FolderWizardSourcePage Form Formulário Pick a local folder on your computer to sync &Choose... &Escolha... &Directory alias name: Nome do &directorio: FolderWizardTargetPage Form Formulário Select a destination folder Add Folder Acrescentar pasta Refresh Actualizar Folders TextLabel TextLabel Mirall::AccountSettings Form Formulário Account Maintenance Edit Ignored Files Modify Account Sync Status Connected with <server> as <user> Pause Pausa Remove Apagar Add Folder... Info... Info... Storage Usage Retrieving usage information... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Resume Resumir Confirm Folder Remove Confirme a remoção da pasta <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> Confirm Folder Reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> Checking %1 connection... A testar a ligação a %1 ... No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. Sync Running A sincronização está a decorrer The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar? Connected to <a href="%1">%2</a>. Version: %1 (%2) Versão: %1 (%2) unknown problem. problema desconhecido. <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>Falha a ligar a %1 : <tt>%2</tt></p> Start Currently Completely %1 %2 %3 (%4 of %5) Completely finished. %1 of %2, file %3 of %4 %1 of %2 in use. Currently there is no storage usage information available. Mirall::Application %1 Sync Started %1 A sincronização inicou. Sync started for %n configured sync folder(s). Open %1 in browser Calculating quota... Unknown status Settings... Details... Help Ajuda Quit %1 Open %1 folder Abrir a pasta %1 %1% of %2 in use Up to date Actualizado None. Recent Changes Managed Folders: Pastas Geridas: Open folder '%1' Quota n/a No items synced recently %1 (%2, %3) Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Folder %1: %2 No sync folders configured. Nenhuma pasta de sincronização configurada. Mirall::CSyncThread Success. Sucesso CSync failed to create a lock file. CSync falhou a criação do ficheiro de lock. CSync failed to load the state db. Csync falhou a carregar a base de dados de status. CSync failed to write the state db. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor. Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais. CSync could not detect the filesystem type. Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros. CSync got an error while processing internal trees. Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas. CSync failed to reserve memory. O CSync falhou a reservar memória CSync fatal parameter error. Parametro errado, CSync falhou CSync processing step update failed. O passo de processamento do CSyn falhou CSync processing step reconcile failed. CSync: Processo de reconciliação falhou. CSync processing step propagate failed. CSync: O processo de propagação falhou. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões. CSync failed to connect through a proxy. CSync: Erro a ligar através do proxy CSync could not authenticate at the proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync: Erro a autenticar no servidor %1 CSync failed due to not handled permission deniend. CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas. CSync failed to find a specific file. CSync: Erro a encontrar um ficheiro específico. CSync tried to create a directory that already exists. O CSync tentou criar uma pasta que já existe. CSync: No space on %1 server available. CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1 CSync unspecified error. CSync: erro não especificado CSync failed to connect to the network. CSync: Erro na conecção à rede A network connection timeout happend. Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo) A HTTP transmission error happened. Ocorreu um erro de transmissão HTTP An internal error number %1 happend. Ocorreu o erro interno %1. Mirall::ConnectionValidator <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. Não foi encontrada nenhuma password no porta-chaves. Por favor, reconfigure Mirall::Folder Unable to create csync-context Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. %1 should be a directory but is not. %1 devia de ser um directório mas não é %1 is not readable. Não é possível ler %1 File %1: %2 File %1 New file available '%1' has been synced to this machine. New files available '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. File removed '%1' has been removed. Files removed '%1' and %n other file(s) have been removed. File updated '%1' has been updated. Files updated '%1' and %n other file(s) have been updated. Error Erro The CSync thread terminated. A operação CSync terminou. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Remove all files Keep files Mirall::FolderMan Could not reset folder state An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Undefined State. Estado indefinido. Waits to start syncing. A aguardar o inicio da sincronização. Preparing for sync. Sync is running. A sincronização está a correr. Server is currently not available. Last Sync was successful. A última sincronização foi efectuada com sucesso. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Setup Error. Erro na instalação. %1 (Sync is paused) Mirall::FolderStatusDelegate File Syncing all files in your account with Remote path: %1 Pasta remota: %1 Mirall::FolderWatcherPrivate Could not monitor directories due to system limitations. The application will not work reliably. Please check the documentation for possible fixes. Mirall::FolderWizard Add Folder Acrescentar pasta Mirall::FolderWizardSourcePage No local folder selected! You have no permission to write to the selected folder! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! O caminho local da pasta %1 já é uma pasta de envio ou de upload. <br/>Por favor escolha outra pasta! An already configured folder is contained in the current entry. Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual. An already configured folder contains the currently entered directory. Uma pasta anteriormente configurada contem a pasta actualmente introduzida The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. O pseudónimo não pode estar vazio. Por favor introduza um nome descritivo para o pseudónimo ou alias <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br>O pseudónimo <i>%1</i> já se encontra em uso. Por favor escolha outro pesudónimo. Select the source folder Selecione a pasta de origem Mirall::FolderWizardTargetPage Add Remote Folder Enter the name of the new folder: Folder was successfully created on %1. Pasta criada com sucesso em %1. