ActivityActionButton Activity action button Botón de acción de Actividad ActivityItem Open %1 locally Abrir %1 localmente Show more actions Mostrar más acciones Open share dialog Abrir diálogo de compartir Share %1 Compartir %1 CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Buscando cambios en "%1" Checking for changes in '%1' Buscando cambios en '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (quedan %2) Syncing %1 Sincronizando %1 No recently changed files No hay archivos modificados recientemente Sync paused Sincronización pausada Syncing Sincronizando Open website Abrir página web Recently changed Cambiado recientemente Pause synchronization Pausar sincronización Help Ayuda Settings Configuración Log out Cerrar sesión Quit sync client Cerrar cliente de sincronización FileSystem Could not make directories in trash No se pueden crear carpetas en la papelera Could not move "%1" to "%1" No se ha podido mover "%1" a "%1" Moving to the trash is not implemented on this platform Mover a la papelera no está implementado en esta plataforma Could not move '%1' to '%2' No se ha podido mover '%1' a '%2' Error removing "%1": %2 Error al eliminar "%1": %2 Error removing '%1': %2 Error al eliminar '%1': %2 Could not remove folder "%1" No se ha podido eliminar la carpeta "%1" Could not remove folder '%1' No se ha podido eliminar la carpeta '%1' Flow2AuthWidget Browser Authentication Autentificación del navegador Please switch to your browser to proceed. Por favor, cambie a su navegador para proceder. Re-open Browser Reabrir navegador Logo Logo Copy link Copiar enlace Switch to your browser to connect your account Cambiar al navegador para conectar con tu cuenta An error occurred while connecting. Please try again. Se ha producido un error al conectarse. Por favor, inténtelo de nuevo. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Seleccione una carpeta local en su equipo para sincronizar &Choose … &Seleccionar … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Seleccionar una carpeta remota de destino Create folder Crear carpeta Refresh Actualizar Folders Carpetas OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Tiempo de conexión agotado Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de red fue eliminada Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero recibido "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Falló al desbloquear la carpeta cifrada %2". OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Regla mnemotécnica del cifrado de extremo a extremo To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no seleccionadas serán <b>eliminadas</b> de su carpeta local y ya no serán sincronizadas en este ordenador Cancel Cancelar Apply Aplicar Connected with <server> as <user> Conectado a <server> como <user> Storage space: … Espacio de almacenamiento: ... Synchronize all Sincronizar todo Synchronize none No sincronizar nada Apply manual changes Aplicar cambios manuales End-to-End Encryption with Virtual Files Cifrado punto a punto con Archivos virtuales You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Don't encrypt folder No cifrar carpeta Encrypt folder Cifrar carpeta This account supports end-to-end encryption Esta cuenta soporta cifrado punto a punto Display mnemonic Mostrar regla mnemotécnica No account configured. No se ha configurado ninguna cuenta. Add new Añadir nuevo Log out Cerrar sesión Remove Eliminar Account Cuenta Enable encryption Habilitar cifrado Show E2E mnemonic Mostrar regla mnemotécnica E2E Warning Aviso You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Parece que usted tiene habilitada la característica de archivos virtuales en esta carpeta. Por el momento, no es posible descargar implícitamente archivos virtuales que están cifrados de extremo a extremo. Para tener la mejor experiencia con archivos virtuales y el cifrado de extremo a extremo, asegúrese de que la carpeta cifrada está marcada con "Hacer que esté siempre localmente disponible". You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. No puede cifrar una carpeta con contenidos, por favor, elimine los archivos. Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Encryption failed Ha fallado el cifrado Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No es posible cifrar la carpeta porque ya no existe Open folder Abrir carpeta Encrypt Cifrar Edit Ignored Files Editar archivos ignorados Create new folder Crear nueva carpeta Availability Disponibilidad Choose what to sync Elija qué sincronizar Force sync now Forzar la sincronización ahora Restart sync Reiniciar sync Resume sync Continuar sincronización Pause sync Pausar sincronización Remove folder sync connection Eliminar la sincronización de carpetas conectadas Disable virtual file support … Desactivar soporte para archivos virtuales … Enable virtual file support %1 … Activar soporte para archivos virtuales %1 ... (experimental) (experimental) Folder creation failed Ha fallado la creación de la carpeta <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p> Remove Folder Sync Connection Eliminar carpeta de sincronización conectada Disable virtual file support? ¿Desactivar soporte para archivos virtuales? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Esta acción deshabilitará el soporte de archivos virtuales. Como consecuencia, se descargará el contenido de las carpetas que estén marcadas como "disponible solo en línea". La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es para la característica de sincronización selectiva que estará disponible de nuevo. Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. Disable support Desactivar soporte Sync Running Sincronización en curso The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes. %1 of %2 in use %1 de %2 en uso Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. %1 in use %1 en uso %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. Log in Iniciar sesión %1 as %2 %1 como %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. Connected to %1. Conectado a %1. Server %1 is temporarily unavailable. Servidor %1 no está disponible temporalmente. Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento. Signed out from %1. Cerró sesión desde %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador. Connecting to %1 … Conectando a %1 ... No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 en %2. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2, No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: Confirm Account Removal Confirmar eliminación de cuenta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p> Remove connection Eliminar conexión OCC::AccountState Signed out Cerrar sesión Disconnected Desconectado Connected Conectado Service unavailable Servicio no disponible Maintenance mode Modo mantenimiento Network error Error en la red Configuration error Error en la configuración Asking Credentials Solicitando credenciales Unknown account state Estado de cuenta desconocido OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Los archivos de la lista de ignorados así como los enlace simbólicos no estarán sincronizados. For more activities please open the Activity app. Para más detalles, por favor, abre la app Actividades. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Los archivos de la la lista de ignorados así como los enlace simbólicos no están sincronizados: Esto incluye: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Certificado de autentificación SSL del cliente This server probably requires a SSL client certificate. Probablemente este servidor requiera un certificado SSL del cliente. Certificate & Key (pkcs12): Certificado & Key (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12) : Certificate & Key (pkcs12) : Browse … Explorar ... Certificate password: Contraseña del certificado: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Usar encriptación pkcs12 es muy recomendable, puesto que una copia se guardará en el archivo de configuración. Select a certificate Seleccione un certificado Certificate files (*.p12 *.pfx) Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuar significará <b>eliminar estos ajustes</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuar significará <b>ignorar estos ajustes</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Algunos ajustes fueron configurados en nuevas versiones de este cliente y usan características que no están disponibles en esta versión.