FolderWizardSourcePageFormФормаPick a local folder on your computer to syncВыберите локальный каталог на вашем компьютере для синхронизации&Choose...&Выбрать...FolderWizardTargetPageFormФормаSelect a remote destination folderВыберите удалённый каталог назначенияCreate FolderСоздать каталогRefreshОбновитьFoldersКаталогиTextLabelTextLabelNotificationWidgetFormФормаLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelTextLabelOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outВремя ожидания соединения превышеноUnknown error: network reply was deletedНеизвестная ошибка: сетевой ответ был удаленServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Сервер ответил от "%1 %2" до "%3 %4"OCC::AccountSettingsFormФорма......Storage space: ...Размер хранилища: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreНеотмеченные каталоги будут <b>удалены</b> из вашей локальной файловой системы и больше не будут синхронизироваться на этом компьютереSynchronize allСинхронизировать всёSynchronize noneНе синхронизировать ничегоApply manual changesПрименить ручные измененияApplyПрименитьCancelОтменаConnected with <server> as <user>Подключен к <server> как <user>No account configured.Учётная запись не настроена.Add newДобавить новуюRemoveУдалитьAccountУч.записьChoose what to syncВыбрать объекты для синхронизацииForce sync nowПринудительно синхронизовать сейчасRestart syncПерезапустить синхронизациюRemove folder sync connectionУдалить подключение синхронизации каталогаFolder creation failedОшибка создания каталога<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Не удалось создать локальный каталог <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalПодтвердите удаление подключения синхронизации каталогаRemove Folder Sync ConnectionУдалить подключение синхронизации каталогаSync RunningСинхронизация запущенаThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Выполняется синхронизация.<br/>Вы хотите её остановить?%1 in use%1 используется%1 as <i>%2</i>%1 как <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.Сервер версии %1 устарел и не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.Connected to %1.Соединен с %1.Server %1 is temporarily unavailable.Сервер %1 временно недоступен.Server %1 is currently in maintenance mode.Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.Signed out from %1.Успешно вышли из %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер.Connecting to %1...Соединение с %1...No connection to %1 at %2.Нет соединения с %1 в %2.Log inВойтиThere are folders that were not synchronized because they are too big: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:Confirm Account RemovalПодтверждение удаления учетной записи<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p>Remove connectionУдалить подключениеOpen folderОткрыть папкуLog outВыйтиResume syncВозобновить синхронизациюPause syncПриостановить синхронизацию<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.%1 of %2 in use%1 из %2 используетсяCurrently there is no storage usage information available.В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.No %1 connection configured.Нет настроенного подключения %1.OCC::AccountStateSigned outВышли из аккаунтаDisconnectedОтключеноConnectedПодключеноService unavailableСервис недоступенMaintenance modeРежим технического обслуживания.Network errorОшибка сетиConfiguration errorОшибка конфигурацииAsking CredentialsЗапросить учётных данныхUnknown account stateНеизвестное состояние учетной записиOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 на %2%1 on %2 (disconnected)%1 на %2 (отсоединён)OCC::ActivitySettingsServer ActivityДействия СервераSync ProtocolПротокол синхронизацииNot SyncedНе синхронизированоNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Не синхронизировано (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.Список активности сервера скопирован в буфер обмена.The sync activity list has been copied to the clipboard.Список активности синхронизации скопирован в буфер обмена.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.Список несинхронизированных элементов скопирован в буфер обмена.Copied to clipboardСкопировано в буфер обменаOCC::ActivityWidgetFormФормаTextLabelTextLabelServer ActivitiesДействия СервераCopyКопироватьCopy the activity list to the clipboard.Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.Action Required: NotificationsТребуется действие: уведомления<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>У учетной записи %1 не включены события.You received %n new notification(s) from %2.Вы получили %n новое уведомление от %2.Вы получили %n новых уведомления от %2.Вы получили %n новых уведомлений от %2.Вы получили %n новых уведомлений от %2.You received %n new notification(s) from %1 and %2.Вы получили %n новое уведомление от %1 и %2.Вы получили %n новых уведомления от %1 и %2.Вы получили %n новых уведомлений от %1 и %2.Вы получили %n новых уведомлений от %1 и %2.You received new notifications from %1, %2 and other accounts.Для Вас получено %n новых уведомлений из %1, %2 и других уч.записей.%1 Notifications - Action Required%1 уведомлений - требуются действия.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationАутентификация по SSL сертификату пользователяThis server probably requires a SSL client certificate.Этот сервер, возможно, требует SSL сертификат пользователяCertificate & Key (pkcs12) :Сертификат и ключ (pkcs12)Browse...