ActivityItem Open %1 locally Otwórz lokalnie %1 In %1 W %1 ActivityItemContent Open file details Otwórz szczegóły pliku Dismiss Odrzuć ActivityList Activity list Lista aktywności No activities yet Brak aktywności BasicComboBox Clear status message menu Wyczyść menu komunikatu statusu CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Awatar rozmówcy w powiadomieniu Talka Answer Talk call notification Powiadomienie o odpowiedzi w połączeniu Talka Decline Odrzucenie Decline Talk call notification Powiadomienie o odrzuceniu połączenia Talka CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Sprawdzanie zmian w "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuję %1 z %2 (pozostało %3) Syncing %1 of %2 Synchronizuję %1 z %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronizuję %1 (pozostało %2) Syncing %1 Synchronizuję %1 No recently changed files Brak ostatnio zmienionych plików Sync paused Synchronizacja wstrzymana Syncing Synchronizacja Open website Otwórz stronę Recently changed Ostatnio zmienione Pause synchronization Wstrzymaj sychronizację Help Pomoc Settings Ustawienia Log out Wyloguj Quit sync client Wyjdź z klienta synchronizacji ConflictDelegate Local version Wersja lokalna Server version Wersja z serwera EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing Otwieranie pliku do lokalnej edycji EmojiPicker No recent emojis Brak najnowszych emoji ErrorBox Error Błąd FileDetailsPage Dismiss Odrzuć Activity Aktywność Sharing Udostępnianie FileDetailsWindow File details of %1 · %2 Szczegóły pliku %1 · %2 FileProviderEvictionDialog Evict materialised files Materialised items Reload FileProviderFastEnumerationSettings Enable fast sync Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. FileProviderFileDelegate Delete FileProviderSettings Virtual files settings General settings Enable virtual files Advanced Signal file provider domain Create debug archive FileProviderStorageInfo Local storage use %1 GB of %2 GB remote files synced Evict local copies... FileProviderSyncStatus Syncing All synced! FileSystem Error removing "%1": %2 Błąd podczas usuwania "%1": %2 Could not remove folder "%1" Nie można usunąć katalogu "%1" Could not make directories in trash Nie można utworzyć katalogów w koszu Could not move "%1" to "%2" Nie można przenieść "%1" do "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform Przeniesienie do kosza nie jest możliwe na tej platformie Flow2AuthWidget Browser Authentication Uwierzytelnienie przeglądarki Logo Logo Switch to your browser to connect your account Przełącz na przeglądarkę, aby połączyć Twoje konto An error occurred while connecting. Please try again. Wystąpił błąd podczas łączenia. Proszę spróbować ponownie. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Wybierz katalog lokalny na komputerze do synchronizacji &Choose … &Wybierz… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Wybierz zdalny katalog docelowy Create folder Utwórz katalog Refresh Odśwież Folders Katalogi OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Przekroczono czas odpowiedzi Unknown error: network reply was deleted Nieznany błąd: odpowiedź sieci została usunięta Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serwer odpowiedział "%1 %2" na "%3 %4" OCC::Account File %1 is already locked by %2. Plik %1 jest już zablokowany przez %2. Lock operation on %1 failed with error %2 Operacja blokady %1 nie powiodła się z powodu błędu %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 Operacja odblokowania na %1 nie powiodła się z powodu błędu %2 OCC::AccountManager An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? Wykryto istniejącą konfigurację starszego klienta desktopowego. Czy podjąć próbę zaimportowania konta? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Wykryto %1 kont w starszym kliencie desktopowym. Czy importować konta? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Wykryto 1 konto w starszym kliencie desktopowym. Czy importować konto? Legacy import Starszy import Import Import Skip Pomiń Successfully imported account from legacy client: %1 Pomyślnie zaimportowano konto ze starszego klienta: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. Nie można zaimportować kont ze starszej konfiguracji klienta. OCC::AccountSettings Storage space: … Przestrzeń magazynowa… Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Niezaznaczone katalogi zostaną <b>usunięte</b> z lokalnego systemu plików i nie będą już więcej synchronizowane na tym komputerze. Cancel Anuluj Apply Zastosuj Connected with <server> as <user> Połączony z <server> jako <user> Synchronize all Synchronizuj wszystko Synchronize none Brak synchronizacji Apply manual changes Zastosuj ręczne zmiany Standard file sync Virtual file sync End-to-end Encryption with Virtual Files Szyfrowanie end-to-end za pomocą wirtualnych plików You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Wygląda na to, że w tym katalogu włączono funkcję plików wirtualnych. W tej chwili nie jest możliwe niejawne pobieranie wirtualnych plików, które są szyfrowane metodą end-to-end. Aby uzyskać najlepsze efekty z plikami wirtualnymi i szyfrowaniem end-to-end, upewnij się, że zaszyfrowany katalog jest oznaczony jako "Dostępne zawsze lokalnie". Do not encrypt folder Nie szyfruj katalogu Encrypt folder Zaszyfruj katalog End-to-end Encryption Szyfrowanie End-to-End This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Spowoduje to zaszyfrowanie Twojego katalogu i wszystkich znajdujących się w nim plików. Te pliki nie będą już dostępne bez klucza mnemonicznego szyfrowania. <b>Proces ten nie jest odwracalny. Na pewno chcesz kontynuować?</b> No account configured. Brak skonfigurowanych kont. Disable encryption Wyłącz szyfrowanie Display mnemonic Wyświetl mnemonik End-to-end encryption has been enabled for this account Na tym koncie włączono szyfrowanie typu end-to-end Warning Ostrzeżenie Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Poczekaj na synchronizację katalogu, zanim spróbujesz go zaszyfrować. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Katalog ma niewielki problem z synchronizacją. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Katalog zawiera błąd synchronizacji. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Szyfrowanie end-to-end nie jest skonfigurowane na tym urządzeniu. Po skonfigurowaniu będziesz mógł zaszyfrować ten katalog. Czy chcesz skonfigurować szyfrowanie end-to-end? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Nie można zaszyfrować katalogu z zawartością, usuń pliki. Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. Encryption failed Szyfrowanie nie powiodło się Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nie można zaszyfrować katalogu, ponieważ katalog już nie istnieje Open folder Otwórz katalog Encrypt Szyfruj Edit Ignored Files Edytuj pliki ignorowane Create new folder Utwórz nowy katalog Availability Dostępność Choose what to sync Wybierz co synchronizować Force sync now Zsynchronizuj teraz Restart sync Uruchom ponownie synchronizację Resume sync Wznów synchronizację Pause sync Wstrzymaj synchronizację Remove folder sync connection Usuń katalog synchronizacji Disable virtual file support … Wyłącz obsługę plików wirtualnych… Enable virtual file support %1 … Włącz obsługę plików wirtualnych %1… (experimental) (eksperymentalne) Folder creation failed Utworzenie katalogu nie powiodło się <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nie można utworzyć katalogu lokalnego <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Potwierdź usunięcie katalogu synchronizacji <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację katalogu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie żadnych plików.</p> Remove Folder Sync Connection Usuń katalog synchronizacji Disable virtual file support? Wyłączyć obsługę plików wirtualnych? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Ta czynność wyłączy obsługę plików wirtualnych. W rezultacie pobrana zostanie zawartość katalogów, które są obecnie oznaczone jako "dostępne tylko online". Jedyną zaletą wyłączenia obsługi plików wirtualnych jest to, że funkcja synchronizacji selektywnej będzie ponownie dostępna. Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Disable support Wyłącz wsparcie End-to-end encryption mnemonic Mnemonik szyfrowania end-to-end To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją za pomocą mnemonika z 12 słów słownikowych. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop). Disable end-to-end encryption Wyłącz szyfrowanie end-to-end Disable end-to-end encryption for %1? Wyłączyć szyfrowanie end-to-end dla %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. Usunięcie szyfrowania end-to-end spowoduje usunięcie plików zsynchronizowanych lokalnie, które są zaszyfrowane.<br>Zaszyfrowane pliki pozostaną na serwerze. Sync Running Synchronizacja uruchomiona The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br/>Czy chcesz ją zakończyć? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia. %1 of %2 in use Wykorzystane: %1 z %2 Currently there is no storage usage information available. Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci. %1 in use Wykorzystane: %1 %1 as %2 %1 jako %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko. Connected to %1. Połączono z %1. Server %1 is temporarily unavailable. Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny. Server %1 is currently in maintenance mode. Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. Serwer %1 jest obecnie przekierowywany lub połączenie znajduje się za portalem przechwytującym. Signed out from %1. Wylogowano z %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Uzyskiwanie autoryzacji z przeglądarki. <a href='%1'>Kliknij tutaj</a>, aby ponownie otworzyć przeglądarkę. Connecting to %1 … Łączenie do %1… No connection to %1 at %2. Brak połączenia do %1 z %2. Unable to connect to %1. Server configuration error: %1 at %2. Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. No %1 connection configured. Nie skonfigurowano połączenia %1. There are folders that were not synchronized because they are too big: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2 End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. Szyfrowanie end-to-end zostało włączone na tym koncie z innym urządzeniu.