<br><br>%1<br><br>Ya se ha hecho una copia de seguridad del archivo de configuración a <i>%2</i>. Quit Salir Continue Continuar Error accessing the configuration file Error al acceder al archivo de configuración There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor asegúrese de que el archivo es accesible por su usuario. Quit %1 Salir %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Se requiere autenticación Enter username and password for "%1" at %2. Enter username and password for '%1' at %2. Introducir usuario y contraseña para '%1' en %2. &User: &Usuario: &Password: &Contraseña: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Por favor, introduce la frase de seguridad del cifrado extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br> Enter E2E passphrase Introduce la frase de acceso E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflicto de sincronización Conflicting versions of %1. Versión conflictiva de %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. ¿Qué versión del archivo quiere mantener?<br/>Si selecciona ambas versiones, al archivo local se le añadirá un número a su nombre Local version Versión local Click to open the file Clic para abrir el archivo today hoy 0 byte 0 byte <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Abrir versión local</a> Server version Versión del servidor <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Abrir versión en servidor</a> Keep selected version Mantener la versión seleccionada Open local version Abrir la versión local Open server version Abrir la versión en servidor Keep both versions Mantener ambas versiones Keep local version Mantener versión local Keep server version Mantener la versión del servidor OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? ¿Quieres eliminar la carpeta <i>%1</i> y todo su contenido permanentemente? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? ¿Quieres eliminar el archivo <i>%1</i> permanentemente? Confirm deletion Confirmar borrado Error Error Moving file failed: %1 Fallo al mover el archivo: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured La cuenta Nextcloud no está configurada Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectos Timeout Tiempo de espera superado timeout tiempo de espera The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas The configured server for this client is too old La configuración del servidor para este cliente es demasiado antigua Please update to the latest server and restart the client. Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. A la respuesta de descubrimiento de archivos del servidor le faltan datos. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Error al abrir el directorio %1 Directory not accessible on client, permission denied Directorio no accesible en el cliente, permiso denegado Directory not found: %1 Directorio no encontrado: %1 Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida Error while reading directory %1 Error al leer el directorio %1 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No se pueden generar los metadatos para el cifrado, desbloquea la carpeta. Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se encontró un error al acceder al 'token' del punto final: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No se pudo procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No se ha podido abrir el navegador, por favor copie el enlace en su navegador. Waiting for authorization Esperando autorización Polling for authorization Pidiendo autorización Starting authorization Iniciando autorización Link copied to clipboard. Enlace copiado al portapapeles. Reopen Browser Reabrir el navegador Copy Link Copiar Link OCC::Folder Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta, pero no lo es. %1 is not readable. %1 es ilegible. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y otro archivo han sido borrados.%1 y otros %n archivos han sido borrados. %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y otro archivo han sido descargados.%1 y otros %n archivos han sido descargados. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. %1 and %n other file(s) have been added. %1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s).%1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s). %1 has been added. %1 names a file. %1 ha sido añadido. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y otro archivo han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados. %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos. %1 has been moved to %2. %1 ha sido movido a %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Conflicto al sincronizar %1. ¡Por favor compruebe el archivo! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no se han podido sincronizar debido a errores. Para más detalles vea el registro. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no se ha podido sincronizar debido a un error. Para más detalles, vea el registro. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 y otro %n archivo está actualmente bloqueado.%1 y otro(s) %n archivo(s) están bloqueados actualmente. %1 is currently locked. %1 está actualmente bloqueado. Sync Activity Actividad de la sincronización Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Los cambios en las carpetas sincronizadas no se han podido rastrear de manera fiable. Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente los cambios de las carpetas locales, y en lugar de eso solo escaneará buscando cambios locales y los subirá ocasionalmente (cada dos horas por defecto). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Todos los archivos de la carpeta de sincronización '%1' han sido eliminados del servidor. Este borrado se sincronizará con tu carpeta de sincronización local, haciendo que esos archivos no estén disponibles a no ser que tengas permisos para restaurarlos. Si decides restaurar los archivos, si tienes permisos para hacer esto volverán a sincronizarse con el servidor. Si decides eliminar los archivos, no volverás a disponer de ellos, a no ser que seas el propietario. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Todos los archivos han sido eliminados de tu carpeta local sincronizada '%1'. Estos archivos se eliminarán del servidor y no estarán disponibles en tus otros dispositivos si no se restauran. Si no querías realizar esta acción, ahora se pueden recuperar los datos perdidos. Delete all files? ¿Eliminar todos los archivos? Delete all files Eliminar todos los archivos Restore deleted files Recuperar archivos eliminados This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Esta sincronización restablecerá los archivos en la carpeta '%1' a una versión previa. Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor. Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto? Backup detected Backup detectado Normal Synchronisation Sincronización normal Keep Local Files as Conflict Mantener los archivos locales en caso de conflicto All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Todos los archivos en la carpeta de sincronización «%1» han sido eliminados en el servidor. Esta eliminación se sincronizará con tu carpeta local sincronizada, haciendo que esos archivos ya no estén disponibles a no ser que tengas derecho a restaurarlos. Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si tienes derecho a hacer esto. Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos los archivos en tu carpeta local de sincronización «%1» serán borrados. Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos no estén disponibles a no ser que sean restaurados. ¿Estás seguro de que deseas sincronizarte con el servidor? Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados con el servidor. All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? Remove all files Eliminar todos los archivos Keep files Mantener archivos OCC::FolderCreationDialog Create new folder Crear nueva carpeta Enter folder name Escriba el nombre de la carpeta Folder already exists Ya existe la carpeta Error Error Could not create a folder! Check your write permissions. ¡No se pudo crear la carpeta! Comprueba los permisos de escritura. OCC::FolderMan Could not reset folder state No se ha podido restablecer el estado de la carpeta An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización '%1'; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando. An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. (backup) (copia de seguridad) (backup %1) (copia de seguridad %1) Undefined State. Estado no definido. Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. Sync is running. Sincronización en funcionamiento. Sync was successful, unresolved conflicts. La sincronización ha tenido éxito, pero hay conflictos sin resolver. Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. Last Sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. Setup Error. Error de configuración. User Abort. Interrumpido por el usuario. Sync is paused. La sincronización está en pausa. %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! The selected path does not exist! ¡La ruta seleccionada no existe! The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es una carpeta! You have no permission to write to the selected folder! ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Añadir conexión para el directorio de sincronización Synchronized with local folder (%1) Sincronizado con carpeta local (%1) File Archivo OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Necesita estar conectado para añadir una carpeta Click this button to add a folder to synchronize. Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor. Fetching folder list from server … Obteniendo la lista de carpetas del servidor ... There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles. Virtual file support is enabled. El soporte para archivos virtuales está activado. Signed out Cerrar sesión Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizando archivos virtuales con carpeta local Synchronizing with local folder Sincronizando con carpeta local Checking for changes in remote '%1' Buscando cambios en la carpeta remota '%1' Checking for changes in local '%1' Buscando cambios en la carpeta local '%1' Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Reconciling changes Reconciliando cambios , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando: %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargar %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 file %1 of %2 archivo %1 de %2 Waiting … Esperando ... Waiting for %n other folder(s) … Esperando a otra %n carpeta ...Esperando a %n carpeta(s)… Preparing to sync … Preparando la sincronización ... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. El vigilante no recibió una notificación de prueba. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Este problema sucede habitualmente cuando las "inotify watches" están agotadas. Comprueba el FAQ para más detalles. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Añadir conexión para el directorio de sincronización Add Sync Connection Añadir conexión de sincronización OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Haga clic para seleccionar una carpeta local que sincronizar. Enter the path to the local folder. Introduzca la ubicación de la carpeta local. Select the source folder Seleccione la carpeta de origen OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crear carpeta remota Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduzca más abajo el nombre de la nueva carpeta a crear '%1': Enter the name of the new folder to be created below "%1": Folder was successfully created on %1. La carpeta ha sido creada con éxito en %1. Authentication failed accessing %1 Fallo de autenticación al acceder a %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fallo al crear la carpeta %1. Por favor, revíselo manualmente. Failed to list a folder. Error: %1 Fallo al listar una carpeta. Error: %1 Choose this to sync the entire account Elija esto para sincronizar la cuenta entera This folder is already being synced. Esta carpeta ya se ha sincronizado. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya ha sincronizado <i>%1</i>, el cual es la carpeta de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una subcarpeta de <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa archivos virtuales en vez de descargar el contenido inmediatamente %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. Virtual files are not available for the selected folder Los archivos virtuales no están disponibles para la carpeta seleccionada OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Advertencia:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Advertencia:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se ha recibido ninguna E-Tag del servidor, revise el proxy/puerta de enlace We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Se ha recibido una E-Tag distinta para reanudar. Se volverá a intentar. We received an unexpected download Content-Length. Hemos recibido una longitud inesperada de contenido de la descarga. Server returned wrong content-range El servidor ha devuelto un content-range erróneo Connection Timeout Tiempo de espera de conexión agotado OCC::GeneralSettings About Acerca de Legal notice Aviso legal General Settings Ajustes generales For System Tray A la bandeja del sistema Use &Monochrome Icons Usar iconos &monocromáticos &Launch on System Startup &Ejecutar al iniciar el sistema Show Server &Notifications Mostrar servidor y notificaciones Updates Actualizaciones &Automatically check for Updates &Comprobar actualizaciones automáticamente &Channel &Channel stable stable beta beta &Restart && Update &Reiniciar && Actualizar &Check for Update now &Comprobar ahora las actualizaciones Advanced Avanzado Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del explorador S&how crash reporter M&ostrar el informe de fallos Edit &Ignored Files Editar archivos &ignorados Create Debug Archive … Crear Archivo de Depuración … Server notifications that require attention. Notificaciones del servidor que requieren atención. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No puedes desactivar el inicio automático porque el inicio automático de todo el sistema está activado. Change update channel? ¿Cambiar el canal de actualización? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. El canal de actualización determina qué actualizaciones del cliente se ofrecerán para su instalación. El canal "estable" sólo contiene actualizaciones que se consideran fiables, mientras que las versiones del canal "beta" pueden contener nuevas características y correcciones de errores, pero aún no se han probado a fondo. Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualizaciones, y que no hay vuelta atrás: Por lo tanto volver del canal "beta" al canal "estable" normalmente no puede hacerse inmediatamente y significa esperar a una versión estable que sea más reciente que la versión beta instalada actualmente. Change update channel Cambiar canal de actualización Cancel Cancelar Create Debug Archive Crear archivo de depuración Zip Archives Archivos Zip Debug Archive Created Archivo de depuración creado Debug archive is created at %1 El archivo de depuración se ha creado en %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Se requiere contraseña para compartir Please enter a password for your link share: Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido: Sharing error Error al compartir Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 No se ha podido recuperar o crear el enlace público compartido. Error: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Por favor, introduzca la contraseña de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Reading from keychain failed with error: '%1' La lectura del llavero ha fallado y ha generado este error: '%1' Enter Password Introduzca la contraseña <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haga clic aquí</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interfaz web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de archivos ignorados Global Ignore Settings Ajustes de Ignorar de modo global Sync hidden files Sincronizar archivos ocultos Files Ignored by Patterns Archivos ignorados por patrones This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entrada la proporciona el sistema en '%1' y no se puede modificar en esta vista. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Patrón Allow Deletion Permitir borrado Add Añadir Remove Eliminar Remove all Eliminar todos Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Los archivos o carpetas que coincidan con un patrón no se sincronizarán. Los elementos que se permite su borrado se eliminarán si impiden que un directorio se elimine. Esto es útil para los metadatos. Could not open file No se ha podido abrir el archivo Cannot write changes to "%1". Cannot write changes to '%1'. No se han podido escribir los cambios a '%1'. Add Ignore Pattern Añadir patrón de ignorados Add a new ignore pattern: Añadir un nuevo patrón de archivos ignorados: OCC::LegalNotice Legal notice Aviso legal Close Cerrar <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL) versión 2.0 o posterior.