ActivityItem Open %1 locally Открыть «%1» на ПК In %1 В %1 ActivityItemContent Open file details Подробные сведения о файле Dismiss Отказать ActivityList Activity list Список действий No activities yet Пока ничего не делалось BasicComboBox Clear status message menu Меню отчистки статуса сообщения CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Аватар звонящего Answer Talk call notification Ответить на уведомление о вызове Decline Отклонить Decline Talk call notification Отклонить уведомление о вызове CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Проверка изменений в «%1» Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизировано %1 из %2 (осталось %3) Syncing %1 of %2 Синхронизировано %1 из %2 Syncing %1 (%2 left) Синхронизировано %1 (осталось %2) Syncing %1 Синхронизация «%1» No recently changed files Недавно измененных файлов нет Sync paused Синхронизация приостановлена Syncing Синхронизация Open website Открыть веб-сайт Recently changed Недавние изменения Pause synchronization Приостановить синхронизацию Help Помощь Settings Параметры Log out Выйти Quit sync client Выйти из клиента синхронизации ConflictDelegate Local version Локальная версия Server version Версия сервера EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing Открытие файла для локального редактирования EmojiPicker No recent emojis Нет ни одного недавно использованного эмодзи ErrorBox Error Ошибка FileDetailsPage Dismiss Закрыть Activity События Sharing Общий доступ FileDetailsWindow File details of %1 · %2 Сведения о файле %1 · %2 FileProviderEvictionDialog Evict materialised files Materialised items Reload FileProviderFastEnumerationSettings Enable fast sync Включить быструю синхронизацию Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. FileProviderFileDelegate Delete Удалить FileProviderSettings Virtual files settings Параметры виртуальных файлов General settings Общие параметры Enable virtual files Использовать виртуальные файлы Advanced Расширенные параметры Signal file provider domain Create debug archive Создать архив с отладочными данными FileProviderStorageInfo Local storage use Использование локального хранилища %1 GB of %2 GB remote files synced Evict local copies... Удалить локальные копии… FileProviderSyncStatus Syncing Выполняется синхронизация All synced! Все синхронизировано! FileSystem Error removing "%1": %2 Ошибка удаления «%1»: %2 Could not remove folder "%1" Не удалось удалить папку «%1» Could not make directories in trash Невозможно создавать папки в корзине Could not move "%1" to "%2" Не удалось переместить «%1» в «%2» Moving to the trash is not implemented on this platform Перемещение в корзину не поддерживается на этой платформе Flow2AuthWidget Browser Authentication Аутентификация с использованием браузера Logo Логотип Switch to your browser to connect your account Перейдите в браузер, чтобы подключить свою учётную запись An error occurred while connecting. Please try again. Ошибка во время установления соединения, попробуйте ещё раз. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Выберите папку для синхронизации &Choose … Выбрать… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Выберите папку на сервере, с которой будет выполняться синхронизация Create folder Создать папку Refresh Обновить Folders Папки OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Превышено время ожидания соединения Unknown error: network reply was deleted Неизвестная ошибка: сетевой ответ был удален Server replied "%1 %2" to "%3 %4" На запрос «%3 %4» от сервера получен ответ «%1 %2» OCC::Account File %1 is already locked by %2. Файл «%1» уже заблокирован пользователем %2. Lock operation on %1 failed with error %2 Не удалось заблокировать файл «%1»: %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 Не удалось снять блокирование файла «%1»: %2 OCC::AccountManager An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? Найдена существующая конфигурация из старой версии клиента для ПК. Следует ли попытаться импортировать учётную запись? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Обнаружено несколько (%1) учётные записи, созданные в устаревшей версии приложения. Импортировать эти учётные записи? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Обнаружена учётная запись, созданная в устаревшей версии приложения. Импортировать эту учётную запись? Legacy import Импорт из старой версии Import Импортировать Skip Пропустить Successfully imported account from legacy client: %1 Учётная запись успешна импортирована из устаревшей версии клиента: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. Не удалось импортировать учётные записи из конфигурации устаревшего клиента. OCC::AccountSettings Storage space: … Размер хранилища:… Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Неотмеченные папки будут <b>удалены</b> из локальной файловой системы и больше не будут синхронизироваться на этом компьютере Cancel Отмена Apply Применить Connected with <server> as <user> Установлено соединение с <server> с учётной записью <user> Synchronize all Синхронизировать всё Synchronize none Не синхронизировать ничего Apply manual changes Применить ручные изменения Standard file sync Стандартная синхронизация Virtual file sync Синхронизация с использованием виртуальных файлов Connection settings End-to-end Encryption with Virtual Files Оконечное шифрование виртуальных файлов You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Для этой папки используется механизм виртуальных файлов. В настоящее время не поддерживается «прозрачное» получение с сервера виртуальных файлов, зашифрованных с использованием сквозного шифрования. Для работы с такими файлами используйте хранение файлов на устройстве. Do not encrypt folder Не шифровать папку Encrypt folder Зашифровать папку End-to-end Encryption Сквозное шифрование This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Это действие приведёт к шифрованию папки и всех находящихся в ней файлов. Эти файлы станут недоступными без использования мнемофразы шифрования. <b>Данное действие является необратимым. Продолжить?</b> No account configured. Учётная запись не настроена. Disable encryption Отключить шифрование Display mnemonic Показать шифрующую фразу End-to-end encryption has been enabled for this account Сквозное шифрование было включено для этой учётной записи Warning Предупреждение Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Дождитесь окончания синхронизации папки до её шифрования. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully При синхронизации папки произошла незначительная ошибка. Зашифровать папку станет возможно после её успешной синхронизации. The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully При синхронизации папки произошла ошибка. Зашифровать папку станет возможно после её успешной синхронизации. End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Сквозное шифрование не настроено на этом устройстве. После настройки вы сможете зашифровать эту папку. Хотите настроить сквозное шифрование? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Невозможно зашифровать непустую папку. Удалите файлы, дождитесь окончания синхронизации и затем включите шифрование. Encryption failed Ошибка шифрования Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Не удалось зашифровать папку, она более не существует Open folder Открыть папку… Encrypt Зашифровать Edit Ignored Files Список исключений синхронизации… Create new folder Создать папку Availability Доступность Choose what to sync Выбрать объекты для синхронизации Force sync now Принудительно запустить синхронизацию Restart sync Перезапустить синхронизацию Resume sync Возобновить синхронизацию Pause sync Приостановить синхронизацию Remove folder sync connection Отключить синхронизацию папки Disable virtual file support … Отключить поддержку виртуальных файлов… Enable virtual file support %1 … Включить поддержку виртуальных файлов %1… (experimental) (экспериментальное) Folder creation failed Ошибка создания папки <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Не удалось создать локальную папку: <i>«%1»</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Подтверждение отключения синхронизации папки <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Действительно остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p> Remove Folder Sync Connection Отключить синхронизацию папки Disable virtual file support? Отключить поддержку виртуальных файлов? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Это действие приведёт к отключению поддержки виртуальных файлов, что приведёт к загрузке с сервера папок, отмеченных как «доступные только по сети». Единственным преимуществом отключения поддержки виртуальных файлов является возможность использовать выборочную синхронизацию. Отключение приведёт к прекращению выполняющейся синхронизации. Disable support Отключить поддержку End-to-end encryption mnemonic Мнемофраза оконечного шифрования To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования он сам шифруется при помощи фразы, состоящей из 12 слов. Сохраните эти слова в надёжном месте, они нужны для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств (например, телефона или портативного ПК). Disable end-to-end encryption Отключение сквозного шифрования Disable end-to-end encryption for %1? Отключить сквозное шифрование для «%1»? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. При отключении сквозного шифрования будут удалены локальные копии зашифрованных файлов.<br>С сервера зашифрованные файлы удалены не будут. Sync Running Синхронизация запущена The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Выполняется синхронизация.<br/>Действительно прервать операцию? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения. %1 of %2 in use Используется %1 из %2 Currently there is no storage usage information available. В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. %1 in use Используется %1 %1 as %2 %1: %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск. Connected to %1. Соединен с %1. Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 временно недоступен. Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. Сервер %1 использует перенаправление или для подключения к интернету используется страница входа. Signed out from %1. Успешно вышли из %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер. Connecting to %1 … Подключение к %1… No connection to %1 at %2. Нет соединения с %1 в %2. Unable to connect to %1. Не удалось подключиться к %1. Server configuration error: %1 at %2. Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. No %1 connection configured. Нет настроенного подключения %1. There are folders that were not synchronized because they are too big: Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. Для этой учётной записи сквозное шифрование было включено на другом устройстве.<br>Его можно включить на этом устройстве, введя шифрующую фразу.