ActivityItem Open %1 locally Abrir %1 localmente In %1 En %1 ActivityItemContent Open file details Abrir detalles del archivo Dismiss Descartar ActivityList Activity list Lista de actividades No activities yet Aún no hay actividades BasicComboBox Clear status message menu Limpiar menú de mensajes de estado CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Avatar del llamante de notificación de Talk Answer Talk call notification Responder notificación de llamada de Talk Decline Rechazar Decline Talk call notification Rechazar notificación de llamada de Talk CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Comprobando cambios en "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (%2 restantes) Syncing %1 Sincronizando %1 No recently changed files No hay archivos modificados recientemente Sync paused Sincronización pausada Syncing Sincronizando Open website Abrir sitio web Recently changed Modificados recientemente Pause synchronization Pausar sincronización Help Ayuda Settings Configuración Log out Cerrar sesión Quit sync client Salir del cliente de sincronización ConflictDelegate Local version Versión local Server version Versión del servidor EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing Abriendo archivo para edición local EmojiPicker No recent emojis No hay emojis recientes ErrorBox Error Error FileDetailsPage Dismiss Descartar Activity Actividad Sharing Compartir FileDetailsWindow File details of %1 · %2 Detalles del archivo de %1 · %2 FileProviderEvictionDialog Evict materialised files Materialised items Reload FileProviderFastEnumerationSettings Enable fast sync Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. FileProviderFileDelegate Delete FileProviderSettings Virtual files settings General settings Enable virtual files Advanced Signal file provider domain Create debug archive FileProviderStorageInfo Local storage use %1 GB of %2 GB remote files synced Evict local copies... FileProviderSyncStatus Syncing All synced! FileSystem Error removing "%1": %2 Error al eliminar "%1": %2 Could not remove folder "%1" No se pudo eliminar la carpeta "%1" Could not make directories in trash No se pudieron crear directorios en la papelera Could not move "%1" to "%2" No se pudo mover "%1" a "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform No se implementó la opción de mover a la papelera en esta plataforma Flow2AuthWidget Browser Authentication Autenticación del navegador Logo Logo Switch to your browser to connect your account Cambia a tu navegador para conectar tu cuenta An error occurred while connecting. Please try again. Ocurrió un error al conectar. Por favor, inténtalo de nuevo. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar &Choose … &Elegir … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Selecciona la ubiucación de la carpeta destino Create folder Crear carpeta Refresh Actualizar Folders Carpetas MainWindow Nextcloud desktop main dialog Current account Resume sync for all Pause sync for all Add account Add new account Settings Exit Current account avatar Current account status is online Current account status is do not disturb Account switcher and settings menu Open local or group folders More apps Open %1 in browser Unified search results list New activities OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" OCC::Account File %1 is already locked by %2. El archivo %1 ya está bloqueado por %2. Lock operation on %1 failed with error %2 La operación de bloqueo en %1 falló con el error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 La operación de desbloqueo en %1 falló con el error %2 OCC::AccountManager An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? Se detectó una configuración existente de un cliente de escritorio heredado. ¿Debería intentarse la importación de una cuenta? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Legacy import Importación heredada Import Skip Successfully imported account from legacy client: %1 Se importó correctamente la cuenta del cliente heredado: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. No se pudieron importar las cuentas desde la configuración del cliente heredado. OCC::AccountSettings Storage space: … Espacio de almacenamiento: … Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora Cancel Cancelar Apply Aplicar Connected with <server> as <user> Conectado con <server> como <user> Synchronize all Sincronizar todo Synchronize none Sincronizar nada Apply manual changes Aplicar cambios manuales Standard file sync Virtual file sync Connection settings End-to-end Encryption with Virtual Files Cifrado de extremo a extremo con archivos virtuales You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Parece que tienes habilitada la función de archivos virtuales en esta carpeta. En este momento, no es posible descargar implícitamente archivos virtuales que estén cifrados de extremo a extremo. Para obtener la mejor experiencia con archivos virtuales y cifrado de extremo a extremo, asegúrate de que la carpeta cifrada esté marcada con "Hacer siempre disponible localmente". Do not encrypt folder No cifrar carpeta Encrypt folder Cifrar carpeta End-to-end Encryption This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> No account configured. No hay cuentas configuradas. Disable encryption Desactivar cifrado Display mnemonic Mostrar mnemónico End-to-end encryption has been enabled for this account Se ha habilitado el cifrado de extremo a extremo para esta cuenta Warning Advertencia Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? No se ha configurado el cifrado de extremo a extremo en este dispositivo. Una vez que esté configurado, podrás cifrar esta carpeta. ¿Deseas configurar el cifrado de extremo a extremo? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. No puedes cifrar una carpeta con contenidos, por favor elimina los archivos. Espera a la nueva sincronización, luego cifra la carpeta. Encryption failed El cifrado ha fallado Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No se pudo cifrar la carpeta porque ya no existe Open folder Abrir carpeta Encrypt Cifrar Edit Ignored Files Editar archivos ignorados Create new folder Crear nueva carpeta Availability Disponibilidad Choose what to sync Elige que sincronizar Force sync now Forzar la sincronización ahora Restart sync Reiniciar sincronización Resume sync Reanudar sincronización Pause sync Pausar sincronización Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas Disable virtual file support … Desactivar soporte de archivos virtuales … Enable virtual file support %1 … Habilitar soporte de archivos virtuales %1 … (experimental) (experimental) Folder creation failed Falló la creación de la carpeta <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No se pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta Disable virtual file support? ¿Deseas desactivar el soporte de archivos virtuales? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Esta acción desactivará el soporte de archivos virtuales. Como consecuencia, se descargarán los contenidos de las carpetas que actualmente estén marcadas como "disponibles solo en línea". La única ventaja de desactivar el soporte de archivos virtuales es que la función de sincronización selectiva estará disponible nuevamente. Esta acción abortará cualquier sincronización en curso. Disable support Desactivar soporte End-to-end encryption mnemonic Mnemónico de cifrado de extremo a extremo To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para proteger tu Identidad Criptográfica, la ciframos con un mnemónico de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y guárdalas en un lugar seguro. Las necesitarás para agregar otros dispositivos a tu cuenta (como tu teléfono móvil o portátil). Disable end-to-end encryption Desactivar cifrado de extremo a extremo Disable end-to-end encryption for %1? ¿Deseas desactivar el cifrado de extremo a extremo para %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. Eliminar el cifrado de extremo a extremo eliminará los archivos sincronizados localmente que estén cifrados.<br>Los archivos cifrados permanecerán en el servidor. Sync Running Sincronización en curso The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites %1 of %2 in use %1 de %2 en uso Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. %1 in use %1 en uso %1 as %2 %1 como %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 no es compatible! Procede bajo tu propio riesgo. Connected to %1. Conectado a %1. Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. El servidor %1 está siendo redirigido actualmente o tu conexión está detrás de un portal cautivo. Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. Connecting to %1 … Conectando a %1 … No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. Unable to connect to %1. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2. You need to accept the terms of service No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. Se ha habilitado el cifrado de extremo a extremo en esta cuenta con otro dispositivo.<br>Se puede habilitar en este dispositivo ingresando tu mnemónico.