ActivityItem
Open %1 locally
Открыть «%1» на ПК
In %1
В %1
ActivityItemContent
Dismiss
Отказать
Open file details
Подробные сведения о файле
ActivityList
Activity list
Список действий
No activities yet
Пока не произошло ни одного события
BasicComboBox
Clear status message menu
Меню отчистки статуса сообщения
CallNotificationDialog
Talk notification caller avatar
Аватар звонящего
Answer Talk call notification
Ответить на уведомление о вызове
Decline
Отклонить
Decline Talk call notification
Отклонить уведомление о вызове
CloudProviderWrapper
%1 (%2, %3)
%1 (%2, %3)
Checking for changes in "%1"
Проверка изменений в «%1»
Syncing %1 of %2 (%3 left)
Синхронизировано %1 из %2 (осталось %3)
Syncing %1 of %2
Синхронизировано %1 из %2
Syncing %1 (%2 left)
Синхронизировано %1 (осталось %2)
Syncing %1
Синхронизация «%1»
No recently changed files
Нет недавно измененных файлов
Sync paused
Синхронизация приостановлена
Syncing
Синхронизация
Open website
Открыть веб-сайт
Recently changed
Недавние изменения
Pause synchronization
Приостановить синхронизацию
Help
Помощь
Settings
Параметры
Log out
Выйти
Quit sync client
Выйти из клиента синхронизации
ConflictDelegate
Local version
Server version
EditFileLocallyLoadingDialog
Opening file for local editing
Открытие файла для локального редактирования
EmojiPicker
No recent emojis
Нет ни одного недавно использованного эмодзи
ErrorBox
Error
Ошибка
FileDetailsPage
Dismiss
Закрыть
Activity
События
Sharing
Общий доступ
FileDetailsWindow
File details of %1 · %2
Сведения о файле %1 · %2
FileSystem
Could not make directories in trash
Невозможно создавать папки в корзине
Could not move "%1" to "%2"
Не удалось переместить «%1» в «%2»
Moving to the trash is not implemented on this platform
Перемещение в корзину не поддерживается на этой платформе
Error removing "%1": %2
Ошибка удаления «%1»: %2
Could not remove folder "%1"
Не удалось удалить папку «%1»
Flow2AuthWidget
Browser Authentication
Аутентификация с использованием браузера
Logo
Логотип
Switch to your browser to connect your account
Перейдите в браузер, чтобы подключить свою учётную запись
An error occurred while connecting. Please try again.
Ошибка во время установления соединения, попробуйте ещё раз.
FolderWizardSourcePage
Pick a local folder on your computer to sync
Выберите папку для синхронизации
&Choose …
Выбрать…
FolderWizardTargetPage
Select a remote destination folder
Выберите папку на сервере, с которой будет выполняться синхронизация
Create folder
Создать папку
Refresh
Обновить
Folders
Папки
OCC::AbstractNetworkJob
Connection timed out
Превышено время ожидания соединения
Unknown error: network reply was deleted
Неизвестная ошибка: сетевой ответ был удален
Server replied "%1 %2" to "%3 %4"
На запрос «%3 %4» от сервера получен ответ «%1 %2»
OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted
Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".
Сервер вернул неверный HTTP код. Ожидается 204, но был получен "%1%2".
"%1 Failed to unlock encrypted folder %2".
%1 не удалось разблокировать зашифрованную папку «%2».
OCC::Account
File %1 is already locked by %2.
Файл «%1» уже заблокирован пользователем %2.
Lock operation on %1 failed with error %2
Не удалось заблокировать файл «%1»: %2
Unlock operation on %1 failed with error %2
Не удалось снять блокирование файла «%1»: %2
OCC::AccountManager
An existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?
Legacy import
Successfully imported account from legacy client: %1
Could not import accounts from legacy client configuration.
OCC::AccountSettings
Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore
Неотмеченные папки будут <b>удалены</b> из локальной файловой системы и больше не будут синхронизироваться на этом компьютере
Cancel
Отмена
Apply
Применить
Connected with <server> as <user>
Установлено соединение с <server> с учётной записью <user>
Storage space: …
Размер хранилища:…
Synchronize all
Синхронизировать всё
Synchronize none
Не синхронизировать ничего
Apply manual changes
Применить ручные изменения
End-to-end Encryption with Virtual Files
Оконечное шифрование виртуальных файлов
You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".
Для этой папки используется механизм виртуальных файлов. В настоящее время не придерживается «прозрачное» получение с сервера виртуальных файлов, зашифрованных с использованием оконечного шифрования. Для работы с такими файлами используйте хранение файлов на устройстве.
Do not encrypt folder
Не шифровать папку
Encrypt folder
Зашифровать папку
No account configured.
Учётная запись не настроена.
Disable encryption
Отключить шифрование
Display mnemonic
Показать мнемофразу
End-to-end encryption has been enabled for this account
Оконечное шифрование было включено для этой учётной записи
Warning
Предупреждение
End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?
Сквозное шифрование не настроено на этом устройстве. После настройки вы сможете зашифровать эту папку.
Хотите настроить сквозное шифрование?
You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.
Невозможно зашифровать непустую папку. Удалите файлы, дождитесь окончания синхронизации и включите шифрование.
Encryption failed
Ошибка шифрования
Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore
Не удалось зашифровать папку, она более не существует
Open folder
Открыть папку…
Encrypt
Зашифровать
Edit Ignored Files
Список исключений синхронизации…
Create new folder
Создать папку
Availability
Доступность
Choose what to sync
Выбрать объекты для синхронизации
Force sync now
Принудительно запустить синхронизацию
Restart sync
Перезапустить синхронизацию
Resume sync
Возобновить синхронизацию
Pause sync
Приостановить синхронизацию
Remove folder sync connection
Отключить синхронизацию папки
Disable virtual file support …
Отключить поддержку виртуальных файлов…
Enable virtual file support %1 …
Включить поддержку виртуальных файлов %1…
(experimental)
(экспериментальное)
Folder creation failed
Ошибка создания папки
<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p>
<p>Не удалось создать локальную папку: <i>«%1»</i>.</p>
Confirm Folder Sync Connection Removal
Подтверждение отключения синхронизации папки
<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p>
<p>Действительно остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p>
Remove Folder Sync Connection
Отключить синхронизацию папки
Disable virtual file support?
Отключить поддержку виртуальных файлов?
This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.
Это действие приведёт к отключению поддержки виртуальных файлов, что приведёт к загрузке с сервера папок, отмеченных как «доступные только по сети».
Единственным преимуществом отключения поддержки виртуальных файлов является возможность использовать выборочную синхронизацию.
Отключение приведёт к прекращению выполняющейся синхронизации.
Disable support
Отключить поддержку
End-to-end encryption mnemonic
Мнемофраза оконечного шифрования
To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).
Для защиты личного идентификатора оконечного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств.
Disable end-to-end encryption
Отключение оконечного шифрования
Disable end-to-end encryption for %1?
Отключить оконечное шифрование для «%1»?
Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server.
При отключении оконечного шифрования будут удалены локальные копии зашифрованных файлов.<br>С сервера зашифрованные файлы удалены не будут.
Sync Running
Синхронизация запущена
The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?
Выполняется синхронизация.<br/>Действительно прервать операцию?
%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.
Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.
%1 of %2 in use
Используется %1 из %2
Currently there is no storage usage information available.
В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.
%1 in use
Используется %1
%1 as %2
%1: %2
The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.
Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск.
Connected to %1.
Соединен с %1.
Server %1 is temporarily unavailable.
Сервер %1 временно недоступен.
Server %1 is currently in maintenance mode.
Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.
Signed out from %1.
Успешно вышли из %1.
Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.
Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер.
Connecting to %1 …
Подключение к %1…
No connection to %1 at %2.
Нет соединения с %1 в %2.
Server configuration error: %1 at %2.
Ошибка конфигурации сервера: %1: %2.
No %1 connection configured.
Нет настроенного подключения %1.
There are folders that were not synchronized because they are too big:
Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение:
There are folders that were not synchronized because they are external storages:
Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:
There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages:
Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:
This account supports end-to-end encryption
Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование
Set up encryption
Настроить шифрование
End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.
Сквозное шифрование было включено для этой учетной записи с другим устройством.<br>Его можно включить на этом устройстве, введя мнемонику.<br>Это позволит синхронизировать существующие зашифрованные папки.
OCC::AccountSetupFromCommandLineJob
The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.
Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Ссылка неверна, сервер неправильно настроен.
Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.
Доступ запрещён сервером. Чтобы подтверить доступ <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через браузер.
There was an invalid response to an authenticated WebDAV request
Получен неверный ответ на авторизованный запрос WebDAV
OCC::AccountState
Signed out
Выполнен выход из учётной записи
Disconnected
Отключено
Connected
Подключено
Service unavailable
Сервис недоступен
Maintenance mode
Режим технического обслуживания.
Network error
Ошибка сети
Configuration error
Ошибка конфигурации
Asking Credentials
Запрос учётных данных
Unknown account state
Неизвестное состояние учетной записи
OCC::ActivityListModel
For more activities please open the Activity app.