Выбрать...Certificate password :Пароль для сертификата :Select a certificateВыберите сертификатCertificate files (*.p12 *.pfx)Файлы сертификатов (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileОшибка при доступе к файлу конфигурацииThere was an error while accessing the configuration file at %1.При обращении к файлу конфигурации %1 произошла ошибка.Quit ownCloudВыйти из ownCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredТребуется аутентификация Enter username and password for '%1' at %2.Введите имя пользователя и пароль для '%1' в %2.&User:&Пользователь:&Password:&Пароль:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredУчётная запись OwnCloud не настроенаThe configured server for this client is too oldНастроенный сервер слишком стар для этого клиентаPlease update to the latest server and restart the client.Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.Authentication error: Either username or password are wrong.Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны.timeoutтайм-аутThe provided credentials are not correctВведённые учётные данные не верныOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userПрервано пользовOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Локальный каталог %1 не существует.%1 should be a folder but is not.%1 должен быть папкой, но ей не является.%1 is not readable.%1 не может быть прочитан.%1 has been removed.%1 names a file.'%1' был удалён.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 был загружен.%1 has been updated.%1 names a file.%1 был обновлён.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 был переименован в %2.%1 has been moved to %2.%1 был перемещён в %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 и ещё %n другой файл был удалён.%1 и ещё %n других файла было удалено.%1 и ещё %n других файлов были удалены.%1 и ещё %n других файлов были удалены.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 и ещё %n другой файл были скачаны.%1 и ещё %n других файла были скачаны.%1 и ещё %n других файлов были скачаны.%1 и ещё %n других файлов были скачаны.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 и ещё %n другой файл были обновлены.%1 и ещё %n других файла были обновлены.%1 и ещё %n других файлов были обновлены.%1 и ещё %n других файлов были обновлены.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале.Sync ActivityЖурнал синхронизацииCould not read system exclude fileНевозможно прочесть системный файл исключенийA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Был добавлен новый каталог размером более %1 МБ: %2.
A folder from an external storage has been added.
Добавлен каталог из внешнего хранилища.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Пожалуйста, перейдите в настройки, чтобы выбрать его, если вы хотите его скачать.All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Все фйлы в синхронизируемом каталоге '%1' были удалены на сервере.
Эти удаления будут переданы в ваш локальный синхронизируемый каталог, так что файлы станут недоступны, если только у вас нет права на восстановление.
Если вы решите сохранить эти файлы, то они будут повторно синхронизированы с сервером, при наличии у вас прав на это.
Если вы решили удалить файлы, они станут вам недоступны, крмое случая, когда вы сам владелец.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Все файлы в локальном синхронизируемом каталоге '%1' были удалены. Эти удаления будут отправлены на ваш сервер, сделав таким образом файлы совсем недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии.
Вы уверены, что хотите засинхронизировать сервер со всеми этими изменениями?
Если это произошло случайно и вы решите сохранить файлы, они будут перезакачаны с сервера.Remove All Files?Удалить все файлы?Remove all filesУдалить все файлыKeep filesСохранить файлыThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Эта синхронизация собирается сбросить файлы в катлоге '%1' в более ранее состояние. Такое может случиться, если на сервере восстановлена резервная копия. Если продолжать синхронизацию как обычно, то ваши файлы будут перетёрты более старыми версиями. Хотите сохранить ваши локальные свежие файлы в качестве конфликтных?Backup detectedОбнаружена резервная копияNormal SynchronisationОбычная синхронизацияKeep Local Files as ConflictСохранить локальные файлы как конфликтующиеOCC::FolderManCould not reset folder stateНевозможно сбросить состояние каталогаAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении. (backup)(резервная копия) (backup %1)(резервная копия %1)Undefined State.Неопределенное состояние.Waiting to start syncing.Ожидание запуска синхронизации.Preparing for sync.Подготовка к синхронизации.Sync is running.Идет синхронизация.Last Sync was successful.Последняя синхронизация прошла успешно.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения для некоторых файлов.Setup Error.Ошибка установки.User Abort.Отмена пользователем.Sync is paused.Синхронизация приостановлена.%1 (Sync is paused)%! (синхронизация приостановлена)No valid folder selected!Не выбран валидный каталог!The selected path is not a folder!Выбранный путь не является каталогом!You have no permission to write to the selected folder!У вас недостаточно прав для записи в выбранный каталог!The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!Локальный каталог %1 содержит символьную ссылку. Место, на которое указывает ссылка, уже содержит засинхронизированный каталог. Пожалуйста, выберите другой!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Уже есть синхронизация с сервера в этот локальный каталог. Пожалуйста, выберите другой локальный каталог!