FolderWizardSourcePageFormularioEscolle un cartafol local no teu ordenador para sincronizar&Escoller...Alcume do &directorio:FolderWizardTargetPageFormularioSeleccione o cartafol remoto de destinoEngadir un cartafolActualizarCartafolesEtiqueta de textoMirall::AccountSettingsFormularioMantemento da contaEditar ficheiros ignoradosModificar a contaConta para sincronizarConectado con <server> como <user>PausaRetirarEngadir un cartafol...Escolla qué sincronizarUso do almacenamentoRecuperando información de uso...<b>Nota:</b> Algúns cartafoles, como os cartafoles de rede montados ou os compartidos, poden ten diferentes límites.ContinuarConfirmar a eliminación do cartafol<p>Confirma que quere deter a sincronización do cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto non retirará os ficheiros no seu cliente.</p>Confirmar o restabelecemento do cartafol<p>Confirma que quere restabelecer o cartafol <i>%1</i> e reconstruír as súa base datos no cliente?</p><p><b>Nota:</b> Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.</p>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)Example text: "uploading foobar.png"%1 %2ficheiro %1 de %2 Espazo usado do servidor %1 (%3%) de %2.Sen conexión con %1 en <a href="%2">%3</a>.Non se configurou a conexión %1.Sincronización en procesoNon hai contas configuradas.Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?Atopando '%1'Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"%1 %2 (%3 de %4) restan %5 a unha taxa de %6/s%1 de %2, ficheiro %3 of %4
Tempo total restante %5Conectado a <a href="%1">%2</a>.Conectado a <a href="%1">%2</a> como <i>%3</i>.Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.Mirall::AuthenticationDialogÉ necesario autenticarseEscriba o nome de usuario e o contrasinal para «%1» en %2.&Usuario:&Contrasinal:Mirall::ConnectionValidatorNon hai configurada ningunha conta ownCloud O servidor configurado para este cliente é moi antigoActualice ao último servidor e reinicie o cliente.Non é posíbel conectar con %1As credenciais fornecidas non son correctasMirall::FolderNon é posíbel crear o contexto csyncO cartafol local %1 non existe.%1 debería ser un directorio e non o é.%1 non é lexíbel.%1: %2%1 names a file.O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.%1 names a file.%1 foi retirado satisfactoriamente.%1 names a file.O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.%1 names a file.%1 foi descargado satisfactoriamente.O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.%1 names a file.%1 foi enviado satisfactoriamente.%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.%1 foi movido satisfactoriamente a %2%1 names a file.%1 e %2 non se puideron sincronizar debido a erros. Vexa os detalles no rexistro.%1 non se puido sincronizar debe a un erro. Vexa os detalles no rexistro.Actividade de sincronizaciónNon se puido ler o ficheiro de exclusión do sistemaEsta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a que todos os ficheiros foron retirados manualmente.
Confirma que quere realizar esta operación?Retirar todos os ficheiros?Retirar todos os ficheirosManter os ficheirosMirall::FolderManNon foi posíbel restabelecer o estado do cartafolAtopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.Estado sen definir.Agardando polo comezo da sincronización.Preparando para sincronizar.Estase sincronizando.A última sincronización fíxose correctamente.A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.Erro de configuración.Interrompido polo usuario.Sincronización en pausa.%1 (sincronización en pausa)Mirall::FolderStatusDelegateFicheiroSincronizando todos os ficheiros na súa conta conRuta remota: %1Mirall::FolderWizardEngadir un cartafolMirall::FolderWizardLocalPathPrema para escoller un cartafol local para sincronizar.Escriba a ruta ao cartafol local.O alias de directorio é un nome descritivo para esta conexión de sincronización.Non seleccionou ningún cartafol local correcto!Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!A ruta local %1 xa é un cartafol de envío. Escolla outro!Xa hai un cartafol configurado que xa está dentro da entrada actual.O cartafol seleccionado é unha ligazón simbólica. Xa hai un cartafol configurado no cartafol ao que apunta esta ligazón.Xa hai un cartafol configurado que contén o cartafol que foi indicado.O cartafol seleccionado é unha ligazón simbólica. Un cartafol xa configurado é o pai do seleccionado actualmente e contén o cartafol ao que apunta esta ligazón.O alcume non pode deixarse baleiro. Déalle un alcume que sexa descritivo.O alcume <i>%1</> xa está a seren usado. Escolla outro alcume.Escolla o cartafol de orixeMirall::FolderWizardRemotePathEngadir un cartafol remotoIntroduza o nome do novo cartafol:Creouse correctamente o cartafol en %1.Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente.Escolla isto para sincronizar toda a contaEste cartafol xa está sincronizado.Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>.Xa se están a sincronizar todos os ficheiros. Isto <b>non</b> é compatíbel co sincronización doutro cartafol. Se quere sincronizar varios cartafoles, retire a sincronización do cartafol raíz configurado actualmente.Mirall::FolderWizardSelectiveSyncEscolla qué sincronizar: Opcionalmente pode deselecionar subcartafoles que non desexe sincronizar.Mirall::FormatWarningsWizardPage<b>Aviso:</b> Mirall::GETFileJobNon se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarelaRecibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.O servidor devolveu un intervalo de contidos estragadoEsgotouse o tempo de conexiónMirall::GeneralSettingsFormularioAxustes xeraisIniciar cando arrinque o sistemaAmosar notificacións no escritorioEmpregar iconas monocromoSobreActualizacións&Reiniciar e actualizarMirall::HttpCredentialsGuiEscriba o contrasinalEscriba o contrasinal %1 para o usuario «%2»:Mirall::IgnoreListEditorEditor de ficheiros ignoradosEngadirRetirarOs ficheiros ou directorios que coincidan cun patrón non se sincronizarán.
Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Isto é útil para os metadatos.Non foi posíbel abrir o ficheiroNon é posíbel escribir os cambios en «%1».Engadir o patrón a ignorarEngadir un novo patrón a ignorar:Editar o patrón a ignorarEditar o patrón a ignorar:Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista.Mirall::LogBrowserRexistro da saída&Buscar:&AtoparLimparLimpar a saída de rexistro.&GardarGardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración.ErroGardar o ficheiro de rexistroNon foi posíbel escribir no ficheiro de rexistroMirall::LoggerErro<nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr>Mirall::NSISUpdaterHai dispoñíbel unha nova versión<p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p>Omitir esta versiónOmitir polo de agoraObter a actualizaciónMirall::NetworkSettingsFormularioConfiguración do proxySen proxyUsar as proxies do sistemaEspecifique o proxy manualmente comoServidor:O servidor proxy precisa autenticaciónLargo de banda de descargaLimitar aKBytes/sSen límiteLargo de banda de envíosLimitar automáticamenteNome de host para o servidor proxyNome de usuario para o servidor proxyContrasinal para o servidor proxyProxy HTTP(S)Proxy SOCKS5Mirall::OCUpdaterPreparada a nova actualizaciónEstá a piques de instalarse unha nova actualización. O proceso de
actualización pode pedir privilexios adicionais durante o proceso.Descargando a versión %1. Agarde...Dispoñíbel a versión %1. Reinicie a aplicación para iniciar a actualización.Non foi posíbel descargar a actualización. Prema <a href='%1'>aquí</a> para descargar manualmente a actualización.Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións.Está dispoñíbel unha nova versión %1. Utilice a ferramenta de actualización do sistema para instalala.Comprobando o servidor de actualizacións...O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións.Non hai actualizacións dispoñíbeis. A instalación xa está na versión máis recenteMirall::OwncloudAdvancedSetupPageConectado a %1Estabelecer as opcións do cartafol localConectar...O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3»<p><small><strong>Aviso:</strong> Actualmente ten varios cartafoles configurados. Se continúa cos axustes actuais, desbotaranse as configuracións dos cartafoles e crearase un único cartafol raíz de sincronización!</small></p><p><small><strong>Aviso:</strong> O directorio local non está baleiro. Escolla unha resolución!</small></p>Sincronización do cartafol localActualizar a configuración avanzadaMirall::OwncloudHttpCredsPageConectar con %1Escriba as credenciais do usuarioActualice as credenciais de usuarioMirall::OwncloudSetupPageConectar con %1Estabelecer o servidor %1Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado.