Вся история доступна в приложении «События».
Fetching activities …
Получение событий…
Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.
Из синхронизации исключены символьные ссылки и файлы, попадающие под правила из списка игнорируемых файлов.
OCC::AddCertificateDialog
SSL client certificate authentication
Аутентификация по SSL сертификату пользователя
This server probably requires a SSL client certificate.
Этот сервер, возможно, требует SSL сертификат пользователя
Certificate & Key (pkcs12):
Сертификат и ключ (pkcs12):
Browse …
Выбрать…
Certificate password:
Пароль сертификата:
An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.
Рекомендуется использовать шифрованный контейнер в формате pkcs12, т.к. его копия будет сохранена в файле конфигурации.
Select a certificate
Выберите сертификат
Certificate files (*.p12 *.pfx)
Файлы сертификатов (*.p12 *.pfx)
OCC::Application
Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>.
Некоторые параметры были настроены в %1 версиях этого клиента и используют функции, недоступные в этой версии.<br><br>Продолжение будет означать <b>%2 этих параметров</b>.<br><br>Текущий файл конфигурации уже был скопирован до <i>%3</i>.
newer
newer software version
никогда
older
older software version
старше
ignoring
игнорирование
deleting
удаление
Quit
Выйти
Continue
Продолжить
Error accessing the configuration file
Ошибка при доступе к файлу конфигурации
There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.
Ошибка при обращении к файлу конфигурации «%1», убедитесь, что файл доступен для системной учётной записи.
Quit %1
Выйти из %1
OCC::AuthenticationDialog
Authentication Required
Требуется аутентификация
Enter username and password for "%1" at %2.
Введите имя пользователя и пароль для «1» на %2.
&Username:
&Имя пользователя:
&Password:
&Пароль:
OCC::BulkPropagatorJob
File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists
Файл %1 не может быть загружен, потому что существует другой файл с таким же именем, отличающийся только регистром
File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.
Файл %1 имеет недопустимое время изменения. Не загружайте его на сервер.
File Removed (start upload) %1
Файл удалён (начало загрузки) %1
File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.
Файл %1 имеет недопустимое время модификации. Не загружайте его на сервер.
Local file changed during syncing. It will be resumed.
Локальный файл изменился во время синхронизации. Он будет обновлён.
Local file changed during sync.
Локальный файл изменился во время синхронизации.
Network error: %1
Сетевая ошибка: %1
Error updating metadata: %1
Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
В настоящее время используется файл %1
The local file was removed during sync.
Локальный файл был удален во время синхронизации.
Restoration failed: %1
Восстановление не удалось: %1
OCC::CaseClashConflictSolver
Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name.
Невозможно переименовать файл, поскольку файл с таким именем уже существует на сервере. Выберите другое имя файла.
Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.
Не удалось переименовать файл. Убедитесь, что вы подключены к серверу.
You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.
У вас нет разрешения на переименование этого файла. Попросите автора файла переименовать его.
Failed to fetch permissions with error %1
Не удалось получить разрешения: %1
Filename contains leading and trailing spaces.
Имя файла содержит пробелы в начале или на конце.
Filename contains leading spaces.
Имя файла содержит пробелы в начале.
Filename contains trailing spaces.
Имя файла содержит пробелы на конце.
OCC::CaseClashFilenameDialog
Case Clash Conflict
Конфликт регистра
The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system.
Файл не удалось синхронизировать, так как он создает конфликт с существующим файлом в этой системе.
Error
Ошибка
Existing file
Существующий файл
file A
файл А
today
сегодня
0 byte
0 байт
Open existing file
Открыть существующий файл
Case clashing file
Конфликтующий файл
file B
файл B
Open clashing file
Открыть конфликтующий файл
Please enter a new name for the clashing file:
Введите новое имя конфликтующего файла:
New filename
Новое имя файла
Rename file
Переименовать файл
The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system.
Не удалось синхронизировать файл "%1" из-за конфликта с существующим файлом в этой системе.
%1 does not support equal file names with only letter casing differences.
%1 не поддерживает одинаковые имена файлов, отличающиеся только регистром букв.
Filename contains leading and trailing spaces.
Имя файла содержит начальные и конечные пробелы.
Filename contains leading spaces.
Имя файла содержит пробелы в начале.
Filename contains trailing spaces.
Имя файла содержит пробелы на конце.
Use invalid name
Использовать некорректное имя
Filename contains illegal characters: %1
Имя файла содержит недопустимые символы: % 1
OCC::CleanupPollsJob
Error writing metadata to the database
Ошибка записи метаданных в базу данных
OCC::ClientSideEncryption
Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br>
Введите свою парольную фразу сквозного шифрования: <br><br> Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br>
Enter E2E passphrase
Введите парольную фразу сквозного шифрования
OCC::ConflictDialog
Sync Conflict
Ошибка синхронизации
Conflicting versions of %1.
Конфликт версий файла «%1».
Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.
Какую версию файла следует сохранить? <br/> При выборе обеих версий к имени локального файла будет добавлена цифра.
Local version
Локальная версия
Click to open the file
Нажмите, чтобы открыть файл
today
сегодня
0 byte
0 байт
<a href="%1">Open local version</a>
<a href="%1">Открыть локальную версию</a>
Server version
Версия сервера
<a href="%1">Open server version</a>
<a href="%1">Открыть серверную версию</a>
Keep selected version
Оставить выбранную версию
Open local version
Открыть локальную версию
Open server version
Открыть серверную версию
Keep both versions
Оставить обе версии
Keep local version
Оставить локальную версию
Keep server version
Оставить серверную версию
OCC::ConflictSolver
Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?
Действительно удалить папку <i>%1</i> и всё её содержимое навсегда?
Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?
Действительно удалить файл <i>%1</i> навсегда?
Confirm deletion
Подтвердить удаление
Error
Ошибка
Moving file failed:
%1
Не удалось переместить файл:
%1
OCC::ConnectionValidator
No Nextcloud account configured
Учётная запись Nextcloud не настроена
Authentication error: Either username or password are wrong.
Ошибка авторизации: Имя пользователя или пароль не верны.
Timeout
Тайм-аут
The provided credentials are not correct
Введённые учётные данные не верны
The configured server for this client is too old
Настроенный сервер слишком стар для этого клиента
Please update to the latest server and restart the client.
Обновите сервер до последней версии и перезапустите клиент.
OCC::DiscoveryPhase
Error while canceling deletion of a file
Ошибка при отмене удаления файла
Error while canceling deletion of %1
Ошибка при отмене удаления %1
OCC::DiscoverySingleDirectoryJob
Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!
Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML.
OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob
Error while opening directory %1
Не удалось открыть каталог «%1»
Directory not accessible on client, permission denied
Каталог не доступен для клиента, доступ запрещён
Directory not found: %1
Каталог «%1» не найден
Filename encoding is not valid
Некорректная кодировка имени файла
Error while reading directory %1
Не удалось прочитать содержимое каталога «%1»
OCC::EditLocallyJob
Invalid token received.
Получен недействительный токен.
Please try again.
Попробуйте ещё раз.
Invalid file path was provided.
Указан недействительный путь.
Could not find an account for local editing.
Не удалось найти учётную запись для локального редактирования.
Could not start editing locally.
An error occurred trying to verify the request to edit locally.
Could not validate the request to open a file from server.
Не удалось проверить запрос на открытие файла на сервере.
Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.
Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что путь к этому файлу действителен, а также что файл синхронизирован и сохранён локально.
Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.
Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что файл не исключён из выборочной синхронизации.
An error occurred during data retrieval.
An error occurred trying to synchronise the file to edit locally.
An error occurred during setup.
Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!
Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML.
Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.
Не удалось найти информацию об удаленном файле для локального редактирования. Убедитесь, что его путь действителен.
Invalid local file path.
Could not open %1
Не удалось открыть %1
File %1 already locked.
Файл «%1» уже заблокирован.
Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing.
Файл заблокирован на %1 минут(у). Файл возможно разблокировать вручную после окончания редактирования.
File %1 now locked.
Файл «%1» заблокирован.
File %1 could not be locked.
Файл «%1» не может быть заблокирован.
OCC::EncryptFolderJob
Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Не удалось создать метаданные для расшифровывания папки.
Возможно, причиной ошибки являются библиотеки OpenSSL.
OCC::FileDetails
%1 second(s) ago
seconds elapsed since file last modified
%1 секунду назад%1 секунды назад%1 секунд назад%1 секунды назад
%1 minute(s) ago
minutes elapsed since file last modified
%1 минуту назад%1 минуты назад%1 минут назад%1 минуты назад
%1 hour(s) ago
hours elapsed since file last modified
%1 час назад%1 часа назад%1 часов назад%1 часа назад
%1 day(s) ago
days elapsed since file last modified
%1 день назад%1 дня назад%1 дней назад%1 дня назад
%1 month(s) ago
months elapsed since file last modified
%1 месяц назад%1 месяца назад%1 месяцев назад%1 месяца назад
%1 year(s) ago
years elapsed since file last modified
1 год назад%1 года назад%1 лет назад%1 года назад
Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)
remaining time before lock expires
Заблокировано %1 ещё на %2 минутуЗаблокировано %1 ещё на %2 минутЗаблокировано %1 ещё на %2 минутыЗаблокировано %1 ещё на %2 минуты
OCC::Flow2Auth
The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.