<br>Można je włączyć na tym urządzeniu, wprowadzając swój mnemonik.<br>Umożliwi to synchronizację istniejących zaszyfrowanych katalogów. This account supports end-to-end encryption To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end Set up encryption Włącz szyfrowanie OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Żądanie uwierzytelnienia do serwera zostało przekierowane do "%1". Adres URL jest nieprawidłowy, serwer został źle skonfigurowany. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, <a href="%1">kliknij tutaj</a>, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Wystąpiła nieprawidłowa odpowiedź na żądanie uwierzytelnienia WebDav OCC::AccountState Signed out Wylogowany Disconnected Rozłączony Connected Połączony Service unavailable Usługa niedostępna Maintenance mode Tryb konserwacji Redirect detected Wykryto przekierowanie Network error Błąd sieci Configuration error Błąd konfiguracji Asking Credentials Zapytanie o poświadczenia Unknown account state Nieznany status konta OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Aby uzyskać więcej informacji o działaniach, otwórz aplikację Aktywność. Fetching activities … Pobieranie aktywności… Network error occurred: client will retry syncing. Wystąpił błąd sieci: klient ponowi próbę synchronizacji. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Pliki z listy ignorowanych oraz dowiązania symboliczne nie są synchronizowane. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Uwierzytelnianie certyfikatu klienta SSL This server probably requires a SSL client certificate. Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu klienta SSL. Certificate & Key (pkcs12): Certyfikat i Klucz (pkcs12): Browse … Przeglądaj… Certificate password: Hasło certyfikatu: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Zdecydowanie zaleca się szyfrowanie pkcs12, ponieważ kopia zostanie zapisana w pliku konfiguracyjnym. Select a certificate Wybierz certyfikat Certificate files (*.p12 *.pfx) Pliki certyfikatu (*.p12 *.pfx) OCC::Application Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Niektóre ustawienia zostały skonfigurowane w %1 wersjach tego klienta i korzystają z funkcji, które nie są dostępne w tej wersji. <br><br>Kontynuacja będzie oznaczać <b>%2 tych ustawień</b>.<br><br> Kopia zapasowa bieżącego pliku konfiguracyjnego została już utworzona w <i>%3</i>. newer newer software version nowsze older older software version starsze ignoring ignorowanie deleting usuwanie Quit Wyjdź Continue Kontynuuj %1 accounts number of accounts imported %1 kont 1 account 1 konto %1 folders number of folders imported %1 katalogów 1 folder 1 katalog Legacy import Import ze starszej wersji Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. Zaimportowano %1 i %2 ze starszego klienta desktopowego. %3 Error accessing the configuration file Błąd dostępu do pliku konfiguracyjnego There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Wystąpił błąd podczas dostępu do pliku konfiguracyjnego w %1. Upewnij się, że dostęp do pliku jest możliwy z Twojego konta systemowego. Quit %1 Zamknij %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Wymagane uwierzytelnienie Enter username and password for "%1" at %2. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla "%1" w %2. &Username: Nazwa &użytkownika: &Password: &Hasło: OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Plik %1 nie może zostać wysłany, ponieważ istnieje inny plik o tej samej nazwie, różniący się tylko wielkością liter File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. File Removed (start upload) %1 Plik usunięty (rozpocznij wysyłanie) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. Local file changed during syncing. It will be resumed. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. Zostanie wznowiony. Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. Network error: %1 Błąd sieci: %1 Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany The local file was removed during sync. Plik lokalny został usunięty podczas synchronizacji. Restoration failed: %1 Przywracanie nie powiodło się: %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. Nie można zmienić nazwy pliku, ponieważ plik o tej samej nazwie już istnieje na serwerze. Wybierz inną nazwę. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Nie udało się zmienić nazwy pliku. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nie masz uprawnień do zmiany nazwy tego pliku. Poproś autora pliku o zmianę jego nazwy. Failed to fetch permissions with error %1 Nie udało się pobrać uprawnień z błędem %1 Filename contains leading and trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe. Filename contains leading spaces. Nazwa pliku zawiera spacje na początku. Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje na końcu. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict Konflikt niezgodności The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. Nie można zsynchronizować pliku, ponieważ generuje on konflikt między wielkościami liter z istniejącym plikiem w tym systemie. Error Błąd Existing file Istniejący plik file A plik A today dzisiaj 0 byte 0 bajtów Open existing file Otwórz istniejący plik Case clashing file Plik kolidujący file B plik B Open clashing file Otwórz plik kolidujący Please enter a new name for the clashing file: Podaj nową nazwę kolidującego pliku: New filename Nowa nazwa pliku Rename file Zmień nazwę pliku The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. Plik "%1" nie mógł zostać zsynchronizowany z powodu konfliktu związanego z wielkością liter z istniejącym plikiem w tym systemie. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. %1 nie obsługuje jednakowych nazw plików z różnicą wielkości liter. Filename contains leading and trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje na początku i na końcu. Filename contains leading spaces. Nazwa pliku zawiera spacje na początku. Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje na końcu. Use invalid name Użyj nieprawidłowej nazwy Filename contains illegal characters: %1 Nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych OCC::ClientSideEncryption Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Wprowadź hasło szyfrowania End-to-End:<br><br>Nazwa użytkownika: %2<br>Konto: %3<br> Enter E2E passphrase Wprowadź hasło dla end to end OCC::ConflictDialog Sync Conflict Konflikt synchronizacji Conflicting versions of %1. Sprzeczne wersje %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Którą wersję pliku chcesz zachować?<br/>Jeśli wybierzesz obie wersje, to do nazwy pliku lokalnego zostanie dodany numer. Local version Wersja lokalna Click to open the file Kliknij, aby otworzyć plik today dzisiaj 0 byte 0 bajtów <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Otwórz wersję lokalną</a> Server version Wersja z serwera <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Otwórz wersję z serwera</a> Keep selected version Zachowaj wybraną wersję Open local version Otwórz wersję lokalną Open server version Otwórz wersję z serwera Keep both versions Zachowaj obie wersje Keep local version Zachowaj wersję lokalną Keep server version Zachowaj wersję z serwera OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Czy chcesz trwale usunąć katalog <i>%1</i> i całą jego zawartość? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Czy chcesz trwale usunąć plik <i>%1</i>? Confirm deletion Potwierdź usunięcie Error Błąd Moving file failed: %1 Przenoszenie pliku nie powiodło się: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Nie skonfigurowano konta Nextcloud Authentication error: Either username or password are wrong. Błąd uwierzytelnienia: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe. Timeout Przekroczono limit czasu The provided credentials are not correct Podane poświadczenia są nieprawidłowe The configured server for this client is too old Konfigurowany serwer dla tego klienta jest za stary Please update to the latest server and restart the client. Zaktualizuj serwer do najnowszej wersji i zrestartuj klienta. Connection issue OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Błąd podczas anulowania usuwania pliku Error while canceling deletion of %1 Błąd podczas anulowania usuwania %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! Encrypted metadata setup error! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Błąd podczas otwierania katalogu %1 Directory not accessible on client, permission denied Katalog niedostępny w kliencie, odmowa uprawnienia Directory not found: %1 Nie znaleziono katalogu: %1 Filename encoding is not valid Kodowanie nazwy pliku jest nieprawidłowe Error while reading directory %1 Błąd podczas odczytu katalogu %1 OCC::EditLocallyJob Invalid token received. Otrzymano nieprawidłowy token. Please try again. Spróbuj ponownie. Invalid file path was provided. Podano nieprawidłową ścieżkę do pliku. Could not find an account for local editing. Nie udało się znaleźć konta do lokalnej edycji. Could not start editing locally. Nie można rozpocząć edycji lokalnie. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Wystąpił błąd podczas próby zweryfikowania żądania edycji lokalnej. Could not validate the request to open a file from server. Nie można zweryfikować żądania otwarcia pliku z serwera. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację wybiórczą. An error occurred during data retrieval. Wystąpił błąd podczas pobierania danych. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Wystąpił błąd podczas próby zsynchronizowania pliku do edycji lokalnej. An error occurred during setup. Podczas konfiguracji wystąpił błąd. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Nie można znaleźć informacji o zdalnym pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że jego ścieżka jest poprawna. Invalid local file path. Nieprawidłowa ścieżka pliku lokalnego. Could not open %1 Nie można otworzyć %1 File %1 already locked. Plik %1 jest już zablokowany. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Blokada będzie trwała przez %1 minut. Możesz także odblokować ten plik ręcznie po zakończeniu edycji. File %1 now locked. Plik %1 jest teraz zablokowany. File %1 could not be locked. Nie można zablokować pliku %1. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nie można wygenerować metadanych do szyfrowania, odblokowanie katalogu. Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. OCC::EncryptedFolderMetadataHandler Error fetching metadata. Error locking folder. Error fetching encrypted folder ID. Error parsing or decrypting metadata. Failed to upload metadata OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified %1 sekund(y) temu%1 sekund(y) temu%1 sekund(y) temu%1 sekund(y) temu %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified %1 minut(y) temu%1 minut(y) temu%1 minut(y) temu%1 minut(y) temu %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified %1 godzin(y) temu%1 godzin(y) temu%1 godzin(y) temu%1 godzin(y) temu %1 day(s) ago days elapsed since file last modified %1 dzień(ni) temu%1 dzień(ni) temu%1 dzień(ni) temu%1 dzień(ni) temu %1 month(s) ago months elapsed since file last modified %1 miesiąc(y) temu%1 miesiąc(y) temu%1 miesiąc(y) temu%1 miesiąc(y) temu %1 year(s) ago years elapsed since file last modified %1 lat(a) temu%1 lat(a) temu%1 lat(a) temu%1 lat(a) temu Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires Zablokowane przez %1 — wygasa za %2 minut(y)Zablokowane przez %1 — wygasa za %2 minut(y)Zablokowane przez %1 — wygasa za %2 minut(y)Zablokowane przez %1 — wygasa za %2 minut(y) OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Adres URL odpytywania nie zaczyna się od HTTPS pomimo adresu URL logowania zaczynającego się od HTTPS. Logowanie nie będzie możliwe, ponieważ może to stanowić problem z bezpieczeństwem. Skontaktuj się z administratorem. Error returned from the server: <em>%1</em> Serwer zwrócił błąd: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do punktu końcowego "tokena": <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie można przeanalizować kodu JSON zwróconego z serwera: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odpowiedź z serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych zakresów The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Zwrócony adres URL serwera nie zaczyna się od HTTPS pomimo adresu URL logowania zaczynającego się od HTTPS. Logowanie nie będzie możliwe, ponieważ może to stanowić problem z bezpieczeństwem. Skontaktuj się z administratorem. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nie można otworzyć przeglądarki, skopiuj link do swojej przeglądarki. Waiting for authorization Oczekiwanie na autoryzację Polling for authorization Odpytywanie o autoryzację Starting authorization Rozpoczęcie autoryzacji Link copied to clipboard. Link skopiowany do schowka. Reopen Browser Otwórz ponownie przeglądarkę Copy Link Kopiuj link OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Katalog lokalny %1 nie istnieje. %1 should be a folder but is not. %1 powinien być katalogiem, ale nim nie jest. %1 is not readable. %1 nie jest do odczytu. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 i %n inny plik został usunięty.%1 i %n inne pliki zostały usunięte.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 i %n innych plików zostało usuniętych. %1 has been removed. %1 names a file. %1 został usunięty. %1 and %n other file(s) have been added. %1 i %n inny plik został dodany.%1 i %n inne pliki zostały dodane.%1 i %n innych plików zostało dodanych.%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych. %1 has been added. %1 names a file. %1 został dodany. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n inny plik został zaktualizowany.%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych. %1 has been updated. %1 names a file. %1 został zaktualizowany. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innym pliku.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Nazwa %1 została zmieniona na %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 został przeniesiony do %2 i %n inny plik.%1 został przeniesiony do %2 i %n inne pliki.%1 został przeniesiony do %2 i %n innych plików.%1 został przeniesiony do %2 i %n innych plików. %1 has been moved to %2. %1 został przeniesiony do %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 i %n inny plik ma konflikt synchronizacji.%1 i %n inne pliki mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź plik konfliktu! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 i %n inny plik nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w dzienniku.%1 i %n inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w dzienniku.%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w dzienniku.%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w dzienniku. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w dzienniku. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 i %n inny plik jest obecnie zablokowany.%1 i %n inne pliki są obecnie zablokowane.%1 i %n innych plików są obecnie zablokowane.%1 i %n innych plików są obecnie zablokowane. %1 is currently locked. %1 jest obecnie zablokowany. Sync Activity Synchronizuj aktywność Could not read system exclude file Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. Dodano katalog z magazynu zewnętrznego. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2. %3 Keep syncing Kontynuuj synchronizację Stop syncing Zatrzymaj synchronizację The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB. Would you like to stop syncing this folder? Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Zmiany w zsynchronizowanych katalogach nie mogły być śledzone w wiarygodny sposób. Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lokalnych. Zamiast tego będzie skanował tylko zmiany lokalne i przesyłać je sporadycznie (domyślnie co dwie godziny). %1 Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3" All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Wszystkie pliki z katalogu synchronizacji "%1" zostały usunięte z serwera. W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje ich niedostępność, chyba że posiadasz prawo do przywracania. Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie wysłane na serwer. Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Wszystkie pliki w lokalnym katalogu synchronizacji "%1" zostały usunięte. Te usunięcia zostaną zsynchronizowane z Twoim serwerem, co oznacza całkowite ich usunięcie Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? Remove all files Usuń wszystkie pliki Keep files Zachowaj pliki OCC::FolderCreationDialog Create new folder Utwórz nowy katalog Enter folder name Podaj nazwę katalogu Folder already exists Katalog już istnieje Error Błąd Could not create a folder! Check your write permissions. Nie udało się utworzyć katalogu! Sprawdź swoje uprawnienia do zapisu. OCC::FolderMan Could not reset folder state Nie można zresetować stanu katalogu An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Znaleziono stary dziennik synchronizacji "%1", ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. (backup) (kopia zapasowa) (backup %1) (kopia zapasowa %1) Undefined state. Stan niezdefiniowany. Waiting to start syncing. Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji. Preparing for sync. Przygotowanie do synchronizacji. Sync is running. Synchronizacja jest uruchomiona. Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami. Last sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. Setup error. Błąd ustawień. Sync request was cancelled. Żądanie o synchronizację zostało anulowane. Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana. %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja wstrzymana) No valid folder selected! Nie wybrano prawidłowego katalogu! The selected path does not exist! Wybrana ścieżka nie istnieje! The selected path is not a folder! Wybrana ścieżka nie jest katalogiem! You have no permission to write to the selected folder! Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Dodaj katalog synchronizacji File Plik OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Musisz być połączony, aby dodać katalog Click this button to add a folder to synchronize. Kliknij ten przycisk, aby dodać katalog do synchronizacji. Could not decrypt! Nie można odszyfrować! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Wystąpił błąd podczas pobierania listy katalogów z serwera. Fetching folder list from server … Pobieranie listy katalogów z serwera… There are unresolved conflicts. Click for details. Wystąpiły nierozwiązane konflikty. Kliknij, aby poznać szczegóły. Virtual file support is enabled. Obsługa plików wirtualnych jest włączona. Signed out Wylogowany Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizacja VirtualFiles z katalogiem lokalnym Synchronizing with local folder Synchronizacja z katalogiem lokalnym Checking for changes in remote "%1" Sprawdzanie zmian w zdalnym "%1" Checking for changes in local "%1" Sprawdzanie zmian w lokalnym "%1" Reconciling changes Sprawdzanie zmian Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizowanie %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pobieranie %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) wysyłanie %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 z %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Zostało kilka sekund, %1 z %2, plik %3 z %4 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Plik %3 z %4, pozostało %5 (%1 z %2) %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, %1 z %2 file %1 of %2 plik %1 z %2 Waiting … Oczekiwanie… Waiting for %n other folder(s) … Oczekiwanie na %n inny katalog…Oczekiwanie na %n inne katalogi…Oczekiwanie na %n innych katalogów…Oczekiwanie na %n inny katalog(i)… Preparing to sync … Przygotowywanie do synchronizacji… OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. Obserwator nie otrzymał powiadomienia testowego. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ten problem zwykle występuje, gdy podgląd inotify nie działa poprawnie. Sprawdź FAQ w celu uzyskania szczegółowych informacji. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Dodaj katalog synchronizacji Add Sync Connection Dodaj połączenie synchronizacji OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Kliknij, aby wybrać katalog lokalny do synchronizacji. Enter the path to the local folder. Wpisz ścieżkę do katalogu lokalnego. Select the source folder Wybierz katalog źródłowy OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Dodaj katalog zdalny Enter the name of the new folder to be created below "%1": Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej "%1": Folder was successfully created on %1. Katalog został utworzony pomyślnie w %1 Authentication failed accessing %1 Uwierzytelnianie nie powiodło się podczas uzyskiwania dostępu do %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Nie udało się utworzyć katalogu w %1. Sprawdź ręcznie. Failed to list a folder. Error: %1 Nie udało się wyświetlić listy katalogów. Błąd: %1 Choose this to sync the entire account Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto This folder is already being synced. Ten katalog jest już synchronizowany. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest katalogiem nadrzędnym <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest podkatalogiem <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Użyj plików wirtualnych zamiast bezpośrednio pobierać ich zawartość %1 (experimental) (eksperymentalne) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Pliki wirtualne nie są obsługiwane w przypadku katalogów głównych partycji Windows jako katalogu lokalnego. Wybierz prawidłowy podkatalog według litery dysku. Virtual files are not available for the selected folder Pliki wirtualne nie są dostępne dla wybranego katalogu OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Ostrzeżenie:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Ostrzeżenie:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Ponowna próba następnym razem. We received an unexpected download Content-Length. Otrzymano niespodziewanie dużą zawartość do pobrania. Server returned wrong content-range Serwer zwrócił błędny zakres zawartości Connection Timeout Limit czasu połączenia OCC::GeneralSettings Advanced Zaawansowane About O aplikacji Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją nowych katalogów większych niż Legal notice Nota prawna MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Use &Monochrome Icons Użyj ikon &monochromatycznych &Launch on System Startup &Uruchamiaj przy starcie systemu Show Server &Notifications Pokaż &powiadomienia serwera Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Powiadamiaj, gdy zsynchronizowane katalogi osiągną rozmiar większy niż określony limit Show Call Notifications Pokaż powiadomienia połączeń Updates Aktualizacje &Automatically check for Updates &Automatyczne sprawdzanie aktualizacji Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Automatycznie wyłączaj synchronizację katalogów, które przekraczają limit &Channel &Kanał Ask for confirmation before synchronizing external storages Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów Move removed files to trash Przenieś usunięte pliki do kosza Show sync folders in &Explorer's navigation pane Pokaż katalogi synchronizacji w panelu nawigacji &Eksploratora S&how crash reporter Pokaż &raport awarii Edit &Ignored Files Edytuj pliki ign&orowane Create Debug Archive Utwórz archiwum debugowania &Check for Update now &Sprawdź aktualizację Info Informacje Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją katalogów większych niż Desktop client x.x.x Klient na komputer x.x.x Update channel Kanał aktualizacji stable stabilny beta beta &Restart && Update &Uruchom ponownie i aktualizuj Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Pokaż katalog synchronizacji w oknie &Exploratora &Automatically check for updates &Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji Check Now Sprawdź teraz Usage Documentation Dokumentacja użytkowania Legal Notice Nota prawna General Settings Ustawienia ogólne For System Tray W zasobniku systemowym Use &monochrome icons Użyj &monochromatycznych ikon &Launch on system startup &Uruchamiaj przy starcie systemu Show server &notifications &Pokaż powiadomienia serwera Show call notifications Pokaż powiadomienia o połączeniach Server notifications that require attention. Powiadomienia serwera, które wymagają uwagi. Show call notification dialogs. Pokaż dialogi w powiadomieniu połączenia. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Nie można wyłączyć autostartu, ponieważ autostart całego systemu jest włączony. Change update channel? Zmienić kanał aktualizacji? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Kanał aktualizacji określa, które aktualizacje klienta będą oferowane dla instalacji. Kanał "stabilny" zawiera tylko aktualizacje, które są uważane za niezawodne, podczas gdy wersje w kanale "beta" mogą zawierać nowsze funkcje i poprawki błędów, ale nie zostały jeszcze dokładnie przetestowane. Zwróć uwagę, że wybiera to tylko, z której puli aktualizacje są pobierane oraz że nie można powrócić do niższej wersji. Więc powrót z kanału beta do stabilnego zwykle nie może być wykonany natychmiast i oznacza to oczekiwanie na stabilną wersję, która jest nowsza niż aktualnie zainstalowana wersja beta. Change update channel Zmień kanał aktualizacji Cancel Anuluj Zip Archives Archiwa Zip Debug Archive Created Utworzono archiwum debugowania Debug archive is created at %1 Archiwum debugowania jest utworzone w %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Wymagane hasło dla udostępnienia Please enter a password for your link share: Wprowadź hasło dla udostępnionego linku: Sharing error Błąd udostępniania Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Nie można pobrać lub utworzyć publicznego linku. Błąd: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Proszę wpisać hasło %1:<br><br>Nazwa użytkownika: %2<br>Konto: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Odczytywanie kluczy zakończyło się błędem: "%1" Enter Password Wprowadź hasło <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Kliknij</a>, aby poprosić o hasło do aplikacji z interfejsu internetowego. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Edytor ignorowanych plików Global Ignore Settings Globalne ustawienia ignorowania Sync hidden files Synchronizuj ukryte pliki Files Ignored by Patterns Pliki ignorowane zgodnie z szablonem This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Ten wpis jest podawany przez system w "%1" i nie może być zmieniony w tym widoku. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Wzór Allow Deletion Zezwalaj na usuwanie Add Dodaj Remove Usuń Remove all Usuń wszystko Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Pliki lub katalogi pasujące do szablonu nie będą zsynchronizowane. Elementy, dla których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, o ile umożliwia na to katalog. Jest to przydatne w przypadku metadanych. Could not open file Nie można otworzyć pliku Cannot write changes to "%1". Nie można zapisać zmian w "%1". Add Ignore Pattern Dodaj wzór ignorowania Add a new ignore pattern: Dodaj nowy wzór ignorowania: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Nieprawidłowa nazwa pliku The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Nie można zsynchronizować pliku, ponieważ zawiera znaki, które nie są dozwolone w tym systemie. Error Błąd Please enter a new name for the file: Podaj nową nazwę pliku: New filename Nowa nazwa pliku Rename file Zmień nazwę pliku The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Plik "%1" nie mógł zostać zsynchronizowany, ponieważ nazwa zawiera znaki, które nie są dozwolone w tym systemie. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Następujące znaki nie są dozwolone w systemie: * " | & ? , ; : \ / ~ < > spacje poprzedzające/końcowe Checking rename permissions … Sprawdzanie uprawnienia do zmiany nazwy… You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nie masz uprawnień do zmiany nazwy tego pliku. Poproś autora pliku o zmianę jego nazwy. Failed to fetch permissions with error %1 Nie udało się pobrać uprawnień z błędem %1 Filename contains leading and trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe. Filename contains leading spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające. Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje końcowe. Use invalid name Użyj nieprawidłowej nazwy Filename contains illegal characters: %1 Nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Nie udało się zmienić nazwy pliku. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Nie można zmienić nazwy pliku, ponieważ plik o tej nazwie już istnieje na serwerze. Wybierz inną nazwę. Could not rename local file. %1 Nie udało się zmienić nazwy pliku lokalnego. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Nota prawna Close Zamknij <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Prawa autorskie 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Prawa autorskie 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licencjonowany na licencji GNU General Public License (GPL) w wersji 2.0 lub dowolnej późniejszej wersji.</p> OCC::LogBrowser Log Output Treść dziennika The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Klient może zapisywać dzienniki debugowania w katalogu tymczasowym. Te dzienniki są bardzo pomocne przy diagnozowaniu problemów. Ponieważ pliki dziennika mogą być duże, klient uruchomi nowy dla każdego przebiegu synchronizacji i skompresuje starsze. Pliki dziennika zostaną również usunięte po kilku godzinach, aby uniknąć zużywania zbyt dużej ilości miejsca na dysku. Jeśli jest włączone, dzienniki będą zapisywane w %1 Enable logging to temporary folder Włącz logowanie do katalogu tymczasowego This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. To ustawienie będzie zapamiętane po ponownym uruchomieniu klienta. Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje zastąpienie tego ustawienia. Open folder Otwórz katalog OCC::Logger Error Błąd <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>Plik "%1"<br/>nie może być otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Dostępna nowa wersja <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Dostępna jest nowa wersja klienta %1.</p><p><b>%2</b> jest dostępny do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.