FolderWizardSourcePage Form Formulário Pick a local folder on your computer to sync &Choose... &Escolha... &Directory alias name: Nome do &directorio: FolderWizardTargetPage Form Formulário Select a remote destination folder Add Folder Acrescentar pasta Refresh Actualizar Folders Pastas TextLabel TextLabel Mirall::AccountSettings Form Formulário Account Maintenance Manutenção da Conta Edit Ignored Files Editar ficheiros ignorados Modify Account Modificar conta Account to Synchronize Connected with <server> as <user> Ligado a <server> como <user> Pause Pausa Remove Apagar Add Folder... Adicionar Pasta... Storage Usage Retrieving usage information... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Resume Resumir Confirm Folder Remove Confirme a remoção da pasta <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> Confirm Folder Reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %1 (%3%) of %2 server space in use. No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. Sync Running A sincronização está a decorrer No account configured. The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar? Connected to <a href="%1">%2</a>. %1 of %2, file %3 of %4 %1 de %2, ficheiro %3 de %4 Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. Currently there is no storage usage information available. Mirall::AuthenticationDialog Authentication Required Enter username and password for '%1' at %2. &User: &Password: Password&: Mirall::ConnectionValidator No ownCloud account configured The configured server for this client is too old Please update to the latest server and restart the client. Unable to connect to %1 Não foi possível ligar a %1 The provided credentials are not correct Mirall::Folder Unable to create csync-context Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. %1 should be a directory but is not. %1 devia de ser um directório mas não é %1 is not readable. Não é possível ler %1 %1: %2 %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 has been removed. %1 names a file. %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 and %2 other files have been updated. %1 has been updated. %1 names a file. %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 has been moved to %2. Sync Activity Actividade de sincronicação This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Remover todos os ficheiros? Remove all files Remover todos os ficheiros Keep files Manter os ficheiros Mirall::FolderMan Could not reset folder state An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Undefined State. Estado indefinido. Waits to start syncing. A aguardar o inicio da sincronização. Preparing for sync. Sync is running. A sincronização está a correr. Server is currently not available. Last Sync was successful. A última sincronização foi efectuada com sucesso. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Setup Error. Erro na instalação. User Abort. Sync is paused. A sincronização está em pausa. %1 (Sync is paused) Mirall::FolderStatusDelegate File Ficheiro Syncing all files in your account with Remote path: %1 Pasta remota: %1 Mirall::FolderWizard Add Folder Acrescentar pasta Mirall::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Enter the path to the local folder. The directory alias is a descriptive name for this sync connection. No valid local folder selected! You have no permission to write to the selected folder! The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one! An already configured folder is contained in the current entry. Uma pasta anteriormente configurada está contida na introdução actual. The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to. An already configured folder contains the currently entered folder. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. O pseudónimo não pode estar vazio. Por favor introduza um nome descritivo para o pseudónimo ou alias The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. Select the source folder Selecione a pasta de origem Mirall::FolderWizardRemotePath Add Remote Folder Adicionar pasta remota Enter the name of the new folder: Introduza o nome da nova pasta: Folder was successfully created on %1. Pasta criada com sucesso em %1. Failed to create the folder on %1. Please check manually. Choose this to sync the entire account This folder is already being synced. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Mirall::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> <b>Atenção:</b> Mirall::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Mirall::GeneralSettings Form Formulário General Setttings Configurações gerais Launch on System Startup Carregar no inicio do sistema Show Desktop Notifications Mostrar notificações do ambiente de trabalho Use Monochrome Icons Usar ícones monocromáticos About Sobre Updates Actualizações &Restart && Update Mirall::HttpCredentials Enter Password Introduza a Palavra-passe Please enter %1 password for user '%2': Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Add Adicionar Remove Apagar Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Não foi possível abrir o ficheiro Cannot write changes to '%1'. Não foi possível escrever as alterações para '%1' Add Ignore Pattern Add a new ignore pattern: Edit Ignore Pattern Edit ignore pattern: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Mirall::LogBrowser Log Output Escrita do Registo - log output &Search: &Procurar: &Find &Encontrar Clear Limpar. Clear the log display. Limpar o registo. S&ave &Guardar Save the log file to a file on disk for debugging. Guarde o ficheiro de registo no disco para debug. Error Erro Save log file Guardar ficheiro de log Could not write to log file Não foi possível escrever no ficheiro de log Mirall::Logger Error Erro <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>O ficheiro de registo <b>not</b> pode ser guardado!