При запросе процедуры авторизации с использованием HTTPS получен ответ без использования HTTPS. Продолжение процедуры авторизации будет прервано, так как такой вход небезопасен. Сообщите о ситуации системному администратору.
Error returned from the server: <em>%1</em>
Сервер сообщил об ошибке: <em>%1</em>
There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>
Ошибка при доступе к механизму обработки токенов: <br><em>%1</em>
Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>
Не удалось разобрать ответ сервера в формате JSON: <br><em>%1</em>
The reply from the server did not contain all expected fields
В ответе сервера содержатся не все ожидаемые поля
The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.
При запросе процедуры авторизации с использованием HTTPS получен адрес сервера, не использующего HTTPS. Продолжение процедуры авторизации будет прервано, так как такой вход небезопасен. Сообщите о ситуации системному администратору.
OCC::Flow2AuthWidget
Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.
Не удалось открыть браузер, скопируйте ссылку и перейдите по ней в своём браузере.
Waiting for authorization
Ожидание авторизации
Polling for authorization
Получение параметров для авторизации
Starting authorization
Начало авторизации
Link copied to clipboard.
Ссылка скопирована в буфер обмена.
Reopen Browser
Повторно открыть браузер
Copy Link
Скопировать ссылку
OCC::Folder
Local folder %1 does not exist.
Локальная папка «%1» не существует.
%1 should be a folder but is not.
«%1» должен быть папкой, но ей не является.
%1 is not readable.
«%1» не может быть прочитан.
%1 and %n other file(s) have been removed.
Удалены «%1» и ещё %n файл.Удалены «%1» и ещё %n файла.Удалены «%1» и ещё %n файлов.Удалены «%1» и ещё %n файлов.
%1 has been removed.
%1 names a file.
«%1» удалён.
%1 and %n other file(s) have been added.
%1 и ещё %n файл добавлены.%1 и ещё %n файла добавлены.%1 и ещё %n файлов добавлены.%1 и ещё %n файла добавлены.
%1 has been added.
%1 names a file.
«%1» добавлен.
%1 and %n other file(s) have been updated.
Обновлены «%1» и ещё один файл.Обновлены «%1» и ещё %n файла.Обновлены «%1» и ещё %n файлов.Обновлены «%1» и ещё %n файла.
%1 has been updated.
%1 names a file.
«%1» обновлён.
%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.
«%1» переименован в «%2», ещё переименован один файл.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файла.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файлов.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файлов.
%1 has been renamed to %2.
%1 and %2 name files.
«%1» переименован в «%2».
%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.
%1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.
%1 has been moved to %2.
«%1» перемещён в «%2».
%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.
У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.
%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!
У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!
%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.
%1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.
%1 could not be synced due to an error. See the log for details.
%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале.
%1 and %n other file(s) are currently locked.
%1 и ещё %n файл заблокированы.%1 и ещё %n файла заблокированы.%1 и ещё %n файлов заблокированы.%1 и ещё %n файла заблокированы.
%1 is currently locked.
файл «%1» заблокирован.
Sync Activity
Журнал синхронизации
Could not read system exclude file
Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации
A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ.
A folder from an external storage has been added.
Была добавлена папка из внешнего хранилища.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.
Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации.
The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.
Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы.
The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.
Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован.
Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1
Невозможно надёжным способом отслеживать изменения в синхронизируемых папках.
Это означает, что приложение для синхронизации не может выполнять синхронизацию локальных изменений с сервером немедленно. Вместо этого будет выполняться периодическое (по умолчанию каждые два часа) сканирование локальных папок и синхронизация обнаруженных изменений с сервером.
%1
All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
Из синхронизируемой папки «%1» на стороне сервера удалены все файлы.
При синхронизации будет выполнено удаление локальной копии файлов, что сделает их недоступными при отсутствии прав на восстановление удалённых файлов.
При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер.
При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем.
All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.
Из локальной синхронизируемой папки «%1» удалены все файлы. Информация об удалении будет отправлена на сервер, таким образом сделав файлы недоступными, если только не восстанавливать их из резервной копии.
Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями?
Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера.
Remove All Files?
Удалить все файлы?
Remove all files
Удалить все файлы
Keep files
Сохранить файлы
OCC::FolderCreationDialog
Create new folder
Создать папку
Enter folder name
Введите имя папки
Folder already exists
Папка уже существует
Error
Ошибка
Could not create a folder! Check your write permissions.
Не удалось создать папку, проверьте наличие права доступа на запись.
OCC::FolderMan
Could not reset folder state
Невозможно сбросить состояние папки
An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.
Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении.
(backup)
(резервная копия)
(backup %1)
(резервная копия %1)
Undefined state.
Неопределенное состояние.
Waiting to start syncing.
Ожидание запуска синхронизации.
Preparing for sync.
Подготовка к синхронизации.
Sync is running.
Идет синхронизация.
Sync finished with unresolved conflicts.
Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами.
Last sync was successful.
Последняя синхронизация прошла успешно.
Setup error.
Ошибка установки.
Sync request was cancelled.
Запрос синхронизации был отменён.
Sync is paused.
Синхронизация приостановлена.
%1 (Sync is paused)
%1 (синхронизация приостановлена)
No valid folder selected!
Не выбрана допустимая папка.
The selected path does not exist!
Выбранный путь не существует
The selected path is not a folder!
Выбранный путь не является папкой.
You have no permission to write to the selected folder!
Отсутствуют права записи в выбранную папку.
The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!
Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку.
The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!
Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку.
There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!
Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку.
OCC::FolderStatusDelegate
Add Folder Sync Connection
Добавить папку для синхронизации…
File
Файл
OCC::FolderStatusModel
You need to be connected to add a folder
Для добавления синхронизации папки необходимо соединиться с сервером
Click this button to add a folder to synchronize.
Добавление синхронизируемой папки
Could not decrypt!
%1 (%2)
%1 (%2)
Error while loading the list of folders from the server.
Ошибка загрузки списка папок с сервера.
Fetching folder list from server …
Получение с сервера списка папок…
There are unresolved conflicts. Click for details.
Имеются неразрешенные конфликты, нажмите для просмотра подробных сведений.
Virtual file support is enabled.
Поддержка виртуальных файлов включена.
Signed out
Выполнен выход из учётной записи
Synchronizing VirtualFiles with local folder
Синхронизация виртуальных файлов с локальной папкой
Synchronizing with local folder
Синхронизация с локальной папкой
Checking for changes in remote "%1"
Проверка изменений на сервере «%1»
Checking for changes in local "%1"
Проверка изменений в локальной папке «%1»
Reconciling changes
Согласование изменений
Syncing %1
Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
Синхронизация «%1»
,
,
download %1/s
Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
получение с сервера %1/с
↓ %1/s
↓ %1/с
upload %1/s
Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
передача на сервер %1/с
↑ %1/s
↑ %1/с
%1 %2 (%3 of %4)
Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"
%1 %2 (%3 из %4)
%1 %2
Example text: "uploading foobar.png"
%1 %2
A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4
Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
До завершения несколько секунд, %1 из %2, файл %3 из %4
%5 left, %1 of %2, file %3 of %4
Синхронизировано файлов %3 из %4 (%1 из %2), до завершения %5
%1 of %2, file %3 of %4
Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
%1 из %2, %3 из %4 файлов(а)
file %1 of %2
%1 из %2 файлов(а)
Waiting …
Ожидание…
Waiting for %n other folder(s) …
Ожидание %n папки…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…
Preparing to sync …
Подготовка к синхронизации…
OCC::FolderWatcher
The watcher did not receive a test notification.
Наблюдатель не получил тестового уведомления.
OCC::FolderWatcherPrivate
This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.
Такое обычно происходит при исчерпании дескрипторов inotify. Дополнительная информация доступна в FAQ.
OCC::FolderWizard
Add Folder Sync Connection
Добавление подключения синхронизации папки
Add Sync Connection
Добавить подключение для синхронизации
OCC::FolderWizardLocalPath
Click to select a local folder to sync.
Нажмите для выбора локальный каталог для синхронизации.
Enter the path to the local folder.
Укажите путь к локальному каталогу.
Select the source folder
Выберите папку-источник
OCC::FolderWizardRemotePath
Create Remote Folder
Создать папку на сервере
Enter the name of the new folder to be created below "%1":
Введите имя папки для создания внутри «%1»:
Folder was successfully created on %1.
Каталог успешно создан на %1.
Authentication failed accessing %1
Ошибка авторизации при доступе к %1
Failed to create the folder on %1. Please check manually.
Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную.
Failed to list a folder. Error: %1
Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1
Choose this to sync the entire account
Нажмите здесь для синхронизации всей учётной записи
This folder is already being synced.