<br>Esto permitirá la sincronización de carpetas cifradas existentes. This account supports end-to-end encryption Esta cuenta admite el cifrado de extremo a extremo Set up encryption Configurar el cifrado OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La solicitud autenticada al servidor fue redirigida a "%1". La URL es incorrecta, el servidor está mal configurado. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tienes acceso adecuado, <a href="%1">haz clic aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Hubo una respuesta no válida a una solicitud WebDAV autenticada OCC::AccountState Signed out Sesión cerrada Disconnected Desconectado Connected Conectado Service unavailable Servicio no disponible Maintenance mode Modo Mantenimiento Redirect detected Redirección detectada Network error Error de red Configuration error Error de configuración Asking Credentials Solicitando Credenciales Need the user to accept the terms of service Unknown account state Estado de la cuenta no conocido OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Para más actividades, por favor abre la aplicación de Actividad. Fetching activities … Obteniendo actividades … Network error occurred: client will retry syncing. Ocurrió un error de red: el cliente volverá a intentar la sincronización. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Los archivos de la lista de ignorados, así como los enlaces simbólicos, no se sincronizan. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticación del certificado del cliente SSL This server probably requires a SSL client certificate. Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. Certificate & Key (pkcs12): Certificado y clave (pkcs12): Browse … Navegar … Certificate password: Contraseña del certificado: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Se recomienda encarecidamente un paquete pkcs12 cifrado, ya que se almacenará una copia en el archivo de configuración. Select a certificate Seleccionar un certificado Certificate files (*.p12 *.pfx) Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) OCC::Application Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Algunas configuraciones fueron configuradas en versiones %1 de este cliente y utilizan características que no están disponibles en esta versión.<br><br>Continuar significará <b>%2 estas configuraciones</b>.<br><br>El archivo de configuración actual ya se ha respaldado en <i>%3</i>. newer newer software version más reciente older older software version más antiguo ignoring ignorando deleting eliminando Quit Salir Continue Continuar %1 accounts number of accounts imported 1 account %1 folders number of folders imported 1 folder Legacy import Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ocurrió un error al acceder al archivo de configuración en %1. Asegúrate de que el archivo pueda ser accedido por tu cuenta de sistema. Quit %1 Salir de %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Se requiere de autenticación Enter username and password for "%1" at %2. Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para "%1" en %2. &Username: &Nombre de usuario: &Password: &Contraseña: OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists No se puede subir el archivo %1 porque ya existe otro archivo con el mismo nombre, diferenciándose solo en mayúsculas y minúsculas File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No se debe cargar en el servidor. File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (inicio de carga) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No se debe cargar en el servidor. Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se reanudará. Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. Network error: %1 Error de red: %1 Error updating metadata: %1 Error al actualizar metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 está actualmente en uso The local file was removed during sync. El archivo local fue eliminado durante la sincronización. Restoration failed: %1 Falló la restauración: %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. No se puede cambiar el nombre del archivo porque ya existe un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elige otro nombre. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No se pudo cambiar el nombre del archivo. Asegúrate de estar conectado al servidor. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tienes permiso para cambiar el nombre de este archivo. Por favor, solicita al autor del archivo que lo cambie de nombre. Failed to fetch permissions with error %1 Error al obtener permisos con error %1 Filename contains leading and trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al principio y al final. Filename contains leading spaces. El nombre de archivo contiene espacios al principio. Filename contains trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al final. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict Conflicto de Clash de Casos The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. No se puede sincronizar el archivo porque genera un conflicto de clash de casos con un archivo existente en este sistema. Error Error Existing file Archivo existente file A archivo A today hoy 0 byte 0 byte Open existing file Abrir archivo existente Case clashing file Archivo con conflicto de clash de casos file B archivo B Open clashing file Abrir archivo en conflicto Please enter a new name for the clashing file: Por favor, ingresa un nuevo nombre para el archivo en conflicto: New filename Nuevo nombre de archivo Rename file Renombrar archivo The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. El archivo "%1" no pudo ser sincronizado debido a un conflicto de coincidencia de mayúsculas y minúsculas con un archivo existente en este sistema. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. %1 no admite nombres de archivo iguales con diferencias solo en mayúsculas y minúsculas. Filename contains leading and trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al inicio y al final. Filename contains leading spaces. El nombre de archivo contiene espacios al inicio. Filename contains trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al final. Use invalid name Usar un nombre no válido Filename contains illegal characters: %1 El nombre de archivo contiene caracteres no permitidos: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos OCC::ClientSideEncryption Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Por favor, ingresa tu frase de contraseña de encriptación de extremo a extremo:<br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br> Enter E2E passphrase Ingresar frase de contraseña de E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflicto de sincronización Conflicting versions of %1. Versiones en conflicto de %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. ¿Qué versión del archivo deseas conservar?<br/>Si seleccionas ambas versiones, el archivo local tendrá un número agregado a su nombre. Local version Versión local Click to open the file Haz clic para abrir el archivo today hoy 0 byte 0 bytes <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Abrir versión local</a> Server version Versión del servidor <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Abrir versión del servidor</a> Keep selected version Conservar la versión seleccionada Open local version Abrir versión local Open server version Abrir versión del servidor Keep both versions Conservar ambas versiones Keep local version Conservar versión local Keep server version Conservar versión del servidor OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? ¿Deseas eliminar el directorio <i>%1</i> y todos sus contenidos permanentemente? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? ¿Deseas eliminar el archivo <i>%1</i> permanentemente? Confirm deletion Confirmar eliminación Error Error Moving file failed: %1 Error al mover el archivo: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured No se ha configurado una cuenta de Nextcloud Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. Timeout Tiempo de espera agotado The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Error al cancelar la eliminación de un archivo Error while canceling deletion of %1 Error al cancelar la eliminación de %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡La respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! Encrypted metadata setup error! Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Error al abrir el directorio %1 Directory not accessible on client, permission denied Directorio no accesible en el cliente, permiso denegado Directory not found: %1 Directorio no encontrado: %1 Filename encoding is not valid La codificación del nombre de archivo no es válida Error while reading directory %1 Error al leer el directorio %1 OCC::EditLocallyJob Could not start editing locally. No se pudo iniciar la edición localmente. An error occurred during setup. Ocurrió un error durante la configuración. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. No se pudo encontrar un archivo para la edición local. Asegúrate de que su ruta sea válida y esté sincronizado localmente. Invalid token received. Se recibió un token no válido. