FileSystem The destination file has an unexpected size or modification time Το αρχείο προορισμού έχει μη αναμενόμενο μέγεθος ή ημερομηνία τροποποίησης FolderWizardSourcePage Form Φόρμα Pick a local folder on your computer to sync Επιλέξτε έναν τοπικό φάκελο στον υπολογιστή σας προς συγχρονισμό &Choose... &Επιλογή... &Directory alias name: &Ψευδώνυμο καταλόγου: FolderWizardTargetPage Form Φόρμα Select a remote destination folder Επιλέξτε έναν απομακρυσμένο φάκελο προορισμού Create Folder Δημιουργία Φακέλου Refresh Ανανέωση Folders Φάκελοι TextLabel TextLabel OCC::AccountSettings Form Φόρμα Sign in Είσοδος ... Storage space: ... Χώρος αποθήκευσης: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Οι μη επιλεγμένοι φάκελοι θα <b>αφαιρεθούν</ b> από το τοπικό σύστημα αρχείων σας και δεν θα συγχρονιστούν πια με αυτόν τον υπολογιστή Apply Εφαρμογή Cancel Άκυρο Connected with <server> as <user> Συνδεδεμένοι με το <server> ως <user> No account configured. Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός. Add new Sign out Αποσύνδεση Remove Αφαίρεση Account Λογαριασμός Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί Remove folder sync connection Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου Folder creation failed Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου Remove Folder Sync Connection Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου Confirm Folder Reset Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p> Sync Running Εκτελείται Συγχρονισμός The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; %1 in use %1 σε χρήση %1 as <i>%2</i> %1 ως <i>%2</i> Connected to %1. Συνδεδεμένο με %1. Server %1 is temporarily unavailable. Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά. Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. No connection to %1 at %2. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. There are new folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν νέοι φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν καθώς είναι πολύ μεγάλοι: Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης Open folder Άνοιγμα φακέλου Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού Pause sync Παύση συγχρονισμού <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. %1 of %2 in use %1 από %2 σε χρήση Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. No %1 connection configured. Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. OCC::AccountState Signed out Αποσύνδεση Disconnected Αποσυνδεδεμένο Connected Συνδεδεμένο Service unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη Network error Σφάλμα δικτύου Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων Unknown account state Άγνωστη κατάσταση λογαριασμού Reauthentication required Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης You need to re-login to continue using the account %1. Θα πρέπει να συνδεθείτε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το λογαριασμό %1 OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 (disconnected) OCC::ActivitySettings Server Activity Sync Protocol Προτοκολο συγχρονισμου List of ignored or erroneous files Copy Αντιγραφή Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. Not Synced server activity list sync activity list not syned items list Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο The %1 has been copied to the clipboard. OCC::ActivityWidget Form Φόρμα TextLabel TextLabel Server Activities Copy Αντιγραφή Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. <br/>Account %1 does not have activities enabled. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Επικύρωση πιστοποιητικού χρήστη SSL This server probably requires a SSL client certificate. Ο διακομιστής πιθανόν απαιτεί πιστοποιητικό χρήστη SSL Certificate : Πιστοποιητικό : Browse... Περιήγηση... Certificate password : Πιστοποιήστε τον κωδικό : Select a certificate Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό. Certificate files (*.p12 *.pfx) Πιστοποιήστε τα αρχεία (*.p12 *.pfx) OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Απαιτείται Πιστοποίηση Enter username and password for '%1' at %2. Εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για το '%1' στο %2. &User: &Χρήστης: &Password: &Κωδικός Πρόσβασης: OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός ownCloud The configured server for this client is too old Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός Please update to the latest server and restart the client. Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη. Authentication error: Either username or password are wrong. Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα. timeout παρέλευση χρονικού ορίου The provided credentials are not correct Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά OCC::DeleteJob Connection timed out Λήξη χρόνου σύνδεσης. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη OCC::Folder Unable to create csync-context Αδυναμία δημιουργίας csync-context Local folder %1 does not exist. Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. %1 should be a folder but is not. Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι. %1 is not readable. Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. %1: %2 %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν. %1 has been removed. %1 names a file. Το %1 αφαιρέθηκε. %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί. %1 has been downloaded. %1 names a file. Το %1 έχει ληφθεί. %1 and %2 other files have been updated. Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί. %1 has been updated. %1 names a file. Το %1 έχει ενημερωθεί. %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί. %1 has been moved to %2. Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 και %2 άλλα αρχεία δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστούν εξαιτίας σφαλμάτων. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. Sync Activity Δραστηριότητα Συγχρονισμού Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2. Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε. This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Αυτός ο συγχρονισμός θα αφαιρούσε όλα τα αρχεία του φακέλου συγχρονισμού '%1' Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή ο φάκελος επαναρυθμίστηκε σιωπηλά ή ότι όλα τα αρχεία αφαιρέθηκαν χειροκίνητα. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία; Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων Keep files Διατήρηση αρχείων OCC::FolderMan Could not reset folder state Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) Undefined State. Απροσδιόριστη Κατάσταση. Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία. Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. User Abort. Ματαίωση από Χρήστη. Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 χρησιμοποιείται ήδη σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχει ήδη ένα φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχεται ήδη σε φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου File Αρχείο Syncing selected files in your account with Συγχρονισμός επιλεγμένων αρχείων στο λογαριασμό σας με Remote path: %1 Απομακρυσμένη διαδρομή: %1 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελο Click this button to add a folder to synchronize. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή. Signed out Αποσύνδεση Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. Η επιλογή προσθήκης φακέλου δεν είναι διαθέσιμη καθώς συγχρονίζονται ήδη όλα τα αρχεία. Για να επιλέξετε συγχρονισμό φακέλων, αφαιρέστε τον αρχικό φάκελο που έχει ρυθμιστεί. Fetching folder list from server... Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή... Checking for changes in '%1' Έλεγχος αλλαγών στο '%1'. , '%1' Build a list of file names '%1' Argument is a file name Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 Total time left 12 minutes" %1 από %2, αρχείο %3 από%4 Συνολικός χρόνος που απομένει %5 file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 Waiting... Αναμονή... Waiting for %n other folder(s)... Αναμονή για %n άλλο φάκελο...Αναμονή για %n άλλους φακέλους... Preparing to sync... Προετοιμασία για συγχρονισμό... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού Φακέλου Add Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Κλικάρετε για να επιλέξετε έναν τοπικό φάκελο προς συγχρονισμό. Enter the path to the local folder. Εισάγετε τη διαδρομή προς τον τοπικό φάκελο. The folder alias is a descriptive name for this sync connection. Το όνομα φακέλου είναι ένα περιγραφικό όνομα για αυτή τη σύνδεση συγχρονισμού. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ δώστε μια περιγραφική λέξη ψευδωνύμου. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. Το ψευδώνυμο <i>%1</i> είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο ψευδώνυμο. Select the source folder Επιλογή του φακέλου προέλευσης OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Δημιουργία Απομακρυσμένου Φακέλου Enter the name of the new folder to be created below '%1': Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου που θα δημιουργηθεί παρακάτω '%1': Folder was successfully created on %1. Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1. Authentication failed accessing %1 Η πιστοποίηση απέτυχε κατά την πρόσβαση %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα. Failed to list a folder. Error: %1 Αδυναμία εμφάνισης ενός φακέλου. Σφάλμα: %1 Choose this to sync the entire account Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό This folder is already being synced. Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Συγχρονίζετε ήδη όλα σας τα αρχεία. Ο συγχρονισμός ενός ακόμα φακέλου <b>δεν</b> υποστηρίζεται. Εάν θέλετε να συγχρονίσετε πολλαπλούς φακέλους, παρακαλώ αφαιρέστε την τρέχουσα ρύθμιση συχρονισμού του βασικού φακέλου. OCC::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί: Μπορείτε προαιρετικά να καταργήστε την επιλογή υποφακέλων που δεν επιθυμείτε να συγχρονίσετε. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Προειδοποίηση:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Προειδοποίηση:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Δεν ελήφθη E-Tag από το διακομιστή, ελέγξτε το διακομιστή μεσολάβησης/πύλη We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά. Server returned wrong content-range Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών Connection Timeout Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης OCC::GeneralSettings Form Φόρμα General Settings Γενικές Ρυθμίσεις For System Tray Για το Advanced Για προχωρημένους MB ΜΒ &Launch on System Startup Show &Desktop Notifications Use &Monochrome Icons Edit &Ignored Files Ask &confirmation before downloading folders larger than S&how crash reporter About Σχετικά Updates Ενημερώσεις &Restart && Update &Επανεκκίνηση && Ενημέρωση OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password: User: %2 Account: %3 Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό %1: Χρήστης: %2 Λογαριασμός: %3 Reading from keychain failed with error: '%1' Η ανάγνωση από την κλειδοθήκη απέτυχε με σφάλμα: '%1' Enter Password Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Επεξεργαστής Αγνοημένων Αρχείων Global Ignore Settings Καθολική αγνόηση ρυθμίσεων Sync hidden files Συγχρονισμός κρυφών αρχείων Files Ignored by Patterns Αρχεία που αγνοούνται από τα πρότυπα Add Προσθήκη Pattern Πρότυπα Allow Deletion Να πειτρέπεται η διαγραφή Remove Αφαίρεση Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Αρχεία ή φάκελοι αρχείων που ταιριάζουν με αυτό το πρότυπο δεν θα συγχρονιστούν. Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν την αφαίρεση ενός φακέλου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα. Could not open file Αδυναμία ανοίγματος αρχείου Cannot write changes to '%1'. Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο '%1'. Add Ignore Pattern Προσθήκη Προτύπου Αγνόησης Add a new ignore pattern: Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Αυτή η είσοδος παρέχεται από το σύστημα στο '%1' και δεν μπορεί να τροποποιηθεί σε αυτή την προβολή. OCC::LogBrowser Log Output Καταγραφή Εξόδου &Search: &Αναζήτηση: &Find &Αναζήτηση Clear Εκκαθάριση Clear the log display. Εκκαθάριση του αρχείου συμβάντων. S&ave Α&ποθήκευση Save the log file to a file on disk for debugging. Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στο δίσκο για αποσφαλμάτωση. Save log file Αποθήκευση αρχείου συμβάντων Error Σφάλμα Could not write to log file %1 Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής %1 OCC::Logger Error Σφάλμα <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Το αρχείο '%1'<br/>δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής <b>δεν</b> μπορεί να αποθηκευτεί!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out Η σύνδεση έληξε. OCC::NSISUpdater New Version Available Νέα Έκδοση Διαθέσιμη <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.