FolderWizardSourcePageFormFormularioPick a local folder on your computer to syncEscolle un cartafol local no teu ordenador para sincronizar&Choose...&Escoller...&Directory alias name:Alcume do &directorio:FolderWizardTargetPageFormFormularioSelect a remote destination folderSeleccione o cartafol remoto de destinoCreate FolderCrear un cartafolRefreshActualizarFoldersCartafolesTextLabelEtiqueta de textoOCC::AccountSettingsFormFormularioAccount to SynchronizeConta para sincronizarConnected with <server> as <user>Conectado con <server> como <user>Add Folder...Engadir un cartafol...PausePausaRemoveRetirarChoose What to SyncEscolla que sincronizarStorage UsageUso do almacenamentoRetrieving usage information...Recuperando a información de uso...<b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.<b>Nota:</b> Algúns cartafoles, como os cartafoles de rede montados ou os compartidos, poden ten diferentes límites.Account MaintenanceMantemento da contaEdit Ignored FilesEditar os ficheiros ignoradosModify AccountModificar a contaNo account configured.Non hai contas configuradas.ResumeContinuarConfirm Folder RemoveConfirmar a retirada do cartafol<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p>Confirm Folder ResetConfirmar o restabelecemento do cartafol<p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.</p>Sync RunningSincronización en procesoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?Discovering '%1'Atopando «%1»%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/sExample text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5%1 de %2, ficheiro %3 of %4
Tempo total restante %5file %1 of %2ficheiro %1 de %2%1 (%3%) of %2 server space in use. Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.Currently there is no storage usage information available.Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.Connected to <a href="%1">%2</a>.Conectado a <a href="%1">%2</a>.Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Sen conexión con %1 en <a href="%2">%3</a>.No %1 connection configured.Non se configurou a conexión %1.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationCertificado de autenticación SSL do clienteThis server probably requires a SSL client certificate.Este servidor probabelmente require un certificado SSL de cliente.Certificate :Certificado :Browse...Examinar...Certificate password :Contrasinal do certificado :Select a certificateSeleccione un certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Ficheiros de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredÉ necesario autenticarseEnter username and password for '%1' at %2.Escriba o nome de usuario e o contrasinal para «%1» en %2.&User:&Usuario:&Password:&Contrasinal:OCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNon hai configurada ningunha conta ownCloud The configured server for this client is too oldO servidor configurado para este cliente é moi antigoPlease update to the latest server and restart the client.Actualice ao último servidor e reinicie o cliente.Unable to connect to %1Non é posíbel conectar con %1timeoutcaducidadeThe provided credentials are not correctAs credenciais fornecidas non son correctasOCC::DeleteJobConnection timed outEsgotouse o tempo de conexiónOCC::FolderUnable to create csync-contextNon é posíbel crear o contexto csyncLocal folder %1 does not exist.O cartafol local %1 non existe.%1 should be a directory but is not.%1 debería ser un directorio e non o é.%1 is not readable.%1 non é lexíbel.%1: %2%1: %2%1 and %2 other files have been removed.%1 names a file.O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.%1 has been removed.%1 names a file.%1 foi retirado satisfactoriamente.%1 and %2 other files have been downloaded.%1 names a file.O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 foi descargado satisfactoriamente.%1 and %2 other files have been updated.O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.%1 has been updated.%1 names a file.%1 foi enviado satisfactoriamente.%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.%1 has been moved to %2.%1 foi movido satisfactoriamente a %2%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.%1 names a file.%1 e %2 non puideron sincronizarse por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.Sync ActivityActividade de sincronizaciónCould not read system exclude fileNon foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistemaThis sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a que todos os ficheiros foron retirados manualmente.