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. No se pudo encontrar un archivo para la edición local. Asegúrate de que no esté excluido mediante la sincronización selectiva. Invalid file path was provided. Se proporcionó una ruta de archivo no válida. Could not find an account for local editing. No se pudo encontrar una cuenta para la edición local. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Ocurrió un error al intentar verificar la solicitud de edición localmente. An error occurred during data retrieval. Ocurrió un error durante la recuperación de datos. Could not validate the request to open a file from server. No se pudo validar la solicitud para abrir un archivo desde el servidor. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Ocurrió un error al intentar sincronizar el archivo para editarlo localmente. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: La respuesta de PROPFIND no tiene formato XML. Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. No se pudo encontrar información remota del archivo para editarlo localmente. Asegúrate de que su ruta sea válida. Invalid local file path. Ruta de archivo local no válida. Could not open %1 No se pudo abrir %1 Please try again. Por favor, intenta nuevamente. File %1 already locked. El archivo %1 ya está bloqueado. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. El bloqueo durará %1 minutos. También puedes desbloquear este archivo manualmente una vez que hayas terminado de editarlo. File %1 now locked. El archivo %1 ahora está bloqueado. File %1 could not be locked. No se pudo bloquear el archivo %1. OCC::EditLocallyManager Could not validate the request to open a file from server. Please try again. OCC::EditLocallyVerificationJob Invalid token received. Please try again. Invalid file path was provided. Could not find an account for local editing. Could not start editing locally. An error occurred trying to verify the request to edit locally. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No se pudo generar los metadatos para la encriptación. Desbloqueando la carpeta. Esto puede ser un problema con las bibliotecas de OpenSSL. OCC::EncryptedFolderMetadataHandler Error fetching metadata. Error locking folder. Error fetching encrypted folder ID. Error parsing or decrypting metadata. Failed to upload metadata OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified Hace %1 segundo(s)Hace %1 segundo(s)Hace %1 segundo(s) %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified Hace %1 minuto(s)Hace %1 minuto(s)Hace %1 minuto(s) %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified Hace %1 hora(s)Hace %1 hora(s)Hace %1 hora(s) %1 day(s) ago days elapsed since file last modified Hace %1 día(s)Hace %1 día(s)Hace %1 día(s) %1 month(s) ago months elapsed since file last modified Hace %1 mes(es)Hace %1 mes(es)Hace %1 mes(es) %1 year(s) ago years elapsed since file last modified Hace %1 año(s)Hace %1 año(s)Hace %1 año(s) Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s)Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s)Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s) OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. La URL de votación no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no será posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, contacta a tu administrador. Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Hubo un error al acceder al punto final "token": <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No se pudo analizar el JSON devuelto por el servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. La URL del servidor devuelta no comienza con HTTPS a pesar de que la URL de inicio de sesión comenzó con HTTPS. El inicio de sesión no será posible porque esto podría ser un problema de seguridad. Por favor, contacta a tu administrador. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No se puede abrir el navegador. Por favor, copia el enlace en tu navegador. Waiting for authorization Esperando autorización Polling for authorization Verificando autorización Starting authorization Iniciando autorización Link copied to clipboard. Enlace copiado al portapapeles. Reopen Browser Volver a abrir el navegador Copy Link Copiar enlace OCC::Folder Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. %1 is not readable. No se puede leer %1. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otros archivo(s) han sido eliminados. %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. %1 and %n other file(s) have been added. Se han agregado %1 y %n otro(s) archivo(s).Se han agregado %1 y %n otro(s) archivo(s).Se han agregado %1 y %n otro(s) archivo(s). %1 has been added. %1 names a file. Se ha agregado %1. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 y %n otro(s) archivo(s) están actualmente bloqueados.%1 y %n otro(s) archivo(s) están actualmente bloqueados.%1 y %n otro(s) archivo(s) están actualmente bloqueados. %1 is currently locked. %1 está actualmente bloqueado. Sync Activity Sincronizar Actividad Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Keep syncing All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Todos los archivos en la carpeta de sincronización "%1" fueron eliminados en el servidor. Estas eliminaciones se sincronizarán con tu carpeta de sincronización local, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que tengas el derecho de restaurarlos. Si decides restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo. Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local "%1" fueron eliminados. Estas eliminaciones se sincronizarán con tu servidor, lo que hará que dichos archivos no estén disponibles a menos que se restauren. ¿Estás seguro de que deseas sincronizar estas acciones con el servidor? Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor. Stop syncing Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? Remove all files Eliminar todos los archivos Keep files Mantener archivos The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Would you like to stop syncing this folder? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La carpeta %1 fue creada previamente pero fue excluida de la sincronización. Los datos dentro de ella no se sincronizarán. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. El archivo %1 fue creado previamente pero fue excluido de la sincronización. No se sincronizará. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 No se pueden rastrear de manera confiable los cambios en las carpetas sincronizadas. Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios locales de inmediato y solo escaneará los cambios locales y los cargará ocasionalmente (cada dos horas de manera predeterminada). %1 Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. Remove all files? Proceed with Deletion Restore Files to Server Restore Files from Server OCC::FolderCreationDialog Create new folder Crear nueva carpeta Enter folder name Ingresa el nombre de la carpeta Folder already exists La carpeta ya existe Error Error Could not create a folder! Check your write permissions. ¡No se pudo crear la carpeta! Verifica tus permisos de escritura. OCC::FolderMan Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Se encontró un antiguo registro de sincronización "%1", pero no se pudo eliminar. Por favor, asegúrate de que ninguna aplicación lo esté utilizando actualmente. (backup) (respaldo) (backup %1) (respaldo %1) Undefined state. Estado indefinido. Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. Preparing for sync. Preparando para sincronizar. Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 Syncing %1 (A few seconds left) Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 Sync is running. La Sincronización está en curso. Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó con conflictos no resueltos. Last sync was successful. La última sincronización fue exitosa. Setup error. Error de configuración. Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. Sync is paused. La sincronización está pausada. %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! The selected path does not exist! ¡La ruta seleccionada no existe! The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta File Archivo OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. Could not decrypt! ¡No se pudo desencriptar! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. Fetching folder list from server … Obteniendo lista de carpetas desde el servidor... There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. Virtual file support is enabled. El soporte de archivos virtuales está activado. Signed out Sesión cerrada Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizando archivos virtuales con la carpeta local Synchronizing with local folder Sincronizando con la carpeta local Synchronizing virtual files in local folder Synchronizing files in local folder Checking for changes in remote "%1" Verificando cambios en "%1" remoto Checking for changes in local "%1" Verificando cambios en "%1" local Reconciling changes Reconciliando los cambios Syncing local and remote changes %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" , , Waiting … Esperando... Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 ↓ %1/s ↓ %1/s download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ↑ %1/s ↑ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Quedan unos segundos, %1 de %2, archivo %3 de %4 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 File %1 of %2 file %1 of %2 archivo %1 de %2 About to start syncing Waiting for %n other folder(s) … Esperando por %n otra(s) carpeta(s)...Esperando por %n otra(s) carpeta(s)...Esperando por %n otra(s) carpeta(s)... Preparing to sync … Preparándose para sincronizar... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. El observador no recibió una notificación de prueba. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Este problema suele ocurrir cuando los límites de las notificaciones inotify se agotan. Consulta las preguntas frecuentes para obtener más detalles. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. Select the source folder Selecciona la carpeta fuente OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota Enter the name of the new folder to be created below "%1": Ingresa el nombre de la nueva carpeta que se creará debajo de "%1": Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una subcarpeta de <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Usar archivos virtuales en lugar de descargar contenido de inmediato %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles para las raíces de particiones de Windows como carpeta local. Por favor, elige una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. Virtual files are not available for the selected folder Los archivos virtuales no están disponibles para la carpeta seleccionada OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Advertencia:</b> %1 <b>Warning:</b> 1 OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. We received an unexpected download Content-Length. Recibimos una longitud de contenido de descarga inesperada. Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró OCC::GeneralSettings Advanced Avanzado About Acerca de Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than Legal notice Aviso legal MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema Show Server &Notifications Mostrar notificaciones del servidor Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Show Call Notifications Mostrar notificaciones de llamadas Updates Actualizaciones &Automatically check for Updates &Verificar automáticamente las actualizaciones Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit &Channel &Canal Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos Move removed files to trash Show sync folders in &Explorer's navigation pane S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados Create Debug Archive Crear archivo de depuración &Check for Update now &Verificar actualizaciones ahora Info Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a Desktop client x.x.x Update channel &Restart && Update &Reinicia && Actualiza &Automatically check for updates Check Now Usage Documentation Legal Notice General Settings Configuraciones generales For System Tray Para la Bandeja del Sistema Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostrar carpetas de sincronización en el panel de navegación del Explorador Use &monochrome icons &Launch on system startup Show server &notifications Show call notifications Server notifications that require attention. Notificaciones del servidor que requieren atención. Show call notification dialogs. Mostrar diálogos de notificación de llamadas. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No puedes desactivar el inicio automático porque el inicio automático a nivel de sistema está habilitado. stable estable beta beta Change update channel? ¿Cambiar canal de actualización? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. El canal de actualización determina qué actualizaciones del cliente se ofrecerán para su instalación. El canal "estable" contiene solo mejoras que se consideran confiables, mientras que las versiones del canal "beta" pueden contener características y correcciones de errores más recientes, pero aún no han sido probadas a fondo. Ten en cuenta que esto selecciona solo las actualizaciones que se tomarán del conjunto y que no hay versiones anteriores: Por lo tanto, volver del canal beta al canal estable generalmente no se puede hacer de inmediato y significa esperar una versión estable que sea más nueva que la versión beta instalada actualmente. daily enterprise - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning - enterprise: contains stable versions for customers. description of enterprise update channel for enterprise customers - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. list of available update channels to enterprise users and downgrading warning Changing update channel? The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development %1 Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available Change update channel Cambiar canal de actualización Cancel Cancelar Zip Archives Archivos Zip Debug Archive Created Archivo de depuración creado Debug archive is created at %1 El archivo de depuración se ha creado en %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Se requiere contraseña para compartir Please enter a password for your link share: Ingresa una contraseña para compartir tu enlace: Sharing error Error al compartir Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 No se pudo recuperar o crear el enlace de compartir público. Error: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Ingresa la contraseña %1:<br><br>Nombre de usuario: %2<br>Cuenta: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Error al leer desde el llavero con el mensaje: "%1" Enter Password Ingresa la Contraseña <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de Archivos Ignorados Global Ignore Settings Configuraciones a Ignorar Globales Sync hidden files Sincronizando archivos ocultos Files Ignored by Patterns Archivos Ignorados por Patrones This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Esta entrada es proporcionada por el sistema en "%1" y no se puede modificar en esta vista. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Patrón Allow Deletion Permitir eliminación Add Agregar Remove Eliminar Remove all Eliminar todo Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Los archivos o carpetas que coincidan con un patrón no se sincronizarán. Los elementos en los que se permite la eliminación se eliminarán si impiden que se elimine un directorio. Esto es útil para metadatos. Could not open file No se pudo abrir el archivo Cannot write changes to "%1". No se pueden escribir los cambios en "%1". Add Ignore Pattern Agregar patrón de exclusión Add a new ignore pattern: Agregar un nuevo patrón de exclusión: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Nombre de archivo no válido The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. No se pudo sincronizar el archivo porque contiene caracteres que no están permitidos en este sistema. Error Error Please enter a new name for the file: Ingresa un nuevo nombre para el archivo: New filename Nombre de archivo nuevo Rename file Renombrar archivo The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. No se pudo sincronizar el archivo "%1" porque el nombre contiene caracteres que no están permitidos en este sistema. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Los siguientes caracteres no están permitidos en el sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espacios al inicio o al final The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. The following characters are not allowed: %1 The following basenames are not allowed: %1 The following filenames are not allowed: %1 The following file extensions are not allowed: %1 Checking rename permissions … Verificando permisos de renombrado... You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. No tienes permiso para renombrar este archivo. Por favor, pide al autor del archivo que lo renombre. Failed to fetch permissions with error %1 Error al obtener los permisos con el error %1 Filename contains leading and trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al inicio y al final. Filename contains leading spaces. El nombre de archivo contiene espacios al inicio. Filename contains trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al final. Use invalid name Usar nombre inválido Filename contains illegal characters: %1 El nombre de archivo contiene caracteres no permitidos: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. No se pudo renombrar el archivo. Por favor, asegúrate de estar conectado al servidor. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. No se puede renombrar el archivo porque ya existe un archivo con el mismo nombre en el servidor. Por favor, elige otro nombre. Could not rename local file. %1 No se pudo renombrar el archivo local. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Aviso legal Close Cerrar <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licenciado bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL) Versión 2.0 o cualquier versión posterior.