Синхронизация этой папки уже настроена.
You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.
Каталог <i>«%1»</i> уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога <i>«%2»</i>.
You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.
Папка <i>«%1»</i> уже настроена для синхронизации, и она является вложенной для папки <i>«%2»</i>.
OCC::FolderWizardSelectiveSync
Use virtual files instead of downloading content immediately %1
Использовать виртуальные файлы вместо загрузки %1
(experimental)
(экспериментальная функция)
Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.
В ОС Windows механизм виртуальных файлов не поддерживается для корневой уровня файловой системы. Для продолжения выберите папку на диске, а не сам диск.
Virtual files are not available for the selected folder
Использование виртуальные файлов недоступно для выбранной папки
OCC::FormatWarningsWizardPage
<b>Warning:</b> %1
<b>Предупреждение:</b> %1
<b>Warning:</b>
<b>Предупреждение:</b>
OCC::GETFileJob
No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway
E-Tag от сервера не получен, проверьте настройки прокси/шлюза.
We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.
Получена отличающаяся метка возобновления, будет произведена ещё одна попытка.
We received an unexpected download Content-Length.
Получено неожиданное значение размера данных.
Server returned wrong content-range
Сервер вернул неверный диапазон содержимого
Connection Timeout
Время ожидания подключения истекло
OCC::GeneralSettings
About
О программе
Legal notice
Официальное уведомление
General Settings
Основные настройки
For System Tray
Чёрно-белые значки с системном лотке
Use &Monochrome Icons
Использовать чё&рно-белые значки
&Launch on System Startup
&Запускать при входе в систему
Show Server &Notifications
Показывать &уведомления, полученные с сервера
Show Call Notifications
Показывать уведомления о вызовах
Updates
Обновления
&Automatically check for Updates
Проверять наличие о&бновлений
&Channel
&Канал
stable
стабильный
beta
бета
&Restart && Update
&Перезапуск и обновление
&Check for Update now
&Проверить наличие обновлений
Advanced
Дополнительно
Ask for confirmation before synchronizing folders larger than
Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более
MB
Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
МБ
Ask for confirmation before synchronizing external storages
Запрашивать подтверждение синхронизации внешних хранилищ
Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane
Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника
S&how crash reporter
Показать отчёты об ошибках
Edit &Ignored Files
Список исключений синхронизации…
Create Debug Archive
Создать архив с отладочными данными
Server notifications that require attention.
Требующие внимания уведомления, полученные с сервера.
Show call notification dialogs.
Показывать диалог уведомления о вызове.
You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.
Автоматический запуск не может быть отключен, т.к. он настроен на уровне системы.
Change update channel?
Сменить канал обновлений?
The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.
Канал обновления позволяет выбрать версию клиента для установки. Стабильный канал предлагает только проверенные обновления. В канале «Бета» публикуются версии приложения с новыми возможностями и исправлениями ошибок, которые ещё не были тщательно проверены.
Обратите внимание, что смена канала возможна переход только при увеличения внутренней версии приложения: переход со стабильного на бета-канал происходит моментально, а переход с бета-канала на стабильный потребует времени, пока стабильная версия станет новее установленной бета-версии.
Change update channel
Сменить канал обновлений
Cancel
Отменить
Zip Archives
Zip архивы
Debug Archive Created
Создан архив с отладочными данными
Debug archive is created at %1
Архив с отладочными данными создан: «%1»
OCC::GetOrCreatePublicLinkShare
Password for share required
Требуется задать пароль для общего ресурса
Please enter a password for your link share:
Задайте пароль для доступа по ссылке:
Sharing error
Ошибка общего доступа
Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1
Не удалось получить или создать общий ресурс, доступный по ссылке. Описание ошибки:
%1
OCC::HttpCredentialsGui
Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br>
Пожалуйста введите пароль для %1:<br><br>Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br>
Reading from keychain failed with error: "%1"
Чтение связки ключей завершилось ошибкой: «%1»
Enter Password
Введите пароль
<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.
<a href="%1">Нажмите здесь</a> чтобы запросить пароль приложения через веб-интерфейс.
OCC::IgnoreListEditor
Ignored Files Editor
Редактор списка исключений
Global Ignore Settings
Основные параметры исключения файлов из синхронизации
Sync hidden files
Синхронизировать скрытые файлы
Files Ignored by Patterns
Шаблоны для исключения файлов из синхронизации
This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view.
Эта пункт добавлен системой «'%1» и не может быть изменён.
OCC::IgnoreListTableWidget
Pattern
Шаблон
Allow Deletion
Разрешить удаление
Add
Добавить
Remove
Удалить
Remove all
Удалить все
Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.
Файлы или папки, подходящие под шаблон, не будут синхронизироваться.
В случае, если исключаемые их синхронизации объекты помешают удалению папки, они будут удалены. Использование исключений файлов из синхронизации может полезно, в том числе, для исключения из синхронизации метаданных, сохраняемых в отдельных файлах.
Could not open file
Невозможно открыть файл
Cannot write changes to "%1".
Невозможно записать изменения в «%1».
Add Ignore Pattern
Добавление шаблона
Add a new ignore pattern:
Введите шаблон для исключения файлов из синхронизации:
OCC::InvalidFilenameDialog
Invalid filename
Неверное имя файла
The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.
Файл не может быть синхронизирован, поскольку он содержит символы, недопустимые в этой системе.
Error
Ошибка
Please enter a new name for the file:
Введите новое имя для файла:
New filename
Новое имя файла
Rename file
Переименуйте файл
The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.
Файл «%1» не может быть синхронизирован, так как его имя содержит символы, неподдерживаемые используемой системой.
The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces
Используемая система не поддерживает следующие символы: * " | & ? , ; : \ / ~ < > и символы пробела в начале и конце имени.
Checking rename permissions …
Выполняется проверка прав доступа для переименования…
You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.
У вас нет разрешения на переименование этого файла. Попросите автора файла переименовать его.
Failed to fetch permissions with error %1
Не удалось получить разрешения: %1
Filename contains leading and trailing spaces.
Имя файла содержит пробелы в начале или на конце.
Filename contains leading spaces.
Имя файла содержит пробелы в начале.
Filename contains trailing spaces.
Имя файла содержит пробелы на конце.
Use invalid name
Использовать некорректное имя
Filename contains illegal characters: %1
Имя файла содержит недопустимые символы: % 1
Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.
Не удалось переименовать файл. Убедитесь, что вы подключены к серверу.
Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.
Невозможно переименовать файл, поскольку файл с таким именем уже существует на сервере. Пожалуйста, выберите другое имя.
Could not rename local file. %1
Не удалось переименовать локальный файл: %1
OCC::LegalNotice
Legal notice
Официальное уведомление
Close
Закрыть
<p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p>
<p>© Nextcloud GmbH, 2017—2023<br />© ownCloud GmbH, 2012—2023</p>
<p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p>
<p>Лицензируется в соответствии со Стандартной Общественной Лицензией GNU (GPL) версии 2.0 или любой более поздней версией.</p>
OCC::LogBrowser
Log Output
Вывод журнала
The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1
Отладочные файлы журналов могут быть сохранены во временной папке. Эти файлы очень полезны для выявления ошибок в работе.
Так как размер таких файлов может стать значительным, для каждого сеанса синхронизации создаётся новый файл, а предыдущие сохраняются в архивы с использованием сжатия и удалются через несколько часов.
При включении этого параметры, журналы будут сохраняться в папке «%1».
Enable logging to temporary folder
Включить запись журнала во временную папку
This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.
Этот параметр действует до перезапуска клиента.
Обратите внимание, что любой аргумент командной строки имеет приоритет над этим параметром.
Open folder
Открыть папку
OCC::Logger
Error
Ошибка
<nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr>
<nobr>Файл «%1»<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr>
OCC::NSISUpdater
New Version Available
Доступна новая версия
<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p>
<p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p>
Skip this time
Пропустить в этот раз
Get update
Получить обновление
Update Failed
Сбой обновления
<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p>
<p>Новая версия %1 клиента доступна, но произошёл сбой в процессе обновления.</p><p><b>%2</b> был загружен. Установлена версия %3. При подтверждении перезапуска и обновления, для завершения установки компьютер может быть перезагружен.</p>
Ask again later
Спросить позже
Restart and update
Перезагрузить и обновить
Update manually
Обновить вручную
OCC::NetworkSettings
Proxy Settings
Настройки прокси
No Proxy
Без прокси
Use system proxy
Использовать системный прокси
Specify proxy manually as
Использовать собственные параметры
Host
Сервер
Proxy server requires authentication
Прокси-сервер требует авторизации
Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost
Внимание: параметры прокси не применяются для учётных записей, где адрес сервера localhost
Download Bandwidth
Скорость загрузки с сервера
Limit to
Ограничить до
No limit
Без ограничений
KBytes/s
Кбайт/сек
Limit to 3/4 of estimated bandwidth
Ограничить до 3/4 предполагаемой ширины канала
Limit automatically
Ограничивать автоматически
Upload Bandwidth
Скорость передачи на сервер
Hostname of proxy server
Адрес прокси-сервера
Username for proxy server
Пользователь прокси-сервера
Password for proxy server
Пароль прокси-сервера
HTTP(S) proxy
HTTP(S)-прокси
SOCKS5 proxy
SOCKS5-прокси
OCC::OAuth
Error returned from the server: <em>%1</em>
Сервер вернул ошибку: <em>%1</em>
There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>
Ошибка при доступе к механизму обработки токенов: <br><em>%1</em>
Empty JSON from OAuth2 redirect
При перенаправлении с Oauth2 получен пустой ответ в формате JSON
Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>
Не удалось разобрать JSON, полученный с сервера: <br><em>%1</em>
The reply from the server did not contain all expected fields
В ответе сервера содержатся не все ожидаемые поля
<h1>Login Error</h1><p>%1</p>
<h1>Ошибка входа</h1><p>%1</p>
<h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p>
<h1>Неверная учётная запись</h1><p>Вы вошли с учётной записью <em>%1</em>, но нужно войти с учётной записью <em>%2</em>.<br>Выйдите из %3 в другой вкладке, а затем <a href='%4'>нажмите здесь</a> и войдите с учётной записью %2</p>
OCC::OCUpdater
New %1 update ready
Доступно обновление %1
A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.