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. A criação da pasta em %1 falhou. </br>Verifique manualmente. Root ("/") root folder Choose this to sync the entire account If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. Mirall::GeneralSettings Form Formulário General Geral Launch on System Startup Show Desktop Notifications Use Monochrome Icons About Sobre Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Add Adicionar Remove Apagar Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Cannot write changes to '%1'. Add Ignore Pattern Add a new ignore pattern: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Mirall::ItemProgressDialog Form Formulário Detailed Sync Protocol 3 4 TextLabel TextLabel File Action Size Tamanho Copy Sync Protocol Time Tempo Folder Pasta Soft Link ignored Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories file ficheiro directory diretório The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment Item ignored %1 on ignore list The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore Invalid characters The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment Conflict file. The file was changed on server and local repository and as a result it created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name Copied to clipboard The sync protocol has been copied to the clipboard. Problem: %1 No more storage space available on server. Mirall::LogBrowser Log Output Escrita do Registo - log output &Search: &Procurar: &Find &Encontrar Clear Limpar. Clear the log display. Limpar o registo. S&ave &Guardar Save the log file to a file on disk for debugging. Guarde o ficheiro de registo no disco para debug. Error Erro <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>O ficheiro de registo <b>not</b> pode ser guardado!</nobr> Save log file Guardar ficheiro de log Could not write to log file Não foi possível escrever no ficheiro de log Mirall::NetworkSettings Form Formulário Proxy Settings Servidor Proxy. No Proxy Sem Proxy Use system proxy Utilizar o proxy do sistema. Specify proxy manually as Host Anfitrião : Proxy server requires authentication Download Bandwidth Limit to KBytes/s No limit Upload Bandwidth Limit automatically Hostname of proxy server Nome do servidor proxy. Username for proxy server Nome de utilizador para o servidor proxy. Password for proxy server Password para o servidor proxy. HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Setup local folder options Connect... Your entire account will be synced to the local folder '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Update advanced setup Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Enter user credentials Update user credentials Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 Setup ownCloud server This url is secure. You can use it. This url is NOT secure. You should not use it. Update ownCloud server Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... A tentar ligação a %1 em %2... Trying to connect to %1 at %2 to determine authentication type... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1:<br/>%2 Error: Wrong credentials. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A pasta de sincronização locl %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/> Creating local sync folder %1... A criar a pasta de sincronização local %1 ... ok ok failed. Falhou. Could not create local folder %1 The remote folder could not be accessed! Error: %1 creating folder on ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Criação da pasta remota %1 com sucesso! The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar. The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso. Successfully connected to %1! Conectado com sucesso a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Assistente de ligação %1 Mirall::OwncloudWizardResultPage Open %1 Open Local Folder Everything set up! Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> Mirall::SettingsDialog Settings Configurações %1 General Geral Network Account Mirall::SslErrorDialog SSL Connection Ligação SSL Warnings about current SSL Connection: Avisos sobre a Ligação SSL actual: with Certificate %1 com o certificado %1 &lt;not specified&gt; &lt;não especificado&gt; Organization: %1 Organização: %1 Unit: %1 Unidade: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Chave(MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Chave(SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data efectiva: %1 Expiry Date: %1 Data de expiração: %1 Issuer: %1 Emissor: %1 Mirall::UpdateDetector New Version Available <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> Skip update Skip this time Get update Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. Proxy Closed Connection The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. Proxy Not Found The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. Proxy Authentication Error The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. Proxy Connection Timed Out The connection to the configured proxy has timed out. OwncloudAdvancedSetupPage Form Formulário TextLabel TextLabel &Local Folder pbSelectLocalFolder &Keep local data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> &Start a clean sync <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Status message OwncloudHttpCredsPage Form Formulário &Username &Password Error Label TextLabel TextLabel OwncloudSetupPage Form Formulário Server &address: Endereço& do Servidor: TextLabel TextLabel Use &secure connection Usar uma ligação& segura. CheckBox Caixa de Confirmação &Username: Nome de utilizador& Enter the ownCloud username. Introduza o nome de utilizador do ownCloud &Password: Password&: Enter the ownCloud password. Introduza a sua palavra-passe do ownCloud Do not allow the local storage of the password. Não permitir que a palavra-passe seja guardada. &Do not store password on local machine &Não guardar a password https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Introduza o URL do ownCloud a que se deseja ligar. (Sem http ou https). &Local Folder pbSelectLocalFolder &Keep local data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> &Start a clean sync <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Server &Address https://... &Username &Password Error Label Advanced &Settings Status message OwncloudWizardResultPage Form Formulário TextLabel TextLabel Your entire account is synced to the local folder PushButton SslErrorDialog Form Formulário Trust this certificate anyway Confiar na mesma neste certificado. SSL Connection Ligação SSL Utility %L1 TB %L1 GB %L1 MB %L1 kB %L1 B main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 progress Download Transferir Upload Carregar Context Inactive Start Finished For deletion deleted apagado downloading uploading inactive starting finished delete apagar theme Status undefined Estado indefinido Waiting to start sync A aguardar o início da sincronização. Sync is running A sincronização está a decorrer Sync Success A sincronização foi efectuada com sucesso Sync Success, problems with individual files. Sync Error - Click info button for details. Erro na sincronização. Clique no botão info para detalhes. Setup Error Erro na configuração The server is currently unavailable Preparing to sync