</p> OCC::LogBrowser Log Output Salida del registro The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 El cliente puede escribir registros de depuración a una carpeta temporal. Estos registros son muy útiles para diagnosticar problemas. Ya que los archivos de registro pueden acabar siendo grandes, el cliente creará uno nuevo para cada sincronización y comprimirá los anteriores. También eliminará los archivos de registro tras un par de horas para evitar consumir demasiado espacio de disco. Si está activado, los registros serán escritos en %1 Enable logging to temporary folder Activar la escritura de registros a una carpeta temporal This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Este ajuste persiste tras el reinicio del cliente. Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de comandos anulará este ajuste. &Search: &Buscar: Open folder Abrir carpeta &Find &Encontrar &Capture debug messages &Capturar mensajes de depuración Permanently save logs Guardar los registros de forma permanente When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Cuando se activa esta opción y no se configuran otros, los registros se escribirán en una carpeta temporal y caducarán después de unas horas. Esta configuración persiste tras reiniciar el cliente. Los registros se guardarán en: %1 Clear Borrar Clear the log display. Limpiar la pantalla de registros. S&ave Gu&ardar Save the log file to a file on disk for debugging. Guardar el registro en un archivo en el disco para su depuración. Save log file Guardar archivo de registro Error Error Could not write to log file %1 No se ha podido escribir en el archivo de registro %1 OCC::Logger Error Error <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> se puede guardar!</nobr> <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Nueva versión disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> Skip this version Omitir esta versión Skip this time Omitir esta vez Get update Actualizar Update Failed La actualización falló <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>Está disponible una nueva versión de %1 Client, pero el proceso de actualización falló.</p><p><b>%2</b> fue descargado. La versión instalada es %3.</p> Ask again later Preguntar de nuevo más tarde Restart and update Reiniciar y actualizar Update manually Actualizar manualmente OCC::NetworkSettings Proxy Settings Configuración del proxy No Proxy Sin proxy Use system proxy Usar proxy del sistema Specify proxy manually as Especificar manualmente un proxy como Host Servidor Proxy server requires authentication El servidor proxy requiere autenticación Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Nota: los ajustes de proxy no tienen efecto para cuentas en el sistema local. Download Bandwidth Velocidad de descarga Limit to Limitar a No limit Ilimitado KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 de la velocidad estimada Limit automatically Limitar automáticamente Upload Bandwidth Velocidad de subida Hostname of proxy server Nombre del host para servidor proxy Username for proxy server Nombre de usuario para el servidor proxy Password for proxy server Contraseña para el servidor proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto desde el servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se ha producido un error al acceder al token endpoint:: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Hubo un error accediendo al "token" endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect JSON vacío de la redirección de OAuth2 Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No se puede procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error al iniciar sesión</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario incorrecto</h1><p>Se ha intentado iniciar sesión con el usuario: <em>%1</em>, pero debe iniciar sesión con el usuario: <em>%2</em>.<br>Por favor, cierre la sesión de %3 en otra pestaña, haga<a href='%4'>clic aquí</a> e inicie sesión como el usuario %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready La nueva %1 actualización está lista New %1 update ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Se instalará una nueva actualización de %1. Durante esta actualización puede que se soliciten privilegios adicionales. Downloading version %1. Please wait … Descargando la versión %1. Por favor espere ... %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicie la aplicación para comenzar la actualización. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se puede descargar la actualización. Por favor, haga clic <a href='%1'>aquí</a> para iniciar una descarga manual. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Nueva %1 versión %2 está disponible. Por favor haga clic <a href='%3'>aquí</a> para descargar la actualización. Downloading %1. Please wait … Descargando %1. Por favor, espere … %1 available. Restart application to start the update. %1 disponible. Reinicia la aplicación para empezar la actualización. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. La nueva %1 está disponible. Por favor, haz clic <a href='%2'>aquí</a> para descargar la actualización. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor, abra %1 para descargarla manualmente. Could not check for new updates. No se puede comprobar si hay actualizaciones. New %1 is available. Please open %2 to download the update. La nueva %1 está disponible. Por favor, abra %2 para descargar la actualización. Checking update server … Consultando al servidor de actualizaciones ... Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de actualización desconocido: no se buscaron nuevas actualizaciones. No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tiene la última versión. Update Check Comprobar si hay actualizaciones OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Conectar a %1 Setup local folder options Configurar opciones de carpeta local Connect Conectar Connect … Conectando... Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa &archivos virtuales en vez de descargar el contenido inmediatamente %1 (experimental) (experimental) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La carpeta %1 '%2' está sincronizada con la carpeta local '%3' Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> El directorio local no está vacío. ¡Seleccione una solución!</small></p> Free space: %1 Espacio libre: %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sync the folder "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una solución! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 espacio libre Virtual files are not available for the selected folder Los archivos virtuales no están disponiblespara la carpeta seleccionada Local Sync Folder Carpeta local de sincronización (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! ¡No hay suficiente espacio libre en la carpeta local! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed La conexión ha fallado <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Fallo al conectar con la dirección del servidor seguro especificado. ¿Cómo desea proceder?</p></body></html> Select a different URL Seleccionar una URL diferente Retry unencrypted over HTTP (insecure) Reintentar sin cifrado sobre HTTP (inseguro) Configure client-side TLS certificate Configurar certificado TLS del cliente <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Fallo al conectar con la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo desea proceder?