FolderWizardSourcePageFormФормаPick a local folder on your computer to syncВыберите локальную папку на вашем компьютере для синхронизации&Choose...&Выбрать...&Directory alias name:&Псевдоним каталога :FolderWizardTargetPageFormФормаSelect a remote destination folderВыберите удалённую папку назначенияAdd FolderДобавить папкуRefreshОбновитьFoldersПапкиTextLabelTextLabelMirall::AccountSettingsFormФормаAccount MaintenanceОбслуживание учётной записиEdit Ignored FilesИзменить проигнорированные файлыModify AccountИзменить учётную записьAccount to SynchronizeСинхронизируемая учётная записьConnected with <server> as <user>Подключен к <server> как <user>PauseПаузаRemoveУдалитьAdd Folder...Добавить папку...Choose What to SyncВыберите то, что хотите СинхронизироватьStorage UsageИспользование хранилищаRetrieving usage information...Получение информации об использовании...<b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.<b>Заметьте:</b> Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь разные ограничения.ResumeПродолжитьConfirm Folder RemoveПодтвердите удаление папки<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p><p>Вы действительно хотите прекратить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие не удалит файлы с клиента.</p>Confirm Folder ResetПодтвердить сброс папки<p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p><p>Вы действительно хотите сбросить папку <i>%1</i> и перестроить клиентскую базу данных?</p><p><b>Важно:</b> Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера папки, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может быть передан большой объем данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.</p>%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 из %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2file %1 of %2файл %1 из %2%1 (%3%) of %2 server space in use.Используется %1 (%3%) из %2 места на сервере.No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.Нет связи с %1 по адресу <a href="%2">%3</a>.No %1 connection configured.Нет настроенного подключения %1.Sync RunningСинхронизация запущенаNo account configured.Учётная запись не настроена.The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее?Discovering '%1'Ищем '%1'%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/sExample text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"%1 %2 (%3 / %4) Осталось %5 на скорости %6/сек.%1 of %2, file %3 of %4
Total time left %5%1 / %2, файл %3 / %4
Оставшееся время: %5Connected to <a href="%1">%2</a>.Соединились с <a href="%1">%2</a>.Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.Подключён к <a href="%1">%2</a> как <i>%3</i>.Currently there is no storage usage information available.В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.Mirall::AuthenticationDialogAuthentication RequiredТребуется аутентификация Enter username and password for '%1' at %2.Введите имя пользователя и пароль для '%1' в %2.&User:&Пользователь:&Password:&Пароль:Mirall::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredУчётная запись OwnCloud не настроенаThe configured server for this client is too oldНастроенный сервер слишком стар для этого клиентаPlease update to the latest server and restart the client.Пожалуйста, обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.Unable to connect to %1Невозможно подключиться к %1timeoutтайм-аутThe provided credentials are not correctВведённые учётные данные не верныMirall::FolderUnable to create csync-contextНевозможно создать контекст csyncLocal folder %1 does not exist.Локальный каталог %1 не существует.%1 should be a directory but is not.%1 должен быть каталогом, но не является таковым.%1 is not readable.%1 не читается.%1: %2%1: %2%1 and %2 other files have been removed.%1 names a file.'%1' и ещё %2 других файлов были удалены.%1 has been removed.%1 names a file.'%1' был удалён%1 and %2 other files have been downloaded.%1 names a file.'%1' и ещё %2 других файлов были загружены.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 был загружен.%1 and %2 other files have been updated.%1 и ещё %2 других файла были обновлены.%1 has been updated.%1 names a file.%1 был обновлён.%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 был переименован в %2.%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.%1 has been moved to %2.%1 был перемещён в %2.%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.%1 names a file.%1 и %2 другие файлы не могут быть синхронизированы из-за ошибок. Смотрите детали в журнале.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 не может быть синхронизировано из-за ошибки. Смотрите детали в журнале.Sync ActivityЖурнал синхронизацииCould not read system exclude fileНевозможно прочесть исключенный системный файлThis sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?Это действие может удалить все файлы в локальной папке '%1'.