<br>Это позволит синхронизировать существующие зашифрованные папки. This account supports end-to-end encryption Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование Set up encryption Настроить шифрование OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Эта ссылка неверна, сервер неправильно настроен. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Доступ запрещён сервером. Чтобы подтверить доступ <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через браузер. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Получен неверный ответ на авторизованный запрос WebDAV OCC::AccountState Signed out Выполнен выход из учётной записи Disconnected Отключено Connected Подключено Service unavailable Сервис недоступен Maintenance mode Режим технического обслуживания. Redirect detected Обнаружено перенаправление Network error Ошибка сети Configuration error Ошибка конфигурации Asking Credentials Запрос учётных данных Unknown account state Неизвестное состояние учетной записи OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Вся история доступна в приложении «События». Fetching activities … Получение событий… Network error occurred: client will retry syncing. Ошибка сети - клиент попытается повторить синхронизацию. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Из синхронизации исключены символические ссылки и файлы, попадающие под правила из списка игнорируемых файлов. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Аутентификация по клиентскому сертификату SSL This server probably requires a SSL client certificate. Этот сервер, возможно, требует клиентский сертификат SSL Certificate & Key (pkcs12): Сертификат и ключ (pkcs12): Browse … Выбрать… Certificate password: Пароль сертификата: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Рекомендуется использовать шифрованный контейнер в формате pkcs12, т.к. его копия будет сохранена в файле конфигурации. Select a certificate Выберите сертификат Certificate files (*.p12 *.pfx) Файлы сертификатов (*.p12 *.pfx) OCC::Application Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Некоторые параметры были настроены в %1 версиях этого клиента и используют функции, недоступные в этой версии.<br><br>Продолжение будет означать <b>%2 этих параметров</b>.<br><br>Текущий файл конфигурации уже был скопирован до <i>%3</i>. newer newer software version новее older older software version старше ignoring игнорирование deleting удаление Quit Выйти Continue Продолжить %1 accounts number of accounts imported учётных записей: %1 1 account одна учётная запись %1 folders number of folders imported папок: %1 1 folder одна папка Legacy import Импорт из устаревшей версии Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. Из устаревшей версии приложения импортированы %1 и %2. %3. Error accessing the configuration file Ошибка при доступе к файлу конфигурации There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ошибка при обращении к файлу конфигурации «%1», убедитесь, что файл доступен для системной учётной записи. Quit %1 Выйти из %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Требуется аутентификация Enter username and password for "%1" at %2. Введите имя пользователя и пароль для «1» на %2. &Username: &Имя пользователя: &Password: &Пароль: OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Не удалось разблокировать зашифрованную папку %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Получен неверный код HTTP-ответа сервера: ожидался код 204, но был получен «%1 %2». OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Файл %1 не может быть загружен, потому что существует другой файл с таким же именем, отличающийся только регистром File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Файл %1 имеет недопустимое время изменения. Не загружайте его на сервер. File Removed (start upload) %1 Файл удалён (начало загрузки) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 имеет недопустимое время модификации. Не загружайте его на сервер. Local file changed during syncing. It will be resumed. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена. Local file changed during sync. Локальный файл изменился во время синхронизации. Network error: %1 Сетевая ошибка: %1 Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 The file %1 is currently in use Файл %1 в данный момент используется The local file was removed during sync. Локальный файл был удалён во время синхронизации. Restoration failed: %1 Восстановление не удалось: %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. Невозможно переименовать файл, поскольку файл с таким именем уже существует на сервере. Выберите другое имя файла. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Не удалось переименовать файл. Убедитесь, что вы подключены к серверу. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. У вас нет разрешения на переименование этого файла. Попросите автора файла переименовать его. Failed to fetch permissions with error %1 Не удалось получить разрешения: %1 Filename contains leading and trailing spaces. Имя файла содержит пробелы в начале или на конце. Filename contains leading spaces. Имя файла содержит пробелы в начале. Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict Конфликт регистра The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. Файл не удалось синхронизировать, так как он создает конфликт с существующим файлом в этой системе. Error Ошибка Existing file Существующий файл file A файл А today сегодня 0 byte 0 байт Open existing file Открыть существующий файл Case clashing file Конфликтующий файл file B файл B Open clashing file Открыть конфликтующий файл Please enter a new name for the clashing file: Введите новое имя конфликтующего файла: New filename Новое имя файла Rename file Переименовать файл The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. Не удалось синхронизировать файл «%1», так как это действие приведёт к конфликту с уже существующим файлом. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. %1 не поддерживает одинаковые имена файлов, отличающиеся только регистром букв. Filename contains leading and trailing spaces. Имя файла содержит начальные и конечные пробелы. Filename contains leading spaces. Имя файла содержит пробелы в начале. Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. Use invalid name Использовать некорректное имя Filename contains illegal characters: %1 Имя файла содержит недопустимые символы: % 1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных OCC::ClientSideEncryption Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Введите свою парольную фразу сквозного шифрования: <br><br> Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br> Enter E2E passphrase Введите парольную фразу сквозного шифрования OCC::ConflictDialog Sync Conflict Ошибка синхронизации Conflicting versions of %1. Конфликт версий файла «%1». Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Какую версию файла следует сохранить? <br/> При выборе обеих версий к имени локального файла будет добавлена цифра. Local version Локальная версия Click to open the file Нажмите, чтобы открыть файл today сегодня 0 byte 0 байт <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Открыть локальную версию</a> Server version Версия сервера <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Открыть серверную версию</a> Keep selected version Оставить выбранную версию Open local version Открыть локальную версию Open server version Открыть серверную версию Keep both versions Оставить обе версии Keep local version Оставить локальную версию Keep server version Оставить версию сервера OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Действительно удалить папку <i>%1</i> и всё её содержимое навсегда? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Действительно удалить файл <i>%1</i> навсегда? Confirm deletion Подтвердить удаление Error Ошибка Moving file failed: %1 Не удалось переместить файл: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Учётная запись Nextcloud не настроена Authentication error: Either username or password are wrong. Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны. Timeout Тайм-аут The provided credentials are not correct Введённые учётные данные не верны The configured server for this client is too old Настроенный сервер слишком стар для этого клиента Please update to the latest server and restart the client. Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент. OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Ошибка при отмене удаления файла Error while canceling deletion of %1 Ошибка при отмене удаления %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML. Encrypted metadata setup error! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Не удалось открыть каталог «%1» Directory not accessible on client, permission denied Каталог не доступен для клиента, доступ запрещён Directory not found: %1 Каталог «%1» не найден Filename encoding is not valid Некорректная кодировка имени файла Error while reading directory %1 Не удалось прочитать содержимое каталога «%1» OCC::EditLocallyJob Could not start editing locally. Не удалось начать локальное редактирование. An error occurred during setup. Возникла ошибка во время установки. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что путь к этому файлу действителен, а также что файл синхронизирован и сохранён локально. Invalid token received. Получен недействительный токен. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что файл не исключён из выборочной синхронизации. Invalid file path was provided. Указан недействительный путь. Could not find an account for local editing. Не удалось найти учётную запись для локального редактирования. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Возникла ошибка при попытке проверки запроса на локальное редактирование. An error occurred during data retrieval. Возникла ошибка при извлечении данных. Could not validate the request to open a file from server. Не удалось проверить запрос на открытие файла на сервере. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Возникла ошибка при синхронизации файла для локального редактирования. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML. Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Не удалось найти информацию об удаленном файле для локального редактирования. Убедитесь, что его путь действителен. Invalid local file path. Неверный путь локального файла. Could not open %1 Не удалось открыть %1 Please try again. Попробуйте ещё раз. File %1 already locked. Файл «%1» уже заблокирован. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Файл заблокирован на %1 минут(у). Файл возможно разблокировать вручную после окончания редактирования. File %1 now locked. Файл «%1» заблокирован. File %1 could not be locked. Файл «%1» не может быть заблокирован. OCC::EditLocallyManager Could not validate the request to open a file from server. Please try again. OCC::EditLocallyVerificationJob Invalid token received. Please try again. Invalid file path was provided. Could not find an account for local editing. Could not start editing locally. An error occurred trying to verify the request to edit locally. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не удалось создать метаданные для расшифровывания папки. Возможно, причиной ошибки являются библиотеки OpenSSL. OCC::EncryptedFolderMetadataHandler Error fetching metadata. Ошибка получения метаданных. Error locking folder. Ошибка блокировки папки. Error fetching encrypted folder ID. Error parsing or decrypting metadata. Failed to upload metadata Не удалось передать метаданные на сервер OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified %1 секунду назад%1 секунды назад%1 секунд назад%1 секунды назад %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified %1 минуту назад%1 минуты назад%1 минут назад%1 минуты назад %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified %1 час назад%1 часа назад%1 часов назад%1 часа назад %1 day(s) ago days elapsed since file last modified %1 день назад%1 дня назад%1 дней назад%1 дня назад %1 month(s) ago months elapsed since file last modified %1 месяц назад%1 месяца назад%1 месяцев назад%1 месяца назад %1 year(s) ago years elapsed since file last modified 1 год назад%1 года назад%1 лет назад%1 года назад Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires Заблокировано %1 ещё на %2 минутуЗаблокировано %1 ещё на %2 минутЗаблокировано %1 ещё на %2 минутыЗаблокировано %1 ещё на %2 минуты OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. При запросе процедуры авторизации с использованием HTTPS получен ответ без использования HTTPS. Продолжение процедуры авторизации будет прервано, так как такой вход небезопасен. Сообщите о ситуации системному администратору. Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер сообщил об ошибке: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Ошибка при доступе к механизму обработки токенов: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Не удалось разобрать ответ сервера в формате JSON: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields В ответе сервера содержатся не все ожидаемые поля The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. При запросе процедуры авторизации с использованием HTTPS получен адрес сервера, не использующего HTTPS. Продолжение процедуры авторизации будет прервано, так как такой вход небезопасен. Сообщите о ситуации системному администратору. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Не удалось открыть браузер, скопируйте ссылку и перейдите по ней в своём браузере. Waiting for authorization Ожидание авторизации Polling for authorization Получение параметров для авторизации Starting authorization Начало авторизации Link copied to clipboard. Ссылка скопирована в буфер обмена. Reopen Browser Повторно открыть браузер Copy Link Скопировать ссылку OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Локальная папка «%1» не существует. %1 should be a folder but is not. «%1» должен быть папкой, но ей не является. %1 is not readable. «%1» не может быть прочитан. %1 and %n other file(s) have been removed. Удалены «%1» и ещё %n файл.Удалены «%1» и ещё %n файла.Удалены «%1» и ещё %n файлов.Удалены «%1» и ещё %n файлов. %1 has been removed. %1 names a file. «%1» удалён. %1 and %n other file(s) have been added. %1 и ещё %n файл добавлены.%1 и ещё %n файла добавлены.%1 и ещё %n файлов добавлены.%1 и ещё %n файла добавлены. %1 has been added. %1 names a file. «%1» добавлен. %1 and %n other file(s) have been updated. Обновлены «%1» и ещё один файл.Обновлены «%1» и ещё %n файла.Обновлены «%1» и ещё %n файлов.Обновлены «%1» и ещё %n файла. %1 has been updated. %1 names a file. «%1» обновлён. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. «%1» переименован в «%2», ещё переименован один файл.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файла.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файлов.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файлов. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. «%1» переименован в «%2». %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены. %1 has been moved to %2. «%1» перемещён в «%2». %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 и ещё %n файл заблокированы.%1 и ещё %n файла заблокированы.%1 и ещё %n файлов заблокированы.%1 и ещё %n файла заблокированы. %1 is currently locked. файл «%1» заблокирован. Sync Activity Журнал синхронизации Could not read system exclude file Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. A folder from an external storage has been added. Была добавлена папка из внешнего хранилища. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2. %3 Keep syncing Продолжить синхронизировать All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Из синхронизируемой папки «%1» на стороне сервера удалены все файлы. При синхронизации будет выполнено удаление локальной копии файлов, что сделает их недоступными при отсутствии прав на восстановление удалённых файлов. При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер. При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. Stop syncing Отключить синхронизацию All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Из локальной синхронизируемой папки «%1» удалены все файлы. Информация об удалении будет отправлена на сервер, таким образом сделав файлы недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии. Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями? Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. Remove All Files? Удалить все файлы? Remove all files Удалить все файлы Keep files Сохранить файлы The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ. Would you like to stop syncing this folder? Отключить синхронизацию этой папки? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Невозможно надёжным способом отслеживать изменения в синхронизируемых папках. Это означает, что приложение для синхронизации не может выполнять синхронизацию локальных изменений с сервером немедленно. Вместо этого будет выполняться периодическое (по умолчанию каждые два часа) сканирование локальных папок и синхронизация обнаруженных изменений с сервером. %1 Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" All files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. Все файлы в папке сервера "%1" были удалены. Если вы восстановите файлы, они будут снова загружены на сервер. All files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Remove all files? Удалить все файлы? Proceed to remove all files Restore files OCC::FolderCreationDialog Create new folder Создать папку Enter folder name Введите имя папки Folder already exists Папка уже существует Error Ошибка Could not create a folder! Check your write permissions. Не удалось создать папку, проверьте наличие права доступа на запись. OCC::FolderMan Could not reset folder state Невозможно сбросить состояние папки An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении. (backup) (резервная копия) (backup %1) (резервная копия %1) Undefined state. Неопределенное состояние. Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. Sync is running. Идет синхронизация. Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами. Last sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. Setup error. Ошибка установки. Sync request was cancelled. Запрос синхронизации был отменён. Sync is paused. Синхронизация приостановлена. %1 (Sync is paused) %1 (синхронизация приостановлена) No valid folder selected! Не выбрана допустимая папка. The selected path does not exist! Выбранный путь не существует The selected path is not a folder! Выбранный путь не является папкой. You have no permission to write to the selected folder! Отсутствуют права записи в выбранную папку. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Добавить папку для синхронизации… File Файл OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Для добавления синхронизации папки необходимо соединиться с сервером Click this button to add a folder to synchronize. Добавление синхронизируемой папки Could not decrypt! Не удалось расшифровать! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Ошибка загрузки списка папок с сервера. Fetching folder list from server … Получение с сервера списка папок… There are unresolved conflicts. Click for details. Имеются неразрешенные конфликты, нажмите для просмотра подробных сведений. Virtual file support is enabled. Поддержка виртуальных файлов включена. Signed out Выполнен выход из учётной записи Synchronizing VirtualFiles with local folder Синхронизация виртуальных файлов с локальной папкой Synchronizing with local folder Синхронизация с локальной папкой Synchronizing virtual files in local folder Synchronizing files in local folder Checking for changes in remote "%1" Проверка изменений на сервере «%1» Checking for changes in local "%1" Проверка изменений в локальной папке «%1» Reconciling changes Согласование изменений Syncing local and remote changes %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" , , Waiting … Ожидание… Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизация «%1» ↓ %1/s ↓ %1/с download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) получение с сервера %1/с Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ↑ %1/s ↑ %1/с upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) передача на сервер %1/с %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 из %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" До завершения несколько секунд, %1 из %2, файл %3 из %4 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Синхронизировано файлов %3 из %4 (%1 из %2), до завершения %5 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 из %2, %3 из %4 файлов(а) File %1 of %2 file %1 of %2 %1 из %2 файлов(а) About to start syncing Waiting for %n other folder(s) … Ожидание %n папки…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок… Preparing to sync … Подготовка к синхронизации… OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. Наблюдатель не получил тестового уведомления. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Такое обычно происходит при исчерпании дескрипторов inotify. Дополнительная информация доступна в FAQ. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Добавление подключения синхронизации папки Add Sync Connection Добавить подключение для синхронизации OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Нажмите для выбора локальный каталог для синхронизации. Enter the path to the local folder. Укажите путь к локальному каталогу. Select the source folder Выберите папку-источник OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Создать папку на сервере Enter the name of the new folder to be created below "%1": Введите имя папки для создания внутри «%1»: Folder was successfully created on %1. Каталог успешно создан на %1. Authentication failed accessing %1 Ошибка авторизации при доступе к %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную. Failed to list a folder. Error: %1 Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1 Choose this to sync the entire account Нажмите здесь для синхронизации всей учётной записи This folder is already being synced. Синхронизация этой папки уже настроена. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Каталог <i>«%1»</i> уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога <i>«%2»</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Папка <i>«%1»</i> уже настроена для синхронизации, и она является вложенной для папки <i>«%2»</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Использовать виртуальные файлы вместо загрузки %1 (experimental) (экспериментальная функция) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. В ОС Windows механизм виртуальных файлов не поддерживается для корневой уровня файловой системы. Для продолжения выберите папку на диске, а не сам диск. Virtual files are not available for the selected folder Использование виртуальные файлов недоступно для выбранной папки OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Предупреждение:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Предупреждение:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway E-Tag от сервера не получен, проверьте настройки прокси/шлюза. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Получена отличающаяся метка возобновления, будет произведена ещё одна попытка. We received an unexpected download Content-Length. Получено неожиданное значение размера данных. Server returned wrong content-range Сервер вернул неверный диапазон содержимого Connection Timeout Время ожидания подключения истекло OCC::GeneralSettings Advanced Дополнительно About О программе Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более Legal notice Официальное уведомление MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБ Use &Monochrome Icons Использовать чё&рно-белые значки &Launch on System Startup &Запускать при входе в систему Show Server &Notifications Показывать &уведомления, полученные с сервера Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Уведомлять о превышении заданного максимального размера папок Show Call Notifications Показывать уведомления о вызовах Updates Обновления &Automatically check for Updates Проверять наличие о&бновлений Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Автоматически отключать синхронизацию папок, размер которых превысил заданный лимит &Channel &Канал Ask for confirmation before synchronizing external storages Запрашивать подтверждение синхронизации внешних хранилищ Move removed files to trash Перемещать удалённые файлы в корзину Show sync folders in &Explorer's navigation pane Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника S&how crash reporter Показать отчёты об ошибках Edit &Ignored Files Список исключений синхронизации… Create Debug Archive Создать архив с отладочными данными &Check for Update now &Проверить наличие обновлений Info Информация Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более Desktop client x.x.x Клиент для ПК x.x.x Update channel Канал обновлений &Restart && Update &Перезапуск и обновление &Automatically check for updates Проверять наличие о&бновлений Check Now Проверить сейчас Usage Documentation Legal Notice Официальное уведомление General Settings Основные настройки For System Tray Чёрно-белые значки с системном лотке Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника Use &monochrome icons Использовать чё&рно-белые значки &Launch on system startup &Запускать при входе в систему Show server &notifications Показывать &уведомления, полученные с сервера Show call notifications Показывать уведомления о вызовах Server notifications that require attention. Требующие внимания уведомления, полученные с сервера. Show call notification dialogs. Показывать диалог уведомления о вызове. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Автоматический запуск не может быть отключен, т.к. он настроен на уровне системы. stable стабильный beta бета Change update channel? Сменить канал обновлений? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Канал обновления позволяет выбрать версию клиента для установки. Стабильный канал предлагает только проверенные обновления. В канале «Бета» публикуются версии приложения с новыми возможностями и исправлениями ошибок, которые ещё не были тщательно проверены. Обратите внимание, что смена канала возможна переход только при увеличения внутренней версии приложения: переход со стабильного на бета-канал происходит моментально, а переход с бета-канала на стабильный потребует времени, пока стабильная версия станет новее установленной бета-версии. daily enterprise - enterprise: contains stable versions for customers. description of enterprise update channel for enterprise customers Changing update channel? The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development %1 Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. Change update channel Сменить канал обновлений Cancel Отменить Zip Archives Zip архивы Debug Archive Created Создан архив с отладочными данными Debug archive is created at %1 Архив с отладочными данными создан: «%1» OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Требуется задать пароль для общего ресурса Please enter a password for your link share: Задайте пароль для доступа по ссылке: Sharing error Ошибка общего доступа Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Не удалось получить или создать общий ресурс, доступный по ссылке. Описание ошибки: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Пожалуйста введите пароль для %1:<br><br>Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Чтение связки ключей завершилось ошибкой: «%1» Enter Password Введите пароль <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Нажмите здесь</a> чтобы запросить пароль приложения через веб-интерфейс. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Редактор списка исключений Global Ignore Settings Основные параметры исключения файлов из синхронизации Sync hidden files Синхронизировать скрытые файлы Files Ignored by Patterns Шаблоны для исключения файлов из синхронизации This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Эта пункт добавлен системой «'%1» и не может быть изменён. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Шаблон Allow Deletion Разрешить удаление Add Добавить Remove Удалить Remove all Удалить все Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Файлы или папки, подходящие под шаблон, не будут синхронизироваться. В случае, если исключаемые их синхронизации объекты помешают удалению папки, они будут удалены. Использование исключений файлов из синхронизации может полезно, в том числе, для исключения из синхронизации метаданных, сохраняемых в отдельных файлах. Could not open file Невозможно открыть файл Cannot write changes to "%1". Невозможно записать изменения в «%1». Add Ignore Pattern Добавление шаблона Add a new ignore pattern: Введите шаблон для исключения файлов из синхронизации: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Неверное имя файла The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Файл не может быть синхронизирован, поскольку он содержит символы, недопустимые в этой системе. Error Ошибка Please enter a new name for the file: Введите новое имя для файла: New filename Новое имя файла Rename file Переименуйте файл The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Файл «%1» не может быть синхронизирован, так как его имя содержит символы, неподдерживаемые используемой системой. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Используемая система не поддерживает следующие символы: * " | & ? , ; : \ / ~ < > и символы пробела в начале и конце имени. The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. The following characters are not allowed: %1 The following basenames are not allowed: %1 The following filenames are not allowed: %1 The following file extensions are not allowed: %1 Checking rename permissions … Выполняется проверка прав доступа для переименования… You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. У вас нет разрешения на переименование этого файла. Попросите автора файла переименовать его. Failed to fetch permissions with error %1 Не удалось получить разрешения: %1 Filename contains leading and trailing spaces. Имя файла содержит пробелы в начале или на конце. Filename contains leading spaces. Имя файла содержит пробелы в начале. Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. Use invalid name Использовать некорректное имя Filename contains illegal characters: %1 Имя файла содержит недопустимые символы: % 1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Не удалось переименовать файл. Убедитесь, что вы подключены к серверу. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Невозможно переименовать файл, поскольку файл с таким именем уже существует на сервере. Пожалуйста, выберите другое имя. Could not rename local file. %1 Не удалось переименовать локальный файл: %1 OCC::LegalNotice Legal notice Официальное уведомление Close Закрыть <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>© Nextcloud GmbH, 2017—2023<br />© ownCloud GmbH, 2012—2023</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Лицензируется в соответствии со Стандартной Общественной Лицензией GNU (GPL) версии 2.0 или любой более поздней версией.</p> OCC::LogBrowser Log Output Вывод журнала The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Отладочные файлы журналов могут быть сохранены во временной папке. Эти файлы очень полезны для выявления ошибок в работе. Так как размер таких файлов может стать значительным, для каждого сеанса синхронизации создаётся новый файл, а предыдущие сохраняются в архивы с использованием сжатия и удалются через несколько часов. При включении этого параметры, журналы будут сохраняться в папке «%1». Enable logging to temporary folder Включить запись журнала во временную папку This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Этот параметр действует до перезапуска клиента. Обратите внимание, что любой аргумент командной строки имеет приоритет над этим параметром. Open folder Открыть папку OCC::Logger Error Ошибка <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>Файл «%1»<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr> OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJob Could not start editing locally. An error occurred during setup. Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally. Could not get file ID. Could not get file identifier. The file identifier is empty. OCC::NSISUpdater New Version Available Доступна новая версия <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p> Skip this time Пропустить в этот раз Get update Получить обновление Update Failed Сбой обновления <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>Новая версия %1 клиента доступна, но произошёл сбой в процессе обновления.</p><p><b>%2</b> был загружен. Установлена версия %3. При подтверждении перезапуска и обновления, для завершения установки компьютер может быть перезагружен.