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Локальная директория %1 уже содержит папку, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Локальная директория %1 уже содержит директорию, которая используется для синхронизации. Пожалуйста выберите другую!The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Локальная директория %1 является символьной ссылкой. Эта ссылка указывает на путь, находящийся внутри директории, уже используемой для синхронизации. Пожалуйста укажите другую!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionДобавить папку для синхронизацииSynchronizing with local folderСинхронизация с локальным каталогомFileФайлOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderНеобходимо подключиться, чтобы добавить каталогClick this button to add a folder to synchronize.Нажмите на эту кнопку для добавления каталога к синхронизации.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Ошибка загрузки списка папок с сервера.Signed outВышли из аккаунтаFetching folder list from server...Извлечение списка папок с сервера...There are unresolved conflicts. Click for details.Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей.Checking for changes in '%1'Проверка изменений в '%1'Reconciling changesСогласование изменений, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Синхронизация %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))скачивание %1/сu2193 %1/su2193 %1/сjavascript:;upload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))загрузка %1/сu2191 %1/su2191 %1/с%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 из %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 из %2, файл %3 из %4file %1 of %2файл %1 из %2Waiting...Ожидание...Waiting for %n other folder(s)...Ожидание %n директории...Ожидание %n директорий...Ожидание %n директорий...Ожидание %n директорий...Preparing to sync...Подготовка к синхронизации...OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionДобавить папку для синхронизацииAdd Sync ConnectionДобавить подключение для синхронизацииOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Кликните, чтобы выбрать локальный каталог для синхронизации.Enter the path to the local folder.Укажите путь к локальному каталогу.Select the source folderВыберите исходный каталогOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderСоздать Удалённый КаталогEnter the name of the new folder to be created below '%1':Введите имя каталога, который должен быть создан под '%1':Folder was successfully created on %1.Каталог успешно создан на %1.Authentication failed accessing %1Ошибка авторизации при доступе к %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную.Failed to list a folder. Error: %1Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1Choose this to sync the entire accountНажмите здесь для синхронизации всей учётной записиThis folder is already being synced.Этот каталог уже выбран для синхронизации.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Каталог <i>%1</i> уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Предупреждение:</b> %1<b>Warning:</b><b>Предупреждение:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayE-Tag от сервера не получен, проверьте настройки прокси/шлюза.We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.Server returned wrong content-rangeСервер вернул неверный диапазон содержимогоConnection TimeoutВремя ожидания подключения истеклоOCC::GeneralSettingsFormФормаGeneral SettingsОсновные настройкиFor System TrayДля системного ТреяAdvancedДополнительноAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanСпрашивать подтверждение перед синхронизацией каталогов размером больше чемMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБAsk for confirmation before synchronizing external storagesСпрашивать подтверждение перед синхронизацией внешних хранилищ&Launch on System Startup&Запустить при старте системыShow &Desktop NotificationsПоказать уведомления на рабочем столеUse &Monochrome IconsИспользовать черно-белые иконкиEdit &Ignored FilesРедактировать &Ignored файлыS&how crash reporterПоказать отчёты об ошибкахAboutО программеUpdatesОбновления&Restart && Update&Перезапуск и обновлениеOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Пожалуйста введите пароль для %1:<br><br>Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Чтение из брелока завершилось с ошибкой: '%1'Enter PasswordВведите пароль<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Кликните здесь</a> чтобы запросить пароль приложения через веб-интерфейс.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorРедактор игнорированных файловGlobal Ignore SettingsГлобальные настройки игнорированияSync hidden filesСинхронизировать скрытые файлыFiles Ignored by PatternsФайлы, игнорируемые по шаблонамAddДобавитьPatternШаблонAllow DeletionРазрешить удалениеRemoveУдалитьFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Файлы или папки подходящие под шаблон не будут синхронизироваться.