Обновление %1 готово к установке. Приложение установки может запросить дополнительные разрешения во время работы. Для завершения установки может потребоваться перезагрузка компьютера.
Downloading %1. Please wait …
Загрузка %1. Пожалуйста ожидайте ...
%1 available. Restart application to start the update.
%1 доступно. Перезагрузите приложение для начала процесса обновления.
Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually.
Не удалось загрузить обновление. Откройте <a href='%1'>1%</a>, чтобы загрузить обновление вручную.
Could not download update. Please open %1 to download the update manually.
Не удалось загрузить обновление. Откройте %1, чтобы загрузить обновление вручную.
Could not check for new updates.
Не удалось проверить наличие новых обновлений.
New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update.
Доступен новый % 1. Откройте <a href='%2'>%2</a>, чтобы загрузить обновление.
New %1 is available. Please open %2 to download the update.
Доступен новый %1. Пожалуйста, откройте %2, чтобы загрузить обновление.
Checking update server …
Проверка наличия обновлений на сервере...
Update status is unknown: Did not check for new updates.
Статус обновления неизвестен: Не удалось проверить наличие обновлений.
No updates available. Your installation is at the latest version.
Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия приложения.
Update Check
Проверка обновлений
OCC::OwncloudAdvancedSetupPage
Connect
Подключиться
Use &virtual files instead of downloading content immediately %1
Использовать &виртуальные файлы вместо загрузки %1
(experimental)
(экспериментальная функция)
Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.
В ОС Windows механизм виртуальных файлов не поддерживается для корневой уровня файловой системы. Для продолжения выберите папку на диске, а не сам диск.
%1 folder "%2" is synced to local folder "%3"
%1 каталог «%2» синхронизирован с локальной папкой «%3»
Sync the folder "%1"
Синхронизировать папку «%1»
Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!
Предупреждение: локальная папка не пуста. Выберите действие!
%1 free space
%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB
%1 свободного места
Virtual files are not available for the selected folder
Использование виртуальные файлов недоступно для выбранной папки.
Local Sync Folder
Локальный каталог синхронизации
(%1)
(%1)
There isn't enough free space in the local folder!
Недостаточно свободного места в локальной папке.
OCC::OwncloudConnectionMethodDialog
Connection failed
Сбой подключения
<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html>
<html><head/><body><p>Не удалось подключиться к безопасному серверу по предоставленному адресу. Как Вы хотите продолжить?</p></body></html>
Select a different URL
Выберите другой URL
Retry unencrypted over HTTP (insecure)
Попробовать без шифрования по протоколу HTTP (небезопасно)
Configure client-side TLS certificate
Настроить TLS сертификат клиента
<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html>
<html><head/><body><p>Не удалось подключиться к безопасному серверу по адресу <em>%1</em>. Как Вы хотите продолжить?</p></body></html>
OCC::OwncloudHttpCredsPage
&Email
А&дрес эл. почты
Connect to %1
Подключение к %1
Enter user credentials
Ввод учётных данных
OCC::OwncloudOAuthCredsPage
Connect to %1
Подключиться к %1
Login in your browser
Выполнить вход в браузере
OCC::OwncloudPropagator
Error with the metadata. Getting unexpected metadata format.
Impossible to get modification time for file in conflict %1
Невозможно получить время модификации для файла при конфликте %1
OCC::OwncloudSetupPage
The link to your %1 web interface when you open it in the browser.
%1 will be replaced with the application name
Ссылка для %1 через веб-интерфейс для использования в браузере.
&Next >
&Далее >
Server address does not seem to be valid
Адрес сервера недействителен
Could not load certificate. Maybe wrong password?
Невозможно загрузить сертификат. Возможно неверный пароль?
OCC::OwncloudSetupWizard
<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/>
<font color="green">Успешное подключение к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/>
Invalid URL
Неверная ссылка
Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3
Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3
Timeout while trying to connect to %1 at %2.
Превышено время ожидания соединения к %1 на %2.
Trying to connect to %1 at %2 …
Попытка подключения к серверу %1 по адресу %2...
The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.
Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Ссылка неверна, сервер неправильно настроен.
Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.
Доступ запрещён сервером. Чтобы доказать, что у Вас есть права доступа, <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через Ваш браузер.
There was an invalid response to an authenticated WebDAV request
Получен неверный ответ на авторизованный запрос WebDAV
Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>
Локальный каталог синхронизации %1 уже существует, используем его для синхронизации.<br/><br/>
Creating local sync folder %1 …
Создание локальной папки синхронизации %1...
OK
ОК
failed.
не удалось.
Could not create local folder %1
Не удалось создать локальный каталог синхронизации %1
No remote folder specified!
Не указан удалённый каталог!
Error: %1
Ошибка: %1
creating folder on Nextcloud: %1
создание папки на сервере Nextcloud: %1
Remote folder %1 created successfully.
Папка «%1» на сервере успешно создана.
The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.
Папка «%1» уже существует на сервере. Выполняется подключение для синхронизации.
The folder creation resulted in HTTP error code %1
Создание каталога завершилось с HTTP-ошибкой %1
The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>
Не удалось создать удаленный каталог, так как представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p>
<p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p>
<p><font color="red">Не удалось создать удаленный каталог, возможно, указанные учетные данные неверны.</font><br/>Вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p>
Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.
Удаленный каталог %1 не создан из-за ошибки <tt>%2</tt>.
A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.
Установлено соединение синхронизации %1 к удалённому каталогу %2.
Successfully connected to %1!
Соединение с %1 успешно установлено.
Connection to %1 could not be established. Please check again.
Не удалось соединиться с %1. Попробуйте снова.
Folder rename failed
Ошибка переименования папки
Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.
Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другом приложении. Закройте каталог или файл и нажмите «Повторить попытку», либо прервите работу мастера настройки.
<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font>
<font color="green"><b>Локальная папка синхронизации «%1» успешно создана.</b></font>
OCC::OwncloudWizard
Add %1 account
Создание учётной записи %1
Skip folders configuration
Пропустить настройку папок
Cancel
Отмена
Enable experimental feature?
Использовать экспериментальную функцию?
When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.
При включении функции виртуальных файлов, вместо загрузки всех файлов с сервера, для каждого файла, расположенного на сервере, будет создан соответствующий ему файл с расширением «%1» очень небольшого размера. Исходный файл с сервера будет загружен при обращении к соответствующему локальному файлу или при выборе соответствующего пункта из контекстного меню.
Режим виртуальных файлов несовместим с выборочной синхронизацией. При включении этой функции параметры выборочной синхронизации будут сброшены, а для всех несинхронизируемых папок будет установлен режим «доступно только при подключении».
При включении этой функции все выполняющиеся синхронизации будут прерваны.
Так как эта функция является экспериментальной, сообщайте разработчикам об ошибках в её работе.
Enable experimental placeholder mode
Использовать экспериментальную функцию подстановки
Stay safe
Не рисковать
OCC::PasswordInputDialog
Password for share required
Требуется пароль для общего доступа
Please enter a password for your share:
Пожалуйста, введите пароль для вашего ресурса:
OCC::PollJob
Invalid JSON reply from the poll URL
С опрашиваемого адреса получен неверный ответ в формате JSON
OCC::ProcessDirectoryJob
Symbolic links are not supported in syncing.
Синхронизация символических ссылок не поддерживается.
File is listed on the ignore list.
Файл присутствует в списке исключений из сихнронизации.
File names ending with a period are not supported on this file system.
Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку.
File names containing the character "%1" are not supported on this file system.
Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ «%1».
File name contains at least one invalid character
Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ
The file name is a reserved name on this file system.
Имя файла является зарезервированным внутренним именем в используемой файловой системе.
Filename contains trailing spaces.
Имя файла содержит пробелы на конце.