Это может произойти из-за того, что эта папка была настроена по умолчанию, или все файлы были удалены вручную.
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?Remove All Files?Удалить все файлы?Remove all filesУдалить все файлыKeep filesСохранить файлыMirall::FolderManCould not reset folder stateНевозможно сбросить состояние папкиAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.Undefined State.Неопределенное состояние.Waits to start syncing.Ожидает, чтобы начать синхронизацию.Preparing for sync.Подготовка к синхронизации.Sync is running.Идет синхронизация.Last Sync was successful.Последняя синхронизация прошла успешно.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.Setup Error.Ошибка установки.User Abort.Отмена пользователем.Sync is paused.Синхронизация приостановлена.%1 (Sync is paused)%! (синхронизация приостановлена)Mirall::FolderStatusDelegateFileФайлSyncing all files in your account withВсе файлы в вашей учётной записи синхронизируются сRemote path: %1Удаленный путь: %1Mirall::FolderWizardAdd FolderДобавить папкуMirall::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Кликните, чтобы выбрать локальную папку для синхронизации.Enter the path to the local folder.Введите путь к локальной папке.The directory alias is a descriptive name for this sync connection.Псевдоним каталога - наглядное имя для этой синхронизации.No valid local folder selected!Локальный каталог не выбран!You have no permission to write to the selected folder!У вас нет права записывать в выбранной папке!The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!Локальный путь %1 уже загружается на сервер. Пожалуйста, выберите другой!An already configured folder is contained in the current entry.В текущей записи уже есть настроенная папка.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.Выбранная папка является симолической ссылкой. В папке, на которую идет ссылка, присутствует папка, которая синхронизируется.An already configured folder contains the currently entered folder.В выбранной директории содержится директория, которая уже синхронизируется.The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.Выбранная директория является символической ссылкой. Каталог, который уже синхронизируется, содержит ссылку указывающую на выбранную директорию.The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.Псевдоним не может быть пустым. Пожалуйста, укажите описательное слово псевдонима.The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.Псевдоним <i>%1</i> уже используется. Выберите другой пожалуйста.Select the source folderВыберите исходную папкуMirall::FolderWizardRemotePathAdd Remote FolderДобавить удалённую папкуEnter the name of the new folder:Введите имя новой папки:Folder was successfully created on %1.Папка была успешно создана на %1.Failed to create the folder on %1. Please check manually.Невозможно создать директорию по адресу %1. Пожалуйста, попробуйте вручную.Choose this to sync the entire accountВыберите это для синхронизации всей учётной записиThis folder is already being synced.Директория уже синхронизируется.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Директория <i>%1</i> уже настроена для синхронизации, и она является родительской для директории <i>%2</i>.You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.В данный момент включена синхронизация всех файлов. Синхронизация другой директории в этом режиме <b>не</b> поддерживается. При необходимости синхронизировать несколько локальных директорий, сначала удалите синхронизацию корневой папки сервера.Mirall::FolderWizardSelectiveSyncChoose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.Выберите, что Синхронизировать: Вы можете опционально исключить из выделения подкаталоги, которые Вы не хотите синхронизировать.Mirall::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> <b>Внимание:</b>Mirall::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/Gateway E-Tag от сервера на получен, проверьте сетевые настройки (настройки прокси, шлюз).We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.Server returned wrong content-rangeСервер вернул неверный диапазон содержанияConnection TimeoutТайм-аут подключенияMirall::GeneralSettingsFormФормаGeneral SettingsОсновные настройкиLaunch on System StartupЗапускать при старте системыShow Desktop NotificationsПоказывать уведомления на рабочем столеUse Monochrome IconsИспользовать чёрно-белые значкиAboutО программеUpdatesОбновления&Restart && Update&Перезапуск && ОбновлениеMirall::HttpCredentialsGuiEnter PasswordВведите парольPlease enter %1 password for user '%2':Пожалуйста введите пароль от %1 для пользователя '%2':Mirall::IgnoreListEditorIgnored Files EditorРедактор игнорированных файловAddДобавитьRemoveУдалитьFiles or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Файлы или папки, соответствующие шаблонам игнорирования не будут синхронизированы.