Элементы, где это разрешается, будут удалены, в случае если они помешают удалению папки. Используется для метаданных.Could not open fileНевозможно открыть файлCannot write changes to '%1'.Невозможно записать изменения в '%1'.Add Ignore PatternДобавить шаблон игнорированияAdd a new ignore pattern:Добавить новый шаблон игнорирования:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Эта запись сделана системой в '%1' и не может быть изменена в этом представлении.OCC::IssuesWidgetFormФормаList of issuesСписок проблемAccountУч.запись<no filter><no filter>FolderПапкаShow warningsПоказать предупрежденияShow ignored filesПоказать игнорируемые файлыThere were too many issues. Not all will be visible here.Было слишком много проблем. Не все будут видны здесь.Copy the issues list to the clipboard.Скопировать список проблем в буфер обмена.CopyКопироватьTimeВремяFileФайлIssueПроблемаOCC::LogBrowserLog OutputВывод журнала&Search:&Поиск:&Find&Найти&Capture debug messages&Включить отладочные сообщенияClearОчиститьClear the log display.Очистить журнал.S&aveС&охранитьSave the log file to a file on disk for debugging.Сохранить файл журнала на диск для отладки.Save log fileСохранить файл журналаErrorОшибкаCould not write to log file %1Файл журнала не может быть записан: %1OCC::LoggerErrorОшибка<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableДоступна новая версия<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p>Skip this versionПропустить эту версиюSkip this timeПропустить в этот разGet updateПолучить обновлениеOCC::NetworkSettingsFormФормаProxy SettingsНастройки проксиNo ProxyБез проксиUse system proxyИспользовать системный проксиSpecify proxy manually asЗадать настройки прокси вручную какHostСервер::Proxy server requires authenticationПрокси-сервер требует авторизацииDownload BandwidthСкорость загрузки с сервераLimit toОграничить доKBytes/sКбайт/секNo limitБез ограниченийLimit to 3/4 of estimated bandwidthОграничить до 3/4 предполагаемой ширины каналаUpload BandwidthСкорость закачки на серверLimit automaticallyОграничивать автоматическиHostname of proxy serverАдрес прокси сервераUsername for proxy serverПользователь прокси-сервераPassword for proxy serverПароль прокси-сервераHTTP(S) proxyHTTP(S)-проксиSOCKS5 proxySOCKS5-проксиOCC::NotificationWidgetCreated at %1Создано %1Closing in a few seconds...Закроется через несколько секунд…%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1: запрос выполнен неудачно в %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' выбрано в %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Сервер вернул ошибку: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>При доступе к конечной точке 'токена' произошла ошибка: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Не удалось разобрать JSON, пришедший с сервера: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsВ ответе сервера содержатся не все ожидаемые поля<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Ошибка входа</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Неверный пользователь</h1><p>Вы вошли, как пользователь <em>%1</em>, но нужно войти под пользователем <em>%2</em>.<br>Пожалуйста, выйдите из %3 в другой вкладке, а затем <a href='%4'>кликните здесь</a> и войдите, как пользователь %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyДоступно обновление %1A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Новое обновление %1 в процессе установки. Установщик может запросить
дополнительные разрешения во время обновления.Downloading version %1. Please wait...Загрузка версии %1. Пожалуйста, подождите...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Не удалось загрузить обновление. Для скачивания файлов вручную, нажмите <a href='%1'>здесь</a>Could not check for new updates.Не удалось проверить наличие новых обновлений.%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 версия %2 доступна. Перезагрузите приложение, чтобы запустить обновление.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Новая %1 версия %2 доступна. Пожалуйста используйте утилиту обновления системы для установки.Checking update server...Проверка наличия обновлений на сервере...Update status is unknown: Did not check for new updates.Статус обновления неизвестен: Не удалось проверить наличие обновлений.No updates available. Your installation is at the latest version.Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия программы.Update CheckПроверка ОбновленийOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Подключиться к %1Setup local folder optionsИзменить настройки локальных каталоговConnect...Соединение...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 каталог '%2' синхронизирован с локальным каталогом '%3'Sync the folder '%1'Синхронизация папки '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Внимание:</strong> Локальная папка не пуста. Выберите действие!</small></p>Local Sync FolderЛокальный каталог синхронизации(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedСбой подключения<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Не удалось подключиться к безопасному серверу по предоставленному адресу. Как Вы хотите продолжить?</p></body></html>Select a different URLВыберите другой URLRetry unencrypted over HTTP (insecure)Попробовать без шифрования через HTTP (не безопасно)Configure client-side TLS certificateНастроить TLS сертификат клиента<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Не удалось подключиться к безопасному серверу по адресу <em>%1</em>. Как Вы хотите продолжить?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&ПочтаConnect to %1Подключиться к %1Enter user credentialsВвести учётные данныеOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Подключиться к %1Login in your browserВход в ваш браузерOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Подключиться к %1Setup %1 serverНастроить сервер %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Эта ссылка НЕ безопасна, так как не зашифрована.