Recomendámoslle que non o use.Este URL é seguro. Pode utilizalo.Produciuse un fallo de conexiónActualizar o servidor %1Mirall::OwncloudSetupWizardNon foi posíbel renomear o cartafol<font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font>Tentando conectarse a %1 en %2...<font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/>Erro: Credenciais incorrectas.O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/>Creando un cartafol local de sincronización %1...aceptarfallou.Non foi posíbel crear o cartafol local %1Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3Non foi especificado o cartafol remoto!Erro: %1creando o cartafol en ownCloud: %1O cartafol remoto %1 creouse correctamente.O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.Conectou satisfactoriamente con %1Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.Non é posíbel retirar e facer copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e tenteo de novo, ou cancele a acción.Mirall::OwncloudWizardAsistente de conexión %1Omitir a configuración dos cartafolesMirall::OwncloudWizardResultPageAbrir o cartafol localTodo axustado!Abrir %1 no navegadorToda a súa conta está sincronizada co cartafol local <i>%1</i>O cartafol %1 <i>%1</i> está sincronizado co cartafol local <i>%2</i>Mirall::PUTFileJobEsgotouse o tempo de conexiónMirall::PropagateDownloadFileLegacyA sincronización foi interrompida polo usuario.Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarelaRecibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.O servidor devolveu un intervalo de contidos estragadoNon é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!Mirall::PropagateDownloadFileQNAMNon é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!O ficheiro %1 non se gardou debido a unha colisión co nome dun ficheiro local!Mirall::PropagateItemJob; Fallou a restauración:Foi retirado un ficheiro ou directorio desde unha compartición de só lectura, mais non foi posíbel a súa restauración: %1Mirall::PropagateLocalMkdirAtención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1non foi posíbel crear o directorio %1Mirall::PropagateLocalRemoveErro eliminando '%1': %2;Non se puido eliminar o directorio '%1';Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localMirall::PropagateLocalRenameNon é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localMirall::PropagateRemoteRemoveFoi retirado un ficheiro desde unha compartición de só lectura. Foi restaurado.Mirall::PropagateRemoteRenameNon é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal.Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido.O ficheiro foi renomeado mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro orixinal foi restaurado.Mirall::PropagateUploadFileLegacyO ficheiro local cambiou durante a sincronización, sincronizando unha vez quedou completadoA sincronización foi interrompida polo usuario.O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.Mirall::PropagateUploadFileQNAMO ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.O ficheiro local retirarase durante a sincronización.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.O servidor non recoñeceu o último fragmento. (Non hai e-tag presente)Mirall::ProtocolWidgetFormularioActividade de sincronización34HoraFicheiroCartafolAcciónTamañoVolver tentar a sincronizaciónCopiarCopiar a lista da actividade no portapapeis.Copiado no portapapeis.O estado de sincronización foi copiado no portapapeis.Mirall::SelectiveSyncDialogEscolla qué sincronizarOs cartafoles non selecionados serán <b>eliminados</b> do seu sistema de ficheiros local e non se voltarán a sincronizar con esta computadoraMirall::SelectiveSyncTreeViewCargando ...Mirall::SettingsDialogAxustes%1ActividadeXeralRedeContaMirall::SettingsDialogMac%1ContaActividadeXeralRedeMirall::ShibbolethCredentialsErro de accesoTen que rexistrarse como usuario %1Mirall::ShibbolethWebView%1 - AutenticadoÉ necesario volver autenticarseCaducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. %1 - %2Mirall::SslButton<h3>Detalles do certificado</h3>Nome común (CN):Nomes alternativos do titular:Organización (O):Unidade organizativa (OU):Estado/provincia:PaísSerie:<h3>Emisor</h3>Emisor:Emitido o:Caduca o:<h3>Pegadas dixitais</h3>MD 5:SHA-256:SHA-1:<p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p>%1 (autoasinada)%1Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits.
Información do certificado:Esta conexión non é segura e non está cifrada.