Confirma que quere realizar esta operación?Remove All Files?Retirar todos os ficheiros?Remove all filesRetirar todos os ficheirosKeep filesManter os ficheirosOCC::FolderManCould not reset folder stateNon foi posíbel restabelecer o estado do cartafolAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.Undefined State.Estado sen definir.Waits to start syncing.Agardando polo comezo da sincronización.Preparing for sync.Preparando para sincronizar.Sync is running.Estase sincronizando.Last Sync was successful.A última sincronización fíxose correctamente.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.Setup Error.Erro de configuración.User Abort.Interrompido polo usuario.Sync is paused.Sincronización en pausa.%1 (Sync is paused)%1 (sincronización en pausa)OCC::FolderStatusDelegateFileFicheiroSyncing all files in your account withSincronizando todos os ficheiros na súa conta conRemote path: %1Ruta remota: %1OCC::FolderWizardAdd FolderEngadir un cartafolOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Prema para escoller un cartafol local para sincronizar.Enter the path to the local folder.Escriba a ruta ao cartafol local.The directory alias is a descriptive name for this sync connection.O alias de directorio é un nome descritivo para esta conexión de sincronización.No valid local folder selected!Non seleccionou ningún cartafol local correcto!You have no permission to write to the selected folder!Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!A ruta local %1 xa é un cartafol de envío. Escolla outro!An already configured folder is contained in the current entry.Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.O cartafol seleccionado é unha ligazón simbólica. Xa hai un cartafol configurado no cartafol ao que apunta esta ligazón.An already configured folder contains the currently entered folder.Xa hai un cartafol configurado que contén o cartafol que foi indicado.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.O cartafol seleccionado é unha ligazón simbólica. Un cartafol xa configurado é o pai do seleccionado actualmente e contén o cartafol ao que apunta esta ligazón.The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.O alcume non pode deixarse baleiro. Déalle un alcume que sexa descritivo.The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.O alcume <i>%1</> xa está a seren usado. Escolla outro alcume.Select the source folderEscolla o cartafol de orixeOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCrear un cartafol remotoEnter the name of the new folder to be created below '%1':Introduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»:Folder was successfully created on %1.Creouse correctamente o cartafol en %1.Failed to create the folder on %1. Please check manually.Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente.Choose this to sync the entire accountEscolla isto para sincronizar toda a contaThis folder is already being synced.Este cartafol xa está sincronizado.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>.You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.Xa se están a sincronizar todos os ficheiros. Isto <b>non</b> é compatíbel co sincronización doutro cartafol. Se quere sincronizar varios cartafoles, retire a sincronización do cartafol raíz configurado actualmente.OCC::FolderWizardSelectiveSyncChoose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.Escolla que sincronizar: Opcionalmente pode deselecionar subcartafoles remotos que non queira sincronizar.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> <b>Aviso:</b> OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNon se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarelaWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.Server returned wrong content-rangeO servidor devolveu un intervalo de contidos estragadoConnection TimeoutEsgotouse o tempo de conexiónOCC::GeneralSettingsFormFormularioGeneral SettingsAxustes xeraisLaunch on System StartupIniciar cando arrinque o sistemaShow Desktop NotificationsAmosar notificacións no escritorioUse Monochrome IconsEmpregar iconas monocromoShow crash reporterAmosar o informe de quebraAboutSobreUpdatesActualizacións&Restart && Update&Reiniciar e actualizarOCC::HttpCredentialsGuiEnter PasswordEscriba o contrasinalPlease enter %1 password for user '%2':Escriba o contrasinal %1 para o usuario «%2»:OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de ficheiros ignoradosAddEngadirRemoveRetirarFiles or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Os ficheiros ou directorios que coincidan cun patrón non se sincronizarán.
Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Isto é útil para os metadatos.Could not open fileNon foi posíbel abrir o ficheiroCannot write changes to '%1'.Non é posíbel escribir os cambios en «%1».Add Ignore PatternEngadir o patrón a ignorarAdd a new ignore pattern:Engadir un novo patrón a ignorar:Edit Ignore PatternEditar o patrón a ignorarEdit ignore pattern:Editar o patrón a ignorar:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista.OCC::LogBrowserLog OutputRexistro da saída&Search: &Buscar:&Find&AtoparClearLimparClear the log display.Limpar a saída de rexistro.S&ave&GardarSave the log file to a file on disk for debugging.Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración.Save log fileGardar o ficheiro de rexistroErrorErroCould not write to log file Non foi posíbel escribir no ficheiro de rexistroOCC::LoggerErrorErro<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr>OCC::MoveJobConnection timed outEsgotouse o tempo de conexiónOCC::NSISUpdaterNew Version AvailableHai dispoñíbel unha nova versión<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p>Skip this versionOmitir esta versiónSkip this timeOmitir polo de agoraGet updateObter a actualizaciónOCC::NetworkSettingsFormFormularioProxy SettingsConfiguración do proxyNo ProxySen proxyUse system proxyUsar as proxies do sistemaSpecify proxy manually asEspecifique o proxy manualmente comoHostServidor::Proxy server requires authenticationO servidor proxy precisa autenticaciónDownload BandwidthLargo de banda de descargaLimit toLimitar aKBytes/sKBytes/sNo limitSen límiteUpload BandwidthLargo de banda de envíosLimit automaticallyLimitar automáticamenteHostname of proxy serverNome de host para o servidor proxyUsername for proxy serverNome de usuario para o servidor proxyPassword for proxy serverContrasinal para o servidor proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::OCUpdaterNew Update ReadyPreparada a nova actualizaciónA new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Está a piques de instalarse unha nova actualización. O proceso de
actualización pode pedir privilexios adicionais durante o proceso.Downloading version %1. Please wait...Descargando a versión %1. Agarde...Version %1 available. Restart application to start the update.Dispoñíbel a versión %1. Reinicie a aplicación para iniciar a actualización.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Non foi posíbel descargar a actualización. Prema <a href='%1'>aquí</a> para descargar manualmente a actualización.Could not check for new updates.Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións.New version %1 available. Please use the system's update tool to install it.Está dispoñíbel unha nova versión %1. Utilice a ferramenta de actualización do sistema para instalala.Checking update server...Comprobando o servidor de actualizacións...Update status is unknown: Did not check for new updates.O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións.No updates available. Your installation is at the latest version.Non hai actualizacións dispoñíbeis. A instalación xa está na versión máis recenteOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar con %1Setup local folder optionsEstabelecer as opcións do cartafol localConnect...Conectar...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3»<p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p><p><small><strong>Aviso:</strong> Actualmente ten varios cartafoles configurados. Se continúa cos axustes actuais, desbotaranse as configuracións dos cartafoles e crearase un único cartafol raíz de sincronización!</small></p><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Aviso:</strong> O directorio local non está baleiro. Escolla unha resolución!</small></p>Local Sync FolderSincronización do cartafol localUpdate advanced setupActualizar a configuración avanzada(%1)(%1)OCC::OwncloudHttpCredsPageConnect to %1Conectar con %1Enter user credentialsEscriba as credenciais do usuarioUpdate user credentialsActualice as credenciais de usuarioOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectar con %1Setup %1 serverEstabelecer o servidor %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado.
Recomendámoslle que non o use.This url is secure. You can use it.Este URL é seguro. Pode utilizalo.&Next >&Seguinte >Update %1 serverActualizar o servidor %1OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Esgotouse o tempo tentando conectarse a %1 en %2...Trying to connect to %1 at %2...Tentando conectarse a %1 en %2...Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador.Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/>Creating local sync folder %1... Creando un cartafol local de sincronización %1...okaceptarfailed.fallou.Could not create local folder %1Non foi posíbel crear o cartafol local %1No remote folder specified!Non foi especificado o cartafol remoto!Error: %1Erro: %1creating folder on ownCloud: %1creando o cartafol en ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.O cartafol remoto %1 creouse correctamente.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.The folder creation resulted in HTTP error code %1A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.Successfully connected to %1!Conectou satisfactoriamente con %1Connection to %1 could not be established. Please check again.Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.Folder rename failedNon foi posíbel renomear o cartafolCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Non é posíbel retirar e facer copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e tenteo de novo, ou cancele a acción.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAsistente de conexión %1Skip folders configurationOmitir a configuración dos cartafolesOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Todo axustado!Open Local FolderAbrir o cartafol localOpen %1 in BrowserAbrir %1 no navegadorOCC::PUTFileJobConnection TimeoutEsgotouse o tempo de conexiónOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLO URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrectaOCC::PropagateDownloadFileLegacySync was aborted by user.A sincronización foi interrompida polo usuario.No E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNon se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarelaWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.Server returned wrong content-rangeO servidor devolveu un intervalo de contidos estragadoFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!OCC::PropagateDownloadFileQNAMFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!The file could not be downloaded completely.Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!OCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: ; Fallou a restauración:Continue blacklisting: Continuar as listas negras:A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1Foi retirado un ficheiro ou directorio desde unha compartición de só lectura, mais non foi posíbel a súa restauración: %1OCC::PropagateLocalMkdirAttention, possible case sensitivity clash with %1Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1could not create directory %1non foi posíbel crear o directorio %1OCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2; produciuse un erro ao eliminar «%1»: %2;Could not remove directory '%1'; Non foi posíbel eliminar o directorio «%1»;Could not remove %1 because of a local file name clashNon é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashNon é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localOCC::PropagateRemoteDeleteThe file has been removed from a read only share. It was restored.Foi retirado un ficheiro desde unha compartición de só lectura. Foi restaurado.Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but recieved "%1 %2".O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved "%1 %2".O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMoveThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Non é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal.This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido.The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.O ficheiro foi renomeado mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro orixinal foi restaurado.Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved "%1 %2".O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateUploadFileLegacyLocal file changed during sync, syncing once it arrived completelyO ficheiro local cambiou durante a sincronización, sincronizando unha vez quedou completadoSync was aborted by user.A sincronización foi interrompida polo usuario.The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.OCC::PropagateUploadFileQNAMFile RemovedFicheiro retiradoLocal file changed during sync.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.Poll URL missingNon se atopa o URL requiridoThe local file was removed during sync.O ficheiro local retirarase durante a sincronización.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)O servidor non recoñeceu o último fragmento. (Non hai e-tag presente)OCC::ProtocolWidgetFormFormularioSync ActivityActividade de sincronización3344TimeHoraFileFicheiroFolderCartafolActionAcciónSizeTamañoRetry SyncVolver tentar a sincronizaciónCopyCopiarCopy the activity list to the clipboard.Copiar a lista da actividade no portapapeis.Copied to clipboardCopiado no portapapeis.The sync status has been copied to the clipboard.O estado de sincronización foi copiado no portapapeis.Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.Actualmente non hai ficheiros ignorados por mor de erros anteriores e non hai descargas en progreso.%n files are ignored because of previous errors.
%n ficheiro foi ignorado por mor de erros anteriores.%n ficheiros foron ignorados por mor de erros anteriores.
%n files are partially downloaded.
%n ficheiro foi descargado só parcialmente.
%n ficheiros foron descargados só parcialmente.
Try to sync these again.Tente sincronizar estes de novo.OCC::SelectiveSyncDialogUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreOs cartafoles non seleccionados van seren <b>eliminados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con esta computadoraChoose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.Escolla que sincronizar: Seleccione os subcartafoles remotos que quere sincronizar.Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.Escolla que sincronizar: Desmarque os subcartafoles remotos que non queira sincronizar.Choose What to SyncEscolla que sincronizarOCC::SelectiveSyncTreeViewLoading ...Cargando ...NameNomeSizeTamañoOCC::SettingsDialogSettingsAxustesAccountContaActivityActividadeGeneralXeralNetworkRedeOCC::SettingsDialogMac%1%1AccountContaActivityActividadeGeneralXeralNetworkRedeOCC::ShareDialogShare NewDocument.odtCompartir NovoDocumento.odtShare InfoCompartir InformaciónTextLabelEtiqueta de textoshare labelcompartir etiquetaOwnCloud Path:Ruta ao ownCloud:Share linkLigazón para compartirSet passwordEstabelecer o contrasinalSet expiry dateEstabelecer a data de caducidade%1 path: %2Ruta a %1: %2%1 SharingCompartindo %1Password ProtectedProtexido con contrasinalChoose a password for the public linkEscolla un contrasinal para a ligazón públicaOCS API error code: %1API OCS API código de erro: %1There is no sync folder configured.Non hai ningún cartafol de sincronización configurado.Can not find an folder to upload to.Non é posíbel atopar un cartafol que enviar.Sharing of external directories is not yet working.A compartición de directorios externos aínda non está a funcionar.A sync file with the same name exists. The file can not be registered to sync.Xa existe un ficheiro de sincronización co mesmo nome. Non é posíbel rexistrar o ficheiro para sincronizar.Waiting to upload...Agardando polo envío...Unable to register in sync space.Non é posíbel facer un rexistro no espazo de sincronización.The file can not be synced.Non é posíbel sincronizar o ficheiro.Sync of registered file was not successful yet.A sincronización di ficheiro rexistrado no non foi satisfactoria.OCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorErro de accesoYou must sign in as user %1Ten que rexistrarse como usuario %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticadoReauthentication requiredÉ necesario volver autenticarseYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. %1 - %2%1 - %2OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudCompartir con %1OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Detalles do certificado</h3>Common Name (CN):Nome común (CN):Subject Alternative Names:Nomes alternativos do titular:Organization (O):Organización (O):Organizational Unit (OU):Unidade organizativa (OU):State/Province:Estado/provincia:Country:PaísSerial:Serie:<h3>Issuer</h3><h3>Emisor</h3>Issuer:Emisor:Issued on:Emitido o:Expires on:Caduca o:<h3>Fingerprints</h3><h3>Pegadas dixitais</h3>MD 5:MD 5:SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (autoasinada)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits.