Мы не рекомендуем её использовать.This url is secure. You can use it.Данная ссылка безопасна. Вы можете её использовать.&Next >&Далее > OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Успешное подключение к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Превышено время ожидания соединения к %1 на %2.Trying to connect to %1 at %2...Попытка соединиться с %1 на %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.Запрос авторизации с сервера перенаправлен на '%1'. Ссылка не верна, сервер не настроен.There was an invalid response to an authenticated webdav requestОбнаружен не верный ответ на авторизованный запрос WebDAVAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Доступ запрещён сервером. Чтобы доказать, что у Вас есть права доступа, <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через Ваш браузер.Invalid URLНеверная ссылкаThe server reported the following error:Сервер выдал следующую ошибку:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Локальный каталог синхронизации %1 уже существует, используем его для синхронизации.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Создание локальной папки синхронизации %1... okокfailed.не удалось.Could not create local folder %1Не удалось создать локальный каталог синхронизации %1No remote folder specified!Не указан удалённый каталог!Error: %1Ошибка: %1creating folder on ownCloud: %1создание каталога на ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Удалённый каталог %1 успешно создан.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Удалённый каталог %1 уже существует. Подключение к нему для синхронизации.The folder creation resulted in HTTP error code %1Создание каталога завершилось с HTTP-ошибкой %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Не удалось создать удаленный каталог, так как представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Не удалось создать удаленный каталог, возможно, указанные учетные данные неверны.</font><br/>Вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Удаленный каталог %1 не создан из-за ошибки <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Установлено соединение синхронизации %1 к удалённому каталогу %2.Successfully connected to %1!Соединение с %1 установлено успешно!Connection to %1 could not be established. Please check again.Не удалось соединиться с %1. Попробуйте снова.Folder rename failedОшибка переименования каталогаCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите "Повторить попытку", либо прервите мастер настройки.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Локальный каталог синхронизации %1 успешно создан!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardМастер подключения %1Skip folders configurationПропустить настройку каталоговOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Всё готово!Open Local FolderОткрыть локальный каталогOpen %1 in BrowserОткрыть %1 в БраузереOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLНе правильный JSON ответ на сформированный URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имен!The download would reduce free local disk space below the limitСкачивание сократит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого пределаFree space on disk is less than %1Свободное место на диске меньше, чем %1File was deleted from serverФайл был удален с сервераThe file could not be downloaded completely.Невозможно полностью загрузить файл.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Скачанный файл пуст, хотя сервер заявил, что он должен быть %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Файл %1 не может быть сохранён из-за локального конфликта имен!File has changed since discoveryПосле обнаружения файл был измененError writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Восстановление не удалось: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Файл или папка была удалена из доступа только для чтения, восстановление завершилось с ошибкой: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2не удалось удалить файл %1, ошибка: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Внимание, возможен конфликт чувствительности к регистру с %1could not create folder %1не удается создать папку %1Error writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Ошибка при удалении '%1': %2; Could not remove folder '%1'Не удается удалить папку '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashНе удается удалить %1 из-за локального конфликта именOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashФайл %1 не может быть переименован в %2 из-за локального конфликта именError writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхOCC::PropagateRemoteDeleteThe file has been removed from a read only share. It was restored.Файл удалён с удаленного общего ресурса только для чтения. Файл был восстановлен.Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 204, но получен "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен "%1 %2".Error writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхOCC::PropagateRemoteMoveThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Этот каталог не должен переименовываться. Ему будет присвоено изначальное имя. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.Этот каталог не должен переименовываться. Присвойте ему изначальное имя: Shared. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.Файл переименован на удаленном общем ресурсе только для чтения. Файл был восстановлен.Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Сервер ответил не правильным HTTP кодом. Ожидался 201, но получен "%1 %2".Error writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsНевозможно загрузить файл %1, так как уже есть другой файл с тем же именем, отличающимся только регистром символовFile RemovedФайл ПеремещёнLocal file changed during syncing. It will be resumed.Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.Local file changed during sync.Локальный файл изменился в процессе синхронизации.Upload of %1 exceeds the quota for the folderЗакачка %1 превышает квоту для каталогаError writing metadata to the databaseОшибка записи метаданных в базу данныхOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.Local file changed during sync.