</p> Ask again later Спросить позже Restart and update Перезагрузить и обновить Update manually Обновить вручную OCC::NetworkSettings Proxy Settings Настройки прокси No Proxy Без прокси Use system proxy Использовать системный прокси Specify proxy manually as Использовать собственные параметры Host Сервер Proxy server requires authentication Прокси-сервер требует авторизации Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Внимание: параметры прокси не применяются для учётных записей, где адрес сервера localhost Manually specify proxy Настроить прокси-сервер No proxy Не использовать прокси-сервер Use global settings Download Bandwidth Скорость загрузки с сервера No limit Без ограничений KBytes/s Кбайт/сек Limit to Ограничить до Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ограничить до 3/4 предполагаемой ширины канала Limit automatically Ограничивать автоматически Upload Bandwidth Скорость передачи на сервер Hostname of proxy server Адрес прокси-сервера Username for proxy server Пользователь прокси-сервера Password for proxy server Пароль прокси-сервера HTTP(S) proxy HTTP(S)-прокси SOCKS5 proxy SOCKS5-прокси OCC::OCUpdater New %1 update ready Доступно обновление %1 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Обновление %1 готово к установке. Приложение установки может запросить дополнительные разрешения во время работы. Для завершения установки может потребоваться перезагрузка компьютера. Downloading %1 … Downloading %1. Please wait … Загрузка %1. Пожалуйста ожидайте ... %1 available. Restart application to start the update. %1 доступно. Перезагрузите приложение для начала процесса обновления. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Не удалось загрузить обновление. Откройте <a href='%1'>1%</a>, чтобы загрузить обновление вручную. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Не удалось загрузить обновление. Откройте %1, чтобы загрузить обновление вручную. Could not check for new updates. Не удалось проверить наличие новых обновлений. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. Доступен новый % 1. Откройте <a href='%2'>%2</a>, чтобы загрузить обновление. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Доступен новый %1. Пожалуйста, откройте %2, чтобы загрузить обновление. Checking update server … Проверка наличия обновлений на сервере... Update status is unknown: Did not check for new updates. Статус обновления неизвестен: Не удалось проверить наличие обновлений. No updates available. Your installation is at the latest version. Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия приложения. Update Check Проверка обновлений OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Подключиться Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Использовать &виртуальные файлы вместо загрузки %1 (experimental) (экспериментальная функция) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. В ОС Windows механизм виртуальных файлов не поддерживается для корневой уровня файловой системы. Для продолжения выберите папку на диске, а не сам диск. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 каталог «%2» синхронизирован с локальной папкой «%3» Sync the folder "%1" Синхронизировать папку «%1» Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Предупреждение: локальная папка не пуста. Выберите действие! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 свободного места Virtual files are not available for the selected folder Использование виртуальные файлов недоступно для выбранной папки. Local Sync Folder Локальный каталог синхронизации (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Недостаточно свободного места в локальной папке. OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Сбой подключения <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Не удалось подключиться к безопасному серверу по предоставленному адресу. Как Вы хотите продолжить?</p></body></html> Select a different URL Выберите другой URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Попробовать без шифрования по протоколу HTTP (небезопасно) Configure client-side TLS certificate Настроить TLS сертификат клиента <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Не удалось подключиться к безопасному серверу по адресу <em>%1</em>. Как Вы хотите продолжить?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email А&дрес эл. почты Connect to %1 Подключение к %1 Enter user credentials Ввод учётных данных OCC::OwncloudPropagator Error with the metadata. Getting unexpected metadata format. Ошибка в метаданных. Получены данные в неподдерживаемом формате. Impossible to get modification time for file in conflict %1 Невозможно получить время модификации для файла при конфликте %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Ссылка для %1 через веб-интерфейс для использования в браузере. &Next > &Далее > Server address does not seem to be valid Адрес сервера недействителен Could not load certificate. Maybe wrong password? Невозможно загрузить сертификат. Возможно неверный пароль? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешное подключение к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Неверная ссылка Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Превышено время ожидания соединения к %1 на %2. Trying to connect to %1 at %2 … Попытка подключения к серверу %1 по адресу %2... The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Ссылка неверна, сервер неправильно настроен. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Доступ запрещён сервером. Чтобы доказать, что у Вас есть права доступа, <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через Ваш браузер. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Получен неверный ответ на авторизованный запрос WebDAV Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локальный каталог синхронизации %1 уже существует, используем его для синхронизации.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Создание локальной папки синхронизации %1... OK ОК failed. не удалось. Could not create local folder %1 Не удалось создать локальный каталог синхронизации %1 No remote folder specified! Не указан удалённый каталог! Error: %1 Ошибка: %1 creating folder on Nextcloud: %1 создание папки на сервере Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Папка «%1» на сервере успешно создана. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Папка «%1» уже существует на сервере. Выполняется подключение для синхронизации. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Создание каталога завершилось с HTTP-ошибкой %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Не удалось создать удаленный каталог, так как представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Не удалось создать удаленный каталог, возможно, указанные учетные данные неверны.</font><br/>Вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Удаленный каталог %1 не создан из-за ошибки <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Установлено соединение синхронизации %1 к удалённому каталогу %2. Successfully connected to %1! Соединение с %1 успешно установлено. Connection to %1 could not be established. Please check again. Не удалось соединиться с %1. Попробуйте снова. Folder rename failed Ошибка переименования папки Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другом приложении. Закройте каталог или файл и нажмите «Повторить попытку», либо прервите работу мастера настройки. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальная папка синхронизации «%1» успешно создана.</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Создание учётной записи %1 Skip folders configuration Пропустить настройку папок Cancel Отмена Enable experimental feature? Использовать экспериментальную функцию? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. При включении функции виртуальных файлов, вместо загрузки всех файлов с сервера, для каждого файла, расположенного на сервере, будет создан соответствующий ему файл с расширением «%1» очень небольшого размера. Исходный файл с сервера будет загружен при обращении к соответствующему локальному файлу или при выборе соответствующего пункта из контекстного меню. Режим виртуальных файлов несовместим с выборочной синхронизацией. При включении этой функции параметры выборочной синхронизации будут сброшены, а для всех несинхронизируемых папок будет установлен режим «доступно только при подключении». При включении этой функции все выполняющиеся синхронизации будут прерваны. Так как эта функция является экспериментальной, сообщайте разработчикам об ошибках в её работе. Enable experimental placeholder mode Использовать экспериментальную функцию подстановки Stay safe Не рисковать OCC::PasswordInputDialog Password for share required Требуется пароль для общего доступа Please enter a password for your share: Пожалуйста, введите пароль для вашего ресурса: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL С опрашиваемого адреса получен неверный ответ в формате JSON OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Синхронизация символических ссылок не поддерживается. File is listed on the ignore list. Файл присутствует в списке исключений из сихнронизации. File names ending with a period are not supported on this file system. Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ «%1». File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ The file name is a reserved name on this file system. Имя файла является зарезервированным внутренним именем в используемой файловой системе. Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Папка File name of folder entity to use when warning about invalid name Файл %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 содержит в имени символ «%2», который не поддерживается используемой файловой системой. %1 name contains at least one invalid character %1 содержит как минимум один некорретный символ. %1 name is a reserved name on this file system. %1 использует имя, являющее в используемой файловой системе служебным зарезервированным именем. Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. Filename contains leading spaces. Имя файла содержит пробелы в начале. Filename contains leading and trailing spaces. Имя файла содержит пробелы в начале или на конце. Filename is too long. Имя файла слишком длинное. File/Folder is ignored because it's hidden. Файл или папка исключены из синхронизации, так как являются скрытыми. Stat failed. Ошибка вызова функции stat. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: загружена версия файла с сервера, а локальная копия переименована и не передана на сервер. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. Конфликт при объединении: серверный файл загружен и переименован, чтобы избежать конфликта. The filename cannot be encoded on your file system. Имя файла не может быть закодировано для используемой файловой системы. The filename is blacklisted on the server. Имя файла внесено в чёрный список на сервере. Reason: the entire filename is forbidden. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). File has extension reserved for virtual files. Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов. size размер permission разрешение file id id файла Server reported no %1 Сервер сообщил об отсутствии %1 Cannot sync due to invalid modification time Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла Could not upload file, because it is open in "%1". Error while deleting file record %1 from the database Не удалось удалить из базы данных запись %1 Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Передача папки на сервер привела к конфликту версии. Папка, вызвавшая конфликт версии, будет удалена. Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Передача файла на сервер привела к конфликту версии. Файл, вызвавший конфликт версии, будет удалён. Moved to invalid target, restoring Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за совпадения с записью в списке исключений из синхронизации Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Недостаточно прав для создания вложенных папок Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Недостаточно прав для создания файлов в этой папке Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Передача этого файла на сервер не разрешена, т.к. он доступен только для чтения, выполняется восстановление Not allowed to remove, restoring Удаление недопустимо, выполняется восстановление Error while reading the database Ошибка чтения базы данных Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2 OCC::PropagateDirectory could not delete file %1 from local DB не удалось удалить файл %1 из локальной базы данных Error updating metadata due to invalid modification time Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации The folder %1 cannot be made read-only: %2 Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 File is currently in use Файл используется OCC::PropagateDownloadFile could not get file %1 from local DB не удалось получить файл %1 из локальной базы данных File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Файл %1 не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании. File has changed since discovery После обнаружения файл был изменен Could not delete file record %1 from local DB Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён. The download would reduce free local disk space below the limit Загрузка файлов с сервера уменьшит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого предела Free space on disk is less than %1 Свободного места на диске меньше чем %1 File was deleted from server Файл удалён с сервера The file could not be downloaded completely. Невозможно полностью загрузить файл. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Скачанный файл пуст, хотя сервер сообщил, что его размер должен составлять %1 File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Файл %1 имеет неверное время изменения, сообщенное сервером. Не сохраняйте его. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Файл «%1» загружен, но это привело к конфликту имен локальных файлов! Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 The file %1 is currently in use Файл «%1» используется OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Восстановление не удалось: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Файл или папка была удалена из доступа только для чтения, восстановление завершилось с ошибкой: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 не удалось удалить файл «%1», ошибка: %2 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Каталог «%1» не может быть создан по причине конфликта имен локальных файлов или каталогов. Could not create folder %1 Не удалось создать папку «%1» The folder %1 cannot be made read-only: %2 Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 The file %1 is currently in use Файл «%1» используется OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash Не удалось удалить «%1» из-за локального конфликта имён Could not delete file record %1 from local DB Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных OCC::PropagateLocalRename Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! Папка «%1» не может быть переименована, так как это действие приведёт к конфликту имён локальных файлов или папок. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Файл «%1» загружен, но это привело к конфликту имен локальных файлов. could not get file %1 from local DB не удалось получить файл %1 из локальной базы данных Error setting pin state Не удалось задать состояние pin Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 The file %1 is currently in use Файл «%1» используется Could not delete file record %1 from local DB Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных Failed to propagate directory rename in hierarchy Не удалось распространить переименование каталога в иерархии Failed to rename file Не удалось переименовать файл OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Сервер ответил неправильным кодом HTTP. Ожидался 204, но получен «%1 %2». Could not delete file record %1 from local DB Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Получен неверный код HTTP-ответа сервера: ожидался код 204, но был получен «%1 %2». OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер ответил неправильным кодом HTTP . Ожидался 201, но получен «%1 %2». Failed to encrypt a folder %1 Не удалось зашифровать папку «%1» Error writing metadata to the database: %1 Ошибка записи метаданных в базу данных: %1 The file %1 is currently in use Файл «%1» используется OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Не удалось переименовать «%1» в «%2», сообщение об ошибке: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер ответил неправильным кодом HTTP. Ожидался 201, но получен «%1 %2». could not get file %1 from local DB не удалось получить файл %1 из локальной базы данных Could not delete file record %1 from local DB Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 The file %1 is currently in use Файл «%1» используется Error setting pin state Не удалось задать состояние pin Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Не удалось передать на сервер зашифрованный файл. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Невозможно загрузить файл «%1», так как уже существует файл с тем же именем, но отличающимся регистром символов Upload of %1 exceeds the quota for the folder При передаче «%1» на сервер будет превышена квота, установленная для папки File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 имеет недопустимое время модификации. Не загружайте его на сервер. File Removed (start upload) %1 Файл удалён (начало передачи) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена. Local file changed during sync. Локальный файл был изменён во время синхронизации. Failed to unlock encrypted folder. Не удалось разблокировать зашифрованную папку. Unable to upload an item with invalid characters Не удается загрузить элемент с недопустимыми символами Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 The file %1 is currently in use Файл «%1» используется OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Локальный файл был удалён в процессе синхронизации. Local file changed during sync. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Poll URL missing Не хватает сформированного URL Unexpected return code from server (%1) Неожиданный код завершения от сервера (%1) Missing File ID from server Отсутствует код файла от сервера Missing ETag from server Отсутствует ETag с сервера OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Не хватает сформированного URL The local file was removed during sync. Локальный файл был удалён в процессе синхронизации. Local file changed during sync. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Требуется авторизация Прокси Username: Пользователь: Proxy: Прокси: The proxy server needs a username and password. Прокси сервер требует имя пользователя и пароль Password: Пароль: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Уточнить объекты OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Загрузка… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Снимите отметки с папок, которые не нужно синхронизировать. Name Название Size Размер No subfolders currently on the server. Сейчас на сервере нет вложенных папок. An error occurred while loading the list of sub folders. Ошибка получения списка вложенных папок. OCC::ServerNotificationHandler Reply Ответить Dismiss Отклонить OCC::SettingsDialog Settings Параметры %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Параметры %1 General Основные Network Сеть Account Учётная запись OCC::ShareManager Error Ошибка OCC::ShareModel Secure file drop link Защищенная ссылка для удаления файла Share link Общий доступ по ссылке Link share Поделиться ссылкой Internal link Внутренняя ссылка Secure file drop Безопасное удаление файла Could not find local folder for %1 Не удалось найти локальную папку %1 Enter a note for the recipient Введите примечание для получателя OCC::ShareeModel Search globally Искать везде No results found Ничего не найдено Global search results Результаты глобального поиска %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Failed to encrypt folder at "%1" Не удалось зашифровать каталог в "% 1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. Для учетной записи %1 не настроено сквозное шифрование. Пожалуйста, включите сквозное шифрование в настройках вашей учетной записи, чтобы обеспечить работу шифрования каталогов. Failed to encrypt folder Не удалось зашифровать каталог Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 Не удалось расшифровать папку "%1". Сервер ответил ошибкой: %2 Folder encrypted successfully Папка успешно зашифрована The following folder was encrypted successfully: "%1" Следующая папка была успешно зашифрована: "%1" Context menu share Контекстное меню предоставления общего доступа Select new location … Выбрать новое расположение ... I shared something with you Я поделился с тобой Share options Общий доступ… Activity Активность Copy private link to clipboard Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена Send private link by email … Отправить закрытую ссылку по электронной почте... Leave this share Отказаться от совместного доступа к этому ресурсу Resharing this file is not allowed Повторная публикация этого файла не разрешена Resharing this folder is not allowed Повторная публикация этой папки не разрешена Copy secure file drop link Скопировать защищенную ссылку для удаления файла Copy public link Скопировать общедоступную ссылку Copy secure filedrop link Скопировать защищенную ссылку для удаления файла Copy internal link Скопировать внутреннюю ссылку Encrypt Зашифровать Lock file Заблокировать файл Unlock file Снять блокировку файла Locked by %1 Заблокировано пользователем %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Блокировка будет снята через %1 минутуБлокировка будет снята через %1 минутыБлокировка будет снята через %1 минутБлокировка будет снята через %1 минуты Edit Редактировать Open in browser Открыть в браузере Resolve conflict … Разрешение конфликта … Move and rename … Переместить и переименовать … Move, rename and upload … Переместить, переименовать и загрузить … Delete local changes Удалить локальные изменения Move and upload … Переместить и загрузить … Delete Удалить OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Данные сертификата:</h3> Common Name (CN): Общее имя (CN): Subject Alternative Names: Альтернативное имя субъекта: Organization (O): Организация (О): Organizational Unit (OU): Организационное подразделение (OU): State/Province: Область/район: Country: Страна: Serial: Номер: <h3>Issuer</h3> <h3>Выдан:</h3> Issuer: Издатель: Issued on: Выдан: Expires on: Истекает: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Отпечатки:</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Внимание:</b> Этот сертификат был одобрен вручную</p> %1 (self-signed) %1 (самоподписанный) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Это соединение зашифровано %1-битным %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования. Server version: %1 Версия сервера: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Нет поддержки для тикетов/идентификаторов SSL сессии Certificate information: Информация о TLS-сертификатах: The connection is not secure Соединение небезопасно OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Доверять этому сертификату в любом случае Untrusted Certificate Сертификат без доверия Cannot connect securely to <i>%1</i>: Не удалось осуществить безопасное подключение к <i>%1</i>: Additional errors: Дополнительные ошибки with Certificate %1 Сертификат %1 &lt;not specified&gt; &lt;не указано&gt; Organization: %1 Организация: %1 Unit: %1 Подразделение: %1 Country: %1 Страна: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Отпечаток (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Отпечаток (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Дата вступления в силу: %1 Expiration Date: %1 Дата окончания: %1 Issuer: %1 Издатель: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2) Could not update file: %1 Не удалось обновить файл: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1 Could not update file metadata: %1 Не удалось обновить метаданные файла: %1 Could not set file record to local DB: %1 Не удалось сохранить запись о файле %1 в локальную базу данных Unresolved conflict. Неразрешённый конфликт. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Для виртуальных файлов настроено использование специального суффикса, но суффикс не указан Unable to read the blacklist from the local database Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. Unable to read from the sync journal. Не удалось прочитать из журнала синхронизации. Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. There is insufficient space available on the server for some uploads. На сервере недостаточно места для некоторых закачек. OCC::SyncStatusSummary Offline Не в сети All synced! Все синхронизировано! Some files couldn't be synced! Некоторые файлы не синхронизировались! See below for errors Смотрите ошибки ниже Checking folder changes Syncing changes Sync paused Синхронизация приостановлена Some files could not be synced! Некоторые файлы не могут быть синхронизированы! See below for warnings Смотрите предупреждения ниже. Syncing Выполняется синхронизация %1 of %2 · %3 left %1 из %2, осталось %3 %1 of %2 %1 из %2 Syncing file %1 of %2 Синхронизируется файл %1 из %2 OCC::Systray Download Скачать Add account Добавить аккаунт Open main dialog Открыть основное окно Pause sync Приостановить синхронизацию Resume sync Возобновить синхронизацию Settings Параметры Help Справка Exit %1 Закрыть %1 Pause sync for all Приостановить синхронизацию всех учётных записей Resume sync for all Возобновить синхронизацию всех учётных записей %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 клиент для ПК</p> <p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Клиент %1 для ПК</p> <p>Версия %1. Для получения дополнительной информации нажмите <a href='%2'>сюда</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Используемый модуль поддержки виртуальных файлов: %1</small></p> <p>%1 desktop client %2</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 клиент для ПК %2</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Версия %1. Для получения дополнительной информации нажмите <a href='%2'>сюда</a>.</p> <p>This release was supplied by %1.</p> <p>Этот выпуск подготовлен %1.</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Не удалось получить поставщиков. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Не удалось получить список поставщиков поиска %1: Ошибка: %2 Search has failed for '%2'. Ошибка поиска %2. Search has failed for '%1'. Error: %2 Ошибка поиска %1: Ошибка %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob Failed to update folder metadata. Не удалось обновить метаданные папки. Failed to unlock encrypted folder. Не удалось разблокировать зашифрованную папку. Failed to finalize item. Не удалось завершить обработку объёкта. OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob Error updating metadata for a folder %1 Ошибка обновления метаданных папки «%1» Could not fetch public key for user %1 Не удалось найти открытый ключ пользователя %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 Не удалось найти корневую зашифрованную папку для папки «%1» Could not add or remove user %1 to access folder %2 Не удалось предоставить или закрыть пользователю %1 доступ к папке «%2» Failed to unlock a folder. Не удалось разблокировать папку. OCC::User %1 notifications Retry all uploads Повторить передачу файлов на сервер Resolve conflict Разрешить конфликт Rename file Open Nextcloud Assistant in browser Открыть приложение Nextcloud Assistant в браузере Open Nextcloud Talk in browser Открыть приложение Nextcloud Talk в браузере OCC::UserModel Confirm Account Removal Подтверждение удаления учётной записи <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Действительно удалить подключение к учётной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>не</b> приведёт к удалению файлов.</p> Remove connection Удалить подключение Cancel Отмена OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Не удалось получить шаблоны статусов с сервера, убедитесь, что подключение установлено. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Не удалось получить статус сервера. Убедитесь, что подключение установлено. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. Функция статусов не поддерживается сервером. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Отсутствует поддержка эмодзи, некоторые возможности управления статусом могут быть недоступны. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Не удалось установить статус. Убедитесь, что подключение к серверу установлено. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Не удалось удалить описание статуса на сервере. Убедитесь, что подключение установлено. Don't clear Не очищать 30 minutes 30 минут 1 hour 1 час 4 hours 4 часа Today Сегодня This week На этой неделе Less than a minute Меньше минуты 1 minute Одна минута %1 minutes %n минут(ы) %1 hours %n часов(а) 1 day 1 день %1 days %n дней OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Для использования виртуальной файловой системы требуется NTFS, %1 использует %2 OCC::VfsDownloadErrorDialog Download error Ошибка загрузки Error downloading Ошибка загрузки с сервера could not be downloaded не может быть загружен > More details > Подробнее More details Подробнее Error downloading %1 Ошибка загрузки «%1» с сервера %1 could not be downloaded. Объект «%1» не может быть загружен с сервера. OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Обнаружен недействительный сертификат The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Хост «%1» предоставил недействительный сертификат. Продолжить? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Был выполнен выход из учётной записи %1 на сервере %2. Войдите заново. Please login with the account: %1 Войдите в систему под именем: %1 OCC::WelcomePage Form Форма Log in Войти Sign up with provider Зарегистрироваться у поставщика услуги Keep your data secure and under your control Храните свои данные в безопасности и под своим контролем Secure collaboration & file exchange Защищённая совместная работа и обмен файлами Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Простые в использовании приложения для работы с почтой, календарями и контактами Screensharing, online meetings & web conferences Доступ к изображению на экране, онлайн общение и веб-конференции Host your own server Развернуть собственный сервер OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Версия сервера не поддерживается The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. На сервере учётной записи «%1» используется неподдерживаемая версия %2. Использование этого клиента совместно с неподдерживаемым сервером не тестировалось и может быть небезопасным. Продолжайте на свой страх и риск. Disconnected Отключено Disconnected from some accounts Отключено от некоторых учётных записей Disconnected from %1 Отключен от %1 Disconnected from accounts: Отключен от учетных записей: Account %1: %2 Учетная запись %1: %2 Please sign in Войдите в систему Signed out Выполнен выход из учётной записи Account synchronization is disabled Синхронизация учётной записи отключена Synchronization is paused Синхронизация приостановлена Folder %1: %2 Каталог %1: %2 Unresolved conflicts Неразрешённые конфликты Up to date Актуальная версия Error during synchronization Ошибка во время синхронизации No sync folders configured Не настроено ни одного каталога для синхронизации macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: A problem was encountered. There are no sync folders configured. Синхронизация папок не настроена. Checking for changes in remote "%1" Проверка изменений на сервере «%1» Checking for changes in local "%1" Проверка изменений в локальной папке «%1» Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) Syncing %1 of %2 Синхронизация %1 из %2 Syncing %1 (%2 left) Синхронизация %1 (осталось %2) Syncing %1 Синхронизация %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder &Локальная папка Username Имя пользователя Local Folder Локальная папка Choose different folder Выбрать папку назначения Server address Адрес сервера Sync Logo Синхронизация логотипа Synchronize everything from server Синхронизировать всё с сервером Ask before syncing folders larger than Спрашивать перед синхронизацией папок размером более MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБ Ask before syncing external storages Спрашивать перед синхронизацией внешних хранилищ Choose what to sync Уточнить объекты Keep local data Сохранить локальные данные <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок отмечен, то существующее содержимое локальной папки будет удалено и будет запущен процесс синхронизации с сервера.</p><p>Не отмечайте, если содержимое должно быть загружено на сервер.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Удалить локальную папку и запустить начать синхронизацию заново OwncloudHttpCredsPage &Username &Имя пользователя &Password &Пароль OwncloudSetupPage TextLabel Название Logo Логотип Server address Адрес сервера This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Это ссылка для %1 через веб-интерфейс для использования в браузере. QObject New folder Новая папка Failed to create debug archive Не удалось создать архив со сведениями для отладки Could not create debug archive in selected location! Не удалось создать архив со сведениями для отладки в выбранном расположении. You renamed %1 Вы переименовали «%1» You deleted %1 Вы удалили «%1» You created %1 Вы создали «%1» You changed %1 Вы изменили «%1» Synced %1 Файл «%1» синхронизирован %nd delay in days after an activity %n д.