Certificate information:Información do certificado:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexión non é segura e non está cifrada.
OCC::SslErrorDialogFormFormularioTrust this certificate anywayConfiar igualmente neste certificadoSSL ConnectionConexión SSLWarnings about current SSL Connection:Avisos sobre da conexión SSL actual:with Certificate %1co certificado %1<not specified><sen especificar>Organization: %1Organización: %1Unit: %1Unidade: %1Country: %1País: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data de aplicación: %1Expiration Date: %1Data de caducidade: %1Issuer: %1Emisor: %1OCC::SyncEngineSuccess.Correcto.CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.Produciuse un fallo do Csync ao cargar ou crear o ficheiro de rexistro. Asegúrese de que ten permisos de lectura e escritura no directorio de sincronización local.CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.Produciuse un fallo en CSync ao cargar o ficheiro de rexistro. O ficheiro de rexistro está estragado.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p>CSync got an error while processing internal trees.CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.CSync failed to reserve memory.Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.CSync fatal parameter error.Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.CSync processing step update failed.Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.CSync processing step reconcile failed.Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.CSync could not authenticate at the proxy.CSync non puido autenticarse no proxy.CSync failed to lookup proxy or server.CSYNC no puido atopar o servidor proxy.CSync failed to authenticate at the %1 server.CSync non puido autenticarse no servidor %1.CSync failed to connect to the network.CSYNC no puido conectarse á rede.A network connection timeout happened.Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.A HTTP transmission error happened.Produciuse un erro na transmisión HTTP.CSync failed due to not handled permission deniend.Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.CSync failed to access Produciuse un fallo ao acceder a CSyncCSync tried to create a directory that already exists.CSYNC tenta crear un directorio que xa existe.CSync: No space on %1 server available.CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.CSync unspecified error.Produciuse un erro non especificado de CSyncAborted by the userInterrompido polo usuarioThe mounted directory is temporarily not available on the serverO directorio montado non está temporalmente dispoñible no servidorAn error opening a directory happenedProduciuse un erro ao abrir un directorioAn internal error number %1 happened.Produciuse un erro interno número %1The item is not synced because of previous errors: %1Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1Symbolic links are not supported in syncing.As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizaciónsHard links are not supported in syncing.As ligazóns duras non son admitidas nas sincronizaciónsFile is listed on the ignore list.O ficheiro está na lista de ignorados.File contains invalid characters that can not be synced cross platform.O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.Filename encoding is not validO nome de ficheiro codificado non é correctoUnable to initialize a sync journal.Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.Cannot open the sync journalNon foi posíbel abrir o rexistro de sincronizaciónIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directoryNon está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorioNot allowed because you don't have permission to add parent directoryNon está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio paiNot allowed because you don't have permission to add files in that directoryNon está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorioNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNon está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurandoNot allowed to remove, restoringNon está permitido retiralo, restaurandoLocal files and share folder removed.Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.Move not allowed, item restoredNos está permitido movelo, elemento restauradoMove not allowed because %1 is read-onlyBon está permitido movelo xa que %1 é só de lecturathe destinationo destinothe sourcea orixeOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Versión %1. Para obter máis información visite <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Distribuído por %1 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) GNU Versión 2.0.<br/>Os logotipos %2 e %2 son marcas rexistradas de %1 nos Estados Unidos de Norte América e/ou outros países.