FolderWizardSourcePage Form Modulo Pick a local folder on your computer to sync Scegli una cartella locale sul tuo computer da sincronizzare &Choose... S&cegli... &Directory alias name: Alias della car&tella: FolderWizardTargetPage Form Modulo Select a remote destination folder Seleziona una cartella remota di destinazione Create Folder Crea cartella Refresh Aggiorna Folders Cartelle TextLabel EtichettaTesto OCC::AccountSettings Form Modulo Account to Synchronize Account da sincronizzare Connected with <server> as <user> Connesso a <server> come <user> Add Folder... Aggiungi cartella... Pause Pausa Remove Rimuovi Choose What to Sync Scegli cosa sincronizzare Storage Usage Utilizzo archiviazione Retrieving usage information... Recupero delle informazioni di utilizzo in corso... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. <b>Nota:</b> alcune cartelle, incluse le cartelle montate o condivise in rete, potrebbero avere limiti diversi. Account Maintenance Gestione account Edit Ignored Files Modifica file ignorati Modify Account Modifica account No account configured. Nessun account configurato. Resume Riprendi Confirm Folder Remove Conferma la rimozione della cartella <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò non rimuoverà i file dal tuo client.</p> Confirm Folder Reset Conferma il ripristino della cartella <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Vuoi davvero ripristinare la cartella <i>%1</i> e ricostruire il database del client?</p><p><b>Nota:</b> questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.</p> Sync Running La sincronizzazione è in corso The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? Discovering '%1' Rilevamento '%1' %1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" %1 %2 (%3 di %4). %5 rimanenti a una velocità di %6/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 %1 di %2, file %3 di %4 Totale tempo rimanente %5 file %1 of %2 file %1 di %2 %1 (%3%) of %2 server space in use. %1 (%3%) di %2 spazio in uso sul server. Currently there is no storage usage information available. Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. Connected to <a href="%1">%2</a>. Connesso a <a href="%1">%2</a>. Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Connesso a <a href="%1">%2</a> come <i>%3</i>. No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. Nessuna connessione a %1 su <a href="%2">%3</a>. No %1 connection configured. Nessuna connessione di %1 configurata. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticazione con certificato client SSL This server probably requires a SSL client certificate. Questo server richiede probabilmente un certificato client SSL. Certificate : Certificato: Browse... Sfoglia... Certificate password : Password del certificato: Select a certificate Seleziona un certificato Certificate files (*.p12 *.pfx) File di certificato (*.p12 *.pfx) OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Autenticazione richiesta Enter username and password for '%1' at %2. Digita nome utente e password per '%1' su %2. &User: &Utente: &Password: &Password: OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Nessun account ownCloud configurato. The configured server for this client is too old Il server configurato per questo client è troppo datato Please update to the latest server and restart the client. Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client. Authentication error: Either username or password are wrong. Errore di autenticazione: nome utente o password errati. Unable to connect to %1 Impossibile connettersi a %1 timeout timeout The provided credentials are not correct Le credenziali fornite non sono corrette OCC::DeleteJob Connection timed out Connessione scaduta OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Interrotto dall'utente OCC::Folder Unable to create csync-context Impossibile creare il contesto csync Local folder %1 does not exist. La cartella locale %1 non esiste. %1 should be a directory but is not. %1 dovrebbe essere una cartella. %1 is not readable. %1 non è leggibile. %1: %2 %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 e %2 altri file sono stati rimossi. %1 has been removed. %1 names a file. %1 è stato rimosso. %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 e %2 altri file sono stati scaricati. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 è stato scaricato. %1 and %2 other files have been updated. %1 e %2 altri file sono stati aggiornati. %1 has been updated. %1 names a file. %1 è stato aggiornato. %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 è stato rinominato in %2. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati. %1 has been moved to %2. %1 è stato spostato in %2. %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. 1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli. Sync Activity Sincronizza attività Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1'. Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione manuale di tutti i file. Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? Remove all files Rimuovi tutti i file Keep files Mantieni i file OCC::FolderMan Could not reset folder state Impossibile ripristinare lo stato della cartella An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. Undefined State. Stato non definito. Waits to start syncing. Attende l'inizio della sincronizzazione. Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. Sync is running. La sincronizzazione è in corso. Last Sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file. Setup Error. Errore di configurazione. User Abort. Interrotto dall'utente. Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) OCC::FolderStatusDelegate File File Syncing all files in your account with Sincronizza tutti i file nel tuo account con Remote path: %1 Percorso remoto: %1 OCC::FolderWizard Add Folder Aggiungi cartella OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Fai clic per selezionare una cartella locale da sincronizzare. Enter the path to the local folder. Digita il percorso della cartella locale. The directory alias is a descriptive name for this sync connection. L'alias della cartella è un nome descrittivo per questa connessione di sincronizzazione. No valid local folder selected! Non è stata selezionata una cartella valida! You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one! Il percorso locale %1 è già una cartella di caricamento. Selezionane un altro! An already configured folder is contained in the current entry. Una cartella già configurata è contenuta nella voce corrente. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to. La cartella selezionata è un collegamento simbolico. Una cartella già configurata è contenuta nella cartella alla quale punta questo collegamento. An already configured folder contains the currently entered folder. Una cartella già configurata contiene la cartella appena digitata. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. La cartella selezionata è un collegamento simbolico. Una cartella già configurata è contenuta nella cartella alla quale punta questo collegamento. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. L'alias non può essere vuoto. Fornisci un alias significativo. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. L'alias <i>%1</i> è già in uso. Scegli un altro alias. Select the source folder Seleziona la cartella di origine OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crea cartella remota Enter the name of the new folder to be created below '%1': Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a '%1': Folder was successfully created on %1. La cartella è stata creata correttamente su %1. Authentication failed accessing %1 Autenticazione non riuscita durante l'accesso a %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Non è stato possibile creare la cartella su %1. Controlla manualmente. Choose this to sync the entire account Selezionala per sincronizzare l'intero account This folder is already being synced. Questa cartella è già sincronizzata. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è la cartella superiore di <i>%2</i>. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Stai già sincronizzando tutti i tuoi file. La sincronizzazione di un'altra cartella <b>non</b> è supportata. Se vuoi sincronizzare più cartelle, rimuovi la configurazione della cartella principale di sincronizzazione. OCC::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Scegli cosa sincronizzare: puoi deselezionare opzionalmente le sottocartelle remote che non desideri sincronizzare. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Avviso:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Avviso:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi. Server returned wrong content-range Il server ha restituito un content-range errato Connection Timeout Connessione scaduta OCC::GeneralSettings Form Modulo General Settings Impostazioni generali Launch on System Startup Esegui all'avvio del sistema Show Desktop Notifications Mostra le notifiche del desktop Use Monochrome Icons Usa le icone monocolore Show crash reporter Mostra il rapporto di chiusura inattesa About Informazioni Updates Aggiornamenti &Restart && Update &Riavvia e aggiorna OCC::HttpCredentialsGui Enter Password Digita password Please enter %1 password for user '%2': Digita la password di %1 per l'utente '%2': OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor dei file ignorati Add Aggiungi Remove Rimuovi Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. I file e le cartelle che verificano un modello non saranno sincronizzati. Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di una cartella. Utile per i metadati. Could not open file Impossibile aprire il file Cannot write changes to '%1'. Impossibile scrivere le modifiche in '%1'. Add Ignore Pattern Aggiungi modello Ignora Add a new ignore pattern: Aggiungi un nuovo modello di esclusione: Edit Ignore Pattern Modifica modello Ignora Edit ignore pattern: Modifica modello Ignora: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Questa voce è fornita dal sistema in '%1' e non può essere modificata in questa vista. OCC::LogBrowser Log Output Risultato log &Search: &Cerca: &Find Tro&va Clear Cancella Clear the log display. Svuota la visualizzazione del log. S&ave S&alva Save the log file to a file on disk for debugging. Salva un file di log sul disco per il debug. Save log file Salva file di log Error Errore Could not write to log file %1 Impossibile scrivere il file di log di %1 OCC::Logger Error Errore <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out Connessione scaduta OCC::NSISUpdater New Version Available Nuova versione disponibile <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.