</p> Skip this time Pomiń tym razem Get update Pobierz aktualizację Update Failed Aktualizacja nie powiodła się <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>Dostępna jest nowa wersja klienta %1, ale proces aktualizacji nie powiódł się.</p><p><b>%2</b> został pobrany. Zainstalowana wersja to %3. Jeśli potwierdzisz ponowne uruchomienie i aktualizację, komputer może się ponownie uruchomić, aby zakończyć instalację.</p> Ask again later Zapytaj ponownie później Restart and update Uruchom ponownie i zaktualizuj Update manually Aktualizuj ręcznie OCC::NetworkSettings Proxy Settings Ustawienia proxy No Proxy Brak proxy No proxy Brak proxy Use system proxy Użyj proxy Specify proxy manually as Określ ręcznie serwer proxy jako Manually specify proxy Ręcznie określ serwer proxy Host Host Proxy server requires authentication Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Uwaga: ustawienia proxy nie mają wpływu na konta na hoście lokalnym Download Bandwidth Przepustowość pobierania No limit Brak limitu Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ogranicz do 3/4 szacowanej przepustowości Limit automatically Limit automatyczny Limit to Limit do KBytes/s KBajtów/s Upload Bandwidth Przepustowość wysyłania Hostname of proxy server Nazwa hosta serwera proxy Username for proxy server Nazwa użytkownika dla serwera proxy Password for proxy server Hasło do serwera proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::OCUpdater New %1 update ready Nowa aktualizacja %1 jest gotowa A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Nowa aktualizacja dla %1 jest gotowa do instalacji. Aktualizator może zapytać o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. Twój komputer może się ponownie uruchomić, aby zakończyć instalację. Downloading %1. Please wait … Pobieranie %1. Proszę czekać… %1 available. Restart application to start the update. %1 dostępne. Uruchom ponownie aplikację, aby rozpocząć aktualizację. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Nie można pobrać aktualizacji. Kliknij <a href='%1'>%1</a>, aby ręcznie pobrać aktualizację. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Nie udało się pobrać aktualizacji. Otwórz %1, aby ręcznie pobrać aktualizację. Could not check for new updates. Nie można sprawdzić nowych aktualizacji. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. Dostępny jest nowy %1. Kliknij <a href='%2'>%2</a>, aby pobrać aktualizację. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Dostępny jest nowy %1. Otwórz %2, aby pobrać aktualizację. Checking update server … Sprawdzanie serwera aktualizacji… Update status is unknown: Did not check for new updates. Status aktualizacji jest nieznany. Nie sprawdzono dostępności nowych aktualizacji. No updates available. Your installation is at the latest version. Brak dostępnych aktualizacji. Twoja instalacja jest w najnowszej wersji. Update Check Sprawdź aktualizację OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Połącz Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Użyj plików &wirtualnych zamiast bezpośrednio pobierać ich zawartość %1 (experimental) (eksperymentalne) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Pliki wirtualne nie są obsługiwane w przypadku katalogów głównych partycji Windows jako katalogu lokalnego. Wybierz prawidłowy podkatalog według litery dysku. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Katalog %1 "%2" jest synchronizowany z katalogiem lokalnym "%3" Sync the folder "%1" Synchronizuj katalog "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Uwaga: Katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 wolnej przestrzeni Virtual files are not available for the selected folder Pliki wirtualne nie są dostępne dla wybranego katalogu Local Sync Folder Lokalny katalog synchronizacji (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! W katalogu lokalnym nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Połączenie nie powiodło się <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nie można połączyć się z bezpiecznym adresem podanego serwera. Co chcesz zrobić ?</p></body></html> Select a different URL Wybierz inny adres URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Ponów połączenie nieszyfrowane poprzez HTTP (niebezpieczne) Configure client-side TLS certificate Konfiguruj certyfikat TLS po stronie klienta <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nie można połączyć się z bezpiecznym adresem serwera <em>%1</em>. Co chcesz zrobić ?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &E-mail Connect to %1 Połącz z %1 Enter user credentials Wprowadź poświadczenia użytkownika OCC::OwncloudPropagator Error with the metadata. Getting unexpected metadata format. Błąd z metadanymi. Pobieranie nieoczekiwanego formatu metadanych. Impossible to get modification time for file in conflict %1 Nie można uzyskać czasu modyfikacji pliku w konflikcie %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Link do interfejsu internetowego %1, aby otworzyć w przeglądarce. &Next > &Dalej > Server address does not seem to be valid Adres serwera wygląda na nieprawidłowy Could not load certificate. Maybe wrong password? Nie udało się załadować certyfikatu. Być może hasło jest nieprawidłowe? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Nieprawidłowy adres URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Przekroczono limit czasu podczas próby połączenia do %1 na %2. Trying to connect to %1 at %2 … Próba połączenia z %1 w %2… The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Uwierzytelnione zapytanie do serwera zostało przekierowane do "%1". Adres URL jest nieprawidłowy, serwer został źle skonfigurowany. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, <a href="%1">kliknij tutaj</a>, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Wystąpiła nieprawidłowa odpowiedź na żądanie uwierzytelnienia WebDav Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokalny katalog synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Tworzenie lokalnego katalogu synchronizacji %1… OK OK failed. błąd. Could not create local folder %1 Nie można utworzyć katalogu lokalnego %1 No remote folder specified! Nie określono katalogu zdalnego! Error: %1 Błąd: %1 creating folder on Nextcloud: %1 tworzenie katalogu w Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Katalog zdalny %1 został pomyślnie utworzony. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Zdalny katalog %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Tworzenie katalogu spowodowało kod błędu HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Nie udało się utworzyć zdalnego katalogu ponieważ podane poświadczenia są nieprawidłowe!<br/>Powróć i sprawdź poświadczenia.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Tworzenie katalogu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są nieprawidłowe.</font><br/>Powróć i sprawdź poświadczenia.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Tworzenie katalogu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone. Successfully connected to %1! Udane połączenie z %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Nie można nawiązać połączenia z %1. Sprawdź ponownie. Folder rename failed Zmiana nazwy katalogu nie powiodła się Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nie można usunąć oraz wykonać kopii zapasowej katalogu, ponieważ katalog lub plik znajdujący się w nim jest otwarty w innym programie. Zamknij katalog lub plik i naciśnij przycisk "Ponów próbę" lub anuluj konfigurację. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Utworzenie lokalnego katalogu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Dodaj konto %1 Skip folders configuration Pomiń konfigurację katalogów Cancel Anuluj Enable experimental feature? Włączyć funkcję eksperymentalną? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Gdy włączony jest tryb "pliki wirtualne", żadne pliki nie będą początkowo pobierane. Zamiast tego dla każdego pliku istniejącego na serwerze zostanie utworzony mały plik "%1". Zawartość można pobrać, uruchamiając te pliki lub korzystając z ich menu kontekstowego. Tryb plików wirtualnych wyklucza się wzajemnie z synchronizacją selektywną. Obecnie niezaznaczone katalogi zostaną przekształcone na katalogi dostępne tylko w trybie online, a ustawienia synchronizacji selektywnej zostaną zresetowane. Przełączenie do tego trybu spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgłoś wszelkie pojawiające się problemy. Enable experimental placeholder mode Włącz eksperymentalny tryb symboli zastępczych Stay safe Bądź bezpieczny OCC::PasswordInputDialog Password for share required Wymagane hasło dla udostępnienia Please enter a password for your share: Wprowadź hasło do swojego udostępnienia: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Nieprawidłowa odpowiedź JSON z adresu URL ankiety OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Linki symboliczne nie są obsługiwane podczas synchronizacji. File is listed on the ignore list. Plik znajduje się na liście ignorowanych. File names ending with a period are not supported on this file system. Nazwy plików kończące się kropką nie są obsługiwane w tym systemie plików. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Nazwy plików zawierające znak "%1" nie są obsługiwane w tym systemie plików. File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak The file name is a reserved name on this file system. Nazwa pliku jest nazwą zarezerwowaną w tym systemie plików. Folder name of folder entity to use when warning about invalid name File name of folder entity to use when warning about invalid name %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 name contains at least one invalid character %1 name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje na końcu. Filename contains leading spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające. Filename contains leading and trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe. Filename is too long. Nazwa pliku jest za długa. File/Folder is ignored because it's hidden. Plik/katalog jest ignorowany, ponieważ jest ukryty. Stat failed. Błąd statystyk. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Pobrano wersję z serwera, nazwa lokalnej kopii została zmieniona i nie wysłana. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. Konflikt niezgodności: Pobrano plik z serwera i zmieniono jego nazwę, aby uniknąć kolizji. The filename cannot be encoded on your file system. Nazwa pliku nie może być zakodowana w systemie plików. The filename is blacklisted on the server. Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze. File has extension reserved for virtual files. Plik ma rozszerzenie zarezerwowane dla plików wirtualnych. size rozmiar permission pozwolenie file id id pliku Server reported no %1 Serwer zgłosił brak %1 Cannot sync due to invalid modification time Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji Could not upload file, because it is open in "%1". Nie można przesłać pliku, ponieważ jest on otwarty w „%1”. Error while deleting file record %1 from the database Błąd podczas usuwania rekordu pliku %1 z bazy danych Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt podczas wysyłania katalogu. To się wyjaśni! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt podczas wysyłania pliku. Zostanie usunięty! Moved to invalid target, restoring Przeniesiono do nieprawidłowego obiektu, przywracanie Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorowane z powodu czarnej listy "Wybierz co synchronizować" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów do tego katalogu Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wysyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie Error while reading the database Błąd podczas odczytu bazy danych Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Serwer odpowiedział z błędem podczas odczytu katalogu "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory could not delete file %1 from local DB Nie można usunąć pliku %1 z lokalnej bazy danych Error updating metadata due to invalid modification time Błąd podczas aktualizacji metadanych z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji The folder %1 cannot be made read-only: %2 Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 File is currently in use Plik jest aktualnie używany OCC::PropagateDownloadFile could not get file %1 from local DB Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu. File has changed since discovery W trakcie wyszukiwania plik uległ zmianie Could not delete file record %1 from local DB Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego! The download would reduce free local disk space below the limit Pobranie zmniejszyłoby wolne miejsce na dysku lokalnym poniżej limitu Free space on disk is less than %1 Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1 File was deleted from server Plik został usunięty z serwera The file could not be downloaded completely. Plik nie mógł być całkowicie pobrany. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Pobrany plik jest pusty, ale serwer odpowiedział, że powinien mieć %1. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji zgłoszony przez serwer. Nie zapisuj go. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Plik %1 został pobrany, ale spowodowało to lokalną kolizję nazwy pliku! Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Przywracanie nie powiodło się: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Plik lub katalog został usunięty z udostępnienia "tylko do odczytu". Przywracanie nie powiodło się: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 nie można usunąć pliku %1, błąd: %2 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Nie można utworzyć katalogu %1 z powodu konfliktu nazwy lokalnego pliku lub katalogu! Could not create folder %1 Nie można utworzyć katalogu %1 The folder %1 cannot be made read-only: %2 Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash Nie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku Could not delete file record %1 from local DB Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych OCC::PropagateLocalRename Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Plik %1 został pobrany, ale spowodowało to lokalną kolizję nazwy pliku! could not get file %1 from local DB Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych Error setting pin state Błąd podczas ustawiania stanu przypięcia Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany Could not delete file record %1 from local DB Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych Failed to propagate directory rename in hierarchy Nie udało się rozszerzyć zmiany nazwy katalogu w hierarchii Failed to rename file Nie udało się zmienić nazwy pliku OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 204, a otrzymano "%1 %2". Could not delete file record %1 from local DB Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 204, ale otrzymano "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 201, a otrzymano "%1 %2". Failed to encrypt a folder %1 Error writing metadata to the database: %1 Błąd zapisu metadanych do bazy danych: %1 The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Nie można zmienić nazwy %1 na %2, błąd: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 201, a otrzymano "%1 %2". could not get file %1 from local DB Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych Could not delete file record %1 from local DB Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany Error setting pin state Błąd podczas ustawiania stanu przypięcia Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Nie udało się wysłać zaszyfrowanego pliku. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Plik %1 nie może zostać wysłany, ponieważ istnieje inny plik o tej samej nazwie. Upload of %1 exceeds the quota for the folder Wysłanie %1 przekracza limit dla katalogu File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. File Removed (start upload) %1 Plik usunięto (rozpoczęto wysyłanie) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. Zostanie wznowiony. Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. Failed to unlock encrypted folder. Nie udało się odblokować zaszyfrowanego katalogu. Unable to upload an item with invalid characters Nie można przesłać elementu z nieprawidłowymi znakami Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. Poll URL missing Brak adresu URL sondy Unexpected return code from server (%1) Nieoczekiwana odpowiedź z serwera (%1) Missing File ID from server Brak pliku ID z serwera Missing ETag from server Brak ETag z serwera OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Brak adresu URL ankiety The local file was removed during sync. Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serwer nie potwierdził ostatniego fragmentu. (Nie odnaleziono e-tag) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Wymagane uwierzytelnienie serwera proxy Username: Nazwa użutkownika: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Serwer proxy wymaga nazwy użytkownika i hasła. Password: Hasło: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Wybierz co synchronizować OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Wczytywanie… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Odznacz katalogi zdalne, których nie chcesz synchronizować. Name Nazwa Size Rozmiar No subfolders currently on the server. Na serwerze nie ma w tej chwili żadnych podkatalogów. An error occurred while loading the list of sub folders. Wystąpił błąd podczas wczytywania listy podkatalogów. OCC::ServerNotificationHandler Reply Odpowiedz Dismiss Odrzuć OCC::SettingsDialog Settings Ustawienia %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Ustawienia %1 General Ogólne Network Sieć Account Konto OCC::ShareManager Error OCC::ShareModel Secure file drop link Bezpieczny link do upuszczania plików Share link Udostępnij link Link share Udostępnianie linków Internal link Link wewnętrzny Secure file drop Bezpieczne upuszczanie plików Could not find local folder for %1 Enter a note for the recipient Napisz notatkę dla odbiorcy OCC::ShareeModel Search globally Wyszukaj globalnie No results found Nie znaleziono wyników Global search results Wyniki globalnego wyszukiwania %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Failed to encrypt folder at "%1" Nie udało się zaszyfrować katalogu w "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. Konto %1 nie ma skonfigurowanego szyfrowania end-to-end. Skonfiguruj to w ustawieniach konta, aby włączyć szyfrowanie katalogów. Failed to encrypt folder Nie udało się zaszyfrować katalogu Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 Nie można zaszyfrować następującego katalogu: "%1". Serwer odpowiedział błędem: %2 Folder encrypted successfully Katalog zaszyfrowano pomyślnie The following folder was encrypted successfully: "%1" Następujący katalog został zaszyfrowany pomyślnie: "%1" Context menu share Menu kontekstowe udostępniania Select new location … Wybierz nową lokalizację… I shared something with you Coś Tobie udostępniłem Share options Opcje udostępniania Activity Aktywność Copy private link to clipboard Kopiuj link prywatny do schowka Send private link by email … Wyślij link prywatny e-mailem… Leave this share Opuść udostępnienie Resharing this file is not allowed Udostępnianie dalej tego pliku jest niedozwolone Resharing this folder is not allowed Udostępnianie dalej tego katalogu jest niedozwolone Copy secure file drop link Kopiuj bezpieczny link do upuszczenia pliku Copy public link Kopiuj link publiczny Copy secure filedrop link Kopiuj bezpieczny link do upuszczenia pliku Copy internal link Kopiuj link wewnętrzny Encrypt Zaszyfruj Lock file Zablokuj plik Unlock file Odblokuj plik Locked by %1 Zablokowany przez %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Wygasa za %1 minutęWygasa za %1 minutyWygasa za %1 minutWygasa za %1 minut Edit Edytuj Open in browser Otwórz w przeglądarce Resolve conflict … Rozwiąż konflikt… Move and rename … Przenieś i zmień nazwę… Move, rename and upload … Przenieś, zmień nazwę i wyślij… Delete local changes Usuń zmiany lokalne Move and upload … Przenieś i wyślij… Delete Usuń OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Szczegóły certyfikatu</h3> Common Name (CN): Nazwa (CN): Subject Alternative Names: Alternatywna nazwa tematu: Organization (O): Organizacja (O): Organizational Unit (OU): Jednostka organizacyjna (OU): State/Province: Województwo: Country: Kraj: Serial: Numer