Выбранные элементы также будут удалены если они не позволят удалить папку. Это полезно для метаданных.Could not open fileНевозможно открыть файлCannot write changes to '%1'.Невозможно записать изменения для '%1'.Add Ignore PatternДобавить шаблон игнорированияAdd a new ignore pattern:Добавить новый шаблон игнорированияEdit Ignore PatternИзменить проигнорированные шаблоныEdit ignore pattern:Изменить проигнорированные шаблоны:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Эта запись сделана системой в '%1' и не может быть изменена здесь.Mirall::LogBrowserLog OutputВыйти&Search: &Поиск:&Find&НайтиClearОчиститьClear the log display.Очистить журнал.S&aveСохранитьSave the log file to a file on disk for debugging.Сохранить файл журнала на диск для отладки.ErrorОшибкаSave log fileСохранить файл журналаCould not write to log file Файл журнала не может быть записанMirall::LoggerErrorОшибка<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr>Mirall::NSISUpdaterNew Version AvailableДоступна новая версия<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p>Skip this versionПропустить эту версиюSkip this timeПропустить в этот разGet updateПолучить обновлениеMirall::NetworkSettingsFormФормаProxy SettingsНастройки проксиNo ProxyБез проксиUse system proxyИспользовать системный проксиSpecify proxy manually asЗадать настройки прокси вручную какHostСервер::Proxy server requires authenticationПрокси-сервер требует учётные данныеDownload BandwidthСкорость загрузки с сервераLimit toОграничить доKBytes/sКбайт/секNo limitБез ограниченийUpload BandwidthСкорость закачки на серверLimit automaticallyОграничивать автоматическиHostname of proxy serverАдрес прокси сервераUsername for proxy serverПользователь для прокси сервераPassword for proxy serverПароль для прокси сервераHTTP(S) proxyHTTP(S)-проксиSOCKS5 proxySOCKS5-проксиMirall::OCUpdaterNew Update ReadyДоступна новая версияA new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Новое обновление в процессе установки. Установщик может запросить
дополнительные права во время обновления.Downloading version %1. Please wait...Загрузка файлов %1. Пожалуйста, подождите...Version %1 available. Restart application to start the update.Доступна версия %1. Перезапустите приложение для начала процедуры обновления.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Не удалось загрузить обновление. Пожалуйста, нажмите здесь <a href='%1'>here</a>%2, для ручной загрузки файловCould not check for new updates.Не удалось проверить наличие новых обновлений.New version %1 available. Please use the system's update tool to install it.Доступна новая версия %1. Чтобы его установить, пожалуйста, воспользуйтесь инструментом обновления системы.Checking update server...Проверка наличия обновлений на сервере...Update status is unknown: Did not check for new updates.Статус обновления неизвестен: Не удалось проверить наличие обновлений.No updates available. Your installation is at the latest version.У Вас установлена новейшая версияMirall::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Подключиться к %1Setup local folder optionsНастроить локальные папкиConnect...Соединение...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 папка '%2' синхронизирована с локальной папкой '%3'<p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p><p><small><strong>Внимание:</strong> У вас настроено несколько папок. Если вы продолжите с текущими настройками, настройки папок будут отменены и будет создана одна корневая папка!</small></p><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Внимание:</strong> Локальная папка не пуста. Выберите разрешение</small></p>Local Sync FolderЛокальная папка для синхронизацииUpdate advanced setupОбновить дополнительные настройкиMirall::OwncloudHttpCredsPageConnect to %1Подключиться к %1Enter user credentialsВвести учётные данныеUpdate user credentialsОбновить учётные данныеMirall::OwncloudSetupPageConnect to %1Подключиться к %1Setup %1 serverНастроить %1 серверThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Эта ссылка НЕ зашифрована.
