ActivityItem Open %1 locally Abrir %1 localmente In %1 Em %1 Show more actions Mostrar mais ações View activity Ver atividade Open share dialog Abrir janela de partilha Share %1 Partilhar %1 ActivityItemActions Show more actions Mostrar mais ações ActivityItemContent Dismiss Dispensar Open share dialog Abrir janela de partilha ActivityList Activity list Lista de atividades No activities yet BasicComboBox Clear status message menu CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Answer Talk call notification Decline Decline Talk call notification CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" A verificar por alterações em "%1" Checking for changes in '%1' A procurar por alterações em '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizar %1 de %2 (%3 em falta) Syncing %1 of %2 A sincronizar %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) A sincronizar %1 (%2 em falta) Syncing %1 A sincronizar %1 No recently changed files Sem ficheiros alterados recentemente Sync paused Sincronização em pausa Syncing A sincronizar Open website Visitar o website Recently changed Alterações recentes Pause synchronization Pausar sincronização Help Ajuda Settings Definições Log out Terminar sessão Quit sync client Fechar cliente de sincronização EmojiPicker No recent emojis ErrorBox Error FileSystem Could not make directories in trash Não foi possível criar diretorias no lixo Could not move "%1" to "%2" Não foi possível mover "%1" para"%2" Moving to the trash is not implemented on this platform Mover para o lixo não está implementado neste sistema Could not move '%1' to '%2' Não foi possível mover '%1' para '%2' Error removing "%1": %2 Erro ao remover "%1": %2 Error removing '%1': %2 Erro ao remover '%1': %2 Could not remove folder "%1" Não foi possível remover a pasta "%1" Could not remove folder '%1' Não foi possível remover a pasta '%1' Flow2AuthWidget Browser Authentication Autenticação no browser Please switch to your browser to proceed. Por favor mude para o seu browser para continuar Re-open Browser Reabrir Navegador Logo Logótipo Copy link Copiar ligação Switch to your browser to connect your account An error occurred while connecting. Please try again. Ocorreu um erro enquanto ligava. Por favor tente novamente. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Escolha uma pasta local no seu computador para sincronizar &Choose … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Selecione uma pasta de destino remota Create folder Refresh Atualizar Folders Pastas OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out A ligação expirou Unknown error: network reply was deleted Erro desconhecido: resposta de rede foi apagada Server replied "%1 %2" to "%3 %4" O Servidor respondeu "%1 %2" até "%3 %4" OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". OCC::Account File %1 is already locked by %2. Lock operation on %1 failed with error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Mnemónica de criptografia ponto-a-ponto End-to-End encryption mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós encriptamo-la com uma mnemónica de 12 palavras do dicionário. Por favor anote-as e mantenha-as em segurança. Elas serão necessárias para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu telemóvel ou portátil). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore As pastas não selecionadas serão <b>removidas</b> do seu sistema de ficheiros local e já não serão sincronizadas para este computador Cancel Cancelar Apply Aplicar Connected with <server> as <user> Ligado ao <server> como <user> Storage space: … Synchronize all Sincronizar todos Synchronize none Sincronizar nenhum Apply manual changes Aplicar alterações manuais End-to-End Encryption with Virtual Files You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Do not encrypt folder Encrypt folder This account supports End-to-End encryption Display mnemonic No account configured. Nenhuma conta configurada. Add new Adicionar nova Log out Terminar sessão Remove Remover Account Conta This account supports end-to-end encryption Esta conta suporta encriptação ponto-a-ponto Enable encryption Ativar a encriptação Show E2E mnemonic Mostrar Mnemónica E2E Warning Aviso You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Don't encrypt folder You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Encryption failed Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Open folder Abrir pasta Encrypt Encriptar Edit Ignored Files Editar Ficheiros Ignorados Create new folder Availability Disponibilidade Choose what to sync Escolher o que sincronizar Force sync now Forçar a sincronização Restart sync Retomar sincronização Resume sync Retomar sincronização Pause sync Pausar sincronização Remove folder sync connection Remover ligação de sincronização de pasta Disable virtual file support … Enable virtual file support %1 … (experimental) (experimental) Folder creation failed Não foi possível criar a pasta <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar qualquer ficheiro.</p> Remove Folder Sync Connection Remover Ligação da Sincronização de Pasta Disable virtual file support? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Disable support Desativar suporte Sync Running Sincronização em Execução The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes. %1 of %2 in use %1 de %2 em utilização Currently there is no storage usage information available. Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. %1 in use %1 em utilização %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco. Log in Iniciar Sessão %1 as %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Connected to %1. Ligado a %1. Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. Server %1 is currently in maintenance mode. O Servidor %1 encontra-se em manutenção Signed out from %1. Terminou a sessão de %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. A obter autorização do browser <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o browser Connecting to %1 … A ligar a %1 … No connection to %1 at %2. Sem ligação para %1 em %2. Server configuration error: %1 at %2. No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: Confirm Account Removal Confirmar Remoção da Conta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p> Remove connection Remover ligação OCC::AccountState Signed out Sessão terminada Disconnected Desligado Connected Ligado Service unavailable Serviço indisponível Maintenance mode Modo de Manutenção Network error Erro de rede Configuration error Erro de configuração Asking Credentials Perguntar Credenciais Unknown account state Estado de conta desconhecido OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Fetching activities… Fetching activities … Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Ficheiros da lista de ignorados bem com links simbólicos não são sincronizados. Isto inclui: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticação do certificado de cliente SSL This server probably requires a SSL client certificate. Este servidor provavelmente requer um certificado de cliente SSL. Certificate & Key (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12) : Certificado e Chave (pkcs12) : Browse … Certificate password: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Select a certificate Selecionar um certificado Certificate files (*.p12 *.pfx) Ficheiros de certificado (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Quit Sair Continue Continuar Error accessing the configuration file Erro a aceder ao ficheiro de configuração There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1. Por favor tenha a certeza que o ficheiro pode ser acedido pelo seu utilizador. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Quit %1 Sair do %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Autenticação Requerida Enter username and password for "%1" at %2. Enter username and password for '%1' at %2. Insira o nome de utilizador e a palavra-passe para '%1' em %2. &Username: &User: &Utilizador: &Password: &Palavra-passe: OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Network Error: %1 Network error: %1 Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use The local file was removed during sync. ; Restoration Failed: %1 Restoration failed: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Por favor, insira a sua palavra-passe de encriptação %1:<br><br>Utilizador: %2<br>Conta: %3<br> Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Enter E2E passphrase Introduza palavra passe E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflicting versions of %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Local version Versão local Click to open the file Clique para abrir ficheiro today hoje 0 byte <a href="%1">Open local version</a> Server version Versão do servidor <a href="%1">Open server version</a> Keep selected version Open local version Open server version Keep both versions Keep local version Keep server version OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Confirm deletion Confirmar eliminação Error Erro Moving file failed: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Authentication error: Either username or password are wrong. Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados. Timeout timeout tempo expirado The provided credentials are not correct As credenciais fornecidas não estão corretas The configured server for this client is too old O servidor configurado para este cliente é muito antigo Please update to the latest server and restart the client. Por favor, atualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente. OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Error while canceling delete of a file Error while canceling deletion of %1 Error while canceling delete of %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. A procura do ficheiro de servidor respondeu falta de informação Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Directory not accessible on client, permission denied Directory not found: %1 Filename encoding is not valid Error while reading directory %1 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Ocorreu um erro ao aceder ao 'token' de endpoint em %1. There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor não contem todos os campos esperados The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Não foi possível abrir o Browser, por favor copie o link para o seu Browser. Waiting for authorization Polling for authorization Starting authorization Link copied to clipboard. Reopen Browser Copy Link Copiar hiperligação OCC::Folder Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. %1 should be a folder but is not. %1 deveria ser uma pasta, mas não é. %1 is not readable. %1 não é legível. %1 and %n other file(s) have been removed. '%1' e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos'%1' e %n outros ficheiros foram removidos.'%1' e %n outros ficheiros foram removidos. %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 e %n outro ficheiro foi transferido.%1 e %n outros ficheiros foram transferidos.%1 e %n outros ficheiros foram transferidos. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi transferido. %1 and %n other file(s) have been added. %1 has been added. %1 names a file. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro ficheiro foram actualizados.%1 e %n outros ficheiros foram actualizados.%1 e %n outros ficheiros foram actualizados. %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2 %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos. %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2 %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização.%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 is currently locked. %1 está atualmente bloqueado. Sync Activity Atividade de Sincronização Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Delete all files? Eliminar todos os ficheiros? Delete all files Eliminar todos os ficheiros Restore deleted files Restaurar ficheiros apagados This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Esta sincronização iria repor os ficheiros para um momento anterior na pasta de sincronização '%1'. Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito? Backup detected Detetada cópia de segurança Normal Synchronisation Sincronização Normal Keep Local Files as Conflict Manter Ficheiros Locais como Conflito All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os ficheiros na pasta local de sincronização '%1' foram apagados. Estas deleções irão ser sincronizadas com o servidor, fazendo com que os ficheiros fiquem indisponíveis, a não ser que sejam restaurados. Tem a certeza que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados novamente apartir do servidor. All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? Remover todos os ficheiros? Remove all files Remover todos os ficheiros Keep files Manter ficheiros OCC::FolderCreationDialog Create new folder Criar nova pasta Enter folder name Folder already exists Error Erro Could not create a folder! Check your write permissions. OCC::FolderMan Could not reset folder state Não foi possível reiniciar o estado da pasta An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Foi encontrado um 'journal' de sincronização, mas não foi possível removê-lo. Por favor, certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. (backup) (cópia de segurança) (backup %1) (cópia de segurança %1) Undefined State. Estado indefinido. Could not find an account for local editing Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Undefined state. Waiting to start syncing. A aguardar para iniciar a sincronização. Preparing for sync. A preparar para sincronizar. Sync is running. A sincronização está em execução. Sync was successful, unresolved conflicts. Sincronizado com sucesso, conflitos por resolver. Last Sync was successful. A última sincronização foi bem sucedida. Setup Error. Erro de instalação. User Abort. Abortado pelo utilizador. Sync finished with unresolved conflicts. Last sync was successful. Setup error. Sync request was cancelled. Sync is paused. A sincronização está pausada. %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! The selected path does not exist! The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! You have no permission to write to the selected folder! Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta Synchronized with local folder (%1) Sincronizado com pasta local (%1) File Ficheiro OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Precisa de estar ligado para adicionar uma pasta Click this button to add a folder to synchronize. Clique neste botão para adicionar uma pasta para sincronizar. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Erro durante o carregamento da lista de pastas a partir do servidor. Fetching folder list from server … There are unresolved conflicts. Click for details. Há conflitos por resolver. Clique para detalhes. Virtual file support is enabled. Signed out Sessão terminada Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizing with local folder Checking for changes in remote '%1' A procurar por alterações em '%1' Checking for changes in local '%1' A procurar por alterações em '%1' Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Reconciling changes Reconciliar alterações , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" A sincronizar %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) transferir %s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 restante, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 Waiting … A aguardar... Waiting for %n other folder(s) … Preparing to sync … OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta Add Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Clique para selecionar a pasta local para sincronizar. Enter the path to the local folder. Insira o caminho para a pasta local. Select the source folder Selecione a pasta de origem OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Criar Pasta Remota Enter the name of the new folder to be created below '%1': Insira o nome da nova pasta para ser criada em baixo '%1': Enter the name of the new folder to be created below "%1": Folder was successfully created on %1. A pasta foi criada com sucesso em %1. Authentication failed accessing %1 A autenticação falhou ao aceder %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Não foi possível criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente. Failed to list a folder. Error: %1 Não foi possível listar uma pasta. Erro: %1 Choose this to sync the entire account Escolha isto para sincronizar a conta completa This folder is already being synced. Esta pasta já foi sincronizada. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta de origem de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtual files are not available for the selected folder OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Aviso:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Aviso:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nenhum E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / Acesso We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Nós recebemos uma E-Tag diferente para retomar. Tentar da próxima vez. We received an unexpected download Content-Length. Server returned wrong content-range O servidor devolveu o alcance-conteúdo errado Connection Timeout O tempo de ligação expirou OCC::GeneralSettings About Sobre Legal notice Notícia de legalidade General Settings Configuração Geral For System Tray Para a Bandeja do Sistema Use &Monochrome Icons Utilizar Ícones &Monocromáticos &Launch on System Startup &Iniciar no Arranque do Sistema Show Server &Notifications Mostrar Servidor &Notificações Show Call Notifications Updates Atualizações &Automatically check for Updates &Channel stable beta &Restart && Update &Reiniciar e Atualizar &Check for Update now Advanced Avançada Create Debug Archive … Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostrar pastas de sincronização em &Página de Navegação do Explorador S&how crash reporter M&ostrar relatório de crache Edit &Ignored Files Editar Ficheiros &Ignorados Create Debug Archive Server notifications that require attention. Notificações do Servidor que requerem atenção. Show call notification dialogs. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Change update channel? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Change update channel Cancel Cancelar Zip Archives Debug Archive Created Debug archive is created at %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Please enter a password for your link share: Sharing error Erro de partilha Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Não foi possível recuperar ou criar a partilha do link público. Erro: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Por favor, insira a palavra-passe %1:<br><br>Utilizador: %2<br>Conta: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Reading from keychain failed with error: '%1' A leitura da cadeia de dados falhou com um erro: '%1' Enter Password Insira a Palavra-passe <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma palavra-passe da aplicação a partir da interface da Web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de Ficheiros Ignorados Global Ignore Settings Definições Globais de Ignorar Sync hidden files Sincronizar os ficheiros ocultados Files Ignored by Patterns Ficheiros Ignorados por Padrões This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada nesta visualização. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Padrão Allow Deletion Permitir Eliminação Add Adicionar Remove Remover Remove all Remover todos Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Não foi possível abrir o ficheiro Cannot write changes to "%1". Cannot write changes to '%1'. Não foi possível gravar as alterações para '%1' Add Ignore Pattern Adicione Padrão de ignorar Add a new ignore pattern: Adicione um novo padrão de ignorar: OCC::InternalLinkWidget Internal link Hiperligação interna Only works for users with access to this folder OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Error Erro Please enter a new name for the file: New filename Rename file Renomear ficheiro The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Checking rename permissions … Checking rename permissions... You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Failed to fetch permissions with error %1 Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains trailing spaces. Use invalid name Filename contains illegal characters: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Could not rename local file. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Notícia de legalidade Close Fechar <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> OCC::LogBrowser Log Output Registo de Saída The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Enable logging to temporary folder This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. &Search: &Procurar Open folder Abrir pasta &Find &Encontrar &Capture debug messages &Capturar mensagens de debug Permanently save logs Guardar logs permanentemente When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Clear Limpar Clear the log display. Limpar a exibição de registo. S&ave &Guardar Save the log file to a file on disk for debugging. Guarde o ficheiro de registo no disco para depuração. Save log file Guardar ficheiro de registo Error Erro Could not write to log file %1 Não foi possível gravar no ficheiro de registo %1 OCC::Logger Error Erro <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para gravação.<br/><br/>O ficheiro de registo de saída <b>não</b> pode ser guardado!</nobr> <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Disponível Nova Versão <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Está disponível uma nova versão do Cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponível para transferência. A versão instalada é %3.</p> Skip this version Ignorar esta versão Skip this time Ignorar desta vez Get update Obter atualização Update Failed <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> Ask again later Restart and update Reiniciar e atualizar Update manually Atualização manual OCC::NetworkSettings Proxy Settings Definições de Proxy No Proxy Sem Proxy Use system proxy Utilizar proxy do sistema Specify proxy manually as Especificar proxy manualmente como Host Anfitrião Proxy server requires authentication O servidor de proxy requer autenticação Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Download Bandwidth Largura de Banda de Transferência Limit to Limitar para No limit Sem limite KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar para 3/4 da largura de banda estimada Limit automatically Limitar automaticamente Upload Bandwidth Largura de Banda de Envio Hostname of proxy server Nome de anfitrião do servidor proxy Username for proxy server Nome de utilizador para o servidor proxy Password for proxy server Palavra-passe para o servidor proxy. HTTP(S) proxy Proxy de HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy de SOCKS5 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Ocorreu um erro ao aceder ao 'token' de endpoint em: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor não contem todos os campos esperados <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Erro no login</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Utilizador errado</h1><p>Entrou com o utilizador <em>%1</em>, mas tem que entrar com o utilizador <em>%2</em>.