Filename contains leading spaces.
Имя файла содержит пробелы в начале.
Filename contains leading and trailing spaces.
Имя файла содержит пробелы в начале или на конце.
Filename is too long.
Имя файла слишком длинное.
File/Folder is ignored because it's hidden.
Файл или папка исключены из синхронизации, так как являются скрытыми.
Stat failed.
Ошибка вызова функции stat.
Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.
Конфликт: загружена версия файла с сервера, а локальная копия переименована и не передана на сервер.
Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash.
The filename cannot be encoded on your file system.
Имя файла не может быть закодировано для используемой файловой системы.
The filename is blacklisted on the server.
Имя файла внесено в чёрный список на сервере.
File has extension reserved for virtual files.
Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов.
size
размер
permission
разрешение
file id
id файла
Server reported no %1
Сервер сообщил об отсутствии %1
Cannot sync due to invalid modification time
Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла
Error while deleting file record %1 from the database
Не удалось удалить из базы данных запись %1
Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared!
Передача папки на сервер привела к конфликту версии. Папка, вызвавшая конфликт версии, будет удалена.
Conflict when uploading a file. It's going to get removed!
Передача файла на сервер привела к конфликту версии. Файл, вызвавший конфликт версии, будет удалён.
Ignored because of the "choose what to sync" blacklist
Игнорируется из-за совпадения с записью в списке исключений из синхронизации
Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder
Недостаточно прав для создания вложенных папок
Not allowed because you don't have permission to add files in that folder
Недостаточно прав для создания файлов в этой папке
Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring
Передача этого файла на сервер не разрешена, т.к. он доступен только для чтения, выполняется восстановление
Moved to invalid target, restoring
Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление
Not allowed to remove, restoring
Удаление недопустимо, выполняется восстановление
Error while reading the database
Ошибка чтения базы данных
Server replied with an error while reading directory "%1" : %2
Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2
OCC::PropagateDirectory
could not delete file %1 from local DB
не удалось удалить файл %1 из локальной базы данных
Error updating metadata due to invalid modification time
Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации
Error updating metadata: %1
Ошибка обновления метаданных: %1
File is currently in use
Файл используется
OCC::PropagateDownloadFile
could not get file %1 from local DB
не удалось получить файл %1 из локальной базы данных
File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.
Файл %1 не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании.
File has changed since discovery
После обнаружения файл был изменен
Could not delete file record %1 from local DB
Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных
File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!
Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён.
The download would reduce free local disk space below the limit
Загрузка файлов с сервера уменьшит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого предела
Free space on disk is less than %1
Свободного места на диске меньше чем %1
File was deleted from server
Файл удалён с сервера
The file could not be downloaded completely.
Невозможно полностью загрузить файл.
The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.
Скачанный файл пуст, хотя сервер сообщил, что его размер должен составлять %1
File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.
Файл %1 имеет неверное время изменения, сообщенное сервером. Не сохраняйте его.
File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!
Error updating metadata: %1
Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
Файл «%1» используется
OCC::PropagateItemJob
; Restoration Failed: %1
; Восстановление не удалось: %1
A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1
Файл или папка была удалена из доступа только для чтения, восстановление завершилось с ошибкой: %1
OCC::PropagateLocalMkdir
could not delete file %1, error: %2
не удалось удалить файл «%1», ошибка: %2
Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!
Could not create folder %1
Не удалось создать папку «%1»
Error updating metadata: %1
Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
Файл «%1» используется
OCC::PropagateLocalRemove
Could not remove %1 because of a local file name clash
Не удалось удалить «%1» из-за локального конфликта имён
Could not delete file record %1 from local DB
Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных
OCC::PropagateLocalRename
File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!
could not get file %1 from local DB
не удалось получить файл %1 из локальной базы данных
Error setting pin state
Не удалось задать состояние pin
Error updating metadata: %1
Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
Файл «%1» используется
Could not delete file record %1 from local DB
Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных
Failed to propagate directory rename in hierarchy
Failed to rename file
Не удалось переименовать файл
OCC::PropagateRemoteDelete
Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".
Сервер ответил неправильным кодом HTTP. Ожидался 204, но получен «%1 %2».
Could not delete file record %1 from local DB
Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных
OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder
Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".
Получен неверный код HTTP-ответа сервера: ожидался код 204, но был получен «%1 %2».
OCC::PropagateRemoteMkdir
Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".
Сервер ответил неправильным кодом HTTP . Ожидался 201, но получен «%1 %2».
Error writing metadata to the database: %1
Ошибка записи метаданных в базу данных: %1
The file %1 is currently in use
Файл «%1» используется
OCC::PropagateRemoteMove
Could not rename %1 to %2, error: %3
Не удалось переименовать «%1» в «%2», сообщение об ошибке: %3
Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".
Сервер ответил неправильным кодом HTTP. Ожидался 201, но получен «%1 %2».
could not get file %1 from local DB
не удалось получить файл %1 из локальной базы данных
Could not delete file record %1 from local DB
Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных
Error updating metadata: %1
Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
Файл «%1» используется
Error setting pin state
Не удалось задать состояние pin
Error writing metadata to the database
Ошибка записи метаданных в базу данных
OCC::PropagateUploadFileCommon
Failed to upload encrypted file.
Не удалось передать на сервер зашифрованный файл.
File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists
Невозможно загрузить файл «%1», так как уже существует файл с тем же именем, но отличающимся регистром символов
Upload of %1 exceeds the quota for the folder
При передаче «%1» на сервер будет превышена квота, установленная для папки
File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.
Файл %1 имеет недопустимое время модификации. Не загружайте его на сервер.
File Removed (start upload) %1
Файл удалён (начало передачи) %1
Local file changed during syncing. It will be resumed.
Локальный файл изменился в процессе синхронизации. Операция будет возобновлена.
Local file changed during sync.
Локальный файл был изменён во время синхронизации.
Failed to unlock encrypted folder.
Не удалось разблокировать зашифрованную папку.
Error updating metadata: %1
Ошибка обновления метаданных: %1
The file %1 is currently in use
Файл «%1» используется
OCC::PropagateUploadFileNG
The local file was removed during sync.
Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.
Local file changed during sync.
Локальный файл изменился в процессе синхронизации.
Poll URL missing
Не хватает сформированного URL
Unexpected return code from server (%1)
Неожиданный код завершения от сервера (%1)
Missing File ID from server
Отсутствует код файла от сервера
Missing ETag from server
Отсутствует ETag с сервера
OCC::PropagateUploadFileV1
Poll URL missing
Не хватает сформированного URL
The local file was removed during sync.
Локальный файл был удалён в процессе синхронизации.
Local file changed during sync.
Локальный файл изменился в процессе синхронизации.
The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)
Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag)
OCC::ProxyAuthDialog
Proxy authentication required
Требуется авторизация Прокси
Username:
Пользователь:
Proxy:
Прокси:
The proxy server needs a username and password.
Прокси сервер требует имя пользователя и пароль
Password:
Пароль:
OCC::SelectiveSyncDialog
Choose What to Sync
Уточнить объекты
OCC::SelectiveSyncWidget
Loading …
Загрузка…
Deselect remote folders you do not wish to synchronize.
Снимите отметки с папок, которые не нужно синхронизировать.
Name
Название
Size
Размер
No subfolders currently on the server.
Сейчас на сервере нет вложенных папок.
An error occurred while loading the list of sub folders.
Ошибка получения списка вложенных папок.
OCC::ServerNotificationHandler
Reply
Ответить
Dismiss
Отклонить
OCC::SettingsDialog
Settings
Параметры
%1 Settings
This name refers to the application name e.g Nextcloud
Параметры %1
General
Основные
Network
Сеть
Account
Учётная запись
OCC::ShareModel
Secure file drop link
Share link
Общий доступ по ссылке
Link share
Поделиться ссылкой
Internal link
Внутренняя ссылка
Secure file drop
Enter a note for the recipient
Введите примечание для получателя
OCC::ShareUserLine
Username
Имя пользователя
Can edit
Разрешить редактировать
Note:
Примечание:
Password:
Пароль:
Expires:
Истекает:
OCC::ShareeModel
Search globally
No results found
Global search results
%1 (%2)
sharee (shareWithAdditionalInfo)
%1 (%2)
OCC::SocketApi
Failed to encrypt folder at "%1"
The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.
Failed to encrypt folder
Could not encrypt the following folder: "%1".
Server replied with error: %2
Folder encrypted successfully
The following folder was encrypted successfully: "%1"
Context menu share
Контекстное меню предоставления общего доступа
Select new location …
Выбрать новое расположение ...
I shared something with you
Я поделился с тобой
Share options
Общий доступ…
Activity
Активность
Copy private link to clipboard
Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена
Send private link by email …
Отправить закрытую ссылку по электронной почте...