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Correo electrónico Connect to %1 Conectarse a %1 Enter user credentials Introduzca las credenciales de usuario OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Conectarse a %1 Login in your browser Inicia sesión en tu navegador Web OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Conectarse a %1 Setup %1 server Configurar servidor %1 Keep your data secure and under your control Mantén tus datos seguros y bajo tu control Secure collaboration & file exchange Colaboración segura e intercambio de archivos Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Correo web, calendario y contactos fáciles de usar The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name El link a su interfaz web %1 cuando la abra en el navegador. Screensharing, online meetings & web conferences Compartir pantalla, reuniones online y conferencias web Log in to your %1 Entra en tu %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Este es el enlace a la interfaz web de tu %1 cuando la abres en el navegador. <br/>Se parece a https://cloud.ejemplo.com o https://ejemplo.com/cloud This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta URL NO ES SEGURA ya que no está cifrada. No se recomienda usarla. This URL is secure. You can use it. Esta URL es segura. Puede utilizarla. &Next > &Siguiente > Server address does not seem to be valid La dirección del servidor no es válida Invalid URL Dirección URL incorrecta Could not load certificate. Maybe wrong password? No se ha podido guardar el certificado. ¿Quizás la contraseña sea incorrecta? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL URL no válida. Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Fallo al conectar %1 a %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2 Trying to connect to %1 at %2 … Intentando conectar a %1 desde %2 ... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. La petición autenticada al servidor ha sido redirigida a '%1'. La dirección URL es errónea, el servidor está mal configurado. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso denegado por el servidor. Para verificar que tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio desde el navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Ha habido una respuesta no válida a una solicitud autenticada de WebDAV Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Creando carpeta de sincronización local %1 ... ok bien OK OK failed. ha fallado. Could not create local folder %1 No se ha podido crear la carpeta local %1 No remote folder specified! ¡No se ha especificado ninguna carpeta remota! Error: %1 Error: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Creando carpeta en Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Carpeta remota %1 creado correctamente. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta ha producido el código de error HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Se ha configarado una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 Successfully connected to %1! ¡Conectado con éxito a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. No se ha podido establecer la conexión con %1. Por favor, compruébelo de nuevo. Folder rename failed Error al renombrar la carpeta Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No se pudo eliminar y restaurar la carpeta porque ella o un archivo dentro de ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el archivo y pulsa en reintentar o cancelar la instalación. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Asistente de conexión %1 Add %1 account Añadir %1 cuenta Skip folders configuration Omitir la configuración de carpetas Enable experimental feature? ¿Activar característica experimental? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Cuando el modo de «archivos virtuales» está activado, ningún archivo será descargado de entrada. Por el contrario, un pequeño archivo «%1» será creado para cada archivo que existe en el servidor. Los contenidos pueden ser descargados ejecutando esos archivos, o usando el menú contextual. El modo de archivos virtuales es incompatible con la sincronización selectiva. Si se activa, las carpetas no sincronizadas serán transformadas en carpetas de acceso solo en línea, y los ajustes de sincronización selectiva serán eliminados. Cambiar a este modo interrumpirá cualquier sincronización en proceso. Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de cualquier tipo de problema que pueda surgir. Enable experimental placeholder mode Activar modo experimental de marcador de posición Stay safe Mantente a salvo OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! ¡Todo listo! Open Local Folder Abrir carpeta local Open %1 in Browser Abrir %1 en el navegador OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Respuesta JSON invalida de la poll URL OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Los enlaces simbólicos no están soportados en la sincronización. File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivo que contienen el carácter «%1» no son compatibles con este sistema de archivos. File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un carácter no válido The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. File/Folder is ignored because it's hidden. El archivo o carpeta es ignorado porque está oculto. Stat failed. Stat ha fallado. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Versión del servidor descargada, la copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. The filename cannot be encoded on your file system. El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. The filename is blacklisted on the server. El nombre del archivo está prohibido en el servidor. File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. size tamaño permissions permisos file id identificador de archivo server reported no %1 el servidor informó de no %1 Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! Se ha producido un conflicto al subir algunos archivos a una carpeta. ¡Se eliminarán los conflictivos! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Se ha producido un conflicto al subir una carpeta. ¡Se eliminará! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Se ha producido un conflicto al subir un archivo. ¡Se eliminará! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de «elija qué va a sincronizar» Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta. Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a esa carpeta. Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. Moved to invalid target, restoring Movido a un lugar no válido, restaurando Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando Error while reading the database Error mientras se leía la base de datos Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 El servidor contestó con un error al leer el directorio «%1» : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 File is currently in use El archivo se encuentra en uso OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. El archivo %1 no se ha podido descargar porque falta la información de cifrado. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. El archivo %1 no puede ser descargado porque falta la información de cifrado, File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se pudo descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite. Free space on disk is less than %1 El espacio libre en el disco es inferior a %1 File was deleted from server Se ha eliminado el archivo del servidor The file could not be downloaded completely. No se ha podido descargar el archivo completamente. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor comunicó que debería haber sido %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. El archivo descargado está vacío, aunque el servidor dijo que debía ocupar %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro archivo local! Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Fallo al restaurar: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o directorio ha sido eliminado de una carpeta compartida de solo lectura pero la recuperación ha fallado: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, posible error de mayúsculas/minúsculas en %1 Could not create folder %1 No se pudo crear la carpeta %1 could not create folder %1 No se ha podido crear la carpeta %1 Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Error al borrar '%1': %2; Could not remove folder '%1' No se ha podido eliminar la carpeta '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash No se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se puede renombrar a %2 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso Failed to rename file Fallo al renombrar el archivo Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos Error setting pin state Error al configurar el estado fijado OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos Error writing metadata to the database: %1 Error al escribir los metadatos en la base de datos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 No se puede renombrar %1 a %2, error: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2". Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso Error setting pin state Error al configurar el estado fijado Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Fallo al subir el archivo cifrado. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre. Puede que sólo haya diferencias de mayúsculas/minúsculas Upload of %1 exceeds the quota for the folder La subida %1 excede el límite de tamaño de la carpeta File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar subida) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Se reanudará. Local file changed during sync. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. Failed to unlock encrypted folder. Fallo al desbloquear la carpeta cifrada. Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. Local file changed during sync. Un archivo local fue modificado durante la sincronización. Poll URL missing Falta la URL de la encuesta Unexpected return code from server (%1) Respuesta inesperada del servidor (%1) Missing File ID from server ID perdido del archivo del servidor Missing ETag from server Perdido ETag del servidor OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Falta la URL de la encuesta The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. Local file changed during sync. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconocido la última parte. (No había una e-tag presente) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Autenticación de proxy necesaria Username: Nombre de usuario: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. El servidor de proxy necesita de un usuario y contraseña. Password: Contraseña: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Escoja qué sincronizar OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Cargando ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deseleccione las carpetas remotas que no desea sincronizar. Name Nombre Size Tamaño No subfolders currently on the server. No hay subcarpetas actualmente en el servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. Se ha producido un error al cargar la lista de carpetas. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Descartar OCC::SettingsDialog Settings Ajustes %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Configuración General General Network Red Activity Actividad Account Cuenta OCC::ShareDialog share label Compartir etiqueta ownCloud Path: Ruta de OwnCloud: Nextcloud Path: Ruta de Nextcloud: Icon Icono %1 %1 Folder: %2 Carpeta: %2 %1 Sharing %1 Compartiendo The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede compartirse ya que ha sido compartido sin los permisos correspondientes. The file cannot be shared because it does not have sharing permission. El archivo no se puede compartir porque no dispone de permisos para compartir. Password for share required Se requiere contraseña para compartir Please enter a password for your link share: Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido: OCC::ShareLinkWidget Share link Compartir enlace Password: Contraseña: Note: Nota: Note Nota &Share link &Compartir enlace Set password Establecer contraseña Expiration date: Fecha de caducidad: Expires: Caduca: Expires Caduca Allow Editing Permitir edición Allow editing Permitir edición Read only Solo lectura Allow Upload && Editing Permitir la subida y la edición File Drop (Upload Only) Soltar archivo (solo subidas) Password Protect Protección con contraseña Allow upload and editing Permitir la subida y la edición Expiration Date Fecha de caducidad File drop (upload only) Entrega de archivos (solo subida) Note to recipient Nota para el destinatario Unshare Dejar de compartir Password protect Protegido por contraseña Set expiration date Fijar fecha de caducidad Delete share link Eliminar enlace compartido Add another link Añadir otro enlace Confirm Link Share Deletion Confirmar eliminación de enlace de recurso compartido <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente desea borrar el enlace público compartido <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta acción no se puede deshacer</p> Delete Eliminar Cancel Cancelar Public link Enlace público OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Compartir con usuarios o grupos ... Search globally Buscar globalmente Copy link Copiar enlace No results for '%1' No hay resultados para '%1' No results for "%1" Password for share required Se requiere contraseña para compartir Please enter a password for your email share: Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido por email: I shared something with you He compartido algo contigo OCC::ShareUserLine Username Usuario can edit puede editar Can edit Puede editar Note: Nota: Password: Contraseña: Expires: Caduca: Can reshare Puede compartir Note to recipient Nota para el destinatario Set expiration date Fijar fecha de caducidad Unshare No compartir Can create Puede crear Can change Puede cambiar Can delete Puede eliminar Password protect Protección por contraseña OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Compartir con %1 Context menu share Compartir en menú contextual Select new location … Seleccione nueva ubicación … I shared something with you He compartido algo contigo Share options Opciones de compartir Share via %1 Compartir vía %1 Copy private link to clipboard Copiar enlace privado al portapapeles Send private link by email … Enviar enlace privado por correo electrónico ... Resharing this file is not allowed No está permitido compartir de nuevo Resharing this folder is not allowed No está permitido compartir de nuevo esta carpeta Copy public link Copiar enlace público Copy internal link Copiar enlace interno Edit Editar Open in browser Abrir en navegador Resolve conflict … Resolver conflicto … Move and rename … Mover y renombrar … Move, rename and upload … Mover, renombrar y subir … Delete local changes Borra cambios en local Move and upload … Mover y subir … Delete Eliminar OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del certificado</h3> Common Name (CN): Nombre común (NC): Subject Alternative Names: Nombres alternativos del sujeto: Organization (O): Organización (O): Organizational Unit (OU): Unidad organizativa (UO): State/Province: Estado/Provincia: Country: País: Serial: Nº de serie: <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> Issuer: Emisor: Issued on: Emitido en: Expires on: Caduca el: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Firma</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Notificación:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> %1 (self-signed) %1 (autofirmado) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada con %1 bit %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada. Server version: %1 Versión del servidor: %1 No support for SSL session tickets/identifiers No admite tickets de sesión/identificadores SSL Certificate information: Información del certificado: The connection is not secure La conexión no es segura OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confiar en este certificado de todas maneras Untrusted Certificate Certificado sin verificar Cannot connect securely to <i>%1</i>: No puedo conectar de forma segura a <i>%1</i>: with Certificate %1 con certificado %1 &lt;not specified&gt; &lt;no especificado&gt; Organization: %1 Organización: %1 Unit: %1 Unidad: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Huella dactilar (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Huella digital (SHA-256):<tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Huella digital (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Fecha de vigencia: %1 Expiration Date: %1 Fecha de caducidad: %1 Issuer: %1 Emisor: %1 OCC::SyncEngine Success. Completado con éxito. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Fallo al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes permisos de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local. Discovery step failed. Ha fallado el paso de descubrimiento A network connection timeout happened. Se sobrepasó el tiempo de espera de la conexión de red. A HTTP transmission error happened. Se ha producido un error de transmisión HTTP. Permission denied. Permiso denegado. File or directory not found: Archivo o directorio no encontrado: Tried to create a folder that already exists. Se ha intentado crear una carpeta que ya existe. No space on %1 server available. No hay espacio disponible en el servidor %1. CSync unspecified error. Error no especificado de CSync Aborted by the user Interrumpido por el usuario The service is temporarily unavailable El servicio no está disponible temporalmente The mounted folder is temporarily not available on the server El directorio montado no está disponible temporalmente en el servidor Access is forbidden Acceso prohibido An error occurred while opening a folder Se produjo un error al abrir un directorio Error while reading folder. Error al leer la carpeta. An internal error number %1 occurred. Se ha producido un error interno número %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2) Could not update file: %1 No se pudo actualizar el archivo: %1 Could not update virtual file metadata: %1 No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 Unresolved conflict. Conflicto sin resolver. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio Not allowed because you don't have permission to add parent folder No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando. Local files and share folder removed. Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida. Move not allowed, item restored No está permitido mover, elemento restaurado. Move not allowed because %1 is read-only No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura. the destination destino the source origen Symbolic links are not supported in syncing. No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización. File is listed on the ignore list. El fichero está en la lista de ignorados File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivo que contengan el caracter '%1' no son compatibles con este sistema de archivos. The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. File/Folder is ignored because it's hidden. Se ignoran los Archivos/Carpetas ocultos. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido Folder hierarchy is too deep demasiadas subcarpetas anidadas The filename cannot be encoded on your file system. El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Versión del servidor descargada, La copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. Stat failed. Stat ha fallado. Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización Filename encoding is not valid Los caracteres del nombre de fichero no son válidos Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombre "%1" File name contains at least one invalid character Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido Aborted Cancelado Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. OCC::Systray Add account Agregar cuenta Open main dialog Abrir diálogo principal Pause sync Pausar sincronización Resume sync Continuar sincronización Settings Ajustes Exit %1 Salir %1 Pause sync for all Pausar sincronización a todos Resume sync for all Continuar sincronización a todos %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 - Cliente de escritorio</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para obtener más información, haga clic <a href='%2'> aquí </a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Usando el plugin de archivos virtuales: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versión ha sido suministrada por %1</p> OCC::User Retry all uploads Reintentar todas las subidas Synced %1 Sincronizado %1 You renamed %1 Has renombrado %1 You deleted %1 Has borrado %1 You created %1 Has creado %1 You changed %1 Has cambiado %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal Confirma la eliminación de cuenta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quieres eliminar la conexión con la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>no eliminará</b> ningún archivo.</p> Remove connection Eliminar vinculación Cancel Cancelar OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 La característica de archivos virtuales necesita un sistema de archivos NTFS, %1 está usando %2 OCC::VfsCfApi Download of end-to-end encrypted file failed La descarga del archivo cifrado extremo a extremo falló It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". Parece que está intentando descargar un archivo virtual que está cifrado de extremo a extremo. Por el momento, no está soportada la descarga implícita de estos archivos. Para solucionar este problema, vaya a ajustes y marque la carpeta cifrada con "Hacer que esté siempre localmente disponible". OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Certificado inválido detectado The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? El host "%1" ha entregado un certificado no válido. ¿Continuar? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Has sido desconectado de %1 como el usuario %2. Por favor, vuelve a entrar You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. Ha sido cerrada la sesión de %1 como usuario %2. Por favor, inicie sesión de nuevo. Please login with the user: %1 Por favor, entra con el usuario: %1 OCC::WelcomePage Form Formulario Log in to your %1 Inicia sesión en tu %1 Create account with Provider Crear cuenta con Proveedor Keep your data secure and under your control Mantén tus datos seguros y bajo tu control Secure collaboration & file exchange Colaboración segura e intercambio de archivos Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Correo web, calendario y contactos fáciles de usar Screensharing, online meetings & web conferences Compartir pantalla, reuniones online y conferencias web Host your own server Aloja tu propio servidor OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Versión del servidor no soportada The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 usa una versión antigua y no soportada %2. Usando este cliente con las versiones de servidor no soportadas no está probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 usa una versión no soportada %2. El uso de este cliente con versiones de servidor no soportadas no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Continúa bajo tu propio riesgo. Disconnected Desconectado Disconnected from some accounts Desconectado desde varias cuentas Disconnected from %1 Desconectado de %1 Disconnected from accounts: Desconectado desde cuentas: Account %1: %2 Cuenta %1: %2 Please sign in Por favor, inicie sesión Signed out Cerrar sesión Account synchronization is disabled La sincronización está deshabilitada Synchronization is paused La sincronización se ha detenido Folder %1: %2 Archivo %1: %2 Unresolved conflicts Conflictos sin resolver Up to date Actualizado Error during synchronization Error durante la sincronización There are no sync folders configured. No hay carpetas configuradas para sincronizar. No sync folders configured No hay carpetas sincronizado configuradas Open in browser Abrir en navegador Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador Managed Folders: Carpetas administradas: Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' Resume all folders Reanudar todas las carpetas Pause all folders Pausar todas las carpetas Log in … Iniciar sesión ... Checking for changes in remote "%1" Log out Cerrar sesión Checking for changes in local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (quedan %3) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (quedan %2) Syncing %1 Sincronizando %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Cambios recientes Resume all synchronization Reanudar toda la sincronización Resume synchronization Reanudar la sincronización Pause all synchronization Pausar todas las sincronizaciones Pause synchronization Pausar la sincronización Unknown status Estado desconocido Apps Apps Settings … Ajustes … New account … Nueva cuenta … View more activity … Ver más actividad … Help Ayuda Quit %1 Salir de %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Se ha producido un fallo No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente Checking for changes in remote '%1' Buscando cambios en la carpeta remota '%1' Checking for changes in local '%1' Buscando cambios en la carpeta local '%1' OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server Sincronizar todo desde el servidor User name Usuario Server address Nombre del servidor Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Preguntar si se desea sincroni&zar carpetas mayores de Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento e&xterno Sync Logo Sync Logo &Local Folder Carpeta &local Local Folder Carpeta Local Synchronize everything from server Sincronizar todo desde el servidor Ask before syncing folders larger than Preguntar antes sincronizar carpetas mayores de MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Preguntar antes sincronizar almacenamientos externos Choose what to sync Elija qué sincronizar Server Servidor &Keep local data &Mantener datos locales Start a &clean sync (Erases the local folder!) Empezar con una sincronización &limpia (¡Elimina la carpeta local!) Keep local data Mantener datos locales <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marque esta casilla si el contenido local debería subirse al directorio del servidor.