FolderWizardSourcePage Form Форма Sync Directory Синхронизация каталогов Pick a local folder on your computer to sync: Выберите локальную папку на вашем компьютере для синхронизации: &Choose... &Выбрать... &Directory alias name: &Псевдоним каталога : /home/local1 /home/local1 Music Музыка FolderWizardTargetPage Form Форма Synchronization Target Назначение синхронизации Remote folder: Удалённая папка: Select a destination folder Выберите папку назначения TextLabel TextLabel create создать Mirall::Application Sync started for %1 configured sync folder(s). Синхронизация начата для %1 выбранных папок. Open status... Открыть статусы... Add folder... Добавить папку... Configure... Настроить... Configure proxy... Конфигурация прокси... Quit Выход %1 Server Mismatch Несоответсиве сервера %1 <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> <p>Настроенный сервер для этого клиента устарел.</p><p>Пожалуйста, обновите сервер до последней версии %1 и перезапустите клиент.</p> Too many incorrect password attempts. Слишком много раз введён неверный пароль. %1 user credentials are wrong. Please check configuration. Полномочия пользователя %1 неверны. Пожалуйста, проверте конфигурацию. Credentials Полномочия Error: Could not retrieve the password! Ошибка: не удалось получить пароль! Password dialog was canceled! Ввод пароля был отменен! No %1 Connection Нет %1 подключения <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ваши %1 учетные данные не верны.</p><p>Пожалуйста, запустите диалог настройки из трея и исправьте данные!</p> <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Либо имя пользователя либо пароль не верны.</p><p>Пожалуйста, запустите диалог настройки из трея и исправьте данные!</p> %1 Sync Started %1 Синхронизация начата Open %1 in browser... Открыть %1 в браузере... About... О программе... Open %1 folder Открыть %1 папку Managed Folders: Управляемые папки: About %1 Про %1 Confirm Folder Remove Подтвердите удаление папки <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> Confirm Folder Reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> Folder %1: %2 Sync is running. Идет синхронизация. Server is currently not available. Сервер не доступен. Last Sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. Syncing Error. Ошибка синхронизации. Setup Error. Ошибка установки. Undefined Error State. Неопределенное состояние ошибки. Sync Running Синхронизация запущена The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее? Undefined State. Неопределенное состояние. Waits to start syncing. Ожидает, чтобы начать синхронизацию. Preparing for sync. Приготовление к синхронизации. (Sync is paused) (Синхронизация приостановлена) No sync folders configured. Нет папок для синхронизации. Mirall::CSyncThread CSync failed to create a lock file. CSync не удалось создать файл блокировки. Success. Успешно. CSync Logging setup failed. Настройка логирования CSync не удалась. CSync failed to load the state db. CSync не удалось загрузить состояние базы данных. The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Системное время на этом клиенте отличается от времени на сервере. Воспользуйтесь сервисом синхронизации времени (NTP) на серверной и клиентской машинах для установки точного времени. CSync could not detect the filesystem type. CSync не удалось обнаружить тип файловой системы. CSync got an error while processing internal trees. CSync получил сообщение об ошибке при обработке внутренних деревьев. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Локальная файловая система не доступна для записи. Пожалуйста, проверьте права пользователя. A remote file can not be written. Please check the remote access. Удаленный файл не может быть записан. Пожалуйста, ознакомьтесь с удаленным доступом. CSync failed to reserve memory. CSync не удалось зарезервировать память. CSync fatal parameter error. Фатальная ошибка параметра CSync. CSync processing step update failed. Процесс обновления CSync не удался. CSync processing step reconcile failed. Процесс согласования CSync не удался. CSync processing step propagate failed. Процесс передачи CSync не удался. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Целевая папка не существует.</p><p>Проверьте настройки синхронизации.</p> CSync failed to connect through a proxy. CSync не удалось подключиться через прокси. CSync failed to lookup proxy or server. CSync не удалось найти прокси сервер. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync не удалось аутентифицироваться на сервере %1. CSync failed to authenticate at the proxy. CSync не удалось авторизоваться на прокси сервере. CSync failed to connect to the network. CSync не удалось подключиться к сети. A network connection timeout happend. Произошёл таймаут соединения сети. A HTTP transmission error happened. Произошла ошибка передачи http. CSync failed due to not handled permission deniend. CSync упал в связи с отутствием обработки из-за отказа в доступе. CSync failed to find a specific file. CSync не смог найти заданный файл. CSync tried to create a directory that already exists. CSync пытался создать директорию, которая уже существует. CSync: No space on %1 server available. CSync: Нет доступного пространства на сервере %1 server. CSync unspecified error. Неизвестная ошибка CSync. An internal error number %1 happend. Внутренний номер ошибки %1. <br/>Backend Message: <br/>Обратное сообщение: <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>%1 плагин для синхронизации не удается загрузить.<br/>Пожалуйста, убедитесь, что он установлен!</p> Mirall::ConnectionValidator <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> <p>Настроенный сервер слишком стар для этого клиента.</p><p>Пожалуйста, обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.</p> Too many attempts to get a valid password. Слишком много попыток, чтобы получить действующий пароль. Error: Could not retrieve the password! Ошибка: не удалось получить пароль! Password dialog was canceled! Ввод пароля был отменен! Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. Ни одного введённого пароля не нашлось в ключевой цепочке. Пожалуйста, переконфигурируйте. Mirall::FileItemDialog Files Файлы File Count Расчет файла Copy Копировать Sync Protocol Протокол синхронизации Undefined Folder State Неопределнённый статус папки The folder waits to start syncing. Папка ожидает начала синхронизации. Determining which files to sync. Определение файлов для синхронизации. Server is currently not available. Сервер не доступен. Sync is running. Идет синхронизация. Last Sync was successful. Последняя синхронизация была удачна. Syncing Error. Ошибка синхронизации. Setup Error. Ошибка установки. Undefined Error State. Неизвестный статус ошибки. Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена The sync protocol has been copied to the clipboard. Протокол синхронизации был скопирован в буфер обмена. Uploaded Загружено Downloaded Скачано Synced Files Синхронизированные файлы %1 (last finished %n sec. ago) %1 (last finished %n min. ago) New Files Новые файлы Deleted Files Удаленные файлы Renamed Files Переименованные файлы Ignored Files Проигнорированные файлы Errors Ошибки Conflicts Конфликты Mirall::Folder Local folder %1 does not exist. Локальный каталог %1 не существует. %1 should be a directory but is not. %1 должен быть каталогом, но не является таковым. %1 is not readable. %1 не читается. Mirall::FolderMan Could not reset folder state An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Mirall::FolderViewDelegate Remote path: %1 Удаленный путь: %1 Mirall::FolderWizard %1 Folder Wizard %1 Мастер папка Mirall::FolderWizardSourcePage No local directory selected! Локальный каталог не выбран! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! Локальный путь %1 уже имеет папку загрузки.<br/>Пожалуйста, выберите другой! An already configured folder is contained in the current entry. Уже настроенные папки содержатся в текущей записи. An already configured folder contains the currently entered directory. Уже настроенные папки содержатся в текущем каталоге. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Псевдоним не может быть пустым. Пожалуйста, укажите описательное слово псевдонима. <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br/>Псевдоним <i>%1</i> уже используется. Пожалуйста, выберите другой псевдоним. Select the source folder Выберите исходную папку Mirall::FolderWizardTargetPage The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. Папка не доступна на Вашем %1.<br/>Нажмите для её создания. Folder was successfully created on %1. Папка была успешно создана на %1. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. Не удалось создать папку на %1.<br/>Пожалуйста, проверьте вручную. If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. Если вы синхронизируете корневую папку, то <b>не сможете</b> конфигурировать другие папки для синхронизации. %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> %1 не доступен:<br/><tt>%2</tt> Mirall::LogBrowser Log Output Выйти &Search: &Поиск: &Find &Найти Clear Очистить Clear the log display. Очистить журнал. S&ave Сохранить Save the log file to a file on disk for debugging. Сохранить файл журнала на диск для отладки. Error Ошибка <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr> Save log file Сохранить файл журнала Could not write to log file Файл журнала не может быть записан Mirall::OwncloudSetupPage <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> <font color="%1" size="5">Подключение к %2</font> <font color="%1">Enter user credentials</font> <font color="%1">Ввежите пользовательские данные</font> This url is secure. You can use it. Данный URL безопасен. Вы можете использовать его. This url is NOT secure. You should not use it. Данный URL НЕ БЕЗОПАСЕН. Вам не следует использовать его. Change the Password for your configured account. Смените пароль для Вашего настроенного аккаунта. Your entire account will be synced to the local folder '%1'. Ваша учетная запись будет синхронизироваться с локальной папкой '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 папка '%2'синхронизируется с локальной папкой '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Внимание:</strong> У вас настроено несколько папок . Если вы будете продолжать с текущими настройками, сконфигурированные папки будут отброшены и создана одна папка синхронизации в корне!