Мы не рекомендуем открывать такие ссылки.This url is secure. You can use it.Данный URL безопасен. Вы можете использовать его.Could not connect securely:
%1
Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?Не удаётся установить защищённое подключение к:
%1
Хотите установить незашифрованное подключение (не рекомендуется)?Connection failedСбой подключенияUpdate %1 serverОбновить %1 серверMirall::OwncloudSetupWizardFolder rename failedОшибка переименования папки<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Локальная папка для синхронизации %1 успешно создана!</b></font>Trying to connect to %1 at %2...Попытка соединиться с %1 на %2...<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/>Error: Wrong credentials.Ошибка: Неверные учётные данные.Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Локальная синхронизация папки %1 уже существует, ее настройки для синхронизации.<br/><br/>Creating local sync folder %1... Создание локальной папки синхронизации %1... okокfailed.не удалось.Could not create local folder %1Не удалось создать локальную папку синхронизации %1Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3No remote folder specified!Не указана удалённая папка!Error: %1Ошибка: %1creating folder on ownCloud: %1создание папки на ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Удалённая папка %1 успешно создана.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Удалённая папка %1 уже существует. Подключение к ней для синхронизации.The folder creation resulted in HTTP error code %1Создание папки завершилось с HTTP-ошибкой %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Не удалось создать удаленную папку — представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте параметры доступа.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Удаленное создание папки не удалось, вероятно, потому, что предоставленные учетные данные неверны.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте данные.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Удаленная папка %1 не создана из-за ошибки <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Установлено соединение синхронизации с %1 к удалённой директории %2.Successfully connected to %1!Соединение с %1 установлено успешно!Connection to %1 could not be established. Please check again.Подключение к %1 не воможно. Пожалуйста, проверьте еще раз.Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Невозможно стереть папку и создать её резервную копию так как папка или файл в ней открыты в другой программе. Пожалуйста, закройте папку или файл и нажмите "Повторите попытку", либо прервите мастер настройки.Mirall::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 Мастер соединенияSkip folders configurationПропустить настройку папокMirall::OwncloudWizardResultPageOpen Local FolderОткрыть локальную папкуEverything set up!Всё готово!Open %1 in BrowserОткрыть %1 в БраузереYour entire account is synced to the local folder <i>%1</i>Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкой <i>%1</i>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i>%1 папка <i>%1</i> синхронищирована с локальной папкой <i>%2</i>Mirall::PUTFileJobConnection TimeoutТайм-аут подключенияMirall::PropagateDownloadFileLegacySync was aborted by user.Синхронизация прервана пользователем.No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway E-Tag от сервера на получен, проверьте сетевые настройки (настройки прокси, шлюз).We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.Server returned wrong content-rangeСервер вернул неверный диапазон содержанияFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Файл %1 не может быть загружен из-за локальных конфликтов имен!Mirall::PropagateDownloadFileQNAMFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Файл %1 не может быть загружен из-за локальных конфликтов имен!The file could not be downloaded completely.Невозможно полностью загрузить файл.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Файл %1 не может быть сохранён из-за совпадения его имени с локальным файлом!Mirall::PropagateItemJob; Restoration Failed: ; Восстановление не удалось:A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1Файл или каталог был удалён из опубликованной папки с правами только для чтения, но восстановить его не удалось: %1Mirall::PropagateLocalMkdirAttention, possible case sensitivity clash with %1Внимание, возможен конфликт чувствительности к регистру с %1could not create directory %1не удалось создать директорию %1Mirall::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2; Ошибка при удалении '%1': %2; Could not remove directory '%1'; Невозможно удалить директорию '%1';Could not remove %1 because of a local file name clashФайл %1 не может быть удален из-за локальных конфликтов именMirall::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashФайл %1 не может быть переименован в %2 из-за локальных конфликтов именMirall::PropagateRemoteRemoveThe file has been removed from a read only share. It was restored.