Leave this share
Resharing this file is not allowed
Повторная публикация этого файла не разрешена
Resharing this folder is not allowed
Повторная публикация этой папки не разрешена
Copy secure file drop link
Copy public link
Скопировать общедоступную ссылку
Copy secure filedrop link
Copy internal link
Скопировать внутреннюю ссылку
Encrypt
Lock file
Заблокировать файл
Unlock file
Снять блокировку файла
Locked by %1
Заблокировано пользователем %1
Expires in %1 minutes
remaining time before lock expires
Блокировка будет снята через %1 минутуБлокировка будет снята через %1 минутыБлокировка будет снята через %1 минутБлокировка будет снята через %1 минуты
Edit
Редактировать
Open in browser
Открыть в браузере
Resolve conflict …
Разрешение конфликта …
Move and rename …
Переместить и переименовать …
Move, rename and upload …
Переместить, переименовать и загрузить …
Delete local changes
Удалить локальные изменения
Move and upload …
Переместить и загрузить …
Delete
Удалить
OCC::SslButton
<h3>Certificate Details</h3>
<h3>Данные сертификата:</h3>
Common Name (CN):
Общее имя (CN):
Subject Alternative Names:
Альтернативное имя субъекта:
Organization (O):
Организация (О):
Organizational Unit (OU):
Организационное подразделение (OU):
State/Province:
Область/район:
Country:
Страна:
Serial:
Номер:
<h3>Issuer</h3>
<h3>Выдан:</h3>
Issuer:
Издатель:
Issued on:
Выдан:
Expires on:
Истекает:
<h3>Fingerprints</h3>
<h3>Отпечатки:</h3>
SHA-256:
SHA-256:
SHA-1:
SHA-1:
<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p>
<p><b>Внимание:</b> Этот сертификат был одобрен вручную</p>
%1 (self-signed)
%1 (самоподписанный)
%1
%1
This connection is encrypted using %1 bit %2.
Это соединение зашифровано %1-битным %2.
This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Это соединение НЕ безопасно, используется протокол без шифрования.
Server version: %1
Версия сервера: %1
No support for SSL session tickets/identifiers
Нет поддержки для тикетов/идентификаторов SSL сессии
Certificate information:
Информация о TLS-сертификатах:
The connection is not secure
Соединение небезопасно
OCC::SslErrorDialog
Trust this certificate anyway
Доверять этому сертификату в любом случае
Untrusted Certificate
Сертификат без доверия
Cannot connect securely to <i>%1</i>:
Не удалось осуществить безопасное подключение к <i>%1</i>:
Additional errors:
Дополнительные ошибки
with Certificate %1
Сертификат %1
<not specified>
<не указано>
Organization: %1
Организация: %1
Unit: %1
Подразделение: %1
Country: %1
Страна: %1
Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>
Отпечаток (SHA1): <tt>%1</tt>
Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>
Отпечаток (SHA-256): <tt>%1</tt>
Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>
Отпечаток (SHA-512): <tt>%1</tt>
Effective Date: %1
Дата вступления в силу: %1
Expiration Date: %1
Дата окончания: %1
Issuer: %1
Издатель: %1
OCC::SyncEngine
%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)
%1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2)
Could not update file: %1
Не удалось обновить файл: %1
Could not update virtual file metadata: %1
Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1
Could not update file metadata: %1
Could not set file record to local DB: %1
Не удалось сохранить запись о файле %1 в локальную базу данных
Unresolved conflict.
Неразрешённый конфликт.
Only %1 are available, need at least %2 to start
Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()
Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать
Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.
Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации.
Using virtual files with suffix, but suffix is not set
Для виртуальных файлов настроено использование специального суффикса, но суффикс не указан
Unable to read the blacklist from the local database
Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных.
Unable to read from the sync journal.
Не удалось прочитать из журнала синхронизации.
Cannot open the sync journal
Не удаётся открыть журнал синхронизации
Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.
Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены.
There is insufficient space available on the server for some uploads.
На сервере недостаточно места для некоторых закачек.
OCC::SyncStatusSummary
Offline
Не в сети
All synced!
Все синхронизировано!
Some files couldn't be synced!
Некоторые файлы не синхронизировались!
See below for errors
Смотрите ошибки ниже
Syncing
Синхронизации
Sync paused
Синхронизация приостановлена
Some files could not be synced!
Некоторые файлы не могут быть синхронизированы!
See below for warnings
Смотрите предупреждения ниже.
%1 of %2 · %3 left
%1 из %2, осталось %3
%1 of %2
%1 из %2
Syncing file %1 of %2
Синхронизируется файл %1 из %2
OCC::Systray
Download
Скачать
Add account
Добавить аккаунт
Open main dialog
Открыть основное окно
Pause sync
Приостановить синхронизацию
Resume sync
Возобновить синхронизацию
Settings
Параметры
Help
Справка
Exit %1
Закрыть %1
Pause sync for all
Приостановить синхронизацию всех учётных записей
Resume sync for all
Возобновить синхронизацию всех учётных записей
%1: %2
%1: %2
OCC::Theme
<p>%1 Desktop Client</p>
Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)
<p>%1 клиент для ПК</p>
<p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p>
<p>Версия %1. Для получения дополнительной информации нажмите <a href='%2'>сюда</a>.</p>
<p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p>
<p><small>Используемый модуль поддержки виртуальных файлов: %1</small></p>
<p>This release was supplied by %1.</p>
OCC::UnifiedSearchResultsListModel
Failed to fetch providers.
Не удалось получить поставщиков.
Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2
Не удалось получить список поставщиков поиска %1: Ошибка: %2
Search has failed for '%2'.
Ошибка поиска %2.
Search has failed for '%1'. Error: %2
Ошибка поиска %1: Ошибка %2
OCC::User
Retry all uploads
Повторить передачу файлов на сервер
Resolve conflict
OCC::UserModel
Confirm Account Removal
Подтверждение удаления учётной записи
<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p>
<p>Действительно удалить подключение к учётной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>не</b> приведёт к удалению файлов.</p>
Remove connection
Удалить подключение
Cancel
Отмена
OCC::UserStatusSelectorModel
Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.
Не удалось получить шаблоны статусов с сервера, убедитесь, что подключение установлено.
Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.
Не удалось получить статус сервера. Убедитесь, что подключение установлено.
Status feature is not supported. You will not be able to set your status.
Функция статусов не поддерживается сервером.
Emojis are not supported. Some status functionality may not work.
Отсутствует поддержка эмодзи, некоторые возможности управления статусом могут быть недоступны.
Could not set status. Make sure you are connected to the server.
Не удалось установить статус. Убедитесь, что подключение к серверу установлено.
Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.
Не удалось удалить описание статуса на сервере. Убедитесь, что подключение установлено.
Don't clear
Не очищать
30 minutes
30 минут
1 hour
1 час
4 hours
4 часа
Today
Сегодня
This week
На этой неделе
Less than a minute
Меньше минуты
1 minute
Одна минута
%1 minutes
%n минут(ы)
%1 hours
%n часов(а)
1 day
1 день
%1 days
%n дней
OCC::Vfs
The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2
Для использования виртуальной файловой системы требуется NTFS, %1 использует %2
OCC::VfsSuffix
Error updating metadata due to invalid modification time
Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации
OCC::VfsXAttr
Error updating metadata due to invalid modification time
Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации
OCC::WebEnginePage
Invalid certificate detected
Обнаружен недействительный сертификат
The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?
Хост «%1» предоставил недействительный сертификат. Продолжить?
OCC::WebFlowCredentials
You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.
Был выполнен выход из учётной записи %1 на сервере %2. Войдите заново.
Please login with the account: %1
Войдите в систему под именем: %1
OCC::WelcomePage
Form
Форма
Log in
Войти
Sign up with provider
Зарегистрироваться у поставщика услуги
Keep your data secure and under your control
Храните свои данные в безопасности и под своим контролем
Secure collaboration & file exchange
Защищённая совместная работа и обмен файлами
Easy-to-use web mail, calendaring & contacts
Простые в использовании приложения для работы с почтой, календарями и контактами
Screensharing, online meetings & web conferences
Доступ к изображению на экране, онлайн общение и веб-конференции
Host your own server
Развернуть собственный сервер
OCC::ownCloudGui
Unsupported Server Version
Версия сервера не поддерживается
The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.
На сервере учётной записи «%1» используется неподдерживаемая версия %2. Использование этого клиента совместно с неподдерживаемым сервером не тестировалось и может быть небезопасным. Продолжайте на свой страх и риск.
Disconnected
Отключено
Disconnected from some accounts
Отключено от некоторых учётных записей
Disconnected from %1
Отключен от %1
Disconnected from accounts:
Отключен от учетных записей:
Account %1: %2
Учетная запись %1: %2
Please sign in
Войдите в систему
Signed out
Выполнен выход из учётной записи
Account synchronization is disabled
Синхронизация учётной записи отключена
Synchronization is paused
Синхронизация приостановлена
Folder %1: %2
Каталог %1: %2
Unresolved conflicts
Неразрешённые конфликты
Up to date
Актуальная версия
Error during synchronization
Ошибка во время синхронизации
There are no sync folders configured.
Синхронизация папок не настроена.