seryjny: <h3>Issuer</h3> <h3>Wystawca</h3> Issuer: Wystawca: Issued on: Wydane w: Expires on: Wygasa w dniu: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Odciski palców</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Uwaga:</b> Ten certyfikat został zatwierdzony ręcznie</p> %1 (self-signed) %1 (własnoręcznie podpisany) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. to połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane. Server version: %1 Wersja serwera: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Nie obsługuje zgłoszeń/identyfikatorów sesji SSL Certificate information: Informacje Certyfikatu: The connection is not secure Połączenie nie jest bezpieczne OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Zaufaj temu certyfikatowi mimo wszystko Untrusted Certificate Certyfikat niezaufany Cannot connect securely to <i>%1</i>: Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z <i>%1</i>: Additional errors: Dodatkowe błędy: with Certificate %1 z certyfikatem %1 &lt;not specified&gt; &lt;nie określono&gt; Organization: %1 Organizacja: %1 Unit: %1 Jednostka: %1 Country: %1 Kraj: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Odcisk palca (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Odcisk palca (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Odcisk palca (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data wejścia w życie: %1 Expiration Date: %1 Data wygaśnięcia: %1 Issuer: %1 Wystawca: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (pominięty z powodu wcześniejszego błędu, próbuję ponownie %2) Could not update file: %1 Nie można zaktualizować pliku: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku wirtualnego: %1 Could not update file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku: %1 Could not set file record to local DB: %1 Nie można ustawić rekordu pliku na lokalną bazę danych: %1 Unresolved conflict. Nierozpoznany konflikt. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostępnych jest tylko %1, aby rozpocząć, potrzebujesz co najmniej %2 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Używanie plików wirtualnych z przyrostkiem, lecz przyrostek nie jest ustawiony Unable to read the blacklist from the local database Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych Unable to read from the sync journal. Nie można odczytać z dziennika synchronizacji. Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1. There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre wysłane pliki. OCC::SyncStatusSummary Offline Offline All synced! Wszystko zsynchronizowane! Some files couldn't be synced! Nie udało się zsynchronizować niektórych plików! See below for errors Zobacz błędy poniżej Preparing sync Przygotowywanie synchronizacji Syncing Synchronizacja Sync paused Synchronizacja wstrzymana Some files could not be synced! Nie udało się zsynchronizować niektórych plików! See below for warnings Zobacz ostrzeżenia poniżej %1 of %2 · %3 left %1 z %2 · pozostało %3 %1 of %2 %1 z %2 Syncing file %1 of %2 Synchronizowanie pliku %1 z %2 OCC::Systray Download Pobierz Add account Dodaj konto Open main dialog Otwórz główne okno dialogowe Pause sync Wstrzymaj synchronizację Resume sync Wznów synchronizację Settings Ustawienia Help Pomoc Exit %1 Wyjdź z %1 Pause sync for all Wstrzymaj wszystkie synchronizacje Resume sync for all Wznów wszystkie synchronizacje %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Klient na komputer %1<p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij <a href='%2'>tutaj</a>.</p> <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Używanie wtyczki plików wirtualnych: %1</small></p> <p>%1 desktop client %2</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 klient na komputer %2</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij <a href='%2'>tutaj</a>.</p> <p>This release was supplied by %1.</p> <p>To wydanie zostało wydane przez %1</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Nie udało się pobrać dostawców. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nie udało się pobrać dostawców wyszukiwania dla '%1'. Błąd: %2 Search has failed for '%2'. Wyszukiwanie nie powiodło się dla '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 Wyszukiwanie nie powiodło się dla '%1'. Błąd: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob Failed to update folder metadata. Failed to unlock encrypted folder. Failed to finalize item. OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob Error updating metadata for a folder %1 Could not fetch public key for user %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 Could not add or remove user %1 to access folder %2 Failed to unlock a folder. OCC::User Retry all uploads Ponów wysłanie wszystkich plików Resolve conflict Rozwiąż konflikt OCC::UserModel Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> Remove connection Usuń połączenie Cancel Anuluj OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Nie udało się pobrać wstępnie zdefiniowanych statusów. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Nie udało się pobrać statusu. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. Funkcja statusu nie jest obsługiwana. Nie będziesz mógł ustawić swojego statusu. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Emoji nie są obsługiwane. Niektóre funkcje statusu mogą nie działać. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Nie można ustawić statusu. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Nie udało się wyczyścić komunikatu o statusie. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. Don't clear Nie czyść 30 minutes 30 minut 1 hour 1 godzina 4 hours 4 godziny Today Dzisiaj This week W tym tygodniu Less than a minute Mniej niż minuta 1 minute 1 minuta %1 minutes %1 minut %1 hours %n godzin 1 day 1 dzień %1 days %1 dni OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Funkcja wirtualnego systemu plików wymaga systemu plików NTFS, %1 używa %2 OCC::VfsDownloadErrorDialog Download error Błąd pobierania Error downloading Błąd pobierania could not be downloaded nie można było pobrać > More details > Więcej szczegółów More details Więcej szczegółów Error downloading %1 Błąd podczas pobierania %1 %1 could not be downloaded. Nie można pobrać %1. OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time Błąd podczas aktualizacji metadanych z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Błąd podczas aktualizacji metadanych z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Wykryto nieprawidłowy certyfikat The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Host "%1" podał nieprawidłowy certyfikat. Kontynuować? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Zostałeś wylogowany z konta %1 w %2. Zaloguj się ponownie. Please login with the account: %1 Zaloguj się na konto: %1 OCC::WelcomePage Form Formularz Log in Zaloguj Sign up with provider Zarejestruj się u usługodawcy Keep your data secure and under your control Zapewnij kontrolę i bezpieczeństwo swoich danych Secure collaboration & file exchange Bezpieczna współpraca i wymiana plików Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Łatwy w użyciu klient poczty, kalendarz i kontakty Screensharing, online meetings & web conferences Udostępnianie ekranu, spotkania online i konferencje internetowe Host your own server Hostuj własny serwer OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Niewspierana wersja serwera The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serwer na koncie %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieraną wersją serwera nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. Disconnected Rozłączony Disconnected from some accounts Odłączono kilka kont Disconnected from %1 Rozłączony z %1 Disconnected from accounts: Rozłączony z kontami: Account %1: %2 Konto %1: %2 Please sign in Proszę się zalogować Signed out Odłączony Account synchronization is disabled Synchronizacja konta jest wyłączona Synchronization is paused Synchronizacja jest wstrzymana Folder %1: %2 Katalog %1: %2 Unresolved conflicts Nierozpoznane konflikty Up to date Aktualny Error during synchronization Błąd podczas synchronizacji There are no sync folders configured. Nie skonfigurowano żadnych katalogów synchronizacji. No sync folders configured Nie skonfigurowano katalogów do synchronizacji Checking for changes in remote "%1" Sprawdzanie zmian w zdalnym "%1" Checking for changes in local "%1" Sprawdzanie zmian w lokalnym "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizacja %1 z %2 (pozostało %3) Syncing %1 of %2 Synchronizacja %1 z %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronizacja %1 (%2 pozostało) Syncing %1 Synchronizacja %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder &Katalog lokalny Username Nazwa użytkownika Local Folder Katalog lokalny Choose different folder Wybierz inny katalog Server address Adres serwera Sync Logo Logo synchronizacji Synchronize everything from server Synchronizuj wszystko z serwera Ask before syncing folders larger than Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją katalogów większych niż MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Zapytaj przed synchronizacją zewnętrznych magazynów Choose what to sync Wybierz co synchronizować Keep local data Zachowaj dane lokalne <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jeśli to pole jest zaznaczone, istniejąca zawartość w katalogu lokalnym zostanie usunięta, aby rozpocząć czystą synchronizację z serwerem.</p><p>Nie zaznaczaj tego pola, jeśli zawartość lokalna powinna zostać wysłana do katalogu na serwerach.