Файл был удалён из опубликованной папки с правами только для чтения. Файл был восстановлен.Mirall::PropagateRemoteRenameThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Эта папка не должна переименовываться. Ей будет присвоено изначальное имя. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.Эта папка не должна переименовываться. Пожалуйста, верните ей имя SharedThe file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.Этот файл был переименован но является частью опубликованной папки с правами только для чтения. Оригинальный файл был восстановлен.Mirall::PropagateUploadFileLegacyLocal file changed during sync, syncing once it arrived completelyЛокальный файл изменился в процессе синхронизации, повторяем процессSync was aborted by user.Синхронизация прервана пользователем.The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Этот файл был изменен локально, но является частью опубликованной папки с правами только для чтения. Он восстановлен и ваши изменения находятся в файле конфликтов.Mirall::PropagateUploadFileQNAMThe file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Этот файл был изменен локально, но является частью опубликованной папки с правами только для чтения. Он восстановлен и ваши изменения находятся в файле конфликтов.The local file was removed during sync.Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.Local file changed during sync.Локальный файл изменился в процессе синхронизации.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)Сервер не смог подтвердить последний отрезок данных. (Отсутствовали теги e-tag)Mirall::ProtocolWidgetFormФормаSync ActivityЖурнал синхронизации3344TimeВремяFileФайлFolderПапкаActionДействиеSizeРазмерRetry SyncПовторить попытку синхронизацииCopyКопироватьCopy the activity list to the clipboard.Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена.Copied to clipboardСкопировано в буфер обменаThe sync status has been copied to the clipboard.Статус синхронизации скопирован в буфер обмена.Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.В настоящий момент из-за предыдущих ошибок ни один из файлов не игнорируется и нет ни одной активной загрузки.%n files are ignored because of previous errors.
%n файл игнорируется из-за предыдущих ошибок.
%n файла игнорируются из-за предыдущих ошибок.
%n файлов игнорируются из-за предыдущих ошибок.
%n files are partially downloaded.
%n файл частично загружен.
%n файла частично загружены.
%n файлов частично загружены.
Try to sync these again.Попробуйте синхронизировать позжеMirall::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncВыберите то, что хотите СинхронизироватьUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreНеотмеченные папки будут <b>удалены</b> из вашей локальной файловой системы и больше не будут синхронизироваться на этом компьютереMirall::SelectiveSyncTreeViewLoading ...Загружается...Mirall::SettingsDialogSettingsКонфигурация%1%1ActivityДействияGeneralГлавныеNetworkСетьAccountУчётная записьMirall::SettingsDialogMac%1%1AccountУчётная записьActivityДействияGeneralОсновныеNetworkСетьMirall::ShibbolethCredentialsLogin ErrorОшибка входаYou must sign in as user %1Вы должны войти как пользователь %1Mirall::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - АвторизацияReauthentication requiredТребуется повторная аутентификацияYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Срок действия вашей сессии истек. Нужно перезайти, чтобы продолжить пользоваться приложением.%1 - %2%1 - %2Mirall::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Детали сертефиката</h3>Common Name (CN):Общее имя (CN):Subject Alternative Names:Альтернативное имя субьекта:Organization (O):Огранизация(О):Organizational Unit (OU):Организационное подразделение(OU):State/Province:Область/район:Country:Страна:Serial:Серия:<h3>Issuer</h3><h3>Издатель</h3>Issuer:Издатель:Issued on:Выдан для:Expires on:Истекает:<h3>Fingerprints</h3><h3> Отпечатки пальцев </ h3>MD 5:MD 5:SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b> Примечание: </b> Этот сертификат был одобрен вручную </p>%1 (self-signed)%1 (самозаверяющий)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Это соединение зашифровано %1-битным %2.
Certificate information:Информация сертификата :This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Эта ссылка НЕ зашифрована.