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Borrar carpeta local e iniciar una sincronización limpia OwncloudHttpCredsPage &Username &Nombre de usuario &Password &Contraseña OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Por favor vaya a su navegador para proceder. An error occurred while connecting. Please try again. Ha ocurrido un error al conectarse. Por favor, vuelve a intentarlo. Re-open Browser Reabra el navegador Copy link Copiar enlace OwncloudSetupPage TextLabel TextLabel Logo Logo Server address Nombre del servidor Server Address Dirección del servidor This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Este es el enlace a la interfaz web de tu %1 cuando la abres en el navegador. <br/>Se parece a https://cloud.ejemplo.com o https://ejemplo.com/cloud This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Este es el link a su interfaz web %1 cuando la abra en el navegador. Register with a provider Registrarse en un proveedor Sign up with a provider Regístrate con un proveedor Log in Entrar Log in to your %1 Entra en tu %1 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder Tu cuenta entera está sincronizada con la carpeta local QObject New folder Nueva carpeta Away Ausente Do not disturb No molestar Offline No conectado Online Conectado %n day ago hace %n díahace %n días %n days ago hace %n díahace %n días in the future en el futuro %n hour ago hace %n horahace %n horas %n hours ago hace %n horahace %n horas now ahora Less than a minute ago Hace menos de un minuto %n minute ago hace %n minutohace %n minutos %n minutes ago hace %n minutohace %n minutos Some time ago Hace tiempo %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 SyncJournalDb Failed to connect database. Fallo en la conexión a la base de datos. UserLine Account entry Entrada de cuenta Switch to account Cambiar a la cuenta Current user status is online El estado actual del usuario es en línea Current user status is do not disturb El estado actual del usuario es no molestar Account connected Cuenta conectada Account not connected Cuenta no conectada Account actions Acciones de la cuenta Log out Cerrar sesión Log in Iniciar sesión Remove Account Eliminar Cuenta Remove account Eliminar cuenta Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n año%n año(s) %n month(s) %n Mes%n Mese(s) %n day(s) %n dia%n dia(s) %n hour(s) %n hora%n hora(s) %n minute(s) %n minuto%n minuto(s) %n second(s) %n segundo%n segundo(s) %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. El encabezado del checksum tiene un formato incorrecto. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' El encabezado del checksum contenía un tipo de comprobación desconocido: '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Al archivo descargado no le coincide el checksum, se volverá a bajar. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' El archivo descargado no coincide con la suma de comprobación (checksum), será reanudado. «%1» != «%2» Window Nextcloud desktop main dialog Cuadro de diálogo principal de escritorio de Nextcloud Current account Cuenta actual Resume sync for all Continuar sincronización para todos Pause sync for all Pausar sincronización para todos Add account Agregar cuenta Add new account Añadir cuenta nueva Settings Ajustes Exit Salir Current user avatar Avatar del usuario actual Current user status is online El estado actual del usuario es en línea Current user status is do not disturb El estado actual del usuario es no molestar Show more actions Mostrar más acciones Share %1 Comparte %1 Account switcher and settings menu Cambiador de cuentas y menú de configuración Connected Conectado Disconnected Desconectado Open local folder of current account Abrir carpeta local de la cuenta actual Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador More apps Más aplicaciones Apps menu Menú de apps Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador Activity list Lista de actividad Open %1 locally Abre %1 en local Open share dialog Abrir diálogo de compartir main.cpp System Tray not available La bandeja del sistema no está disponible %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. % 1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como 'trayer' y vuelva a intentarlo. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si estás ejecutando XFCE, por favor, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. Por otro lado, instale una bandeja del sistema de aplicaciones como "trayer" e inténtelo de nuevo. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4, usando Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Archivo virtual creado Replaced by virtual file Reemplazado por un archivo virtual Downloaded Descargado Uploaded Subido Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Versión del servidor descargada, se ha copiado el fichero local cambiado al fichero en conflicto Deleted Eliminado Moved to %1 Movido a %1 Ignored Ignorado Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos Error Error Updated local metadata Actualizados metadatos locales Unknown Desconocido downloading descargando uploading subiendo deleting eliminando moving moviendo ignoring ignorando error error updating local metadata actualizando metadatos locales theme Status undefined Estado indefinido Waiting to start sync Esperando para comenzar la sincronización Sync is running Sincronizado en proceso Sync Success Sincronizado con éxito Sync Success, some files were ignored. Sincronizado con éxito, algunos archivos han sido ignorados. Sync Error Error de sincronización. Setup Error Error en la instalación Preparing to sync Preparando para sincronizar Aborting … Cancelando ... Sync is paused La sincronización está en pausa. utility Could not open browser No se ha podido abrir el navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se ha producido un error al lanzar el navegador para ir a la URL: %1 , ¿puede ser que no tenga ningún navegador por defecto? Could not open email client No se ha podido abrir el cliente de correo electrónico There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se ha producido un error al lanzar el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Puede ser que no haya ningún cliente de correo electrónico configurado? Always available locally Siempre disponible localmente Currently available locally Disponible localmente ahora Some available online only Algunos solo disponibles en línea Available online only Disponible solo en línea Make always available locally Hacer que esté siempre localmente disponible Free up local space Liberar espacio local OCC::ActivityItemDelegate More information Más información Accept Aceptar Join Unirse Open Browser Abrir navegador OCC::ActivityWidget Accept Aceptar Synced Sincronizado Retry all uploads Reintentar todas las subidas <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene actividades habilitadas. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Interrumpido por el usuario OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Conectado a %1 Login in your browser (Login Flow v2) Inicia sesión en tu navegador Web (Login Flow v2) OCC::ShibbolethCredentials Login Error Error al iniciar sesión You must sign in as user %1 Debe iniciar sesión como el usuario %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autenticar SSL Cipher Debug View Vista Depurador Chipher SSL Reauthentication required Debe volver a autenticarse Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Registro de sincronización OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Inicio de sesión OCC::UserStatus Away Fuera Do not disturb No molestar Offline Desconectado Online Conectado