No sync folders configured
Не настроено ни одного каталога для синхронизации
Checking for changes in remote "%1"
Проверка изменений на сервере «%1»
Checking for changes in local "%1"
Проверка изменений в локальной папке «%1»
Syncing %1 of %2 (%3 left)
Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)
Syncing %1 of %2
Синхронизация %1 из %2
Syncing %1 (%2 left)
Синхронизация %1 (осталось %2)
Syncing %1
Синхронизация %1
%1 (%2, %3)
%1 (%2, %3)
OwncloudAdvancedSetupPage
&Local Folder
&Локальная папка
Username
Имя пользователя
Local Folder
Локальная папка
Choose different folder
Выбрать папку назначения
Server address
Адрес сервера
Sync Logo
Синхронизация логотипа
Synchronize everything from server
Синхронизировать всё с сервером
Ask before syncing folders larger than
Спрашивать перед синхронизацией папок размером более
MB
Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than"
МБ
Ask before syncing external storages
Спрашивать перед синхронизацией внешних хранилищ
Choose what to sync
Уточнить объекты
Keep local data
Сохранить локальные данные
<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Если этот флажок отмечен, то существующее содержимое локальной папки будет удалено и будет запущен процесс синхронизации с сервера.</p><p>Не отмечайте, если содержимое должно быть загружено на сервер.</p></body></html>
Erase local folder and start a clean sync
Удалите локальную папку и начните чистую синхронизацию
OwncloudHttpCredsPage
&Username
&Имя пользователя
&Password
&Пароль
OwncloudOAuthCredsPage
Please switch to your browser to proceed.
Пожалуйста, перейдите в браузер, чтобы продолжить.
An error occurred while connecting. Please try again.
Ошибка во время установления соединения, попробуйте ещё раз.
Re-open Browser
Повторно открыть браузер
Copy link
Скопировать ссылку
OwncloudSetupPage
TextLabel
Название
Logo
Логотип
Server address
Адрес сервера
This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.
Это ссылка для %1 через веб-интерфейс для использования в браузере.
QObject
New folder
Новая папка
You renamed %1
Вы переименовали «%1»
You deleted %1
Вы удалили «%1»
You created %1
Вы создали «%1»
You changed %1
Вы изменили «%1»
Synced %1
Файл «%1» синхронизирован
%nd
delay in days after an activity
in the future
в будущем
%nh
delay in hours after an activity
now
только что
1m
one minute after activity date and time
%nm
delay in minutes after an activity
Some time ago
Некоторое время назад
%1: %2
this displays an error string (%2) for a file %1
%1: %2
ResolveConflictsDialog
Solve sync conflicts
%1 files in conflict
indicate the number of conflicts to resolve
Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.
All local versions
All server versions
Resolve conflicts
Cancel
ShareDelegate
Create a new share link
Copy share link location
Copied!
Share options
ShareDetailsPage
An error occurred setting the share password.
Edit share
Редактирование общего ресурса
Dismiss
Отмена
Share label
Метка общего доступа
Allow upload and editing
View only
File drop (upload only)
Hide download
Password protect
Защитить паролем
Set expiration date
Установить срок действия
Note to recipient
Примечание для получателя
Unshare
Закрыть общий доступ
Add another link
Создать ещё одну ссылку
Share link copied!
Copy share link
Скопировать ссылку для доступа
ShareView
Password required for new share
Для публикации ресурса требуется задать пароль
Share password
Пароль для доступа к ресурсу
Sharing is disabled
Публикация отключена
This item cannot be shared.
Этот объект не может быть опубликован
Sharing is disabled.
Публикация отключена.
ShareeSearchField
Search for users or groups…
Поиск пользователя или группы…
SyncJournalDb
Failed to connect database.
Не удалось подключиться к базе данных
SyncStatus
Sync now
Синхронизировать
Resolve conflicts
TalkReplyTextField
Reply to …
Отправить…
Send reply to chat message
Отправить ответ на сообщение
TrayFoldersMenuButton
Open local or group folders
Open local folder
Connected
Disconnected
Group folder button
Open local folder "%1"
Open group folder "%1"
Open %1 in file explorer
User group and local folders menu
UnifiedSearchInputContainer
Search files, messages, events …
Искать файлы, сообщения, события…
UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger
Load more results
Показать больше результатов
UnifiedSearchResultItemSkeleton
Search result skeleton.
Шаблон результатов поиска.
UnifiedSearchResultListItem
Load more results
Показать больше результатов
UnifiedSearchResultNothingFound
No results for
UnifiedSearchResultSectionItem
Search results section %1
UserLine
Switch to account
Переключить учётную запись
Current account status is online
Текущий статус пользователя: в сети
Current account status is do not disturb
Текущий статус пользователя: не беспокоить
Account actions
Действия над аккаунтом
Set status
Установить статус
Log out
Выйти
Log in
Войти
Remove account
Удалить учётную запись
UserStatusSelector
Online status
Статус работы в сети
Online
В сети
Away
Отошёл
Do not disturb
Не беспокоить
Mute all notifications
Отключить все уведомления
Invisible
Невидимый
Appear offline
Вне сети
Status message
Описание статуса
What is your status?
Опишите свой статус
Clear status message after
Убрать описание статуса через
Cancel
Отмена
Clear status message
Убрать описание статуса
Set status message
Описать статус
Utility
%L1 GB
%L1 ГБ
%L1 MB
%L1 МБ
%L1 KB
%L1 КБ
%L1 B
%L1 Б
%n year(s)
один год%n года%n лет%n лет
%n month(s)
один месяц%n месяца%3 месяцев%n месяцев
%n day(s)
один день%n дня%n дней%n дней
%n hour(s)
один час%n часа%n часов%n часа
%n minute(s)
%n минута%n минуты%n минут%n минуты
%n second(s)
%n секунда%n секунды%n секунд%n секунды
%1 %2
%1 %2
ValidateChecksumHeader
The checksum header is malformed.
Неверная контрольная сумма заголовка.
The checksum header contained an unknown checksum type "%1"
Заголовок контрольной суммы содержит контрольную сумму неизвестного типа: «%1»
The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2"
Вычисленная контрольная сумма файла не соответствует ожидаемой, операция будет возобновлена: %1 != %2
Window
Nextcloud desktop main dialog
Основное окно Nextcloud
Current account
Текущая учётная запись
Resume sync for all
Возобновить синхронизацию всех учётных записей
Pause sync for all
Приостановить синхронизацию всех учётных записей
Add account
Добавить аккаунт
Add new account
Добавить учётную запись
Settings
Параметры
Exit
Выход
Current account avatar
Текущее изображение учётной записи
Current account status is online
Текущий статус пользователя: в сети
Current account status is do not disturb
Текущий статус пользователя: не беспокоить
Account switcher and settings menu
Переключение уч. записей и настройки
Open Nextcloud Talk in browser
Открыть Nextcloud Talk в браузере
More apps
Ещё приложения
Open %1 in browser
Открыть %1 в браузере
Unified search results list
Единый список результатов поиска
main.cpp
System Tray not available
Панель системных значков недоступна
%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.
Для работы %1 требуется системный лоток значков. При использовании XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз.
nextcloudTheme::about()
<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p>
<p><small>Собрано из исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 с использованием библиотек Qt %5, %6</small></p>
progress
Virtual file created
Виртуальный файл создан
Replaced by virtual file
Выполнена замена виртуальным файлом
Downloaded
Получено с сервера
Uploaded
Передано на сервер
Server version downloaded, copied changed local file into conflict file
Версия файла с сервера скачана, а изменённый локальный файл скопирован в конфликтующую версию.
Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file
Deleted
Удалено
Moved to %1
Перемещено в %1
Ignored
Проигнорирован
Filesystem access error
Ошибка доступа к файловой системе
Error
Ошибка
Updated local metadata
Обновлены локальные метаданные
Unknown
Неизвестно
downloading
Получение с сервера
uploading
загрузка
deleting
удаление
moving
перемещение
ignoring
игнорирование
error
ошибка
updating local metadata
обновление локальных метаданных
theme
Status undefined
Статус не определён
Waiting to start sync
Ожидание начала синхронизации
Sync is running
Синхронизация запущена
Sync Success
Синхронизация прошла успешно
Sync Success, some files were ignored.
Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были исключены из синхронизации.
Sync Error
Ошибка синхронизации
Setup Error
Ошибка установки
Preparing to sync
Подготовка к синхронизации
Aborting …
Прерывание...
Sync is paused
Синхронизация приостановлена
utility
Could not open browser
Невозможно открыть браузер
There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?
При запуске браузера чтобы открыть адрес %1 произошла ошибка. Может быть не настроен браузер по умолчанию?
Could not open email client
Не удалось открыть почтовый клиент
There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?
При запуске почтового клиента для создания нового сообщения произошла ошибка. Возможно, почтовый клиент по умолчанию не настроен?
Always available locally
Всегда доступно автономно
Currently available locally
Сейчас доступно автономно
Some available online only
Некоторые доступны только при подключении
Available online only
Доступно только при подключении
Make always available locally
Хранить на устройстве
Free up local space
Освободить место на локальном диске