Мы не рекомендуем открывать такие ссылки.Mirall::SslErrorDialogFormФормаTrust this certificate anywayДоверять этому сертификату в любом случаеSSL ConnectionSSL соединение Warnings about current SSL Connection:Предупреждения о текущем SSL соединении:with Certificate %1Сертификат %1<not specified><не указано>Organization: %1Организация: %1Unit: %1Подразделение: %1Country: %1Страна: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Отпечаток (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Дата вступления в силу: %1Expiration Date: %1Дата окончания: %1Issuer: %1Издатель: %1Mirall::SyncEngineSuccess.Успешно.CSync failed to create a lock file.CSync не удалось создать файл блокировки.CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.CSync не смог загрузить или создать файл журнала. Убедитесь что вы имеете права чтения и записи в локальной директории.CSync failed to write the journal file.CSync не смог записать файл журнала.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени.CSync could not detect the filesystem type.CSync не удалось обнаружить тип файловой системы.CSync got an error while processing internal trees.CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев.CSync failed to reserve memory.CSync не удалось зарезервировать память.CSync fatal parameter error.Фатальная ошибка параметра CSync.CSync processing step update failed.Процесс обновления CSync не удался.CSync processing step reconcile failed.Процесс согласования CSync не удался.CSync processing step propagate failed.Процесс передачи CSync не удался.<p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p><p>Целевая папка не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p>A remote file can not be written. Please check the remote access.Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, проверьте удаленный доступ.The local filesystem can not be written. Please check permissions.Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя.CSync failed to connect through a proxy.CSync не удалось подключиться через прокси.CSync could not authenticate at the proxy.CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере.CSync failed to lookup proxy or server.CSync не удалось найти прокси сервер.CSync failed to authenticate at the %1 server.CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1.CSync failed to connect to the network.CSync не удалось подключиться к сети.A network connection timeout happened.Произошёл таймаут соединения сети.A HTTP transmission error happened.Произошла ошибка передачи http.CSync failed due to not handled permission deniend.CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе.CSync failed to access CSync не имеет доступаCSync tried to create a directory that already exists.CSync пытался создать директорию, которая уже существует.CSync: No space on %1 server available.CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server.CSync unspecified error.Неизвестная ошибка CSync.Aborted by the userПрервано пользователемThe mounted directory is temporary not available on the serverПодключённая директория временно недоступна на сервереAn internal error number %1 happened.Произошла внутренняя ошибка номер %1.The item is not synced because of previous errors: %1Путь не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1Symbolic links are not supported in syncing.Синхронизация символических ссылок не поддерживается.Hard links are not supported in syncing.Синхронизация жёстких ссылок не поддерживаются.File is listed on the ignore list.Файл присутствует в списке игнорируемых.File contains invalid characters that can not be synced cross platform.Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.Unable to initialize a sync journal.Не удалось инициализировать журнал синхронизации.Cannot open the sync journalНе удаётся открыть журнал синхронизацииIgnored because of the "choose what to sync" blacklistИгнорируется из-за черного списка в "выбрать что синхронизировать"Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directoryНедопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление подпапок в этой папкеNot allowed because you don't have permission to add parent directoryНедопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление родительской папкиNot allowed because you don't have permission to add files in that directoryНедопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление файлов в эту папкуNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringНедопустимо отправить этот файл поскольку на севрере он помечен только для чтения, восстанавливаемNot allowed to remove, restoringНедопустимо удалить, восстанавливаемLocal files and share folder removed.