FolderWizardSourcePage Form Lomake Pick a local folder on your computer to sync &Choose... &Valitse... &Directory alias name: &Directory alias-nimi: FolderWizardTargetPage Form Lomake Select a destination folder Valitse kohdekansio Add Folder Lisää kansio Refresh Päivitä Folders Kansiot TextLabel TextLabel Mirall::AccountSettings Form Lomake Account Maintenance Tilin ylläpito Edit Ignored Files Modify Account Muokkaa tiliä Account to Synchronize Connected with <server> as <user> Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen <user> tunnusta Pause Keskeytä Remove Poista Add Folder... Lisää kansio... Storage Usage Tilan käyttö Retrieving usage information... Noudetaan käyttötietoja... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Resume Jatka Confirm Folder Remove Vahvista kansion poisto <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> Confirm Folder Reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. Sync Running Synkronointi meneillään No account configured. Tiliä ei ole määritelty. The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? %1 of %2 (%3%) in use. %1/%2 (%3 %) käytössä. Connected to <a href="%1">%2</a>. Muodosta yhteys - <a href="%1">%2</a>. Start Currently Completely %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4/%5) Completely finished. Kokonaan valmis. %1 of %2, file %3 of %4 %1/%2, tiedosto %3/%4 Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. Currently there is no storage usage information available. Mirall::Application Connection failed Yhteys epäonnistui Mirall::CSyncThread Success. Onnistui. CSync failed to create a lock file. Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa. CSync failed to load the state db. Csync ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa. CSync failed to write the state db. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.<br/>Varmista asennuksen toimivuus!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi. CSync could not detect the filesystem type. Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä. CSync got an error while processing internal trees. Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa. CSync failed to reserve memory. CSync ei onnistunut varaamaan muistia. CSync fatal parameter error. CSync processing step update failed. CSync processing step reconcile failed. CSync processing step propagate failed. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Kohdekansiota ei ole olemassa.</p><p>Tarkasta synkronointiasetuksesi.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet. CSync failed to connect through a proxy. CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä. CSync could not authenticate at the proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync failed due to not handled permission deniend. CSync tried to create a directory that already exists. CSync yritti luoda olemassa olevan kansion. CSync: No space on %1 server available. CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana. CSync unspecified error. CSync - määrittämätön virhe. The item is not synced because of previous errors. Symbolic links are not supported in syncing. File is listed on the ignore list. File contains invalid characters that can not be synced cross platform. Unable to initialize a sync journal. CSync failed to connect to the network. CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon. A network connection timeout happend. Verkon aikakatkaisuvirhe. A HTTP transmission error happened. Tapahtui HTTP-välitysvirhe. CSync failed to access Aborted by the user An internal error number %1 happend. Tapahtui sisäinen virhe %1. Mirall::ConnectionValidator No ownCloud account configured ownCloud-tiliä ei ole määritelty The configured server for this client is too old Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle Please update to the latest server and restart the client. Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen. Unable to connect to %1 The provided credentials are not correct Annetut tilitiedot eivät ole oikein Mirall::Folder Unable to create csync-context Local folder %1 does not exist. Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. %1 should be a directory but is not. Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. %1 is not readable. %1 ei ole luettavissa. File %1: %2 Tiedosto %1: %2 File %1 Tiedosto %1 downloaded ladattu removed poistettu updated päivitetty renamed nimetty uudelleen moved siirretty %1 to %2 '%1' has been %2. '%1' on %2. Files %1 Tiedostot %1 '%1' and %2 other files have been %3. '%1' ja %2 muuta tiedostoa on %3. Error Virhe This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? Remove all files Poista kaikki tiedostot Keep files Säilytä tiedostot Mirall::FolderMan Could not reset folder state An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Undefined State. Määrittelemätön tila. Waits to start syncing. Odottaa synkronoinnin alkamista. Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. Sync is running. Synkronointi on meneillään. Server is currently not available. Palvelin ei ole käytettävissä. Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia. Setup Error. Asetusvirhe. User Abort. %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) Mirall::FolderStatusDelegate File Tiedosto Syncing all files in your account with Remote path: %1 Etäpolku: %1 Mirall::FolderWatcherPrivate Could not monitor directories due to system limitations. The application will not work reliably. Please check the documentation for possible fixes. Mirall::FolderWizard Add Folder Lisää kansio Mirall::FolderWizardSourcePage No valid local folder selected! You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one! The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to. An already configured folder contains the currently entered folder. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. Alias <i>%1</i> on jo käytöss. Valitse toinen alias. An already configured folder is contained in the current entry. Tässä on jo olemassa asetettu kansio. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana. Select the source folder Valitse lähdekansio Mirall::FolderWizardTargetPage Add Remote Folder Lisää etäkansio Enter the name of the new folder: Anna uuden kansion nimi: Folder was successfully created on %1. Failed to create the folder on %1. Please check manually. This folder is already being synced. Tätä kansiota synkronoidaan jo. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Choose this to sync the entire account Valitse tämä synkronoidaksesi koko tilin You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synkronoit jo kansiota <i>%1</i>, ja se on kansion <i>%2</i> yläkansio. Mirall::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> <b>Varoitus:</b> Mirall::GeneralSettings Form Lomake General Setttings Yleiset asetukset Launch on System Startup Käynnistä järjestelmän käynnistyessä Show Desktop Notifications Näytä työpöytäilmoitukset Use Monochrome Icons Käytä mustavalkoisia kuvakkeita About Tietoja Mirall::HttpCredentials Enter Password Anna salasana Please enter %1 password for user '%2': Anna käyttäjän '%2' %1-salasana: Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Add Lisää Remove Poista Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Tiedoston avaaminen ei onnistunut Cannot write changes to '%1'. Add Ignore Pattern Lisää ohituskaava Add a new ignore pattern: Lisää uusi ohituskaava: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Mirall::LogBrowser Log Output Loki &Search: &Haku: &Find &Etsi Clear Tyhjennä Clear the log display. Tyhjennä lokinäyttö. S&ave &Tallenna Save the log file to a file on disk for debugging. Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten. Error Virhe Save log file Tallenna lokitiedosto Could not write to log file Lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui Mirall::Logger Error Virhe <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr> Mirall::NetworkSettings Form Lomake Proxy Settings Välityspalvelimen asetukset No Proxy Ei välityspalvelinta Use system proxy Käytä järjestelmän välityspalvelinta Specify proxy manually as Host Isäntä : : Proxy server requires authentication Välityspalvelin vaatii tunnistautumisen Download Bandwidth Latauskaista Limit to Rajoita KBytes/s kilotavua/s No limit Ei rajoitusta Upload Bandwidth Lähetyskaista Limit automatically Rajoita automaattisesti Hostname of proxy server Välityspalvelinkoneen nimi Username for proxy server Välityspalvelimen käyttäjätunnus Password for proxy server Välityspalvelimen salasana HTTP(S) proxy HTTP(S)-välityspalvelin SOCKS5 proxy SOCKS5-välityspalvelin Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Setup local folder options Connect... Yhdistä... Your entire account will be synced to the local folder '%1'. Koko tilisi synkronoidaan paikalliseen kansioon '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1-kansio '%2' on synkronoitu paikalliseen kansioon '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Paikallinen synkronointikansio Update advanced setup Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Enter user credentials Anna käyttäjätunnus Update user credentials Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Setup %1 server This url is secure. You can use it. Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. This url is NOT secure. You should not use it. Tämä osoite EI ole turvallinen. Sinun ei tulisi käyttää sitä. Update %1 server Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed Kansion nimen muuttaminen epäonnistui Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> Error: Wrong credentials. Virhe: väärät tilitiedot. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... ok ok failed. epäonnistui. Could not create local folder %1 Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No remote folder specified! Etäkansiota ei määritelty! Error: %1 Virhe: %1 creating folder on ownCloud: %1 luodaan kansio ownCloudiin: %1 Remote folder %1 created successfully. Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. Successfully connected to %1! Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti! Connection to %1 could not be established. Please check again. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1-yhteysavustaja Mirall::OwncloudWizardResultPage Open %1 Avaa %1 Open Local Folder Avaa paikallinen kansio Everything set up! Kaikki valmiina! Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%1</i> %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> Mirall::PropagateUploadFile Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Sync was aborted by user. Mirall::ProtocolWidget Form Lomake Sync Activity 3 3 4 4 Time Aika File Tiedosto Folder Kansio Action Toiminto Size Koko Retry Sync Copy Copy the activity list to the clipboard. Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle The sync status has been copied to the clipboard. No more storage space available on server. Palvelimella ei ole enää tallennustilaa käytettävissä. Currently no files are ignored because of previous errors. %1 files are ignored because of previous errors. Try to sync these again. Mirall::SettingsDialog Settings Asetukset %1 %1 Activity Toimet General Yleiset Network Verkko Account Tili Mirall::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - %2 %1 - %2 Error loading IdP login page Could not load Shibboleth login page to log you in. Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslErrorDialog Form Lomake Trust this certificate anyway Luota tähän varmisteeseen silti SSL Connection SSL-yhteys Warnings about current SSL Connection: Varoitukset nykyisestä SSL-yhteydestä: with Certificate %1 varmenteella %1 &lt;not specified&gt; &lt;ei määritelty&gt; Organization: %1 Organisaatio: %1 Unit: %1 Yksikkö: %1 Country: %1 Maa: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Sormenjälki (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Voimassa oleva päivämäärä: %1 Expiry Date: %1 Vanhenemispäivä: %1 Issuer: %1 Myöntäjä: %1 Mirall::Systray %1: %2 %1: %2 Mirall::UpdateDetector New Version Available Uusi versio saatavilla <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> <p>Uusi versio %1-asiakassovelluksesta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on valmiina ladattavaksi. Tällä hetkellä asennettu versio on %3.<p> Skip update Ohita päivitys Skip this time Ohita tämän kerran Get update Päivitä Mirall::ownCloudGui Please sign in Kirjaudu sisään Folder %1: %2 Kansio %1: %2 No sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritetty. None. Recent Changes Viimeisimmät muutokset Open %1 folder Avaa %1-kansio Managed Folders: Hallitut kansiot: Open folder '%1' Avaa kansio '%1' Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen Calculating quota... Lasketaan kiintiötä... Unknown status Tuntematon tila Settings... Asetukset... Details... Tiedot... Help Ohje Quit %1 Lopeta %1 Sign in... Kirjaudu sisään... Sign out Kirjaudu ulos Quota n/a %1% of %2 in use %1%/%2 käytössä No items synced recently Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synkronoidaan %1/%2 (%3/%4) Up to date Ajan tasalla OwncloudAdvancedSetupPage Form Lomake TextLabel TekstiLeima &Local Folder &Paikallinen kansio pbSelectLocalFolder &Keep local data &Säilytä paikallinen data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Synkronoi olemassa olevan datan uuteen sijaintiin.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> &Start a clean sync &Käynnistä puhdas synkronointi <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Status message Tilaviesti OwncloudHttpCredsPage Form Lomake &Username &Käyttäjätunnus &Password &Salasana Error Label TextLabel TekstiLeima OwncloudSetupPage Form Lomake Server &address: Palvelimen &osoite: TextLabel TekstiLeima Use &secure connection Käytä salattua &yhteyttä CheckBox Ruksauslaatikko &Username: &Käyttäjätunnus: Enter the ownCloud username. Anna ownCloudin käyttäjätunnus. &Password: &Salasana: Enter the ownCloud password. Anna ownCloudin salasana. Do not allow the local storage of the password. Älä tallenna salasanaa paikallisesti, vaan kysy joka kerta kun ohjelma käynnistyy. &Do not store password on local machine &Älä tallenna salasanaa paikalliselle koneelle https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Anna sen ownCloudin verkko-osoite, johon haluat yhdistää (ilman http- tai https-etuliitettä). Server &Address Palvelimen &osoite https://... https://... Error Label Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). OwncloudWizardResultPage Form Lomake TextLabel TekstiLeima Your entire account is synced to the local folder Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon PushButton PropagateLocalMkdir could not create directory %1 PropagateLocalRemove Could not remove directory %1 Kansion %1 poistaminen epäonnistui PropagateRemoteRename This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Utility %L1 TB %L1 Tt %L1 GB %L1 Gt %L1 MB %L1 Mt %L1 kB %L1 kt %L1 B %L1 t main.cpp System Tray not available Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vaatii toimivan ilmoitusalueen. Jos käytät XFCE:tä, seuraa <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Jos käytössäsi ei ole vielä ownCloud-palvelinta, lue lisätietoja osoitteessa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p><small>Koonti Git-revisiosta <a href="%1">%2</a> %3, %4 käyttää OCsyncin versiota %5 ja Qt:n versiota %6.</small><p> <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 progress Download Lataa Upload Lähetä Context Inactive Start Finished Valmis For deletion Poistettavaksi deleted poistettu Moved to %1 downloading ladataan uploading lähetetään inactive starting finished delete poista move moved siirretty theme Status undefined Tila on määrittelemätön. Waiting to start sync Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä Sync is running Synkronointi meneillään Sync Success Synkronointi valmistui Sync Success, some files were ignored. Sync Error Synkronointivirhe Setup Error Asetusvirhe. The server is currently unavailable Palvelin ei ole juuri nyt tavoitettavissa Preparing to sync Valmistaudutaan synkronointiin Aborting...