</p> Skip this version Salta questa versione Skip this time Salta questa volta Get update Ottieni l'aggiornamento OCC::NetworkSettings Form Modulo Proxy Settings Impostazioni proxy No Proxy Nessun proxy Use system proxy Usa proxy di sistema Specify proxy manually as Specifica manualmente il proxy come Host Host : : Proxy server requires authentication Il server proxy richiede l'autenticazione Download Bandwidth Ampiezza di banda in entrata Limit to Limita a KBytes/s KByte/s No limit Nessun limite Upload Bandwidth Ampiezza di banda in uscita Limit automatically Limita automaticamente Hostname of proxy server Nome host del server proxy Username for proxy server Nome utente del server proxy Password for proxy server Password del server proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Un nuovo aggiornamento di %1 è pronto A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Un nuovo aggiornamento di %1 sta per essere installato. L'aggiornamento potrebbe richiedere privilegi aggiuntivi durante l'avanzamento. Downloading version %1. Please wait... Scaricamento della versione %1. Attendi... Version %1 available. Restart application to start the update. La versione %1 è disponibile. Riavvia l'applicazione per iniziare l'aggiornamento. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Impossibile scaricare l'aggiornamento. Fai clic <a href='%1'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento manualmente. Could not check for new updates. Impossibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti. New version %1 available. Please use the system's update tool to install it. Nuova versione %1 disponibile. Utilizza lo strumento di aggiornamento di sistema per installarla. Checking update server... Controllo server degli aggiornamenti... Update status is unknown: Did not check for new updates. Lo stato di aggiornamento è sconosciuto. Non è possibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti. No updates available. Your installation is at the latest version. Non ci sono aggiornamenti disponibili. La tua installazione è aggiornata all'ultima versione. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Connetti a %1 Setup local folder options Configura le opzioni della cartella locale Connect... Connetti... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La cartella '%2' di %1 è sincronizzata con la cartella locale '%3' Sync the directory '%1' Sincronizza la cartella '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Avviso:</strong> attualmente hai configurato più cartelle. Se procedi con le impostazioni attuali, le configurazioni delle cartelle saranno scartate, mentre sarà creata un'unica cartella radice di sincronizzazione.</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Avviso:</strong> la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione.</small></p> Local Sync Folder Cartella locale di sincronizzazione Update advanced setup Aggiorna la configurazione avanzata (%1) (%1) OCC::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Connetti a %1 Enter user credentials Digita le credenziali dell'utente Update user credentials Aggiorna le credenziali dell'utente OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Connetti a %1 Setup %1 server Configura il server %1 This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato. Non è consigliabile utilizzarlo. This url is secure. You can use it. Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo. &Next > Ava&nti > Update %1 server Aggiorna il server %1 OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Connessione a %1 su %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2. Trying to connect to %1 at %2... Tentativo di connessione a %1 su %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. La richiesta autenticata al server è stata rediretta a '%1'. L'URL è errato, il server non è configurato correttamente. There was an invalid response to an authenticated webdav request Ricevuta una risposta non valida a una richiesta webdav autenticata. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Accesso negato dal server. Per verificare di avere i permessi appropriati, <a href="%1">fai clic qui</a> per accedere al servizio con il tuo browser. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1... ok ok failed. non riuscita. Could not create local folder %1 Impossibile creare la cartella locale %1 No remote folder specified! Nessuna cartella remota specificata! Error: %1 Errore: %1 creating folder on ownCloud: %1 creazione cartella su ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. La cartella remota %1 è stata creata correttamente. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita. Successfully connected to %1! Connesso con successo a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora. Folder rename failed Rinomina della cartella non riuscita Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creata correttamente!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Procedura guidata di connessione di %1 Skip folders configuration Salta la configurazione delle cartelle OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Configurazione completata! Open Local Folder Apri cartella locale Open %1 in Browser Apri %1 nel browser OCC::PUTFileJob Connection Timeout Connessione scaduta OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Risposta JSON non valida dall'URL di richiesta OCC::PropagateDownloadFileLegacy Sync was aborted by user. Sincronizzazione interrotta dall'utente. No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi. Server returned wrong content-range Il server ha restituito un content-range errato File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale. OCC::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale. The file could not be downloaded completely. Il file non può essere scaricato completamente. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale. OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Ripristino non riuscito: %1 Continue blacklisting: Continua la lista nera: A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1 OCC::PropagateLocalMkdir Attention, possible case sensitivity clash with %1 Attenzione, possibile conflitto relativo all'uso di maiuscole e minuscole con %1 could not create directory %1 impossibile creare la cartella %1 OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Errore durante la rimozione di '%1': %2; Could not remove directory '%1'; Impossibile rimuovere la cartella '%1'; Could not remove %1 because of a local file name clash Impossibile rimuovere %1 a causa di un conflitto con un file locale OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Il file %1 non può essere rinominato in %2 a causa di un conflitto con il nome di un file locale OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Il file è stato rimosso da una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Questa cartella non può essere rinominata. Il nome originale è stato ripristinato. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Questa cartella non può essere rinominata. Ripristina il nome Shared. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Il file è stato rinominato, ma è parte di una condivisione in sola lettura. Il file originale è stato ripristinato. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2". OCC::PropagateUploadFileLegacy Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione, nuova sincronizzazione alla ricezione. Sync was aborted by user. Sincronizzazione interrotta dall'utente. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto. OCC::PropagateUploadFileQNAM File Removed File rimosso Local file changed during sync. Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto. Poll URL missing URL di richiesta mancante The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present) Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag) OCC::ProtocolWidget Form Modulo Sync Activity Sincronizza attività Time Ora File File Folder Cartella Action Azione Size Dimensione Retry Sync Riprova sincronizzazione Copy Copia Copy the activity list to the clipboard. Copia l'elenco delle attività negli appunti. Copied to clipboard Copiato negli appunti The sync status has been copied to the clipboard. Lo stato di sincronizzazione è stato copiato negli appunti. Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti e non ci sono scaricamenti in corso. %n files are ignored because of previous errors. %n file è stato ignorato a causa di errori precedenti. %n file sono ignorati a causa di errori precedenti. %n files are partially downloaded. %n file è stato scaricato parzialmente. %n file sono stati scaricati parzialmente. Try to sync these again. Prova a sincronizzarli nuovamente. OCC::SelectiveSyncDialog Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Le cartelle non marcate saranno <b>rimosse</b> dal file system locale e non saranno sincronizzate più con questo computer Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. Scegli cosa sincronizzare: seleziona le sottocartelle remote che desideri sincronizzare. Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Scegli cosa sincronizzare: deseleziona le sottocartelle remote che non desideri sincronizzare. Choose What to Sync Scegli cosa sincronizzare OCC::SelectiveSyncTreeView Loading ... Caricamento in corso... Name Nome Size Dimensione No subfolders currently on the server. Attualmente non ci sono sottocartelle sul server. An error occured while loading the list of sub folders. Si è verificato un errore durante il caricamento dell'elenco delle sottocartelle. OCC::SettingsDialog Settings Impostazioni Account Account Activity Attività General Generale Network Rete OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Account Account Activity Attività General Generale Network Rete OCC::ShareDialog Share NewDocument.odt Condividi NuovoDocumento.odt TextLabel EtichettaTesto share label etichetta di condivisione ownCloud Path: Percorso di ownCloud: Set &password Imposta &password Set &expiration date Imposta data di scad&enza Share link Condividi collegamento Copy &link Copia co&llegamento Set password imposta la password %1 path: %2 Percorso %1: %2 %1 Sharing Condivisione %1 %1 %1 Folder: %2 Cartella: %2 P&assword protect Proteggi con p&assword Password Protected Protetta da password The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione. Public sh&aring requires a password: La condivisione pubblic&a richiede una password: Choose a password for the public link Scegli una password per il collegamento pubblico &Share link Condividi colle&gamento OCS API error code: %1 Codice di errore API OCS: %1 There is no sync folder configured. Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. Cannot find an folder to upload to. Impossibile trovare una cartella di destinazione. A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync. Un file di sincronizzazione con lo stesso nome esiste già. Il file non può essere registrato per la sincronizzazione. The file cannot be synced. Il file non può essere sincronizzato. Sharing of external directories is not yet working. La condivisione di cartelle esterne non funziona ancora. Waiting to upload... In attesa di caricamento... Unable to register in sync space. Impossibile registrare nello spazio di sincronizzazione. Sync of registered file was not successful yet. La sincronizzazione del file registrato non è stata ancora completata. OCC::ShibbolethCredentials Login Error Errore di accesso You must sign in as user %1 Devi accedere con l'utente %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autenticazione Reauthentication required Nuova autenticazione richiesta Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l'accesso per continuare a utilizzare il client. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud Condividi con %1 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Dettagli del certificato</h3> Common Name (CN): Nome comune (CN): Subject Alternative Names: Nomi alternativi soggetto (SAN): Organization (O): Organizzazione (O): Organizational Unit (OU): Unità organizzativa (OU): State/Province: Stato/Regione: Country: Nazione: Serial: Numero di serie: <h3>Issuer</h3> <h3>Emittente</h3> Issuer: Emittente: Issued on: Emesso il: Expires on: Scade il: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impronte digitali</h3> MD 5: MD5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> questo certificato è stato approvato manualmente</p> %1 (self-signed) %1 (autofirmato) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2. Certificate information: Informazioni sul certificato: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata. OCC::SslErrorDialog Form Modulo Trust this certificate anyway Fidati comunque di questo certificato SSL Connection Connessione SSL Warnings about current SSL Connection: Errori sulla connessione SSL corrente: with Certificate %1 con certificato %1 &lt;not specified&gt; &lt;non specificato&gt; Organization: %1 Organizzazione: %1 Unit: %1 Reparto: %1 Country: %1 Nazione: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Impronta digitale (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Impronta digitale (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data effettiva: %1 Expiration Date: %1 Data di scadenza: %1 Issuer: %1 Emittente: %1 OCC::SyncEngine Success. Successo. CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory. CSync non è riuscito a caricare o a creare il file di registro. Assicurati di avere i permessi di lettura e scrittura nella cartella di sincronizzazione locale. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync non è riuscito a scrivere il file di registro. Il file di registro è danneggiato. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Il plugin %1 per csync non può essere caricato.<br/>Verifica l'installazione!</p> CSync got an error while processing internal trees. Errore di CSync durante l'elaborazione degli alberi interni. CSync failed to reserve memory. CSync non è riuscito a riservare la memoria. CSync fatal parameter error. Errore grave di parametro di CSync. CSync processing step update failed. La fase di aggiornamento di CSync non è riuscita. CSync processing step reconcile failed. La fase di riconciliazione di CSync non è riuscita. CSync could not authenticate at the proxy. CSync non è in grado di autenticarsi al proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync non è riuscito a trovare un proxy o server. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync non è riuscito ad autenticarsi al server %1. CSync failed to connect to the network. CSync non è riuscito a connettersi alla rete. A network connection timeout happened. Si è verificato un timeout della connessione di rete. A HTTP transmission error happened. Si è verificato un errore di trasmissione HTTP. CSync failed due to not handled permission deniend. Problema di CSync dovuto alla mancata gestione dei permessi. CSync tried to create a directory that already exists. CSync ha cercato di creare una cartella già esistente. CSync: No space on %1 server available. CSync: spazio insufficiente sul server %1. CSync unspecified error. Errore non specificato di CSync. Aborted by the user Interrotto dall'utente The mounted directory is temporarily not available on the server La cartella montata è temporaneamente indisponibile sul server CSync failed to access CSync non è riuscito ad accedere The service is temporarily unavailable Il servizio è temporaneamente non disponibile An error occurred while opening a directory Si è verificato un errore durante l'apertura di una cartella An internal error number %1 occurred. SI è verificato un errore interno numero %1. The item is not synced because of previous errors: %1 L'elemento non è sincronizzato a causa dell'errore precedente: %1 Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione. Hard links are not supported in syncing. Gli hard link non sono supportati dalla sincronizzazione. File is listed on the ignore list. Il file è stato aggiunto alla lista ignorati. File contains invalid characters that can not be synced cross platform. Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme. Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida Unable to initialize a sync journal. Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione. Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella Not allowed because you don't have permission to add parent directory Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino Local files and share folder removed. I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi. Move not allowed, item restored Spostamento non consentito, elemento ripristinato Move not allowed because %1 is read-only Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura the destination la destinazione the source l'origine OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versione %1. Per ulteriori informazioni vedi <a href="%2">3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>Distribuito da %1 e sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0.<br/>%2 e il logo di %2 sono marchi registrati di %1 negli Stati Uniti, in altri paesi o entrambi.</p> OCC::ownCloudGui Please sign in Accedi Disconnected from server Disconnesso dal server Folder %1: %2 Cartella %1: %2 No sync folders configured. Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione. There are no sync folders configured. Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. None. Nessuna. Recent Changes Modifiche recenti Open %1 folder Apri la cartella %1 Managed Folders: Cartelle gestite: Open folder '%1' Apri la cartella '%1' Open %1 in browser Apri %1 nel browser... Calculating quota... Calcolo quota in corso... Unknown status Stato sconosciuto Settings... Impostazioni... Details... Dettagli... Help Aiuto Quit %1 Esci da %1 Sign in... Accedi... Sign out Esci Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Chiusura immediata Quota n/a Quota n/d %1% of %2 in use %1% di %2 utilizzati No items synced recently Nessun elemento sincronizzato di recente Discovering '%1' Rilevamento '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti) Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Aggiornato OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> <p>Versione %2. Per ulteriori informazioni, visita <a href="%3">%4</a></p><p><small>Di Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz e altri.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0<br/>ownCloud e il logo di ownCloud sono marchi registrati di ownCloud, Inc. negli Stati Uniti, in altri paesi o entrambi</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Modulo TextLabel EtichettaTesto Server Server Choose what to sync Scegli cosa sincronizzare &Local Folder Carte&lla locale &Start a clean sync (Erases the local folder!) Avvia una nuova &sincronizzazione (Cancella la cartella locale!) pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Mantieni i dati locali <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se questa casella è marcata, il contenuto della cartella locale sarà cancellato per avviare una nuova sincronizzazione dal server.</p><p>Non marcarla se il contenuto locale deve essere caricato nella cartella del server.</p></body></html> S&ync everything from server Sincroni&zza tutto dal server Status message Messaggio di stato OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Connessione non riuscita <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Connessione all'indirizzo sicuro del server specificato non riuscita. Come desideri procedere?</p></body></html> Select a different URL Seleziona un URL diverso Retry unencrypted over HTTP (insecure) Riprova senza cifratura su HTTP (non sicuro) Configure client-side TLS certificate Configura certificato TLS lato client <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Connessione all'indirizzo sicuro del server <em>%1</em> non riuscita. Come desideri procedere?</p></body></html> OwncloudHttpCredsPage Form Modulo &Username Nome &utente &Password &Password Error Label Etichetta di errore TextLabel EtichettaTesto OwncloudSetupPage Form Modulo Server &address: Indiri&zzo del server: TextLabel EtichettaTesto Use &secure connection Usa connessione &sicura CheckBox CasellaSelezione &Username: Nome &utente: Enter the ownCloud username. Digita il nome utente di ownCloud. &Password: &Password: Enter the ownCloud password. Digita la password di ownCloud. Do not allow the local storage of the password. Non consentire l'archiviazione locale della password. &Do not store password on local machine Non salvare la passwor&d sulla macchina locale https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Digita l'URL di ownCloud al quale vuoi collegarti (senza http o https). Server &Address In&dirizzo server https://... https://... Error Label Etichetta di errore OwncloudWizardResultPage Form Modulo TextLabel EtichettaTesto Your entire account is synced to the local folder L'intero account è sincronizzato con la cartella locale PushButton PremiPulsante Utility %L1 TiB %L1 TiB %L1 GiB %L1 GiB %L1 MiB %L1 MiB %L1 KiB %L1 KiB %L1 B %L1 B main.cpp System Tray not available Il vassoio di sistema non è disponibile %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando Qt %5, %6</small><p> progress Downloaded Scaricato Uploaded Caricato Downloaded, renamed conflicting file Scaricato, file in conflitto rinominato Deleted Eliminato Moved to %1 Spostato in %1 Ignored Ignorato Filesystem access error Errore di accesso al filesystem Error Errore Unknown Sconosciuto downloading scaricamento in corso uploading caricamento in corso deleting eliminazione moving spostamento ignoring ignorare error errore theme Status undefined Stato non definito Waiting to start sync In attesa di sincronizzazione Sync is running La sincronizzazione è in corso Sync Success Sincronizzazione completata Sync Success, some files were ignored. Sincronizzazione avvenuta, alcuni file sono stati ignorati. Sync Error Errore di sincronizzazione Setup Error Errore di configurazione Preparing to sync Preparazione della sincronizzazione Aborting... Interruzione in corso... Sync is paused La sincronizzazione è sospesa