<br>Por favor saia do %3 no outro separador, depois <a href='%4'>clique aqui</a> e entre com o utilizador %2</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Nova Atualização %1 Pronta A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Está prestes a ser instalada uma nova atualização para %1. O atualizador poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. New %1 update ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Downloading version %1. Please wait … %1 version %2 available. Restart application to start the update. Disponível %1 versão %2. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Não foi possível transferir a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para a transferir manualmente. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Downloading %1. Please wait … %1 available. Restart application to start the update. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Could not check for new updates. Não foi possível procurar por novas atualizações. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Checking update server … Update status is unknown: Did not check for new updates. O estado de atualização é desconhecido: não foi possível procurar por novas atualizações. No updates available. Your installation is at the latest version. Não estão disponíveis atualizações. A sua instalação já está com a última versão. Update Check Procurar por Atualizações OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Ligar a %1 Setup local folder options Configurar as opções de pasta local Connect … Connect Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) (experimental) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 pasta '%2' é sincronizada para pasta local '%3' Sync the folder '%1' Sincronizar a pasta '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Aviso:</strong> a pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p> Free space: %1 Espaço disponível: %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sync the folder "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Virtual files are not available for the selected folder Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Não existe espaço disponível na pasta local! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Ligação falhou <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro especificado. Como deseja proceder?</p></body></html> Select a different URL Selecionar um URL diferente Retry unencrypted over HTTP (insecure) Repetir não encriptado sobre HTTP (inseguro) Configure client-side TLS certificate Configurar certificado TLS do lado do cliente <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro <em>%1</em>. Como deseja proceder?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Correio Eletrónico Connect to %1 Ligar a %1 Enter user credentials Insira as credenciais do utilizador OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Ligar a %1 Login in your browser Faça login através do browser OCC::OwncloudPropagator Impossible to get modification time for file in conflict %1) Impossible to get modification time for file in conflict %1 OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Ligar a %1 Setup %1 server Configurar servidor %1 Keep your data secure and under your control Mantenha os seus dados seguros e sob o seu controlo Secure collaboration & file exchange Colaboração e partilha de ficheiros segura Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Email web, calendário e contactos fáceis de usar The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Screensharing, online meetings & web conferences Partilha de ecrã, reuniões online e conferências web Log in to your %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. This URL is secure. You can use it. Este URL é seguro. Pode utilizá-lo. &Next > &Seguinte > Server address does not seem to be valid Invalid URL URL inválido Could not load certificate. Maybe wrong password? Não foi possível carregar o certificado. Talvez palavra passe errada? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Ligado com sucesso a %1: %2 - versão: %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL URL inválido Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Não foi possível ligar a %1 em %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2. Trying to connect to %1 at %2 … The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. O pedido de autenticação para o servidor foi redirecionado para '%1'. O URL é mau, o servidor está mal configurado. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acesso proibido pelo servidor. Para verificar que tem o acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para aceder ao serviço com o seu navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A pasta de sincronização local %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … ok ok OK OK failed. Falhou. Could not create local folder %1 Não foi possível criar a pasta local %1 No remote folder specified! Não foi indicada a pasta remota! Error: %1 Erro: %1 creating folder on Nextcloud: %1 a criar a pasta na Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Criação da pasta remota %1 com sucesso! The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar. The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.<br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso. Successfully connected to %1! Conectado com sucesso a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente. Folder rename failed Erro ao renomear a pasta Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Não é possível remover e fazer backup à pasta porque a pasta ou um ficheiro nesta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou o ficheiro e clique novamente ou cancele a configuração. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account %1 Connection Wizard Assistente de ligação %1 Skip folders configuration Saltar a configuração das pastas Cancel Enable experimental feature? Ativar funcionalidade experimental? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Enable experimental placeholder mode Stay safe OCC::PasswordInputDialog Password for share required Senha de partilha obrigatória Please enter a password for your share: Digite uma senha para a sua partilha: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Resposta JSON inválida do URL poll OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. File is listed on the ignore list. File names ending with a period are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File name contains at least one invalid character The file name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains leading and trailing spaces. Filename is too long. File/Folder is ignored because it's hidden. Stat failed. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. The filename cannot be encoded on your file system. The filename is blacklisted on the server. File has extension reserved for virtual files. size tamanho permissions permissões permission permissão file id File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server. File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally. server reported no %1 Server reported no %1 Cannot sync due to invalid modification time Error while deleting file record %1 from the database Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Moved to invalid target, restoring Not allowed to remove, restoring Error while reading the database Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados Error updating metadata due to invalid modified time could not delete file %1 from local DB Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata: %1 File is currently in use OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. could not get file %1 from local DB File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File has changed since discovery O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta Could not delete file record %1 from local DB File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Não é possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local! The download would reduce free local disk space below the limit A transferência iria reduzir o espaço livre local acima do limite Free space on disk is less than %1 O Espaço livre no disco é inferior a %1 File was deleted from server O ficheiro foi eliminado do servidor The file could not be downloaded completely. Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome. Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Restauro Falhou: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Um ficheiro ou pasta foi removido de uma partilha só de leitura, mas o restauro falhou: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 Não foi possivel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenção, possível sensibilidade a maiúsculas em conflito com %1 Could not create folder %1 could not create folder %1 Não foi possivel criar a pasta %1 Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Erro ao remover '%1': %2; Could not remove folder '%1' Não foi possível remover a pasta '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Nao foi possivel remover %1 devido a conflito local com nome de ficheiro Could not delete file record %1 from local DB OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash O ficheiro %1 nao pode ser renomeado para %2 devido a conflito com nome de ficheiro local could not get file %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Failed to rename file Error setting pin state OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 204, mas foi recebido "%1 %2". Could not delete file record %1 from local DB OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2". Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados Error writing metadata to the database: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2". could not get file %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Error setting pin state Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a existir um ficheiro com o mesmo nome, diferenciando apenas as maiúsculas ou minúsculas. Upload of %1 exceeds the quota for the folder File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 Ficheiro Removido (iniciar upload) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado. Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. Failed to unlock encrypted folder. Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. Poll URL missing Unexpected return code from server (%1) Código de resposta inesperado do servidor (%1) Missing File ID from server ID do ficheiro no servidor em falta Missing ETag from server ETag do servidor em falta OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing URL poll em falta The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) O servidor não reconheceu a última parte. (Nenhuma e-tag estava presente) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Obrigatória a autenticação de proxy Username: Nome de Utilizador: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. O servidor proxy precisa de um nome de utilizador e palavra-passe. Password: Palavra-passe: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Escolher o Que Sincronizar OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Desmarcar pastas remotas que não deseja sincronizar. Name Nome Size Tamanho No subfolders currently on the server. Atualmente não há sub-pastas no servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. Ocorreu um erro ao carregar a lista das sub pastas. OCC::ServerNotificationHandler Reply Dismiss Rejeitar OCC::SettingsDialog Settings Definições %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud General Geral Network Rede Activity Atividade Account Conta