</p> OCC::LogBrowser Log Output Salida de la Bitácora The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 El cliente puede escribir registros de depuración en una carpeta temporal. Estos registros son muy útiles para diagnosticar problemas. Dado que los archivos de registro pueden ser grandes, el cliente iniciará uno nuevo para cada ejecución de sincronización y comprimirá los antiguos. También eliminará los archivos de registro después de algunas horas para evitar consumir demasiado espacio en disco. Si está habilitado, los registros se escribirán en %1 Enable logging to temporary folder Habilitar el registro en la carpeta temporal This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Esta configuración persiste entre reinicios del cliente. Ten en cuenta que el uso de opciones de línea de comandos para el registro anulará esta configuración. Open folder Abrir carpeta OCC::Logger Error Error <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>No se puede abrir el archivo "%1"<br/>para escribir.<br/><br/>¡La salida del registro <b>no se puede</b> guardar!</nobr> OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJob Could not start editing locally. An error occurred during setup. Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally. Could not get file ID. Could not get file identifier. The file identifier is empty. OCC::NSISUpdater New Version Available Nueva versión disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> Skip this time Omitir esta vez Get update Obtener la actualización Update Failed Actualización fallida <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>Hay disponible una nueva versión del cliente %1 pero el proceso de actualización falló.</p><p><b>%2</b> se ha descargado. La versión instalada es %3. Si confirmas reiniciar y actualizar, es posible que tu computadora se reinicie para completar la instalación.</p> Ask again later Preguntar de nuevo más tarde Restart and update Reiniciar y actualizar Update manually Actualizar manualmente OCC::NetworkSettings Proxy Settings Configuraciones del Proxy No Proxy Sin Proxy Use system proxy Usar el sistema de proxy Specify proxy manually as Especificar el proxy manualmente como Host Servidor Proxy server requires authentication El servidor Proxy requiere de autenticación Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Nota: la configuración del proxy no tiene efectos para las cuentas en localhost Manually specify proxy No proxy Use global settings Download Bandwidth Ancho de banda para Descarga No limit Sin límite KBytes/s KBytes/s Limit to Limitar a Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado Limit automatically Limitar automáticamente Upload Bandwidth Ancho de banda para Carga Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy Password for proxy server Contraseña del servidor proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::OCUpdater New %1 update ready Nueva actualización de %1 lista A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Está a punto de instalarse una nueva actualización para %1. El programa de actualización puede solicitar privilegios adicionales durante el proceso. Tu computadora puede reiniciarse para completar la instalación. Downloading %1 … Downloading %1. Please wait … Descargando %1. Por favor, espera... %1 available. Restart application to start the update. %1 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar la actualización. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor, abre <a href='%1'>%1</a> para descargar la actualización manualmente. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor, abre %1 para descargar la actualización manualmente. Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. %1 nueva disponible. Por favor, abre <a href='%2'>%2</a> para descargar la actualización. New %1 is available. Please open %2 to download the update. %1 nueva disponible. Por favor, abre %2 para descargar la actualización. Checking update server … Verificando el servidor de actualización... Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. Update Check Verificar Actualizaciones OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Conectar Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usar archivos &virtuales en lugar de descargar contenido de inmediato %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles para las raíces de particiones de Windows como carpeta local. Por favor, elige una subcarpeta válida dentro de una letra de unidad. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" La carpeta %1 "%2" está sincronizada con la carpeta local "%3" Sync the folder "%1" Sincronizar la carpeta "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elige una resolución! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espacio libre Virtual files are not available for the selected folder Los archivos virtuales no están disponibles para la carpeta seleccionada Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! ¡No hay suficiente espacio libre en la carpeta local! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Falló la conexión <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> Select a different URL Selecciona una liga diferente Retry unencrypted over HTTP (insecure) Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) Configure client-side TLS certificate Configurar el certificado TLS del lado del cliente <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Correo electrónico Connect to %1 Conectar a %1 Enter user credentials Ingresar las credenciales del usuario OCC::OwncloudPropagator Error with the metadata. Getting unexpected metadata format. Error con los metadatos. Se obtuvo un formato de metadatos inesperado. Impossible to get modification time for file in conflict %1 No es posible obtener la hora de modificación para el archivo en conflicto %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name El enlace a tu interfaz web de %1 cuando lo abres en el navegador. &Next > &Siguiente> Server address does not seem to be valid La dirección del servidor no parece ser válida Could not load certificate. Maybe wrong password? No se pudo cargar el certificado. ¿Tal vez la contraseña es incorrecta? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL URL Inválido Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. Trying to connect to %1 at %2 … Intentando conectarse a %1 en %2... The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La solicitud autenticada al servidor fue redirigida a "%1". La URL es incorrecta, el servidor está mal configurado. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Hubo una respuesta no válida a una solicitud WebDAV autenticada Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> Creating local sync folder %1 … Creando carpeta de sincronización local %1... OK OK failed. falló. Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! Error: %1 Error: %1 creating folder on Nextcloud: %1 creando carpeta en Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No se puede eliminar ni hacer una copia de seguridad de la carpeta porque la carpeta o un archivo en ella está abierto en otro programa. Por favor, cierra la carpeta o el archivo y pulsa reintentar o cancelar la configuración. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Agregar cuenta de %1 Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración Cancel Cancelar Enable experimental feature? ¿Habilitar función experimental? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Cuando se habilita el modo de "archivos virtuales", inicialmente no se descargarán archivos. En su lugar, se creará un pequeño archivo "%1" para cada archivo que existe en el servidor. Los contenidos se pueden descargar ejecutando estos archivos o utilizando su menú contextual. El modo de archivos virtuales es mutuamente exclusivo con la sincronización selectiva. Las carpetas actualmente no seleccionadas se convertirán en carpetas solo en línea y la configuración de sincronización selectiva se restablecerá. Cambiar a este modo cancelará cualquier sincronización en curso. Este es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor informa cualquier problema que surja. Enable experimental placeholder mode Habilitar el modo experimental de marcadores de posición Stay safe Mantente seguro OCC::PasswordInputDialog Password for share required Se requiere contraseña para el recurso compartido Please enter a password for your share: Ingresa una contraseña para tu recurso compartido: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Los enlaces simbólicos no son compatibles en la sincronización. File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles en este sistema de archivos. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Los nombres de archivo que contienen el carácter "%1" no son compatibles en este sistema de archivos. File name contains at least one invalid character El nombre de archivo contiene al menos un carácter no válido The file name is a reserved name on this file system. El nombre de archivo es un nombre reservado en este sistema de archivos. Folder name of folder entity to use when warning about invalid name File name of folder entity to use when warning about invalid name %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 name contains at least one invalid character %1 name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al final. Filename contains leading spaces. El nombre de archivo contiene espacios al inicio. Filename contains leading and trailing spaces. El nombre de archivo contiene espacios al inicio y al final. Filename is too long. El nombre de archivo es demasiado largo. File/Folder is ignored because it's hidden. El archivo/carpeta se ignora porque está oculto. Stat failed. Error de estado. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: se descargó la versión del servidor, se renombró la copia local y no se cargó. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. Conflicto de coincidencia de mayúsculas y minúsculas: se descargó el archivo del servidor y se renombró para evitar la coincidencia. The filename cannot be encoded on your file system. No se puede codificar el nombre de archivo en tu sistema de archivos. The filename is blacklisted on the server. El nombre de archivo está en la lista negra en el servidor. Reason: the entire filename is forbidden. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. size tamaño permission permiso file id identificador de archivo Server reported no %1 El servidor no informó de %1 Cannot sync due to invalid modification time No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida Could not upload file, because it is open in "%1". Error while deleting file record %1 from the database Error al eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflicto al cargar una carpeta. ¡Se va a borrar! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflicto al cargar un archivo. ¡Se va a eliminar! Moved to invalid target, restoring Movido a un destino no válido, se está restaurando Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado debido a la lista negra de "elegir qué sincronizar" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No se permite debido a que no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No se permite debido a que no tienes permiso para añadir archivos en esa carpeta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No se permite subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, se está restaurando Not allowed to remove, restoring No se permite eliminar, se está restaurando Error while reading the database Error al leer la base de datos Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 El servidor respondió con un error al leer el directorio "%1": %2 OCC::PropagateDirectory could not delete file %1 from local DB No se pudo eliminar el archivo %1 de la base de datos local Error updating metadata due to invalid modification time Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida The folder %1 cannot be made read-only: %2 Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 File is currently in use El archivo está siendo utilizado actualmente OCC::PropagateDownloadFile could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. No se puede descargar el archivo %1 porque falta información de cifrado. File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. El archivo descargado está vacío, pero el servidor dijo que debería tener %1. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida informada por el servidor. No lo guardes. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! El archivo %1 se descargó, ¡pero generó un conflicto con un nombre de archivo local! Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! No se puede crear la carpeta %1 debido a un conflicto de nombres con un archivo o carpeta local. Could not create folder %1 No se pudo crear la carpeta %1 The folder %1 cannot be made read-only: %2 Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local OCC::PropagateLocalRename Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! El archivo %1 se descargó, ¡pero generó un conflicto con un nombre de archivo local! could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local Error setting pin state Error al establecer el estado de PIN Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local Failed to propagate directory rename in hierarchy Error al propagar el cambio de nombre del directorio en la jerarquía Failed to rename file Error al cambiar el nombre del archivo OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El servidor devolvió un código HTTP incorrecto. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". Failed to encrypt a folder %1 Error writing metadata to the database: %1 Error al escribir los metadatos en la base de datos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 No se pudo cambiar el nombre de %1 a %2, error: %3 Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local Could not delete file record %1 from local DB No se pudo eliminar el registro de archivo %1 de la base de datos local Error setting pin state Error al establecer el estado del PIN Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Error al cargar el archivo cifrado. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No lo subas al servidor. File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar la carga) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. Failed to unlock encrypted folder. Error al desbloquear la carpeta cifrada. Unable to upload an item with invalid characters No se puede cargar un elemento con caracteres no válidos Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. Poll URL missing Falta la URL de votación Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor Missing ETag from server ETag no está en el servidor OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Falta la URL de encuesta The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Se requiere de autenticación del Proxy Username: Nombre de usuario: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. Password: Contraseña: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Elige qué sincronizar OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Cargando... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. Name Nombre Size Tamaño No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. OCC::ServerNotificationHandler Reply Responder Dismiss Descartar OCC::SettingsDialog Settings Configuraciones %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Configuración de %1 General General Network Red Account Cuenta OCC::ShareManager Error OCC::ShareModel Secure file drop link Enlace seguro para envío de archivos Share link Compartir enlace Link share Compartir enlace Internal link Enlace interno Secure file drop Envío seguro de archivos Could not find local folder for %1 Enter a note for the recipient Ingresa una nota para el destinatario OCC::ShareeModel Search globally Búsqueda global No results found No se encontraron resultados Global search results Resultados de búsqueda global %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Failed to encrypt folder at "%1" Error al cifrar la carpeta en "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. La cuenta %1 no tiene configurada la cifrado de extremo a extremo. Configúralo en la configuración de tu cuenta para habilitar el cifrado de carpetas. Failed to encrypt folder Error al cifrar la carpeta Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 No se pudo cifrar la siguiente carpeta: "%1". El servidor respondió con el error: %2 Folder encrypted successfully Carpeta cifrada correctamente The following folder was encrypted successfully: "%1" La siguiente carpeta se cifró correctamente: "%1" Context menu share Compartir desde el menú contextual Select new location … Seleccionar una nueva ubicación... I shared something with you Te compartí algo Share options Opciones de uso compartido Activity Actividad Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles Send private link by email … Enviar enlace privado por correo electrónico... Leave this share Dejar este uso compartido Resharing this file is not allowed No se permite volver a compartir este archivo Resharing this folder is not allowed No se permite volver a compartir esta carpeta Copy secure file drop link Copiar enlace seguro para envío de archivos Copy public link Copiar enlace público Copy secure filedrop link Copiar enlace seguro para envío de archivos Copy internal link Copiar enlace interno Encrypt Cifrar Lock file Bloquear archivo Unlock file Desbloquear archivo Locked by %1 Bloqueado por %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Expira en %1 minutosExpira en %1 minutosExpira en %1 minutos Edit Editar Open in browser Abrir en el navegador Resolve conflict … Resolver conflicto... Move and rename … Mover y renombrar... Move, rename and upload … Mover, renombrar y cargar... Delete local changes Eliminar cambios locales Move and upload … Mover y cargar... Delete Borrar OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> Common Name (CN): Nombre Común (CN): Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: Organization (O): Organización (O): Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): State/Province: Estado/Provincia: Country: País: Serial: Serial: <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> Issuer: Quien emitió: Issued on: Reportado en: Expires on: Expira el: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. Server version: %1 Versión del servidor: %1 No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL Certificate information: Información del certificado: The connection is not secure La conexión no es segura OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confiar en este certificado de cualquier modo Untrusted Certificate Certificado No de Confianza Cannot connect securely to <i>%1</i>: No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: Additional errors: Errores adicionales: with Certificate %1 con Certificado %1 &lt;not specified&gt; &lt;no especificado&gt; Organization: %1 Organización: %1 Unit: %1 Unidad: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Huella digital (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Huella digital (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Fecha Efectiva: %1 Expiration Date: %1 Fecha de Expiración: %1 Issuer: %1 Emitido por: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) Could not update file: %1 No se pudo actualizar el archivo: %1 Could not update virtual file metadata: %1 No se pudo actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 Could not update file metadata: %1 No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 Could not set file record to local DB: %1 No se pudo establecer el registro del archivo en la base de datos local: %1 Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. OCC::SyncStatusSummary Offline Desconectado All synced! ¡Todo sincronizado! Some files couldn't be synced! ¡Algunos archivos no pudieron ser sincronizados! See below for errors Ver abajo para ver los errores Checking folder changes Syncing changes Sync paused Sincronización pausada Some files could not be synced! ¡Algunos archivos no pudieron ser sincronizados! See below for warnings Ver abajo para ver las advertencias Syncing Sincronizando %1 of %2 · %3 left %1 de %2 · %3 restantes %1 of %2 %1 de %2 Syncing file %1 of %2 Sincronizando archivo %1 de %2 OCC::Systray Download Descargar Add account Agregar cuenta Open main dialog Abrir diálogo principal Pause sync Pausar sincronización Resume sync Reanudar sincronización Settings Configuraciones Help Ayuda Exit %1 Salir de %1 Pause sync for all Pausar sincronización para todos Resume sync for all Reanudar sincronización para todos %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Cliente de Escritorio</p> <p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Usando el complemento de archivos virtuales: %1</small></p> <p>%1 desktop client %2</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para más información, haz clic <a href='%2'>aquí</a>.</p> <p>This release was supplied by %1.</p> <p>Esta versión fue suministrada por %1.</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Error al obtener los proveedores. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Error al obtener los proveedores de búsqueda para '%1'. Error: %2 Search has failed for '%2'. Error en la búsqueda para '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 Error en la búsqueda para '%1'. Error: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob Failed to update folder metadata. Failed to unlock encrypted folder. Failed to finalize item. OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob Error updating metadata for a folder %1 Could not fetch public key for user %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 Could not add or remove user %1 to access folder %2 Failed to unlock a folder. OCC::User %1 notifications Retry all uploads Reintentar todas las cargas Resolve conflict Resolver conflicto Rename file Open Nextcloud Assistant in browser Open Nextcloud Talk in browser OCC::UserModel Confirm Account Removal Confirmar eliminación de la cuenta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente deseas eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará ningún archivo.</p> Remove connection Eliminar conexión Cancel Cancelar OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. No se pudieron obtener los estados predefinidos. Asegúrate de estar conectado al servidor. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. No se pudo obtener el estado. Asegúrate de estar conectado al servidor. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. No se admite la función de estado. No podrás establecer tu estado. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. No se admiten emojis. Es posible que no funcione correctamente alguna funcionalidad de estado. Could not set status. Make sure you are connected to the server. No se pudo establecer el estado. Asegúrate de estar conectado al servidor. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. No se pudo borrar el mensaje de estado. Asegúrate de estar conectado al servidor. Don't clear No borrar 30 minutes 30 minutos 1 hour 1 hora 4 hours 4 horas Today Hoy This week Esta semana Less than a minute Menos de un minuto 1 minute 1 minuto %1 minutes %1 minutos %1 hours %1 horas 1 day 1 día %1 days %1 días OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 La función del sistema de archivos virtual requiere un sistema de archivos NTFS, %1 está utilizando %2 OCC::VfsDownloadErrorDialog Download error Error downloading could not be downloaded > More details More details Error downloading %1 %1 could not be downloaded. OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Se ha detectado un certificado no válido The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? El host "%1" proporcionó un certificado no válido. ¿Continuar? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Has cerrado sesión de tu cuenta %1 en %2. Inicia sesión de nuevo, por favor. Please login with the account: %1 Inicia sesión con la cuenta: %1 OCC::WelcomePage Form Formulario Log in Iniciar sesión Sign up with provider Registrarse con un proveedor Keep your data secure and under your control Mantén tus datos seguros y bajo tu control Secure collaboration & file exchange Colaboración segura y intercambio de archivos Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Correo web, calendario y contactos fáciles de usar Screensharing, online meetings & web conferences Compartir pantalla, reuniones en línea y videoconferencias web Host your own server Hospeda tu propio servidor OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 ejecuta una versión no compatible %2. Usar este cliente con versiones de servidor no compatibles no ha sido probado y puede ser peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. Terms of service Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Disconnected Desconectado Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas Disconnected from %1 Desconectado de %1 Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 Please sign in Por favor inicia sesión Signed out Sesión cerrada Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada Synchronization is paused La sincronización está pausada Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 Unresolved conflicts Conflictos sin resolver Up to date Actualizado Error during synchronization Error durante la sincronización No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: A problem was encountered. There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar Checking for changes in remote "%1" Comprobando cambios en el remoto "%1" Checking for changes in local "%1" Comprobando cambios en el local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) Syncing %1 Sincronizando %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder Carpeta &Local Username Nombre de usuario Local Folder Carpeta local Choose different folder Seleccionar carpeta diferente Server address Dirección del servidor Sync Logo Logotipo de sincronización Synchronize everything from server Sincronizar todo desde el servidor Ask before syncing folders larger than Preguntar antes de sincronizar carpetas más grandes que MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Preguntar antes de sincronizar almacenamientos externos Choose what to sync Elige qué sincronizar Keep local data Mantener datos locales <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Borrar carpeta local y comenzar una sincronización limpia OwncloudHttpCredsPage &Username &Nombre de Usuario &Password &Contraseña OwncloudSetupPage TextLabel EtiquetaDeTexto Logo Logotipo Server address Dirección del servidor This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Este es el enlace a tu interfaz web de %1 cuando lo abres en el navegador. QObject New folder Nueva carpeta Failed to create debug archive Could not create debug archive in selected location! You renamed %1 Renombraste %1 You deleted %1 Eliminaste %1 You created %1 Creaste %1 You changed %1 Cambiaste %1 Synced %1 Sincronizado %1 %nd delay in days after an activity %nd%nd%nd in the future en el futuro %nh delay in hours after an activity %nh%nh%nh now ahora 1m one minute after activity date and time 1m %nm delay in minutes after an activity %nm%nm%nm Some time ago Hace algún tiempo %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. ResolveConflictsDialog Solve sync conflicts Resolver conflictos de sincronización %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve %1 archivos en conflicto%1 archivos en conflicto%1 archivos en conflicto Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. Elige si quieres mantener la versión local, la versión del servidor o ambas. Si eliges ambas, el archivo local tendrá un número añadido a su nombre. All local versions Todas las versiones locales All server versions Todas las versiones del servidor Resolve conflicts Resolver conflictos Cancel Cancelar ShareDelegate Create a new share link Crear un nuevo enlace de uso compartido Copy share link location Copiar ubicación del enlace de uso compartido Copied! ¡Copiado! Share options Opciones de uso compartido ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Se produjo un error al establecer la contraseña de uso compartido. Edit share Editar uso compartido Dismiss Descartar Share label Etiqueta de uso compartido Allow upload and editing Permitir carga y edición View only Solo vista File drop (upload only) Soltar archivo (solo carga) Allow resharing Hide download Ocultar descarga Password protect Proteger con contraseña Set expiration date Establecer fecha de vencimiento Note to recipient Nota para el destinatario Unshare Dejar de compartir Add another link Agregar otro enlace Share link copied! ¡Enlace de uso compartido copiado! Copy share link Copiar enlace de uso compartido ShareView Password required for new share Se requiere contraseña para el nuevo uso compartido Share password Contraseña de uso compartido Sharing is disabled El uso compartido está desactivado This item cannot be shared. No se puede compartir este elemento. Sharing is disabled. El uso compartido está desactivado. ShareeSearchField Search for users or groups… Buscar usuarios o grupos... Sharing is not available for this folder SyncJournalDb Failed to connect database. Error al conectar con la base de datos. SyncStatus Sync now Sincronizar ahora Resolve conflicts Resolver conflictos TalkReplyTextField Reply to … Responder a... Send reply to chat message Enviar respuesta al mensaje de chat TrayFoldersMenuButton Open local or group folders Abrir carpetas locales o de grupo Open local folder Abrir carpeta local Connected Conectado Disconnected Desconectado Group folder button Botón de carpeta de grupo Open local folder "%1" Abrir carpeta local "%1" Open group folder "%1" Abrir carpeta de grupo "%1" Open %1 in file explorer Abrir %1 en el explorador de archivos User group and local folders menu Menú de carpetas de grupo y usuario local UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Buscar archivos, mensajes, eventos... UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Cargar más resultados UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. Esqueleto de resultados de búsqueda. UnifiedSearchResultListItem Load more results Cargar más resultados UnifiedSearchResultNothingFound No results for No hay resultados para UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 Sección de resultados de búsqueda %1 UserLine Switch to account Cambiar a cuenta Current account status is online El estado actual de la cuenta es en línea Current account status is do not disturb El estado actual de la cuenta es no molestar Account actions Acciones de la cuenta Set status Establecer estado Log out Salir de la sesión Log in Iniciar sesión Remove account Eliminar cuenta UserStatusSelector Online status Estado en línea Online En línea Away Ausente Do not disturb No molestar Mute all notifications Silenciar todas las notificaciones Invisible Invisible Appear offline Aparecer como desconectado Status message Mensaje de estado What is your status? ¿Cuál es tu estado? Clear status message after Borrar mensaje de estado después de Cancel Cancelar Clear status message Borrar mensaje de estado Set status message Establecer mensaje de estado Utility %L1 B %L1 B %L1 TB %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %n year(s) %n año(s)%n año(s)%n año(s) %n month(s) %n mes(es)%n mes(es)%n mes(es) %n day(s) %n día(s)%n día(s)%n día(s) %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s)%n hora(s) %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s)%n minuto(s) %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s)%n segundo(s) %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. La cabecera de suma de comprobación está mal formada. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" La cabecera de suma de comprobación contiene un tipo de suma de comprobación desconocido "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" El archivo descargado no coincide con la suma de comprobación, se reanudará. "%1" != "%2" main.cpp System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 requiere un área de notificación del sistema en funcionamiento. Si estás usando XFCE, sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, instala una aplicación de área de notificación del sistema como "trayer" y vuelve a intentarlo. nextcloudTheme::aboutInfo() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Se creó un archivo virtual Replaced by virtual file Reemplazado por un archivo virtual Downloaded Descargado Uploaded Cargado Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file Versión del servidor descargada, archivo local modificado copiado en conflicto de caso de conflicto Deleted Borrado Moved to %1 Se movió a %1 Ignored Ignorado Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos Error Error Updated local metadata Actualizando los metadatos locales Updated local virtual files metadata Unknown Desconocido downloading descargando Downloading uploading cargando Uploading deleting borrando Deleting moving moviendo Moving ignoring ignorando Ignoring error error updating local metadata actualizando los metadatos locales Updating local metadata Updating local virtual files metadata theme Status undefined Estado indefinido Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización Sync status is unknown Waiting to start syncing Sync is running La Sincronización está en curso Sync Success Éxito en la Sincronización Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. Sync was successful Sync Error Error de Sincronización Sync was successful but some files were ignored Setup Error Error de Configuración Error occurred during sync Error occurred during setup Preparing to sync Preparando para sincronizar Aborting … Abortando... Stopping sync Sync is paused La sincronización está pausada utility Could not open browser No fue posible abrir el navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? Always available locally Siempre disponible localmente Currently available locally Actualmente disponible localmente Some available online only Algunos disponibles solo en línea Available online only Solo disponible en línea Make always available locally Hacer siempre disponible localmente Free up local space Liberar espacio local OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código HTTP incorrecto devuelto por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 No se pudo desbloquear la carpeta encriptada %2". OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Hubo un error al acceder al punto final "token": <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect JSON vacío desde la redirección de OAuth2 Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> <h1>Cuenta incorrecta</h1><p>Iniciaste sesión con la cuenta <em>%1</em>, pero debes iniciar sesión con la cuenta <em>%2</em>.<br>Por favor, cierra sesión en %3 en otra pestaña, luego <a href='%4'>haz clic aquí</a> e inicia sesión con %2.</p> OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Conectar a %1 Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador OCC::ShareUserLine Username Nombre de usuario Can edit Puede editar Note: Nota: Password: Contraseña: Expires: Expira: OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Por favor cambia a tu navegador para continuar. An error occurred while connecting. Please try again. Se produjo un error al conectar. Por favor, inténtalo de nuevo. Re-open Browser Re-abrir el Navegador Copy link Copiar enlace Window Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal de Nextcloud desktop Current account Cuenta actual Resume sync for all Reanudar sincronización de todo Pause sync for all Pausar sincronización de todo Add account Agregar cuenta Add new account Agregar nueva cuenta Settings Configuraciones Exit Salir Current account avatar Avatar de cuenta actual Current account status is online El estado actual de la cuenta es en línea Current account status is do not disturb El estado actual de la cuenta es no molestar Account switcher and settings menu Cambiador de cuentas y menú de configuración Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador More apps Más aplicaciones Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador Unified search results list Lista unificada de resultados de búsqueda nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Generado desde la revisión de Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>