FileSystem The destination file has an unexpected size or modification time Helburuko fitxategiak espero ez den tamaina edo aldaketa data du FolderWizardSourcePage Form Formularioa Pick a local folder on your computer to sync Hautatu zure ordenagailuko karpeta lokala sinkronizatzeko &Choose... &Aukeratu... &Directory alias name: &Karpetaren ezizena: FolderWizardTargetPage Form Formularioa Select a remote destination folder Hautatu hurruneko helburu karpeta Create Folder Sortu Karpeta Refresh Birkargatu Folders Karpetak TextLabel TestuEtiketa OCC::AccountSettings Form Formularioa ... ... Storage space: ... Biltegiratze ahalmena: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Desmarkatutako karpetak zure bertako fitxategi sistematik <b>ezabatuko</b> dira eta ez dira gehiago ordenagailu honekin sinkronizatuko Apply Aplikatu Cancel Ezeztatu Connected with <server> as <user> <user> bezala <server>-n konektatuta No account configured. Ez da konturik konfiguratu. Add new Gehitu berria Remove Ezabatu Account Kontua Choose what to sync Hautatu zer sinkronizatu Remove folder sync connection Ezabatu karpeta honen konexioa Folder creation failed Karpeta sortzeak huts egin du <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu. Confirm Folder Sync Connection Removal Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea Remove Folder Sync Connection Ezabatu Karpeta Honen Konexioa Confirm Folder Reset Baieztatu Karpetaren Leheneratzea <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Benetan nahi duzu <i>%1</i> karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?</p><p><b>Oharra:</p> Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.</p> Sync Running Sinkronizazioa martxan da The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? %1 in use %1 as <i>%2</i> Connected to %1. %1ra konektatuta. Server %1 is temporarily unavailable. %1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri Signed out from %1. %1etik saioa itxita. No connection to %1 at %2. Log in Hasi saioa There are new folders that were not synchronized because they are too big: Sinkronizatuko ez diren oso handiak diren karpeta berriak daude: Confirm Account Removal Baieztatu Kontuaren Ezabatzea <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> Remove connection Ezabatu konexioa Open folder Ireki karpeta Log out Saioa bukatu Resume sync Berrekin sinkronizazioa Pause sync Gelditu sinkronizazioa <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 of %2 in use %2tik %1 erabilita Currently there is no storage usage information available. Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. OCC::AccountState Signed out Saioa bukatuta Disconnected Deskonektatuta Connected Konektatuta Service unavailable Zerbitzua ez dago eskuragarri Network error Sare errorea Configuration error Konfigurazio errorea Unknown account state Kontuaren egoera ezezaguna OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1 on %2 (disconnected) OCC::ActivitySettings Server Activity Zerbitzariaren Jarduera Sync Protocol Sinkronizazio protokoloa List of ignored or erroneous files Copy Kopiatu Copy the activity list to the clipboard. Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. Not Synced Sinkronizatu gabekoak The server activity list has been copied to the clipboard. The sync activity list has been copied to the clipboard. The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Copied to clipboard Arbelera kopiatua OCC::ActivityWidget Form Formularioa TextLabel TestuEtiketa Server Activities Zerbitzariaren Jarduerak Copy Kopiatu Copy the activity list to the clipboard. Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 kontuak ez ditu jarduerak gaituta. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL bezeroaren ziurtagiriaren autentikazioa This server probably requires a SSL client certificate. Zerbitzari honek ziurasko SSL bezero ziurtagiri bat behar du. Certificate : Ziurtagiria: Browse... Arakatu... Certificate password : Ziurtagiriaren pasahitza: Select a certificate Hautatu ziurtagiri bat Certificate files (*.p12 *.pfx) Ziurtagiri fitxategiak (*.p12 *.pfx) OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Autentikazioa beharrezkoa Enter username and password for '%1' at %2. Sartu erabiltzaile izena eta pasahitza '%1'-rentzat hemen: %2. &User: &Erabiltzailea: &Password: &Pasahitza: OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Ez dago ownCloud konturik konfiguratuta The configured server for this client is too old Bezero honentzako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da Please update to the latest server and restart the client. Mesedez eguneratu zerbitzarira eta berrabiarazi bezeroa. Authentication error: Either username or password are wrong. Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude. timeout denbora iraungi da The provided credentials are not correct Emandako kredentzialak ez dira zuzenak OCC::DeleteJob Connection timed out Konexioa iraungi da OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Erabiltzaileak bertan behera utzita OCC::Folder Unable to create csync-context Ezin da csync-context sortu Local folder %1 does not exist. Bertako %1 karpeta ez da existitzen. %1 should be a folder but is not. %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. %1 is not readable. %1 ezin da irakurri. %1: %2 %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira. %1 has been removed. %1 names a file. %1 ezabatua izan da. %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 deskargatu da. %1 and %2 other files have been updated. %1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira. %1 has been updated. %1 names a file. %1 kargatu da. %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 %2-(e)ra berrizendatu da. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira. %1 has been moved to %2. %1 %2-(e)ra mugitu da. %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko. Sync Activity Sinkronizazio Jarduerak Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Ezabatu Fitxategi Guztiak? Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak Keep files Mantendu fitxategiak OCC::FolderMan Could not reset folder state Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari. (backup) (backup %1) Undefined State. Definitu gabeko egoera. Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira. Setup Error. Konfigurazio errorea. User Abort. Erabiltzaileak bertan behera utzi. Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) No valid folder selected! Ez da karpeta egokirik hautatu! The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa File Fitxategia Syncing selected files in your account with Remote path: %1 Urruneko bidea: %1 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Click this button to add a folder to synchronize. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" Error while loading the list of folders from the server. Errorea zerbitzaritik karpeten zerrenda eskuratzean. Signed out Saioa bukatuta Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. Fetching folder list from server... Zerbitzaritik karpeta zerrenda eskuratzen... Checking for changes in '%1' , '%1' Build a list of file names '%1' Argument is a file name Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 Sinkronizatzen , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Deskargatu %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) igo %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 - %3tik) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 Total time left 12 minutes" %2-tik %1, %4-tik %3 fitxategi Geratzen den denbora %5 file %1 of %2 %1. fitxategia %2tik Waiting... Itxoiten... Waiting for %n other folder(s)... Itxoiten beste karpeta %n...Itxoiten beste %n karpeta... Preparing to sync... Sinkronizatzeko prestatzen... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa Add Sync Connection Gehitu Sinkronizazio Konexioa OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Klikatu sinkronizatzeko bertako karpeta bat sinkronizatzeko. Enter the path to the local folder. Sartu bertako karpeta berriaren bidea: The folder alias is a descriptive name for this sync connection. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <i>%1</i> ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Hautatu beste ezizen bat. Select the source folder Hautatu jatorrizko karpeta OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Sortu Urruneko Karpeta Enter the name of the new folder to be created below '%1': Sartu behean sortuko den karpeta berriaren izena '%1': Folder was successfully created on %1. %1-en karpeta ongi sortu da. Authentication failed accessing %1 Autentikazioak huts egin du %1en sartzean Failed to create the folder on %1. Please check manually. Huts egin du %1-(e)an karpeta sortzen. Egiaztatu eskuz. Failed to list a folder. Error: %1 Karpetaren zerrenda lortzeak huts egin du: Error: %1 Choose this to sync the entire account Hautatu hau kontu osoa sinkronizatzeko This folder is already being synced. Karpeta hau dagoeneko sinkronizatzen ari da. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Dagoeneko <i>%1</i> sinkronizatzen ari zara, <i>%2</i>-ren guraso karpeta dena. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Dagoeneko fitxategi guztiak sinkronizatzen ari zara. <b>Ezin<b> da sinkronizatu beste karpeta bat. Hainbat karpeta batera sinkronizatu nahi baduzu ezaba ezazu orain konfiguratuta duzun sinkronizazio karpeta nagusia. OCC::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Hautatu zer nahi duzun sinkronizatzea: Sinkronizatu nahi ez dituzun urruneko azpikarpetak desmarkatu ditzazkezu. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Abisua:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Abisua:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Jarraitzeko E-Tag ezberdina jaso dugu. Hurrengoan saiatuko gara berriz. Server returned wrong content-range Zerbitzariak eduki-hein desegokia itzuli du Connection Timeout Konexioa denboraz kanpo OCC::GeneralSettings Form Formularioa General Settings Ezarpen orokorrak For System Tray Advanced Aurreratua MB MB &Launch on System Startup &Abiarazi Sistema Hasterakoan Show &Desktop Notifications &Erakutsi Mahagaineko Jakinarazpenak Use &Monochrome Icons Erabili &Kolore Bakarreko Ikonoak Edit &Ignored Files Ask &confirmation before downloading folders larger than Eskatu &baieztapena hau baiono karpeta handiagoak deskargatzeko S&how crash reporter About Honi buruz Updates Eguneraketak &Restart && Update Be&rrabiarazi eta Eguneratu OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password: User: %2 Account: %3 Mesedez sartu %1 pasahitza: Erabiltzailea: %2 Kontua: %3 Reading from keychain failed with error: '%1' Enter Password Sartu Pasahitza OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Baztertutako Fitxategien Editorea Global Ignore Settings Sync hidden files Sinkronizatu ezkutuko fitxategiak Files Ignored by Patterns Add Gehitu Pattern Allow Deletion Baimendu Ezabatzea Remove Ezabatu Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Eredu bat jarraitzen duten fitxategiak ez dira sinkronizatuko. Ezabatzeko baimena duten itemak ezabatuko dira hauek karpeta bat ezabatzea uzten ez badute. Hau meta datuentzat interesgarria da. Could not open file Ezin izan da fitxategia ireki Cannot write changes to '%1'. Ezin izan dira aldaketa idatzi hemen '%1'. Add Ignore Pattern Gehitu Baztertzeko Eredua Add a new ignore pattern: Gehitu baztertzeko eredu berria: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. OCC::LogBrowser Log Output Egunkari Irteera &Search: &Bilaketa: &Find &Aurkitu: Clear Garbitu Clear the log display. Garbitu egunkari bistaratzea. S&ave &Gorde Save the log file to a file on disk for debugging. Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko. Save log file Gorde egunkari fitxategia Error Errorea Could not write to log file %1 OCC::Logger Error Errorea <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out Konexioa denboraz kanpo OCC::NSISUpdater New Version Available Bertsio berria eskuragarri <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p> %1 bezeroaren bertsio berri bat eskuragarri dago.</p><p><b>%2</b>deskargatzeko prest dago. Instalatuta dagoen bersioa %3 da.</p> Skip this version Ez eguneratu bertsio hau Skip this time Utzi aldi honetan Get update Eskuratu eguneraketa OCC::NetworkSettings Form Formularioa Proxy Settings Proxy Ezarpenak No Proxy Proxyrik ez Use system proxy Erabili sistemaren proxya Specify proxy manually as Zehaztu eskuz honako proxy mota Host Ostalaria : : Proxy server requires authentication Proxy zerbitzariak autentikazioa behar du Download Bandwidth Deskargatzeko Banda Zabalera Limit to Honetara mugatu KBytes/s KByte/s No limit Mugarik ez Limit to 3/4 of estimated bandwidth Upload Bandwidth Igotzeko Banda Zabalera Limit automatically Automatikoki mugatu Hostname of proxy server Proxy zerbitzariaren hostalari izena Username for proxy server Proxy zerbitzariaren erabiltzaile izena Password for proxy server Proxy zerbitzarirako pasahitza HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit OCC::OCUpdater New %1 Update Ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait... %1 Bertsioa deskargatzen. Mesedez itxoin... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Could not check for new updates. Ezin da eguneraketarik bilatu. %1 version %2 available. Restart application to start the update. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Checking update server... Eguneraketa zerbitzaria galdetzen... Update status is unknown: Did not check for new updates. No updates available. Your installation is at the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Zure instalazioa azkenengo bertsioa da. Update Check OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 %1ra konektatu Setup local folder options Konfiguratu bertako karpeten aukerak Connect... Konektatu... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Sync the folder '%1' '%1' karpeta sinkronizatu <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Sinkronizazio karpeta lokala (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Konexioak huts egin du <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> Select a different URL Hautatu beste URL ezberdin bat Retry unencrypted over HTTP (insecure) Configure client-side TLS certificate <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 %1ra konektatu Enter user credentials Sartu erabiltzailearen kredentzialak OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 %1ra konektatu Setup %1 server Konfiguratu %1 zerbitzaria This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Url hori EZ da segurua ez baitago kodetuta. Ez da gomendagarria erabltzea. This url is secure. You can use it. Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu. &Next > &Hurrengoa > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Denbora iraungi da %1era %2n konektatzen saiatzean. Trying to connect to %1 at %2... %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. There was an invalid response to an authenticated webdav request Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/> Creating local sync folder %1... ok ados failed. huts egin du. Could not create local folder %1 Ezin da %1 karpeta lokala sortu No remote folder specified! Ez da urruneko karpeta zehaztu! Error: %1 Errorea: %1 creating folder on ownCloud: %1 ownClouden karpeta sortzen: %1 Remote folder %1 created successfully. Urruneko %1 karpeta ongi sortu da. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Huts egin du urrutiko karpeta sortzen emandako kredintzialak ez direlako zuzenak!<br/> Egin atzera eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara. Successfully connected to %1! %1-era ongi konektatu da! Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz. Folder rename failed Karpetaren berrizendatzeak huts egin du Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Ezin da karpeta ezabatu eta kopia egin, karpeta edo barruko fitxategiren bat beste programa batean irekita dagoelako. Mesedez itxi karpeta edo fitxategia eta sakatu berrekin edo ezeztatu konfigurazioa. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Konexio Morroia Skip folders configuration Saltatu karpeten ezarpenak OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Dena konfiguratu da! Open Local Folder Ireki karpeta lokala Open %1 in Browser Ireki %1 Arakatzailean OCC::PUTFileJob Connection Timeout Konexioa denboraz kanpo OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL OCC::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! The download would reduce free disk space below %1 Free space on disk is less than %1 File was deleted from server Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da The file could not be downloaded completely. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! File has changed since discovery OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 Continue blacklisting: A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 could not create folder %1 Ezin da %1 karpeta sortu OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Could not remove folder '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Karpeta hau ezin da berrizendatu. Bere jatorrizko izenera berrizendatu da. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Karpeta hau ezin da berrizendatu. Mesedez jarri berriz Shared izena. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". OCC::PropagateUploadFileQNAM File Removed Fitxategia Ezabatua Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Poll URL missing The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) OCC::ProtocolWidget Form Formularioa TextLabel TestuEtiketa Time Noiz File Fitxategia Folder Karpeta Action Ekintza Size Tamaina Local sync protocol Bertako sinkronizazio protokolo Copy Kopiatu Copy the activity list to the clipboard. Kopiatu jarduera zerrenda arbelara. Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. %n files are ignored because of previous errors. %n files are partially downloaded. Try to sync these again. Saiatu berriz hauek sinkronizatzen. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Username: Erabiltzaile izena: Proxy: Proxya: The proxy server needs a username and password. Password: Pasahitza: TextLabel TestuEtiketa OCC::SelectiveSyncDialog Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Desmarkatutako karpetak zure bertako fitxategi sistematik <b>ezabatuko</b> dira eta ez dira gehiago ordenagailu honekin sinkronizatuko Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. Hautatu zer nahi duzun sinkronizatzea: Hautatu sinkronizatu nahi dituzun urruneko azpikarpetak. Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Hautatu zer nahi duzun sinkronizatzea: Desmarkatu sinkronizatu nahi ez dituzun urruneko azpikarpetak. Choose What to Sync Hautatu zer sinkronizatu OCC::SelectiveSyncTreeView Loading ... Kargatzen... Name Izena Size Tamaina No subfolders currently on the server. Ez dago azpikarpetarik zerbitzarian. An error occured while loading the list of sub folders. OCC::SettingsDialog Settings Ezarpenak Activity Jarduera General Orokorra Network Sarea Account Kontua OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Jarduera General Orokorra Network Sarea Account Kontua OCC::ShareDialog TextLabel TestuEtiketa share label Dialog ownCloud Path: ownCloud-en bidea: %1 Sharing %1 %1 Folder: %2 Karpeta: %2 The server does not allow sharing OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Share link Elkarbanatu lotura TextLabel TestuEtiketa Set &password Ezarri &pasahitza Set &expiration date Ezarri &muga data Set password Ezarri pasahitza Copy &link Kopiatu &lotura Allow editing Baimendu editatzea P&assword protect Password Protected The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Public sh&aring requires a password Please Set Password Mesedez Ezarri Pasahitza &Share link OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Share with users or groups ... Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin... No results for '%1' OCC::ShareWidget Form Formularioa TextLabel TestuEtiketa can edit editatu dezake can share elkarbana dezake ... ... create sortu change aldatu delete ezabatu OCC::ShibbolethCredentials Login Error Errorea sartzean You must sign in as user %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate Reauthentication required Berautentikatzea beharrezkoa Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>>Ziurtagiriaren Zehaztapenak</h3> Common Name (CN): Izen Arrunta (IA): Subject Alternative Names: Organization (O): Erakundea (O): Organizational Unit (OU): Erakunde Atala (OU): State/Province: Estatua/Erkidegoa: Country: Herrialdea: Serial: <h3>Issuer</h3> Issuer: Jaulkitzailea: Issued on: Jaulkitze-data: Expires on: Iraungitze-data: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Hatz-markak</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> %1 (self-signed) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. No support for SSL session tickets/identifiers Certificate information: Ziurtagiriaren informazioa: This connection is NOT secure as it is not encrypted. OCC::SslErrorDialog Form Formularioa Trust this certificate anyway Fidatu ziurtagiri honetaz hala ere Untrusted Certificate Cannot connect securely to <i>%1</i>: with Certificate %1 %1 ziurtagiriarekin &lt;not specified&gt; &lt;zehaztu gabe&gt; Organization: %1 Erakundea: %1 Unit: %1 Unitatea: %1 Country: %1 Herrialdea: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Hatz-marka (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Balio-data: %1 Expiration Date: %1 Issuer: %1 Jaulkitzailea: %1 OCC::SyncEngine Success. Arrakasta. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p> CSync got an error while processing internal trees. CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan. CSync failed to reserve memory. CSyncek huts egin du memoria alokatzean. CSync fatal parameter error. CSync parametro larri errorea. CSync processing step update failed. CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du. CSync processing step reconcile failed. CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du. CSync could not authenticate at the proxy. CSyncek ezin izan du proxya autentikatu. CSync failed to lookup proxy or server. CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean. CSync failed to connect to the network. CSyncek sarera konektatzean huts egin du. A network connection timeout happened. A HTTP transmission error happened. HTTP transmisio errore bat gertatu da. The mounted folder is temporarily not available on the server An error occurred while opening a folder Errore bat egon da karpeta bat irekitzearkoan Error while reading folder. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Not allowed because you don't have permission to add parent folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder CSync: No space on %1 server available. CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian. CSync unspecified error. CSyncen zehaztugabeko errorea. Aborted by the user Erabiltzaileak bertan behera utzita Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. CSync failed to access CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync tried to create a folder that already exists. The service is temporarily unavailable Access is forbidden An internal error number %1 occurred. The item is not synced because of previous errors: %1 Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. Filename is too long. File is ignored because it's hidden. Stat failed. Filename encoding is not valid Invalid characters, please rename "%1" Unable to initialize a sync journal. Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu. Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen Local files and share folder removed. Move not allowed, item restored Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da Move not allowed because %1 is read-only Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako the destination helburua the source jatorria OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Sinkronizazio egunerkoa OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>%1 Bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko ikusi <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. OCC::ownCloudGui Please sign in Mesedez saioa hasi Folder %1: %2 No sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. There are no sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. Open in browser Ireki nabigatzailean Log in... Saioa hasi... Log out Saioa bukatu Recent Changes Azkenengo Aldaketak Checking for changes in '%1' Managed Folders: Kudeatutako karpetak: Open folder '%1' Ireki '%1' karpeta Open %1 in browser Ireki %1 arakatzailean Unknown status Egoera ezezaguna Settings... Ezarpenak... Details... Xehetasunak... Help Laguntza Quit %1 %1etik Irten Disconnected from %1 %1etik deskonektatuta Disconnected from accounts: Kontuetatik deskonektatuta: Account %1: %2 %1 Kontua: %2 Log out of all accounts Saioa bukatu kontu guztietan Log in to all accounts... Saioa hasi kontu guztietan... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler No items synced recently Ez da azken aldian ezer sinkronizatu Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizatzen %1 %2tik (%3 faltan) Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2faltan) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Eguneratua OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> <p>%2 Bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko ikusi <a href="%3">%4</a></p><p><small>Egileak: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz eta bestea batzuk.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>GNU General Public License (GPL) 2.0 bertsioaren lizentziapean banatuta.<br/>ownCloud eta ownCloud-en Logoa ownCloud, Inc. enpresaren marka erregistratuak dira Estatu Batuetan, beste herrialdeetan edo bietan.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Formularioa TextLabel TestuEtiketa Server Zerbitzaria <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Hasi sinkronizazio &garbia (Bertako karpeta ezabatzen du!) Choose what to sync Hautatu zer sinkronizatu &Local Folder Karpeta &lokala pbSelectLocalFolder &Keep local data Mantendu datu lo&kalak S&ync everything from server &Sinkronizatu zerbitzarian dagoen guztia Status message Egoera mezua OwncloudHttpCredsPage Form Formularioa &Username &Erabiltzaile-izena &Password &Pasahitza Error Label TextLabel TestuEtiketa OwncloudSetupPage Form Formularioa Server &address: Zerbitzariaren &helbidea: TextLabel TestuEtiketa Use &secure connection Erabili konexio &segurua CheckBox Aukerakutxa &Username: &Erabiltzaile izena: Enter the ownCloud username. Sartu zure ownCloud erabiltzaile izena. &Password: &Pasahitza: Enter the ownCloud password. Sartu zure ownCloud pasahitza. Do not allow the local storage of the password. Ez baimendu pasahitzaren bertako biltegiratzea. &Do not store password on local machine &Ez gorde pasahitza ordenagailuan https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Sartu konektatu nahi duzun ownCloud zerbitzariaren urla (http edo https gabe). Server &Address Zerbitzari &Helbidea https://... https://... Error Label OwncloudWizardResultPage Form Formularioa TextLabel TestuEtiketa Your entire account is synced to the local folder Zure kontu osoa karpeta lokalera sinkronizaturik dago PushButton QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION QObject %1 day(s) ago orain dela egun %1 orain dela %1 egun %1 hour(s) ago orain dela ordu %1 orain dela %1 ordu Less than a minute ago Orain dela minutu bat baino gutxiago %1 minute(s) ago orain dela minutu %1orain dela %1 minutu Some time ago Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %Ln year(s) %Ln urte %Ln month(s) %Ln hilabete %Ln day(s) %Ln egun %Ln hour(s) %Ln ordu %Ln minute(s) %Ln minutu %Ln second(s) %Ln segundu 0 seconds 0 segundu %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Giteko <a href="%1">%2</a>. errebisiotik konpilatuta %3-an, %4etan Qt %5, %6 erabiliz</small></p> progress Downloaded Deskargatua Uploaded Igoa Downloaded, renamed conflicting file Deleted Ezabatuta Moved to %1 %1era mugituta Ignored Filesystem access error Error Errorea Unknown Ezezaguna downloading deskargatzen uploading igotzen deleting ezabatzen moving mugitzen ignoring error errorea theme Status undefined Definitu gabeko egoera Waiting to start sync Itxoiten sinkronizazioaren hasiera Sync is running Sinkronizazioa martxan da Sync Success Sinkronizazioa ongi burutu da Sync Success, some files were ignored. Sinkronizazioa ongi burutu da, fitxategi batzuk baztertu dira. Sync Error Sinkronizazio Errorea Setup Error Konfigurazio Errorea Preparing to sync Sinkronizazioa prestatzen Aborting... Bertan-behera uzten Sync is paused Sinkronizazioa pausatuta dago