%n д.%n д.%n д. in the future в будущем %nh delay in hours after an activity %n ч.%n ч.%n ч.%n ч. now только что 1m one minute after activity date and time 1 м. %nm delay in minutes after an activity %n м.%n м.%n м.%n м. Some time ago Некоторое время назад %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. При использовании виртуальной файловой системы нельзя использовать пути, начинающиеся с символа «#». ResolveConflictsDialog Solve sync conflicts Решить конфликты синхронизации %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve %1 файл конфликтует%1 файла конфликтуют%1 файлов конфликтуют%1 файлов конфликтуют Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. Выберите, хотите ли вы сохранить локальную версию, версию с сервера или и то, и другое. Если вы выберете оба варианта, к имени локального файла будет добавлен номер. All local versions Все локальные версии All server versions Все версии сервера Resolve conflicts Разрешить конфликты Cancel Отмена ShareDelegate Create a new share link Создать новую общую ссылку Copy share link location Скопировать адрес общей ссылки Copied! Скопировано! Share options Настройки доступа ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Произошла ошибка при установке пароля общего доступа Edit share Редактирование общего ресурса Dismiss Отмена Share label Метка общего доступа Allow upload and editing Разрешить загрузку и редактирование файлов View only Только просмотр File drop (upload only) Хранилище (только приём файлов) Allow resharing Разрешить повторную публикацию Hide download Скрыть закачку Password protect Защитить паролем Set expiration date Установить срок действия Note to recipient Примечание для получателя Unshare Закрыть общий доступ Add another link Создать ещё одну ссылку Share link copied! Общая ссылка скопирована! Copy share link Скопировать ссылку для доступа ShareView Password required for new share Для публикации ресурса требуется задать пароль Share password Пароль для доступа к ресурсу Sharing is disabled Публикация отключена This item cannot be shared. Этот объект не может быть опубликован Sharing is disabled. Публикация отключена. ShareeSearchField Search for users or groups… Поиск пользователя или группы… Sharing is not available for this folder Публикация этой папки невозможна SyncJournalDb Failed to connect database. Не удалось подключиться к базе данных SyncStatus Sync now Синхронизировать Resolve conflicts Разрешить конфликты TalkReplyTextField Reply to … Отправить… Send reply to chat message Отправить ответ на сообщение TrayFoldersMenuButton Open local or group folders Открыть локальную или групповую папку Open local folder Открыть локальную папку Connected Подключено Disconnected Отключено Group folder button Кнопка групповой папки Open local folder "%1" Открыть локальную папку "%1" Open group folder "%1" Открыть групповую папку "%1" Open %1 in file explorer Открыть %1 в обозревателе файлов User group and local folders menu Меню пользователя групповых и локальных папок UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Поиск файлов, сообщений, событий… UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Показать больше результатов UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. Шаблон результатов поиска. UnifiedSearchResultListItem Load more results Показать больше результатов UnifiedSearchResultNothingFound No results for Нет результатов для UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 Раздел %1 результатов поиска UserLine Switch to account Переключить учётную запись Current account status is online Текущий статус пользователя: в сети Current account status is do not disturb Текущий статус пользователя: не беспокоить Account actions Действия над аккаунтом Set status Установить статус Log out Выйти Log in Войти Remove account Удалить учётную запись UserStatusSelector Online status Статус работы в сети Online В сети Away Отошёл Do not disturb Не беспокоить Mute all notifications Отключить все уведомления Invisible Невидимый Appear offline Вне сети Status message Описание статуса What is your status? Опишите свой статус Clear status message after Убрать описание статуса через Cancel Отмена Clear status message Убрать описание статуса Set status message Описать статус Utility %L1 B %L1 Б %L1 TB %L1 ТБ %L1 GB %L1 ГБ %L1 MB %L1 МБ %L1 KB %L1 КБ %n year(s) один год%n года%n лет%n лет %n month(s) один месяц%n месяца%3 месяцев%n месяцев %n day(s) один день%n дня%n дней%n дней %n hour(s) один час%n часа%n часов%n часа %n minute(s) %n минута%n минуты%n минут%n минуты %n second(s) %n секунда%n секунды%n секунд%n секунды %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Неверная контрольная сумма заголовка. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Заголовок контрольной суммы содержит контрольную сумму неизвестного типа: «%1» The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Вычисленная контрольная сумма файла не соответствует ожидаемой, операция будет возобновлена: %1 != %2 Window Nextcloud desktop main dialog Основное окно Nextcloud Current account Текущая учётная запись Resume sync for all Возобновить синхронизацию всех учётных записей Pause sync for all Приостановить синхронизацию всех учётных записей Add account Добавить аккаунт Add new account Добавить учётную запись Settings Параметры Exit Выход Current account avatar Текущее изображение учётной записи Current account status is online Текущий статус пользователя: в сети Current account status is do not disturb Текущий статус пользователя: не беспокоить Account switcher and settings menu Переключение уч. записей и настройки Open local or group folders Открыть локальную или групповую папку Open Nextcloud Talk in browser Открыть Nextcloud Talk в браузере More apps Ещё приложения Open %1 in browser Открыть %1 в браузере Unified search results list Единый список результатов поиска New activities Новые события main.cpp System Tray not available Панель системных значков недоступна %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. Для работы %1 требуется системный лоток значков. При использовании XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз. nextcloudTheme::aboutInfo() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Собрано из исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 с использованием библиотек Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Виртуальный файл создан Replaced by virtual file Выполнена замена виртуальным файлом Downloaded Получено с сервера Uploaded Передано на сервер Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Версия файла с сервера скачана, а изменённый локальный файл скопирован в конфликтующую версию. Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file Загружена новая версия файла, измененный локальный файл скопирован в хранилище конфликтных файлов. Deleted Удалено Moved to %1 Перемещено в %1 Ignored Проигнорирован Filesystem access error Ошибка доступа к файловой системе Error Ошибка Updated local metadata Обновлены локальные метаданные Updated local virtual files metadata Метаданные виртуальных файлов обновлены Unknown Неизвестно downloading Получение с сервера Downloading uploading загрузка Uploading deleting удаление Deleting moving перемещение Moving ignoring игнорирование Ignoring error ошибка updating local metadata обновление локальных метаданных Updating local metadata Updating local virtual files metadata theme Status undefined Статус не определён Sync status is unknown Waiting to start sync Ожидание начала синхронизации Waiting to start syncing Sync is running Синхронизация запущена Sync Success Синхронизация прошла успешно Sync was successful Sync Success, some files were ignored. Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были исключены из синхронизации. Sync was successful but some files were ignored Sync Error Ошибка синхронизации Error occurred during sync Setup Error Ошибка установки Error occurred during setup Preparing to sync Подготовка к синхронизации Aborting … Прерывание... Stopping sync Sync is paused Синхронизация приостановлена utility Could not open browser Невозможно открыть браузер There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? При запуске браузера чтобы открыть адрес %1 произошла ошибка. Может быть не настроен браузер по умолчанию? Could not open email client Не удалось открыть почтовый клиент There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? При запуске почтового клиента для создания нового сообщения произошла ошибка. Возможно, почтовый клиент по умолчанию не настроен? Always available locally Всегда доступно автономно Currently available locally Сейчас доступно автономно Some available online only Некоторые доступны только при подключении Available online only Доступно только при подключении Make always available locally Хранить на устройстве Free up local space Освободить место на локальном диске OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Сервер вернул неверный HTTP код. Ожидается 204, но был получен "%1%2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". %1 не удалось разблокировать зашифрованную папку «%2». OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер вернул ошибку: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Ошибка при доступе к механизму обработки токенов: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect При перенаправлении с Oauth2 получен пустой ответ в формате JSON Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Не удалось разобрать JSON, полученный с сервера: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields В ответе сервера содержатся не все ожидаемые поля <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Ошибка входа</h1><p>%1</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> <h1>Неверная учётная запись</h1><p>Вы вошли с учётной записью <em>%1</em>, но нужно войти с учётной записью <em>%2</em>.<br>Выйдите из %3 в другой вкладке, а затем <a href='%4'>нажмите здесь</a> и войдите с учётной записью %2</p> OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Подключиться к %1 Login in your browser Выполнить вход в браузере OCC::ShareUserLine Username Имя пользователя Can edit Разрешить редактировать Note: Примечание: Password: Пароль: Expires: Истекает: OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Пожалуйста, перейдите в браузер, чтобы продолжить. An error occurred while connecting. Please try again. Ошибка во время установления соединения, попробуйте ещё раз. Re-open Browser Повторно открыть браузер Copy link Скопировать ссылку nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Собрано из исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 с использованием библиотек Qt %5, %6</small></p>