Локальный файл изменился в процессе синхронизации.Unexpected return code from server (%1)Неожиданный код завершения от сервера (%1)Missing File ID from serverОтсутствует код файла от сервераMissing ETag from serverОтсутствует ETag с сервераOCC::PropagateUploadFileV1The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Измененный файл принадлежит удаленному общему ресурсу только для чтения. Файл был восстановлен, ваши правки доступны в файле конфликтов.Poll URL missingНе хватает сформированного URLThe local file was removed during sync.Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.Local file changed during sync.Локальный файл изменился в процессе синхронизации.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag)OCC::ProtocolWidgetFormФормаTextLabelTextLabelTimeВремяFileФайлFolderКаталогActionДействиеSizeРазмерLocal sync protocolЛокальный протокол синхронизацииCopyКопироватьCopy the activity list to the clipboard.Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredТребуется авторизация ПроксиUsername:Пользователь:Proxy:Прокси:The proxy server needs a username and password.Прокси сервер требует имя пользователя и парольPassword:Пароль:TextLabelTextLabelOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncУточнить объектыOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Загрузка ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Снимите выбор с удалённых папок, котрые вы не хотите синхронизировать.NameНазваниеSizeРазмерNo subfolders currently on the server.Нет подкаталогов на сервере на данный момент.An error occurred while loading the list of sub folders.Произошла ошибка во время загрузки списка подпапок.OCC::ServerNotificationHandlerDismissУбратьOCC::SettingsDialogSettingsНастройкиActivityСобытияGeneralОсновныеNetworkСетьAccountУч.записьOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityСобытияGeneralОсновныеNetworkСетьAccountУч.записьOCC::ShareDialogTextLabelTextLabelshare labelподелиться меткойDialogДиалогownCloud Path:Путь к OwnCloud:%1 SharingВы поделились %1 %1%1Folder: %2Папка: %2The server does not allow sharingСервер не разрешает обменRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Запрос максимально возможных прав для предоставления доступа с сервера…The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.Users and GroupsПользователи и группыPublic LinksОбщедоступные ссылкиOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtПоделиться NewDocument.odtTextLabelTextLabelSet &password Установить &парольEnter a name to create a new public link...Введите имя чтобы создать новую общедоступную ссылку…&Create new&Создать новыйSet &expiration dateУстановить срок &доступаSet passwordУстановить парольLink properties:Свойства ссылки:Show file listingПоказать список файловAllow editingРазрешить редактированиеAnyone with the link has access to the file/folderКаждый, у кого есть эта ссылка, имеет доступ к файлу/каталогуP&assword protectЗащитить паролемPassword ProtectedЗащищено ПаролемThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.Link shares have been disabledДоступ по ссылкам был отключёнCreate public link shareСоздать ссылку общего доступаDeleteУдалитьOpen link in browserОткрыть ссылку в браузереCopy link to clipboardКопировать ссылку в буфер обменаCopy link to clipboard (direct download)Скопировать ссылку в буфер обмена (прямое скачивание)Send link by emailОтправить ссылку по emailSend link by email (direct download)Отправить ссылку по почте (прямое скачивание)Confirm Link Share DeletionПодтвердите удаление доступа по ссылке<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Вы действтиельно хотите удалить доступ по общей ссылке <i>%1</i>?</p><p>Внимание: это действие будет невозможно отменить.</p>CancelОтменаPublic linkОбщедоступная ссылкаDelete link shareУдалить доступ по ссылкеPublic shå requires a passwordПубличные ссылки требуют пароляPlease Set PasswordПожалуйста, установите парольOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtПоделиться NewDocument.odtShare with users or groups ...Поделиться с пользователями или группами ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Вы можете направить людей в файл или каталог, к которому предоставлен доступ, <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">передав им личную ссылку</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsК этому элементу не предоставлен доступ никаким пользователям или группамOpen link in browserОткрыть ссылку в браузереCopy link to clipboardКопировать ссылку в буфер обменаSend link by emailОтправить ссылку по emailNo results for '%1'Нет результатов для '%1'I shared something with youЯ поделился с тобойOCC::ShareUserLineFormФормаTextLabelTextLabelcan editможно редактироватьcan shareможно поделиться......createсоздатьchangeизменитьdeleteудалитьOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorОшибка входаYou must sign in as user %1Вы должны войти как пользователь %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - АвторизацияSSL Chipher Debug ViewОтладочный просмотр шифра SSLReauthentication requiredТребуется повторная аутентификацияYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Срок действия вашей сессии истек. Нужно перезайти, чтобы продолжить пользоваться приложением.OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudПоделиться с %1I shared something with youЯ поделился с тобойShare...Поделиться...Copy private link to clipboardКопировать приватную ссылку в буфер обмена...Send private link by email...Отправить приватную ссылку по email...OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Данные сертификата:</h3>Common Name (CN):Общее имя (CN):Subject Alternative Names:Альтернативное имя субъекта:Organization (O):Организация (О):Organizational Unit (OU):Организационное подразделение (OU):State/Province:Область/район:Country:Страна:Serial:Номер:<h3>Issuer</h3><h3>Выдан:</h3>Issuer:Издатель:Issued on:Выдан:Expires on:Истекает:<h3>Fingerprints</h3><h3>Отпечаток</ h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Заметка:</b> Этот сертификат был одобрен вручную</p>%1 (self-signed)%1 (самоподписанный)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Это соединение зашифровано %1-битным %2.
No support for SSL session tickets/identifiersНет поддержки для тикетов/идентификаторов SSL сессииCertificate information:Информация о TLS-сертификатах:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования.