</nobr> Mirall::NSISUpdater New Version Available Nova Versão Disponível <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> Skip this version Skip this time Get update Mirall::NetworkSettings Form Formulário Proxy Settings Servidor Proxy. No Proxy Sem Proxy Use system proxy Utilizar o proxy do sistema. Specify proxy manually as Host Anfitrião : : Proxy server requires authentication Download Bandwidth Limit to Limitar para KBytes/s KBytes/s No limit Sem limite Upload Bandwidth Limit automatically Limitar automaticamente Hostname of proxy server Nome do servidor proxy. Username for proxy server Nome de utilizador para o servidor proxy. Password for proxy server Password para o servidor proxy. HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 Mirall::OCUpdater New Update Ready Nova actualização disponível A new update is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait... A transferir a versão %1. Por favor aguarde... Version %1 available. Restart application to start the update. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Could not check for new updates. Não foi possível verificar por novas actualizações. New version %1 available. Please use the systems update tool to install it. Checking update server... No updates available. Your installation is at the latest version. Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Ligar a %1 Setup local folder options Connect... Ligar... Your entire account will be synced to the local folder '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Update advanced setup Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Ligar a %1 Enter user credentials Introduza as credencias de utilizador Update user credentials Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 Ligar a %1 Setup %1 server This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. This url is secure. You can use it. Este endereço é seguro. Pode usar Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)? Connection failed A ligação falhou Update %1 server Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... A tentar ligação a %1 em %2... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> Error: Wrong credentials. Erro: Credenciais erradas. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A pasta de sincronização locl %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/> Creating local sync folder %1... A criar a pasta de sincronização local %1 ... ok ok failed. Falhou. Could not create local folder %1 Não foi possível criar a pasta local %1 Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No remote folder specified! Error: %1 Erro: %1 creating folder on ownCloud: %1 a criar a pasta na ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Criação da pasta remota %1 com sucesso! The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar. The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.<br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso. Successfully connected to %1! Conectado com sucesso a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Assistente de ligação %1 Mirall::OwncloudWizardResultPage Open %1 Abrir %1 Open Local Folder Abrir a pasta local Everything set up! Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> Mirall::PropagateDownloadFileLegacy Sync was aborted by user. A sincronização foi cancelada pelo utilizador. No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Mirall::PropagateItemJob A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Mirall::PropagateLocalMkdir could not create directory %1 Não foi possível criar a directoria %1 Mirall::PropagateLocalRemove Could not remove directory %1 Não foi possível remover a directoria %1 Mirall::PropagateRemoteRemove The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Mirall::PropagateUploadFileLegacy Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Sync was aborted by user. A sincronização foi cancelada pelo utilizador. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Mirall::PropagateUploadFileQNAM The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Local file changed during sync. The server did not aknoledge the last chunk. (No e-tag were present) No X-OC-MTime extension, ownCloud 5 is required Mirall::ProtocolWidget Form Formulário Sync Activity Actividade de sincronicação 3 3 4 4 Time Tempo File Ficheiro Folder Pasta Action Acção Size Tamanho Retry Sync Copy Copiar Copy the activity list to the clipboard. Copied to clipboard Copiado para a área de transferência The sync status has been copied to the clipboard. Currently no files are ignored because of previous errors. %1 files are ignored because of previous errors. Try to sync these again. Mirall::SettingsDialog Settings Configurações %1 %1 Activity Atividade General Geral Network Rede Account Conta Mirall::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - %2 Mirall::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalhes do Certificado</h3> Common Name (CN): Nome Comum (NC): Subject Alternative Names: Organization (O): Organização (O): Organizational Unit (OU): State/Province: Estado/Distrito: Country: País: Serial: Serial: <h3>Issuer</h3> Issuer: Issued on: Expires on: Expira em: <h3>Fingerprints</h3> MD 5: MD 5: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprovado manualmente</p> %1 (self-signed) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Certificate information: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Mirall::SslErrorDialog Form Formulário Trust this certificate anyway Confiar na mesma neste certificado. SSL Connection Ligação SSL Warnings about current SSL Connection: Avisos sobre a Ligação SSL actual: with Certificate %1 com o certificado %1 &lt;not specified&gt; &lt;não especificado&gt; Organization: %1 Organização: %1 Unit: %1 Unidade: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Chave(MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Chave(SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data efectiva: %1 Expiry Date: %1 Data de expiração: %1 Issuer: %1 Emissor: %1 Mirall::SyncEngine Success. Sucesso CSync failed to create a lock file. CSync falhou a criação do ficheiro de lock. CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory. CSync failed to write the journal file. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>O plugin %1 para o CSync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. A data/hora neste cliente é difere da data/hora do servidor. Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e nos clientes para garantir que a data/hora são iguais. CSync could not detect the filesystem type. Csync não conseguiu detectar o tipo de sistema de ficheiros. CSync got an error while processing internal trees. Csync obteve um erro enquanto processava as árvores internas. CSync failed to reserve memory. O CSync falhou a reservar memória CSync fatal parameter error. Parametro errado, CSync falhou CSync processing step update failed. O passo de processamento do CSyn falhou CSync processing step reconcile failed. CSync: Processo de reconciliação falhou. CSync processing step propagate failed. CSync: O processo de propagação falhou. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>A pasta de destino não existe.</p><p>Por favor verifique a configuração da sincronização.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. Não é possivel escrever num ficheiro remoto. Por favor verifique o acesso remoto. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Não é possivel escrever no sistema de ficheiros local. Por favor verifique as permissões. CSync failed to connect through a proxy. CSync: Erro a ligar através do proxy CSync could not authenticate at the proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync: Erro a contactar o proxy ou o servidor. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync: Erro a autenticar no servidor %1 CSync failed to connect to the network. CSync: Erro na conecção à rede A network connection timeout happend. Houve um erro de timeout de rede (fim de tempo) A HTTP transmission error happened. Ocorreu um erro de transmissão HTTP CSync failed due to not handled permission deniend. CSync: Erro devido a permissões de negação não tratadas. CSync failed to access CSync tried to create a directory that already exists. O CSync tentou criar uma pasta que já existe. CSync: No space on %1 server available. CSync: Não ha espaço disponível no servidor %1 CSync unspecified error. CSync: erro não especificado Aborted by the user An internal error number %1 happend. Ocorreu o erro interno %1. The item is not synced because of previous errors: %1 Symbolic links are not supported in syncing. File is listed on the ignore list. File contains invalid characters that can not be synced cross platform. Unable to initialize a sync journal. Mirall::Systray %1: %2 %1: %2 Mirall::Theme <p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.<p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the<br>United States, other countries, or both.</p> Mirall::TokenCredentials Enter Password Introduza a Palavra-passe Please enter %1 password for user '%2': Mirall::ownCloudGui Please sign in Folder %1: %2 Pasta %1: %2 No sync folders configured. Nenhuma pasta de sincronização configurada. None. Recent Changes Alterações recentes Open %1 folder Abrir a pasta %1 Managed Folders: Pastas Geridas: Open folder '%1' Abrir pasta '%1' Open %1 in browser Calculating quota... A calcular quota... Unknown status Estado desconhecido Settings... Configurações... Details... Detalhes... Help Ajuda Quit %1 Sign in... Entrar... Sign out Sair Quota n/a %1% of %2 in use No items synced recently Syncing %1 of %2 (%3 of %4) %1 (%2, %3) Up to date Actualizado OwncloudAdvancedSetupPage Form Formulário TextLabel TextLabel &Local Folder Pasta Local pbSelectLocalFolder &Keep local data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> &Start a clean sync <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Status message Mensagem de estado OwncloudHttpCredsPage Form Formulário &Username Nome de &utilizador &Password &Password Error Label TextLabel TextLabel OwncloudSetupPage Form Formulário Server &address: Endereço& do Servidor: TextLabel TextLabel Use &secure connection Usar uma ligação& segura. CheckBox Caixa de Confirmação &Username: Nome de utilizador& Enter the ownCloud username. Introduza o nome de utilizador do ownCloud &Password: Password&: Enter the ownCloud password. Introduza a sua palavra-passe do ownCloud Do not allow the local storage of the password. Não permitir que a palavra-passe seja guardada. &Do not store password on local machine &Não guardar a password https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Introduza o URL do ownCloud a que se deseja ligar. (Sem http ou https). Server &Address Endereço do servidor https://... https://... Error Label Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). OwncloudWizardResultPage Form Formulário TextLabel TextLabel Your entire account is synced to the local folder PushButton Utility %L1 TB %L1 TB %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 kB %L1 kB %L1 B %L1 B main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 progress Downloaded Descarregado Uploaded Carregado Deleted Apagado Moved to %1 Movido para %1 Unknown Desconhecido downloading A descarregar uploading A carregar deleting a apagar moving a mover processing a processar theme Status undefined Estado indefinido Waiting to start sync A aguardar o início da sincronização. Sync is running A sincronização está a decorrer Sync Success A sincronização foi efectuada com sucesso Sync Success, some files were ignored. Sync Error Erro de sincronização Setup Error Erro na configuração The server is currently unavailable O servidor está indisponível Preparing to sync A preparar para sincronizar Aborting... A cancelar... Sync is paused