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> Local Sync Folder Локальная папка синхронизации <font color="%1">Change your user credentials</font> <font color="%1">Изменить свои данные входа пользователя</font> Mirall::OwncloudSetupWizard %1 Connection Wizard %1 Мастер соединения Trying to connect to %1 at %2... Попытка соединиться с %1 на %2... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> Folder rename failed Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Failed to connect to %1:<br/>%2 Не удалось подключиться к %1:<br/>%2 Could not create local folder %1 Не удалось создать локальную папку синхронизации %1 The given credentials do not authenticate. Данные полномочия не проходят проверку подлинности. Username or password is wrong! Не верные имя пользователя или пароль! The remote folder could not be accessed! Не удалось получить доступ к удаленной папке! Error: %1 Ошибка: %1 creating folder on ownCloud: %1 создание папки на ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Удалённая папка %1 успешно создана. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Удалённая папка %1 уже существует. Подключение к ней для синхронизации. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Создание папки завершилось с HTTP-ошибкой %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Не удалось создать удаленную папку — представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте параметры доступа.</p> A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Установлено соединение синхронизации с %1 к удалённой директории %2. Successfully connected to %1! Соединение с %1 установлено успешно! Connection to %1 could not be established. Please check again. Подключение к %1 не воможно. Пожалуйста, проверьте еще раз. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локальная синхронизация папки %1 уже существует, ее настройки для синхронизации.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Создание локальной папки синхронизации %1... ok ок failed. не удалось. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальная папка для синхронизации %1 успешно создана!</b></font> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Удаленное создание папки не удалось, вероятно, потому, что предоставленные учетные данные неверны.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте данные.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Удаленная папка %1 не создана из-за ошибки <tt>%2</tt>. Mirall::OwncloudWizard Connect... Соединение... Mirall::OwncloudWizardResultPage <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> <font color="%1" size="5">Всё настроенно!</font> Open %1 Открыть %1 Open Local Folder Открыть локальную папку Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкой <i>%1</i> ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> папка ownCloud <i>%1</i> синхронизирована с локальной папкой <i>%2</i> Mirall::ProxyDialog Hostname of proxy server Адрес прокси сервера Username for proxy server Пользователь для прокси сервера Password for proxy server Пароль для прокси сервера Mirall::ServerActionNotifier New file available Доступен новый файл '%1' has been synced to this machine. '%1' было синхронизировано с этой машиной. New files available Доступны новые файлы '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. '%1' и ещё %n другой файл(ов) были синхронизированны с этой машиной.'%1' и ещё %n других файл(ов) были синхронизированны с этой машиной.'%1' и ещё %n других файл(ов) были синхронизированны с этой машиной. File removed Файл удалён '%1' has been removed. '%1' был удалён '%1' and %n other file(s) have been removed. '%1' и ещё %n другой файл(ов) были удалены.'%1' и ещё %n других файл(ов) были удалены.'%1' и ещё %n других файл(ов) были удалены. Files removed Файлы удалены '%1' has been updated. '%1' был обновлён File updated Файл обновлён '%1' and %n other file(s) have been updated. '%1' и ещё %n другой файл(ов) были обновленны.'%1' и ещё %n других файл(ов) были обновленны.'