OCC::SslErrorDialogFormФормаTrust this certificate anywayДоверять этому сертификату в любом случаеUntrusted CertificateСертификат без доверияCannot connect securely to <i>%1</i>:Не удалось осуществить безопасное подключение к <i>%1</i>:with Certificate %1Сертификат %1<not specified><не указано>Organization: %1Организация: %1Unit: %1Подразделение: %1Country: %1Страна: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Отпечаток (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Дата вступления в силу: %1Expiration Date: %1Дата окончания: %1Issuer: %1Издатель: %1OCC::SyncEngineSuccess.Успешно.CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.CSync не удалось загрузить файл журнала. Файл журнала повреждён.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>Не удается загрузить плагин 1% для csync.<br/>Проверьте установку!</p>CSync fatal parameter error.Критическая ошибка параметра CSync.CSync processing step update failed.Процесс обновления CSync не удался.CSync processing step reconcile failed.Процесс согласования CSync не удался.CSync could not authenticate at the proxy.CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.CSync failed to lookup proxy or server.CSync не удалось найти прокси сервер.CSync failed to authenticate at the %1 server.CSync не удалось авторизоваться на сервере %1.CSync failed to connect to the network.CSync не удалось подключиться к сети.A network connection timeout happened.Вышло время ожидания подключения к сети.A HTTP transmission error happened.Произошла ошибка передачи HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverСмонтированная папка временно недоступна на сервереAn error occurred while opening a folderПроизошла ошибка во время открытия папкиError while reading folder.Произошла ошибка во время чтения папки.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Файл/папка проигнорированы, так как являются скрытыми.Folder hierarchy is too deepИерархия каталогов слишком глубокаConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Конфликт: Серверная версия скачана, локальная копия переименована и не закачана.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начатьUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации.Not allowed because you don't have permission to add parent folderНе разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папкиNot allowed because you don't have permission to add files in that folderНе разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папкуDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены.There is insufficient space available on the server for some uploads.На сервере недостаточно места для некоторых закачек.CSync: No space on %1 server available.CSync: Нет свободного пространства на сервере %1.CSync unspecified error.Неизвестная ошибка CSync.Aborted by the userПрервано пользователемCSync failed to accessCSync отказано в доступеCSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.CSync не удалось загрузить файл журнала. Убедитесь в наличии прав на чтение и запись в локальную папку.CSync failed due to unhandled permission denied.CSync не выполнен из-за отказа в доступе для необработанного разрешения.CSync tried to create a folder that already exists.CSync попытался создать папку, которая уже существует.The service is temporarily unavailableСервис временно недоступенAccess is forbiddenДоступ запрещенAn internal error number %1 occurred.Произошла внутренняя ошибка номер %1.Symbolic links are not supported in syncing.Синхронизация символических ссылок не поддерживается.File is listed on the ignore list.Файл присутствует в списке игнорируемых.File names ending with a period are not supported on this file system.Эта файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Эта файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ '%1'.The file name is a reserved name on this file system.Данное имя файла зарезервировано в данной файловой системе.Filename contains trailing spaces.Имя файла содержит пробелы на конце.Filename is too long.Имя файла слишком длинное.The filename cannot be encoded on your file system.Невозможно перекодировать имя файла для вашей системы.Unresolved conflict.Неразрешённый конфликт.Stat failed.Не удалось загрузить статистику.Filename encoding is not validКодировка имени файла не вернаInvalid characters, please rename "%1"Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseНе удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных.Unable to read from the sync journal.Не удалось прочитать из журнала синхронизации.Cannot open the sync journalНе удаётся открыть журнал синхронизацииFile name contains at least one invalid characterИмя файла содержит по крайней мере один некорректный символIgnored because of the "choose what to sync" blacklistИгнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderНе разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringНе допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаемNot allowed to remove, restoringНе допускается удаление, восстанавливаемLocal files and share folder removed.Локальные файлы и общий каталог удалены.Move not allowed, item restoredПеремещение не допускается, элемент восстановленMove not allowed because %1 is read-onlyПеремещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтенияthe destinationназначениеthe sourceисточникOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogЖурнал синхронизацииOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Версия %1. Для получения дополнительной информации посетите <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Все права принадлежат ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Распространяется %1 и лицензировано под GNU General Public License (GPL) Версии 2.0.<br/>Логотипы %2 и %2 являются зарегистрированной торговой маркой %1 в США и/или других странах.</p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Некорректная контрольная сумма заголовкаThe checksum header contained an unknown checksum type '%1'Заголовок контрольной суммы содержал неизвестный тип '%1' контрольной суммыThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.Загруженный файл не соответствует контрольной сумме, операция будет возобновлена.OCC::ownCloudGuiPlease sign inПожалуйста войдите в системуFolder %1: %2Каталог %1: %2There are no sync folders configured.Нет настроенных каталогов для синхронизацииOpen in browserОткрыть в браузереLog in...Вход...Log outВыйтиRecent ChangesНедавние измененияChecking for changes in '%1'Проверка изменений в '%1'Managed Folders:Управляемые каталоги:Open folder '%1'Открыть каталог '%1'Open %1 in browserОткрыть %1 в браузереUnknown statusНеизвестный статусSettings...