</p>OCC::ownCloudGuiPlease sign inTen que rexistrarseDisconnected from serverDesconectado do servidorFolder %1: %2Cartafol %1: %2No sync folders configured.Non se configuraron cartafoles de sincronización.There are no sync folders configured.Non existen cartafoles de sincronización configurados.None.Nada.Recent ChangesCambios recentesOpen %1 folderAbrir o cartafol %1Managed Folders:Cartafoles xestionados:Open folder '%1'Abrir o cartafol «%1»Open %1 in browserAbrir %1 nun navegadorCalculating quota...Calculando a cota...Unknown statusEstado descoñecidoSettings...Axustes...Details...Detalles...HelpAxudaQuit %1Saír de %1Sign in...Rexistrarse...Sign outSaírCrash nowQuebrou agoraQuota n/aCota n/d%1% of %2 in useUsado %1% de %2No items synced recentlyNon hai elementos sincronizados recentementeDiscovering '%1'Atopando «%1»Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 of %2 (restan %3)Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (restan %2)%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateActualizadoOCC::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p><p>Versión %2. Para obter máis información visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz e outros.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licenciado baixo a Licenza Publica Xeral (GPL) GNU Version 2.0<br/>ownCloud e o logotipo ownCloud son marcas rexistradas da ownCloud, Inc. nos EE.UU de Norte América, noutros países ou en ambos.</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormFormularioTextLabelEtiqueta de textoServerServidorChoose what to syncEscolla que sincronizar&Local FolderCartafol &local&Start a clean sync (Erases the local folder!)&Iniciar unha nova sincronización (Borra o cartafol local!)pbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Conservar os datos locais<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html><html><head/><body><p>Se se marca esta caixiña, o contido existente no directorio local borrarase para iniciar unha sincronización limpa desde o servidor.</p><p>Non seleccione esta opción se o contido local debe enviarse ao directorio dos servidores.</p></body></html>S&ync everything from serverSincronizar &todo o contido do servidorStatus messageMensaxe de estadoOwncloudConnectionMethodDialogConnection failedProduciuse un fallo de conexión<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor especificado. Como quere proceder?</p></body></html>Select a different URLSeleccione un URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Tentalo de novo sen cifrar a través de HTTP (non é seguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar o certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor <em>%1</em>. Como quere proceder?</p></body></html>OwncloudHttpCredsPageFormFormulario&UsernameNome do &usuario&Password&ContrasinalError LabelEtiqueta de erroTextLabelEtiqueta de textoOwncloudSetupPageFormFormularioServer &address:&Enderezo do servidor:TextLabelEtiqueta de textoUse &secure connectionEmpregar unha conexión &seguraCheckBoxCaixa de verificación&Username:Nome de &usuario:Enter the ownCloud username.Introduce o nome de usuario de ownCloud.&Password:&Contrasinal:Enter the ownCloud password.Introduza o contrasinal de ownCloud.Do not allow the local storage of the password.Non permitir o almacenamento local do contrasinal.&Do not store password on local machine&Non almacenar o contrasinal na máquina local.https://https://Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).Introduza o URL de ownCloud se quere conectarse a (sen o http ou https).Server &Address&Enderezo do servidorhttps://...https://...Error LabelEtiqueta de erroOwncloudWizardResultPageFormFormularioTextLabelEtiqueta de textoYour entire account is synced to the local folder Toda a súa conta está sincronizada co cartafol localPushButtonPushButtonUtility%L1 TiB%L1 TiB%L1 GiB%L1 GiB%L1 MiB%L1 MiB%L1 KiB%L1 KiB%L1 B%L1 Bmain.cppSystem Tray not availableÁrea de notificación non dispoñíbel%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p><p><small>Construído a partir de la revisión Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 usando Qt %5.</small></p>progressDownloadedDescargadoUploadedEnviadoDeletedEliminadoMoved to %1Movido a %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorProduciuse un erro de acceso ao sistema de ficheirosErrorErroUnknownDescoñecidodownloadingdescargandouploadingenviandodeletingeliminandomovingmovendoignoringignorandoerrorerrothemeStatus undefinedEstado sen definirWaiting to start syncAgardando o comezo da sincronizaciónSync is runningSincronización en procesoSync SuccessSincronización realizadaSync Success, some files were ignored.A sincronización foi correcta, algúns ficheiros foron ignorados.Sync ErrorProduciuse un erro de sincronizaciónSetup ErrorErro de configuraciónPreparing to syncPreparando para sincronizarAborting...InterrompendoSync is pausedSincronización en pausa