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Wyczyść katalog lokalny i rozpocznij czystą synchronizację OwncloudHttpCredsPage &Username Nazwa &użytkownika &Password &Hasło OwncloudSetupPage TextLabel Tekst etykiety Logo Logo Server address Adres serwera This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Jest to link do interfejsu internetowego %1, aby otworzyć w przeglądarce. QObject New folder Nowy katalog Failed to create debug archive Could not create debug archive in selected location! You renamed %1 Zmieniłeś nazwę %1 You deleted %1 Usunąłeś %1 You created %1 Utworzyłeś %1 You changed %1 Zmieniłeś %1 Synced %1 Zsynchronizowano %1 %nd delay in days after an activity %nd%nd%nd%nd in the future w przyszłości %nh delay in hours after an activity %nh%nh%nh%nh now teraz 1m one minute after activity date and time 1m %nm delay in minutes after an activity %nm%nm%nm%nm Some time ago Jakiś czas temu %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. ResolveConflictsDialog Solve sync conflicts Rozwiązywanie konfliktów synchronizacji %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve %1 plik w konflikcie%1 pliki w konflikcie%1 plików w konflikcie%1 plików w konflikcie Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. Wybierz, czy chcesz zachować wersję lokalną, wersję z serwera, czy obie. Jeśli wybierzesz obie opcje, do nazwy pliku lokalnego zostanie dodany numer. All local versions Wszystkie wersje lokalne All server versions Wszystkie wersje z serwera Resolve conflicts Rozwiąż konflikty Cancel Anuluj ShareDelegate Create a new share link Utwórz nowy link udostępnienia Copy share link location Skopiuj lokalizację linku udostępniania Copied! Skopiowano! Share options Opcje udostępniania ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła udostępniania. Edit share Edytuj udostępnianie Dismiss Odrzuć Share label Udostępnij etykietę Allow upload and editing Zezwalaj na przesyłanie i edytowanie View only Tylko podgląd File drop (upload only) Upuszczanie pliku (tylko wysyłanie) Allow resharing Zezwalaj na udostępnianie Hide download Ukryj pobieranie Password protect Zabezpiecz hasłem Set expiration date Ustaw datę wygaśnięcia Note to recipient Notatka dla odbiorcy Unshare Zatrzymaj udostępnianie Add another link Dodaj kolejny link Share link copied! Link udostępniania skopiowany! Copy share link Skopiuj link udostępniania ShareView Password required for new share Hasło wymagane do nowego udostępnienia Share password Udostępnij hasło Sharing is disabled Udostępnianie jest wyłączone This item cannot be shared. Nie można udostępnić tego elementu. Sharing is disabled. Udostępnianie jest wyłączone. ShareeSearchField Search for users or groups… Wyszukaj użytkowników lub grupy… Sharing is not available for this folder SyncJournalDb Failed to connect database. Nie udało się połączyć z bazą danych. SyncStatus Sync now Zsynchronizuj teraz Resolve conflicts Rozwiąż konflikty TalkReplyTextField Reply to … Odpowiedź na… Send reply to chat message Wyślij odpowiedź w wiadomości na czacie TrayFoldersMenuButton Open local or group folders Otwórz katalogi lokalne lub grupowe Open local folder Otwórz katalog lokalny Connected Połączony Disconnected Rozłączony Group folder button Przycisk katalogu grupowego Open local folder "%1" Otwórz katalog lokalny "%1" Open group folder "%1" Otwórz katalog grupy "%1" Open %1 in file explorer Otwórz %1 w eksploratorze plików User group and local folders menu Menu grupy użytkowników i katalogów lokalnych UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Szukaj plików, wiadomości, wydarzeń… UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Wczytaj więcej wyników UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. Szkielet wyników wyszukiwania. UnifiedSearchResultListItem Load more results Wczytaj więcej wyników UnifiedSearchResultNothingFound No results for Brak wyników dla UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 Sekcja wyników wyszukiwania %1 UserLine Switch to account Przełącz na konto Current account status is online Aktualny status konta to "Online" Current account status is do not disturb Aktualny status konta to "Nie przeszkadzać" Account actions Czynności na koncie Set status Ustaw status Log out Wyloguj Log in Zaloguj Remove account Usuń konto UserStatusSelector Online status Status online Online Online Away Bezczynny Do not disturb Nie przeszkadzać Mute all notifications Wycisz wszystkie powiadomienia Invisible Niewidoczny Appear offline Widnieje jako offline Status message Komunikat statusu What is your status? Jaki jest Twój status? Clear status message after Wyczyść komunikat statusu po Cancel Anuluj Clear status message Wyczyść komunikat statusu Set status message Ustaw komunikat statusu Utility %L1 B %L1 B %L1 TB %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %n year(s) %n rok%n lata%n lat%n lat %n month(s) %n miesiąc%n miesiące%n miesięcy%n miesięcy %n day(s) %n dzień%n dni%n dni%n dni %n hour(s) %n godzina%n godziny%n godzin%n godzin %n minute(s) %n minuta%n minuty%n minut%n minut %n second(s) %n sekunda%n sekundy%n sekund%n sekund %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Nagłówek sumy kontrolnej jest nieprawidłowy. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Nagłówek sumy kontrolnej zawierał nieznany typ sumy kontrolnej "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Pobrany plik nie odpowiada sumie kontrolnej, zostanie wznowiony. "%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Główne okno pulpitu Nextcloud Current account Bieżące konto Resume sync for all Wznów synchronizację dla wszystkich Pause sync for all Wstrzymaj synchronizację dla wszystkich Add account Dodaj konto Add new account Dodaj nowe konto Settings Ustawienia Exit Wyjście Current account avatar Aktualny awatar konta Current account status is online Aktualny status konta to "Online" Current account status is do not disturb Aktualny status konta to "Nie przeszkadzać" Account switcher and settings menu Przełączenie konta i menu ustawień Open local or group folders Otwórz katalogi lokalne lub grupowe Open Nextcloud Talk in browser Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce More apps Więcej aplikacji Open %1 in browser Otwórz %1 w przeglądarce Unified search results list Ujednolicona lista wyników wyszukiwania New activities Nowe aktywności main.cpp System Tray not available Systemowy pasek nie dostępny %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 wymaga działającego zasobnika systemowego. Jeśli korzystasz z XFCE, postępuj zgodnie <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">z tymi instrukcjami</a>. W przeciwnym razie zainstaluj aplikację zasobnika systemowego, taką jak "trayer" i spróbuj ponownie. nextcloudTheme::aboutInfo() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zbudowany z wersji Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 przy użyciu Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Utworzono plik wirtualny Replaced by virtual file Zastąpiony przez plik wirtualny Downloaded Pobrane Uploaded Wysłane Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Pobrano wersję z serwera, zmieniona wersja lokalna została skopiowana do pliku konfliktu Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file Pobrano wersję z serwera, skopiowano zmieniony plik lokalny do konfliktu niezgodności pliku Deleted Usunięto Moved to %1 Przeniesione do %1 Ignored Ignorowany Filesystem access error Błąd dostępu do systemu plików Error Błąd Updated local metadata Zaktualizowano lokalne metadane Updated local virtual files metadata Unknown Nieznany downloading pobiernie uploading przesyłanie deleting usuwanie moving przenoszenie ignoring ignorowanie error błąd updating local metadata aktualizacja lokalnych metadanych updating local virtual files metadata theme Status undefined Status niezdefiniowany Waiting to start sync Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji Sync is running Synchronizacja uruchomiona Sync Success Synchronizacja powiodła się Sync Success, some files were ignored. Synchronizacja zakończona, niektóre pliki zostały zignorowane. Sync Error Błąd synchronizacji Setup Error Błąd ustawień Preparing to sync Przygotowanie do synchronizacji Aborting … Anulowanie… Sync is paused Synchronizacja wstrzymana utility Could not open browser Nie można otworzyć przeglądarki There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Wystąpił błąd podczas uruchamiania przeglądarki, aby przejść do adresu URL %1. Może nie jest skonfigurowana żadna domyślna przeglądarka? Could not open email client Nie można otworzyć klienta poczty e-mail There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Wystąpił błąd podczas uruchamiania klienta poczty e-mail w celu utworzenia nowej wiadomości. Może nie jest skonfigurowany domyślny klient poczty e-mail? Always available locally Zawsze dostępne lokalnie Currently available locally Obecnie dostępne lokalnie Some available online only Niektóre dostępne tylko online Available online only Dostępne tylko online Make always available locally Dostępne zawsze lokalnie Free up local space Zwolnij miejsce lokalne OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 204, ale otrzymano "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Nie udało się odblokować zaszyfrowanego katalogu %2". OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Serwer zwrócił błąd: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do punktu końcowego "tokena": <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Pusty plik JSON z przekierowania OAuth2 Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie można przeanalizować zwróconego z serwera kodu JSON : <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odpowiedź z serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych zakresów <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Błąd logowania</h1><p>%1</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> <h1>Niewłaściwe konto</h1><p> Zalogowałeś się na konto <em>%1</em>, a powinieneś zalogować się na konto <em>%2</em>.<br>Wyloguj się z %3 na innej karcie, a następnie <a href='%4'>kliknij tutaj</a> i zaloguj się za pomocą %2.</p> OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Połącz z %1 Login in your browser Zaloguj się w przeglądarce OCC::ShareUserLine Username Nazwa użytkownika Can edit Może edytować Note: Notatka: Password: Hasło: Expires: Wygasa: OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Przejdź do przeglądarki, aby kontynuować. An error occurred while connecting. Please try again. Wystąpił błąd podczas łączenia. Proszę spróbować ponownie. Re-open Browser Ponownie otwórz przeglądarkę Copy link Kopiuj link nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zbudowany na podstawie wersji Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 przy użyciu Qt %5, %6</small></p>