Настройки...Details...Детали...HelpПомощьQuit %1Закрыть %1Disconnected from %1Отключен от %1Unsupported Server VersionВерсия сервера не поддерживаетсяThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Сервер для учетной записи %1 использует старую не поддерживаемую версию %2. Использование этого клиента совместно с не поддерживаемым сервером не тестировалось и является потенциально небезопасным. Вы продолжаете на свой страх и риск.DisconnectedОтключеноDisconnected from some accountsОтключено от некоторых учётных записейDisconnected from accounts:Отключен от учетных записей:Account %1: %2Учетная запись %1: %2Signed outВышли из аккаунтаAccount synchronization is disabledСинхронизация учётной записи отключенаSynchronization is pausedСинхронизация приостановленаError during synchronizationОшибка во время синхронизацииNo sync folders configuredНе настроено ни одного каталога для синхронизацииUnpause all foldersСнять с паузы все папкиPause all foldersПоставить на паузу все папкиUnpause all synchronizationВозобновить все синхронизацииUnpause synchronizationВозобновить синхронизациюPause all synchronizationПриостановить все синхронизацииPause synchronizationПриостановить синхронизациюLog out of all accountsВыйти из всех учетных записейLog in to all accounts...Войти во все учетные записи...New account...Новая учётная запись…Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerКритическая ошибка!No items synced recentlyНедавно ничего не синхронизировалосьSyncing %1 of %2 (%3 left)Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)Syncing %1 of %2Синхронизирую %1 из %2Syncing %1 (%2 left)Синхронизация %1 (осталось %2)Syncing %1Синхронизация %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateАктуальная версияOCC::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p><p>Версия %2. Для более подробной информации посетите <a href="%3">https://%4</a></p><p>По поводу известных проблем и помощи, пожалуйста посетите: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Авторы: Клаас Фрейтаг, Дэниель Молкентен, Оливье Гоффар, Маркус Гётц, Жан-Кристоф Бошар, и другие.</small></p><p>Авторские права принадлежат ownCloud GmbH</p><p>Лицензировано под GNU General Public License (GPL) версии 2.0<br/>ownCloud и логотип ownCloud — зарегистрированные торговые марки ownCloud GmbH в Соединённых Штатах, и/или других странах.</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormФормаTextLabelTextLabelServerСервер<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Если этот флажок отмечен, то существующее содержимое локальной папки будет удалено и будет запущен процесс синхронизации с сервера.</p><p>Не отмечайте, если содержимое должно быть загружено на сервер.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Начать новую синхронизацию (Стирает локальную папку!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanСпрашивать подтверждение перед синхрони&зацией папок, по размеру больше чемMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesСпрашивать подтверждение перед синхронизацией вне&шних хранилищChoose what to syncУточнить объекты&Local Folder&Локальный каталогpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Сохранить локальные данныеS&ync everything from serverСинхронизировать всё с серверомStatus messageСообщение о состоянииOwncloudHttpCredsPageFormФорма&Username&Имя пользователя&Password&ПарольOwncloudOAuthCredsPageFormФормаPlease switch to your browser to proceed.Пожалуйста, перейдите в браузер, чтобы продолжить.An error occured while connecting. Please try again.В процессе соединения произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.Re-open BrowserПовторно открыть браузерOwncloudSetupPageFormФормаTextLabelTextLabelSer&ver AddressАдрес сер&вераhttps://...https://...Error LabelЯрлык ОшибкиOwncloudWizardResultPageFormФормаTextLabelTextLabelYour entire account is synced to the local folder Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальным каталогомPushButtonPushButtonQObjectin the futureв будущем%n day(s) ago%n день назад%n дня назад%n дней назад%n дней назад%n hour(s) ago%n час назад%n часа назад%n часов назад%n часов назадnowсейчасLess than a minute agoМеньше минуты назад%n minute(s) ago%n минута назад%n минуты назад%n минут назад%n минут назадSome time agoНекоторое время назад%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 ГБ%L1 MB%L1 МБ%L1 KB%L1 КБ%L1 B%L1 Б%n year(s)%n год%n года%n лет%n лет%n month(s)%n месяц%n месяца%3 месяцев%n месяцев%n day(s)%n день%n дня%n дней%n дней%n hour(s)%n час%n часа%n часов%n часов%n minute(s)%n минута%n минуты%n минут%n минут%n second(s)%n секунда%n секунды%n секунд%n секунд%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableПанель системных значков недоступна%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 требует работающей панели системных значков. Если вы используете XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Собрано исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 используя Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedСкачаноUploadedЗагруженоServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileСерверная версия скачана, изменённый локальный файл скопирован в файл конфликта.DeletedУдаленоMoved to %1Перемещено в %1IgnoredПроигнорированFilesystem access errorОшибка доступа к файловой системеErrorОшибкаUpdated local metadataОбновлены локальные метаданныеUnknownНеизвестноdownloadingскачиваниеuploadingзагрузкаdeletingудалениеmovingперемещениеignoringигнорированиеerrorошибкаupdating local metadataобновление локальных метаданныхthemeStatus undefinedСтатус не определёнWaiting to start syncОжидание начала синхронизацииSync is runningСинхронизация запущенаSync SuccessСинхронизация прошла успешноSync Success, some files were ignored.Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были проигнорированы.Sync ErrorОшибка синхронизацииSetup ErrorОшибка установкиPreparing to syncПодготовка к синхронизацииAborting...Прерывание...Sync is pausedСинхронизация приостановленаutilityCould not open browserНевозможно открыть браузерThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?При запуске браузера чтобы открыть адрес %1 произошла ошибка. Может быть не настроен браузер по умолчанию?Could not open email clientНе удалось открыть почтовый клиентThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?При запуске почтового клиента для создания нового сообщения произошла ошибка. Возможно, почтовый клиент по умолчанию не настроен?