Mirall::SslErrorDialogFormularioConfiar igualmente neste certificadoConexión SSLAvisos sobre da conexión SSL actual:co certificado %1<sen especificar>Organización: %1Unidade: %1País: %1Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt>Data de aplicación: %1Data de caducidade: %1Emisor: %1Mirall::SyncEngineCorrecto.Produciuse un fallo en CSync ao crear un ficheiro de bloqueo.Produciuse un fallo do Csync ao cargar ou crear o ficheiro de rexistro. Asegúrese de que ten permisos de lectura e escritura no directorio de sincronización local.Produciuse un fallo en CSync ao escribir o ficheiro de rexistro.<p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Use o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.Produciuse un fallo ao procesar o paso de propagación de CSync.<p>Non existe o directorio de destino.</p><p>Comprobe a configuración da sincronización.</p>Non é posíbel escribir un ficheiro remoto. Comprobe o acceso remoto.Non é posíbel escribir no sistema de ficheiros local. Comprobe os permisos.CSYNC no puido conectarse a través dun proxy.CSync non puido autenticarse no proxy.CSYNC no puido atopar o servidor proxy.CSync non puido autenticarse no servidor %1.CSYNC no puido conectarse á rede.Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.Produciuse un erro na transmisión HTTP.Produciuse un fallo en CSync por mor dun permiso denegado.Produciuse un fallo ao acceder a CSyncCSYNC tenta crear un directorio que xa existe.CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.Produciuse un erro non especificado de CSyncInterrompido polo usuarioO directorio montado non está temporalmente dispoñible no servidorProduciuse un erro interno número %1Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizaciónsO ficheiro está na lista de ignorados.O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronizaciónIgnorado debido a lista negra de "escolla qué sincronizar"Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorioNon está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio paiNon está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorioNon está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurandoNon está permitido retiralo, restaurandoFicheiros locáis e cartafol compartido eliminados.Nos está permitido movelo, elemento restauradoBon está permitido movelo xa que %1 é só de lecturao destinoa orixeMirall::Systray%1: %2Mirall::Theme<p>Versión %1 Para obter máis información vexa <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.<p><p>Distribuído por %4 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) GNU Versión 2.0.<br>Os logotipos %5 e %5 son marcas rexistradas de %4 nos Estados Unidos de Norte América e/ou outros países.</p>Mirall::ownCloudGuiTen que rexistrarseDesconectado do servidorCartafol %1: %2Non se configuraron cartafoles de sincronización.Non existen cartafoles de sincronización configurados.Nada.Cambios recentesAbrir o cartafol %1Cartafoles xestionados:Abrir o cartafol «%1»Abrir %1 nun navegadorCalculando a cota...Estado descoñecidoAxustes...Detalles...AxudaSaír de %1Rexistrarse...SaírCota n/dUsado %1% de %2Non hai elementos sincronizados recentementeAtopando '%1'Sincronizando %1 of %2 (restan %3)Sincronizando %1 (restan %2)%1 (%2, %3)ActualizadoMirall::ownCloudTheme<p>Versión %2. Para máis información visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz e outros.<br/>Baseado en Mirall de Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licenciado baixo a GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud e o Logo ownCloud son marcas rexistradas de ownCloud, Inc. nos Estados Unidos, outros países ou en ambos.</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormularioEtiqueta de textoServidorSincronice todo o contido do servidorEscolla qué sincronizarCartafol &local&Iniciar unha nova sincronización (Elimina o cartafol local!)pbSelectLocalFolder&Conservar os datos locais<html><head/><body><p>Se se marca esta caixiña, o contido existente no directorio local borrarase para iniciar unha sincronización limpa desde o servidor.</p><p>Non seleccione esta opción se o contido local debe enviarse ao directorio dos servidores.</p></body></html>Mensaxe de estadoOwncloudHttpCredsPageFormularioNome do &usuario&ContrasinalEtiqueta de erroEtiqueta de textoOwncloudSetupPageFormularioEnderezo do &servidor:Etiqueta de textoEmpregar unha conexión &seguraCaixa de verificaciónNome de &usuario:Introduce o nome de usuario de ownCloud.&Contrasinal:Introduza o contrasinal de ownCloud.Non permitir o almacenamento local do contrasinal.&Non almacenar o contrasinal na máquina local.https://Introduza o URL de ownCloud se quere conectarse a (sen o http ou https).&Enderezo do servidorhttps://...Etiqueta de erroOwncloudWizardResultPageFormularioEtiqueta de textoToda a súa conta está sincronizada co cartafol localPushButtonUtility%L1 TB%L1 GB%L1 MB%L1 kB%L1 Bmain.cppÁrea de notificación non dispoñíbel%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.ownCloudTheme::about()<p><small>Construído a partir de la revisión Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 usando Qt %5.</small></p>progressDescargadoEnviadoEliminadoMovido a %1IgnoradoProduciuse un erro de acceso ao sistema de ficheirosErroDescoñecidodescargandoenviandoeliminandomovendoignorandoerrothemeEstado sen definirAgardando o comezo da sincronizaciónSincronización en procesoSincronización realizadaA sincronización foi correcta, algúns ficheiros foron ignorados.Produciuse un erro de sincronizaciónErro de configuraciónPreparando para sincronizarInterrompendoSincronización en pausa