Локальные файлы и папки, добавленные в общий доступ, удалены.Move not allowed, item restoredПеремещение недопустимо, элемент восстановленMove not allowed because %1 is read-onlyПеремещение недопустимо, поскольку %1 помечен только для чтенияthe destination Назначениеthe sourceИсточникMirall::Systray%1: %2%1: %2Mirall::Theme<p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p>Версия %1. Дополнительная информация доступна по ссылке <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Распространяется под %4 и лицензировано по GNU General Public License (GPL) Версии 2.0.<br/>%5 и логотип %5 зарегистрированные торговые марки %4 в США, и/или в других странах.</p>Mirall::ownCloudGuiPlease sign inПожалуйста войдите в учётную записьDisconnected from serverОтсоединен от сервераFolder %1: %2Папка %1: %2No sync folders configured.Нет папок для синхронизации.There are no sync folders configured.Нет настроенных папок для синхронизацииNone.ПустоRecent ChangesНедавние измененияOpen %1 folderОткрыть %1 папкуManaged Folders:Управляемые папки:Open folder '%1'Открыть папку '%1'Open %1 in browserОткрыть %1 в браузереCalculating quota...Расчёт квоты...Unknown statusНеизвестный статусSettings...Настройки...Details...Детали...HelpПомощьQuit %1Закрыть %1Sign in...Войти...Sign outВыйти из аккаунтаQuota n/aКвота недоступна%1% of %2 in useИспользуется %1% из %2.No items synced recentlyНедавно ничего не синхронизировалсьDiscovering '%1'Ищем '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Синхронизация %1 из %2 (%3 осталось)Syncing %1 (%2 left)Синхронизация %1 (%2 осталось)%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateАктуальная версияMirall::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p><p>Версия %2. Дополнительная информация доступна по ссылке <a href="%3">%4</a></p><p><small>Авторы: Клаас Фрейтаг, Дэниель Молкентен, Жан-Кристоф Бошар, Оливье Гоффар, Маркус Гётц и другие.<br/>Основано на Mirall Дункана Мак-Викара П.</small></p><p>Права принадлежат ownCloud, Inc.</p><p>Лицензировано под GNU General Public License (GPL) Версии 2.0<br/>ownCloud и логотип ownCloud - зарегистрированные торговые марки ownCloud, Inc. в Соединенных Штатах, и/или других странах</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormФормаTextLabelTextLabelServerСерверSync everything from serverСинхронизировать всё с сервераChoose what to syncВыберите то, что хотите синхронизировать&Local Folder&Локальная папка&Start a clean sync (Erases the local folder!)&Начать синхронизацию заново (Удаляет локальную папку!)pbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Сохранить локальные данные<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html><html><head/><body><p>Если эта галочка установлена, существующее содержимое в локальной папке будет стёрто, чтобы начать чистую синхронизацию с сервером.</p><p>Не ставьте её, если локальное содержимое должно быть загружено на сервер.</p></body></html>Status messageСообщение о состоянииOwncloudHttpCredsPageFormФорма&Username&Имя пользователя&Password&ПарольError LabelОшибкаTextLabelTextLabelOwncloudSetupPageFormФормаServer &address:Адрес сервера:TextLabelTextLabelUse &secure connectionИспользовать защищённое соединениеCheckBoxCheckBox&Username:&Имя пользователя:Enter the ownCloud username.Введите имя пользователя ownCloud.&Password:&Пароль:Enter the ownCloud password.Введите пароль ownCloudDo not allow the local storage of the password.Не позволять локальное хранение пароля.&Do not store password on local machine&Не хранить пароль на локальной машинеhttps://https://Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).Введите адрес ownCloud, к которому вы хотите подключиться (без http или https).Server &Address&Адрес сервераhttps://...https://...Error LabelНазвание ошибкиOwncloudWizardResultPageFormФормаTextLabelTextLabelYour entire account is synced to the local folder Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкойPushButtonНажатькнопкуUtility%L1 TB%L1 ТБ%L1 GB%L1 ГБ%L1 MB%L1 МБ%L1 kB%L1 кБ%L1 B%L1 Бmain.cppSystem Tray not availableSystem Tray не доступна%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 требует работающего системного трея. Если вы используете XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение системного трея, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p><p><small>Собрано из исходников Git <a href="%1">%2</a> %3, %4 используя Qt %5.</small><p>progressDownloadedСкачаноUploadedЗагруженоDeletedУдалёнMoved to %1Перемещено в %1IgnoredПроигнорированFilesystem access errorОшибка доступа к файловой системеErrorОшибкаUnknownНеизвестноdownloadingскачиваюuploadingзагружаю на серверdeletingудаляетсяmovingперемещаетсяignoringигнорируетсяerrorОшибкаthemeStatus undefinedСтатус неопределёнWaiting to start syncОжидание начала синхронизацииSync is runningСинхронизация запущенаSync SuccessСинхронизация прошла успешноSync Success, some files were ignored.Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были проигнорированы.Sync ErrorОшибка синхронизацииSetup ErrorОшибка установкиPreparing to syncПодготовка к синхронизацииAborting...Прерывание...Sync is pausedСинхронизация приостановлена