%1' и ещё %n других файл(ов) были обновленны. Files updated Файлы обновлены Mirall::SslErrorDialog SSL Connection SSL соединение Warnings about current SSL Connection: Предупреждения о текущем SSL соединении: with Certificate %1 Сертификат %1 &lt;not specified&gt; &lt;не указано&gt; Organization: %1 Организация: %1 Unit: %1 Подразделение: %1 Country: %1 Страна: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Отпечаток (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Дата вступления в силу: %1 Expiry Date: %1 Срок действия: %1 Issuer: %1 Издатель: %1 Mirall::StatusDialog Pause Пауза Resume Продолжить Checking %1 connection... Проверка %1 соединения... No %1 connection configured. Нет настроенного подключения %1. Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. Подключено к <a href="%1">%1</a> как <i>%2</i>. Version: %1 (%2) Версия: %1 (%2) <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p> unknown problem. неизвестные проблемы. Mirall::UpdateDetector New Version Available Доступна новая версия <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> <p>Новая версия программы-клиента %1 доступна.</p><p><b>%2</b> доступна для скачивания. Установленная версия %3.<p> Skip update Пропустить обновление Skip this time Пропустить в этот раз Get update Получить обновление Mirall::ownCloudFolder The CSync thread terminated. CSync поток закрыт. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Remove all files Keep files Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection Прокси отверг соединение The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. Proxy Closed Connection Прокси закрыл соединение The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. Proxy Not Found Прокси не найден The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. Proxy Authentication Error Ошибка авторизации прокси The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. Proxy Connection Timed Out The connection to the configured proxy has timed out. MirallConfigFile Password Required Требуется пароль Please enter your %1 password: Пожалуйста, введите свой %1 пароль: OwncloudSetupPage Form Форма Server &address: Адрес сервера: &Do not store password on local machine &Не хранить пароль на локальной машине https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Введите адрес ownCloud, к которому вы хотите подключиться (без http или https). Use &secure connection Использовать защищённое соединение CheckBox CheckBox &Username: &Имя пользователя: Enter the ownCloud username. Введите имя пользователя ownCloud. &Password: &Пароль: Enter the ownCloud password. Введите пароль ownCloud Do not allow the local storage of the password. Не позволять локальное хранение пароля. TextLabel TextLabel &Local Folder &Локальная папка pbSelectLocalFolder &Keep local data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок установлен, содержащийся контент в локальном каталоге будет стерт, чтобы начать чистую синхронизации с сервера.</p><p>Не ставить эту опцию, если местный контент должен быть загружен на серверы каталогов.</p></body></html> &Start a clean sync <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Server &Address &Адрес сервера https://... https://... &Username &Имя пользователя &Password &Пароль Error Label Advanced &Settings Дополнительные &Настройки Status message OwncloudWizardResultPage Form Форма Your entire account is synced to the local folder Ваша учетная запись полностью синхронизирована с локальной папкой PushButton Нажатькнопку TextLabel TextLabel QObject Status undefined Статус неопределён Waiting to start sync Ожидание начала синхронизации Sync is running Синхронизация запущена Sync Success Синхронизация прошла успешно Sync Error - Click info button for details. Ошибка синхронизации - Нажмите кнопку информации для подробного описания. Setup Error Ошибка установки _fileItemDialog Form Из Detailed Sync Protocol Детализированный протокол синхронизации TextLabel Текстовая метка ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p><small>Собрано из Git-ревизии <a href="%1">%2</a> %3, %4<br>с использованием OCsync %5 и Qt %6.</small><p> <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 <p><b>%1 Версия клиента %2</b></p><p><b>Авторы</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>На основе Mirall от Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Для получения дополнительной информации посетите <a href="%3">%4</a>.</p>%7 proxyDialog Proxy Settings Настройки прокси No Proxy Без прокси Use system proxy Использовать системный прокси Manual proxy configuration Конфигурация прокси вручную Use as SOCKSv5 proxy User Пользователь Password Пароль Port Порт Host Адрес Proxy server requires password Для прокси сервера требуется пароль sslErrorDialog Form Форма Trust this certificate anyway Доверять этому сертификату в любом случае SSL Connection SSL соединение statusDialog Form Форма Sync Directory Status Статус синхронизации каталога Add Sync... Добавить... Pause Пауза Remove Удалить Reset Info... Инфо... TextLabel TextLabel Close Закрыть