</p><p><b>%2</b> είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p> Skip this version Παράλειψη αυτής της έκδοσης Skip this time Παράλειψη αυτή τη φορά Get update Λήψη ενημέρωσης OCC::NetworkSettings Form Φόρμα Proxy Settings Ρυθμίσεις Ενδιάμεσου Διακομιστή No Proxy Χωρίς Ενδιάμεσο Διακομιστή Use system proxy Χρήση ενδιάμεσου διακομιστή συστήματος Specify proxy manually as Προσδιορίστε ενδιάμεσο διακομιστή χειροκίνητα ως Host Διακομιστής : : Proxy server requires authentication Ο ενδιάμεσος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση Download Bandwidth Ταχύτητα λήψεως Limit to Περιορισμός σε KBytes/s KBytes/s No limit Χωρίς όριο Limit to 3/4 of estimated bandwidth Περιορισμός στα 3/4 της εκτιμώμενης ταχύτητας σύνδεσης Upload Bandwidth Ταχύτητα Μεταφόρτωσης Limit automatically Αυτόματος περιορισμός Hostname of proxy server Όνομα συστήματος του ενδιάμεσου διακομιστή Username for proxy server Όνομα χρήστη για τον ενδιάμεσο διακομιστή Password for proxy server Κωδικός πρόσβασης για τον ενδιάμεσο διακομιστή HTTP(S) proxy Ενδιάμεσος HTTP(S) SOCKS5 proxy Ενδιάμεσος SOCKS5 Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit Απαιτείται έκδοση Qt 5.4 ή νεώτερη, για να χρησιμοποιηθεί το όριο bandwidth OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Νέα %1 Ενημέρωση Έτοιμη A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Μια νέα ενημέρωση για %1 πρόκειται να εγκατασταθεί. Ο βοηθός ενημέρωσης μπορεί να ζητήσει επιπλέον παραχωρήσεις δικαιωμάτων κατά τη διαδικασία. Downloading version %1. Please wait... Λήψη έκδοσης %1. Παρακαλώ περιμένετε... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Αδυναμία λήψης της ενημέρωσης. Παρακαλώ κλικάρετε <a href='%1'>εδώ</a> για να κατεβάσετε την ενημέρωση χειροκίνητα. Could not check for new updates. Αδυναμία ελέγχου για νέες ενημερώσεις. %1 version %2 available. Restart application to start the update. Είναι διαθέσιμη η έκδοση %1 %2. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να ξεκινήσει η αναβάθμιση. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Είναι διαθέσιμη η έκδοση %1 %2. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο αναβάθμισης του συστήματός σας για να την εγκαταστήσετε. Checking update server... Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων... Update status is unknown: Did not check for new updates. Η κατάσταση ενημέρωσης είναι άγνωστη: Δεν έγινε έλεγχος για για νέες ενημερώσεις. No updates available. Your installation is at the latest version. Δεν υπάρχουν ενημερώσεις διαθέσιμες. Η εγκατάστασή σας βρίσκεται στην τελευταία έκδοση. Update Check Έλεγχος για ενημερώσεις OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Setup local folder options Ρύθμιση επιλογών τοπικών φακέλων Connect... Σύνδεση... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Ο %1 φάκελος '%2' είναι συγχρονισμένος με τον τοπικό φάκελο '%3' Sync the folder '%1' Συγχρονισμός φακέλου '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Προσοχή:</strong> Ο τοπικός φάκελος δεν είναι άδειος. Επιλέξτε μια επίλυση!</small></p> Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Σύνδεση απέτυχε <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Αποτυχία σύνδεσης στην ασφαλή διεύθυνση διακομιστή που ορίστηκε. Πώς θέλετε να συνεχίσετε;</p></body></html> Select a different URL Επιλέξτε μια διαφορετική διεύθυνση. Retry unencrypted over HTTP (insecure) Επανάληψη χωρίς κρυπτογράφηση μέσω HTTP (ανασφαλής) Configure client-side TLS certificate Διαμόρφωση πιστοποιητικού TLS του δέκτη <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p> Αποτυχία σύνδεσης με ασφαλή διεύθυνση του διακομιστή <em>%1</em>. Πώς θέλετε να συνεχίσετε;</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Enter user credentials Εισάγετε διαπιστευτήρια χρήστη OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Setup %1 server Ρύθμιση %1 διακομιστή This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε. This url is secure. You can use it. Αυτή η url είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. &Next > &Επόμενο > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2. Trying to connect to %1 at %2... Προσπάθεια σύνδεσης στο %1 για %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Η πιστοποιημένη αίτηση στον διακομιστή ανακατευθύνθηκε σε '%1'. Το URL είναι εσφαλμένο, ο διακομιστής δεν έχει διαμορφωθεί σωστά. There was an invalid response to an authenticated webdav request Υπήρξε μια άκυρη απόκριση σε μια πιστοποιημένη αίτηση Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Απαγόρευση πρόσβασης από τον διακομιστή. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης, <a href="%1">πατήστε εδώ</a> για να προσπελάσετε την υπηρεσία με το πρόγραμμα πλοήγησής σας. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Ο τοπικός φάκελος συγχρονισμού %1 υπάρχει ήδη, ρύθμιση για συγχρονισμό.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Δημιουργία τοπικού φακέλου συγχρονισμού %1... ok οκ failed. απέτυχε. Could not create local folder %1 Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου %1 No remote folder specified! Δεν προσδιορίστηκε κανένας απομακρυσμένος φάκελος! Error: %1 Σφάλμα: %1 creating folder on ownCloud: %1 δημιουργία φακέλου στο ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Θα συνδεθεί για συγχρονισμό. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος!<br/>Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήριά σας.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου απέτυχε, πιθανώς επειδή τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον απομακρυσμένο κατάλογο %1 σε %2 έχει ρυθμιστεί. Successfully connected to %1! Επιτυχής σύνδεση με %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. Folder rename failed Αποτυχία μετονομασίας φακέλου Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Οδηγός Σύνδεσης Skip folders configuration Παράλειψη διαμόρφωσης φακέλων OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Όλα είναι ρυθμισμένα! Open Local Folder Άνοιγμα τοπικού φακέλου Open %1 in Browser Άνοιγμα %1 στο Πρόγραμμα Περιήγησης OCC::PUTFileJob Connection Timeout Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Λανθασμένη απάντηση JSON από την ιστοσελίδα poll OCC::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! The download would reduce free disk space below %1 Η λήψη θα μειώσει το διαθέσιμο χώρο στο δίσκο κάτω από %1 Free space on disk is less than %1 Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1 File was deleted from server Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή The file could not be downloaded completely. Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου! File has changed since discovery Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Η Αποκατάσταση Απέτυχε: %1 Continue blacklisting: Συνέχιση αποκλεισμού: A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1 OCC::PropagateLocalMkdir Attention, possible case sensitivity clash with %1 Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμμάτων με το %1 could not create folder %1 αδυναμία δημιουργίας φακέλου %1 OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Σφάλμα κατά την αφαίρεση '%1': %2; Could not remove folder '%1' Αδυναμία διαγραφής του φακέλου '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Το αρχείο αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση. Το αρχείο επαναφέρθηκε. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Μετονομάζεται πίσω στο αρχικό του όνομα. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε τον ξανά Κοινόχρηστος. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Το αρχείο μετονομάστηκε αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Το αρχικό αρχείο επαναφέρθηκε. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". OCC::PropagateUploadFileQNAM File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα File Removed Το αρχείο αφαιρέθηκε Local file changed during syncing. It will be resumed. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι. Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. Εξαναγκασμός ακύρωσης εργασίας στην επαναφορά σύνδεσης HTTP με Qt < 5.4.2 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων. Poll URL missing Η διεύθυνση poll URL λείπει The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag) OCC::ProtocolWidget Form Φόρμα TextLabel TextLabel Time Ώρα File Αρχείο Folder Φάκελος Action Ενέργεια Size Μέγεθος Local sync protocol Copy Αντιγραφή Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων και δεν υπάρχουν λήψεις σε εξέλιξη. %n files are ignored because of previous errors. %n αρχεία αγνοήθηκαν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων. %n αρχεία αγνοήθηκαν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων. %n files are partially downloaded. %n αρχεία λήφθηκαν μερικώς. %n αρχεία λήφθηκαν μερικώς. Try to sync these again. Προσπάθεια για συγχρονισμό αυτών ξανά. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Απαιτείται πιστοποίηση στον διαμεσολαβητή Username: Όνομα χρήστη: Proxy: Διαμεσολαβητής: The proxy server needs a username and password. Ο διαμεσολαβητής απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό. Password: Κωδικός Πρόσβασης: TextLabel TextLabel OCC::SelectiveSyncDialog Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Οι μη επιλεγμένοι φάκελοι θα <b>αφαιρεθούν</ b> από το τοπικό σύστημα αρχείων σας και δεν θα συγχρονιστούν πια με αυτόν τον υπολογιστή Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί: Επιλέξτε τους απομακρυσμένους υποφακέλους που επιθυμείτε να συγχρονίσετε. Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί: Επιλέξτε τους απομακρυσμένους υποφακέλους που δεν επιθυμείτε να συγχρονίσετε. Choose What to Sync Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί OCC::SelectiveSyncTreeView Loading ... Φόρτωση ... Name Όνομα Size Μέγεθος No subfolders currently on the server. Δεν υπάρχουν υποφάκελοι αυτή τη στιγμή στον διακομιστή. An error occured while loading the list of sub folders. Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας υποφακέλων. OCC::SettingsDialog Settings Ρυθμίσεις Activity Δραστηριότητα General Γενικά Network Δίκτυο OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Δραστηριότητα General Γενικά Network Δίκτυο OCC::ShareDialog TextLabel TextLabel share label Διαμοιρασμός ετικέτας Dialog Παράθυρο διαλόγου ownCloud Path: Διαδρομή ownCloud: %1 Sharing %1 Διαμοιράστηκε %1 %1 Folder: %2 Φάκελος: %2 The server does not allow sharing OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Διαμοιρασμός NewDocument.odt Share link Διαμοιρασμός συνδέσμου TextLabel TextLabel Set &password Ορισμός &κωδικού πρόσβασης Set &expiration date Ορισμός &ημερομηνίας λήξης Set password Ορισμός κωδικού πρόσβασης Copy &link Αντιγραφή &συνδέσμου Allow editing Επιτρέπεται η επεξεργασία P&assword protect Π&ροστασία με κωδικό Password Protected Προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού. Public sh&aring requires a password Ο δημόσιος &διαμοιρασμός απαιτεί κωδικό πρόσβασης Please Set Password Παρακαλούμε ορίστε Κωδικό &Share link Δ&ιαμοιρασμός συνδέσμου OCS API error code: %1 OCS API κωδικός λάθους: %1 OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Διαμοιρασμός NewDocument.odt Share with users, groups or remote users ... Διαμοιρασμός με χρήστες, ομάδες ή απομακρυσμένους χρήστες ... OCC::ShareWidget Form Φόρμα TextLabel TextLabel can edit δυνατότητα επεξεργασίας can share δυνατότητα διαμοιρασμού ... create δημιουργία change αλλαγή delete διαγραφή OCC::ShibbolethCredentials Login Error Σφάλμα Σύνδεσης You must sign in as user %1 Πρέπει να εισέλθετε σαν χρήστης %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Πιστοποίηση Reauthentication required Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud Διαμοιρασμός με %1 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Λεπτομέρειες Πιστοποιητικού</h3> Common Name (CN): Κοινό Όνομα (ΚΟ): Subject Alternative Names: Εναλλακτικά Ονόματα Υποκειμένου: Organization (O): Οργανισμός (Ο): Organizational Unit (OU): Μονάδα Οργανισμού (ΜΟ): State/Province: Νομός/Περιφέρεια: Country: Χώρα: Serial: Σειριακός αριθμός: <h3>Issuer</h3> <h3>Εκδότης</h3> Issuer: Εκδότης: Issued on: Εκδόθηκε στις: Expires on: Λήγει στις: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Αποτυπώματα</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> p><b>Σημείωση:</b> Αυτό το πιστοποιητικό εγκρίθηκε χειροκίνητα</p> %1 (self-signed) %1 (αυτό-πιστοποιημένο) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2 No support for SSL session tickets/identifiers Χωρίς υποστήριξη για ταυτοποιητές συνεδρίας SSL Certificate information: Πληροφορίες πιστοποιητικού: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. OCC::SslErrorDialog Form Φόρμα Trust this certificate anyway Προσθήκη αυτού του πιστοποιητικού στα έμπιστα παρ'όλα αυτά Untrusted Certificate Μη έμπιστο πιστοποιητικό Cannot connect securely to <i>%1</i>: Αδυναμία ασφαλούς σύνδεσης σε <i>%1</i>: with Certificate %1 με Πιστοποιητικό: %1 &lt;not specified&gt; &lt;δεν κατονομάζονται&gt; Organization: %1 Οργανισμός: %1 Unit: %1 Μονάδα: %1 Country: %1 Χώρα: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Ημερομηνία Έναρξης: 1% Expiration Date: %1 Ημερομηνία Λήξης: %1 Issuer: %1 Εκδότης: %1 OCC::SyncEngine Success. Επιτυχία. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. Το CSync απέτυχε να φορτώσει ο αρχείο καταλόγου. Το αρχείο καταλόγου έχει καταστραφεί. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p> CSync got an error while processing internal trees. Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας. CSync failed to reserve memory. Το CSync απέτυχε να δεσμεύσει μνήμη. CSync fatal parameter error. Μοιραίο σφάλμα παράμετρου CSync. CSync processing step update failed. Η ενημέρωση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε. CSync processing step reconcile failed. CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. CSync could not authenticate at the proxy. Το CSync δεν μπόρεσε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή μεσολάβησης. CSync failed to lookup proxy or server. Το CSync απέτυχε να διερευνήσει το διαμεσολαβητή ή το διακομιστή. CSync failed to authenticate at the %1 server. Το CSync απέτυχε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή 1%. CSync failed to connect to the network. Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο. A network connection timeout happened. Διακοπή σύνδεσης δικτύου λόγω παρέλευσης χρονικού ορίου. A HTTP transmission error happened. Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη. The mounted folder is temporarily not available on the server Ο προσαρτημένος φάκελος δεν είναι διαθέσιμος στον δικομιστή προσωρινά An error occurred while opening a folder Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του φακέλου Error while reading folder. Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο CSync: No space on %1 server available. CSync: Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο διακομιστή 1%. CSync unspecified error. Άγνωστο σφάλμα CSync. Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Το όνομα αρχείου περιέχει χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα. CSync failed to access Το CSync απέτυχε να αποκτήσει πρόσβαση CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Το CSync απέτυχε να φορτώσει ή να δημιουργήσει το αρχείο καταγραφής. Βεβαιωθείτε ότι έχετε άδεια ανάγνωσης και εγγραφής στον τοπικό κατάλογο συγχρονισμού. CSync failed due to unhandled permission denied. Το CSync απέτυχε λόγω κατάστασης "permission denied" CSync tried to create a folder that already exists. Το CSync προσπάθησε να δημιουργήσει φάκελο που υπάρχει ήδη. The service is temporarily unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά Access is forbidden An internal error number %1 occurred. Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1. The item is not synced because of previous errors: %1 Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1 Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό. File is listed on the ignore list. Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση. Filename is too long. Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο. File is ignored because it's hidden. Το αρχείο αγνοήθηκε επειδή είναι κρυφό. Stat failed. Απέτυχε. Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη Invalid characters, please rename "%1" Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1" Only %1 are available, need at least %2 to start Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση Unable to initialize a sync journal. Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού. Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη Local files and share folder removed. Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν. Move not allowed, item restored Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε Move not allowed because %1 is read-only Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση the destination ο προορισμός the source η προέλευση OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Έκδοση %1. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Πνευματικά δικαιώματα ownCloud, Ανώνυμη Εταιρία</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>Διανέμεται από 1% και υπό την άδεια GNU General Public License (GPL) έκδοση 2.0.<br/>% 2 και το 2% το λογότυπο είναι σήματα κατατεθέντα της 1% στις Ηνωμένες Πολιτείες, άλλες χώρες, ή και τα δύο.</ p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Η κεφαλίδα του αθροίσματος ελέγχου δεν είναι σωστά διαμορφωμένη. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Το checksum header περιέχει άγνωστο τύπο checksum '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Το αρχείο που μεταφορτώθηκε δεν επαληθεύει το άθροισμα ελέγχου, θα συγχρονιστεί πάλι. OCC::ownCloudGui Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 No sync folders configured. Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού. There are no sync folders configured. Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού Log in... Σύνδεση... Log out Αποσύνδεση Recent Changes Πρόσφατες Αλλαγές Checking for changes in '%1' Έλεγχος αλλαγών στο '%1'. Managed Folders: Φάκελοι υπό Διαχείριση: Open folder '%1' Άνοιγμα φακέλου '%1' Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή Unknown status Άγνωστη κατάσταση Settings... Ρυθμίσεις... Details... Λεπτομέρειες... Help Βοήθεια Quit %1 Κλείσιμο %1 Disconnected from %1 Αποσυνδέθηκε από %1 Disconnected from accounts: Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: Account %1: %2 Λογαριασμός %1: %2 Log out of all accounts Έξοδος από όλους τους λογαριασμούς Log in to all accounts... Είσοδος σε όλους τους λογαριασμούς Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Κατάρρευση τώρα No items synced recently Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Ενημερωμένο OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> <p>Έκδοση %2. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε <a href="%3">%4</a></p><p><small>Των Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz και άλλων.</small></p><p>Πνευματικά δικαιώματα ownCloud, Inc.</p><p>Αδειοδότηση υπό την GNU General Public License (GPL) Έκδοση 2.0<br/>το ownCloud και το λογότυπο ownCloud είναι σήματα κατατεθέντα της ownCloud, Inc. στις Η.Π.Α., σε άλλες χώρες ή και στα δύο</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Φόρμα TextLabel TextLabel Server Διακομιστής <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχον περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Έναρξη καθαρού συγχρονισμού (Διαγράφει τον τοπικό φάκελο!) Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί &Local Folder &Τοπικός Φάκελος pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Διατήρηση τοπικών δεδομένων S&ync everything from server Σ&υγχρονισμός όλων από τον διακομιστή Status message Μήνυμα κατάστασης OwncloudHttpCredsPage Form Φόρμα &Username &Όνομα Χρήστη &Password &Κωδικός Πρόσβασης Error Label Ετικέτα Σφάλματος TextLabel TextLabel OwncloudSetupPage Form Φόρμα Server &address: &Διεύθυνση διακομιστή: TextLabel TextLabel Use &secure connection Χρήση &ασφαλούς σύνδεσης CheckBox CheckBox &Username: &Όνομα Χρήστη Enter the ownCloud username. Εισάγετε το όνομα χρήστη του ownCloud. &Password: &Κωδικός Πρόσβασης: Enter the ownCloud password. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του ownCloud. Do not allow the local storage of the password. Να μην επιτρέπεται η τοπική αποθήκευση του κωδικού πρόσβασης. &Do not store password on local machine &Να μην γίνει αποθήκευση του κωδικού πρόσβασης στον τοπικό υπολογιστή https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Εισάγετε την url του ownCloud που θέλετε να συνδεθείτε (χωρίς http ή https) Server &Address Διακομιστής και &Διεύθυνση https://... https://... Error Label Ετικέτα Σφάλματος OwncloudWizardResultPage Form Φόρμα TextLabel TextLabel Your entire account is synced to the local folder Ολόκληρος ο λογαριασμός σας έχει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελο PushButton PushButton QObject %1 day(s) ago %1 hour(s) ago Less than a minute ago %1 minute(s) ago Some time ago Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %Ln year(s) %Ln έτος(η) %Ln month(s) %Ln μήνας(ες) %Ln day(s) %Ln ημέρα(ες) %Ln hour(s) %Ln ώρα(ες) %Ln minute(s) %Ln λεπτό(ά) %Ln second(s) %Ln δευτερόλεπτο(α) 0 seconds 0 δευτερόλεπτα %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. Το %1 απαιτεί μια μπάρα συστήματος σε λειτουργία. Εάν χρησιμοποιείτε το XFCE, παρακαλώ ακολουθείστε <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">αυτές τις οδηγίες</a>. Διαφορετικά, παρακαλώ εγκαταστείστε μια εφαρμογή μπάρας συστήματος όπως η 'trayer' και δοκιμάστε ξανά. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Ελήφθη Uploaded Μεταφορτώθηκε Downloaded, renamed conflicting file Μεταφορτώθηκε, μετονομάστηκε το αρχείο που συνέπιπτε Deleted Διεγράφη Moved to %1 Μετακινήθηκαν στο %1 Ignored Αγνοήθηκε Filesystem access error Σφάλμα πρόσβασης στο σύστημα αρχείων Error Σφάλμα Unknown Άγνωστο downloading λήψη uploading μεταφόρτωση deleting διαγραφή moving μετακίνηση ignoring αγνοείται error σφάλμα theme Status undefined Απροσδιόριστη κατάσταση Waiting to start sync Αναμονή έναρξης συγχρονισμού Sync is running Ο συγχρονισμός εκτελείται Sync Success Επιτυχημένος Συγχρονισμός Sync Success, some files were ignored. Επιτυχία Συγχρονισμού, κάποια αρχεία αγνοήθηκαν. Sync Error Σφάλμα Συγχρονισμού Setup Error Σφάλμα Ρυθμίσεων Preparing to sync Προετοιμασία για συγχρονισμό Aborting... Ματαίωση σε εξέλιξη... Sync is paused Παύση συγχρονισμού