OCC::ShareDialog ownCloud Path: Caminho OwnCloud: share label partilhar etiqueta Nextcloud Path: Caminho do Nextcloud: Icon Ícone %1 %1 Locked by %1 - Expire in %2 minutes remaining time before lock expire Locked by %1 - Expires in %2 minutes remaining time before lock expires Folder: %2 Pasta: %2 %1 Sharing %1 Partilhando The file can not be shared because it was shared without sharing permission. O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha. The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Please enter a password for your link share: Password for share required OCC::ShareLinkWidget Password: Palavra-passe: Share link Partilhar ligação Note: Nota: Note &Share link Expiration date: Set password Defina a senha Expires: Expira: Expires Allow Editing Permitir edição Read only Só de leitura Allow Upload && Editing Permitir Enviar && Editar File Drop (Upload Only) Arrastar Ficheiro (Apenas Envio) Allow editing Permitir edição Password Protect Proteger com palavra-passe View only Allow upload and editing Permtir carregamentos e edições File drop (upload only) Pasta de carregamento apenas Expiration Date Data de Expiração Link name Unshare Cancelar partilha Note to recipient Nota para o destinatário Password protect Proteger com palavra-passe Set expiration date Definir a data de expiração Delete link Add another link Adicionar outra hiperligação Delete share link Apagar hiperligação de partilha Confirm Link Share Deletion Confirmar Eliminação do Link de Partilha <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> Delete Eliminar Cancel Cancelar Public link Hiperligação Pública OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Search globally Copy link Copiar ligação No results for '%1' Sem resultados para '%1' No results for "%1" Password for share required Please enter a password for your email share: I shared something with you Partilhei alguma coisa consigo OCC::ShareUserLine Username can edit pode editar Can edit Note: Password: Expires: Can reshare Pode voltar a partilhar Note to recipient Set expiration date Unshare Cancelar partilha Can create Pode criar Can change Pode alterar Can delete Pode apagar Password protect OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) OCC::SocketApi Context menu share Partilha do menu de contexto Select new location … I shared something with you Partilhei alguma coisa consigo Share options Opções de partilha Share via %1 Partilhar via %1 Activity Atividade Copy private link to clipboard Copiar link privado para a área de transferência Send private link by email … Resharing this file is not allowed Voltar a partilhar não é permitido Resharing this folder is not allowed Copy public link Copiar link publico Copy internal link Copiar ligação interna Lock file Unlock file Locked by %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Expire in %1 minutes remaining time before lock expire Edit Editar Open in browser Abrir no navegador Resolve conflict … Move and rename … Move, rename and upload … Delete local changes Move and upload … Delete Eliminar Share with %1 parameter is Nextcloud Partilhar com %1 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalhes do Certificado</h3> Common Name (CN): Nome Comum (NC): Subject Alternative Names: Nomes alternativos Organization (O): Organização (O): Organizational Unit (OU): Unidade Organizacional (UO): State/Province: Estado/Distrito: Country: País: Serial: Serial: <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> Issuer: Emissor: Issued on: Emitido em: Expires on: Expira em: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Impressões digitais</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprovado manualmente</p> %1 (self-signed) %1 (auto-assinado) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta ligação é encriptada a %1 bit %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada. Server version: %1 Servidor versão: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Nenhum suporte para tickets/identificadores de sessão SSL Certificate information: Informação do certificado: The connection is not secure A ligação não é segura OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confiar na mesma neste certificado. Untrusted Certificate Certificado Não Confiável Cannot connect securely to <i>%1</i>: Não é possível ligar com segurança a <i>%1</i>: Additional errors: with Certificate %1 com o certificado %1 &lt;not specified&gt; &lt;não especificado&gt; Organization: %1 Organização: %1 Unit: %1 Unidade: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Chave(SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Chave (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Chave (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data efectiva: %1 Expiration Date: %1 Data de Expiração: %1 Issuer: %1 Emissor: %1 OCC::SyncEngine Success. Sucesso Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Falhou ao carregar ou criar o ficheiro jornal. Certifique-se de que tem permissões de leitura e gravação na pasta de sincronização local. Discovery step failed. Falha na etapa de descoberta. A network connection timeout happened. Houve um erro de timeout de rede. A HTTP transmission error happened. Ocorreu um erro de transmissão HTTP Permission denied. Permissão negada. File or directory not found: Ficheiro ou pasta não encontrado: Tried to create a folder that already exists. Tentou criar uma pasta que já existe. No space on %1 server available. Não há espaço disponível no servidor %1. CSync unspecified error. CSync: erro não especificado Aborted by the user Cancelado pelo utilizador The service is temporarily unavailable O serviço está temporariamente indisponível The mounted folder is temporarily not available on the server O pasta montada está temporariamente indisponível no servidor Access is forbidden O acesso é proibido An error occurred while opening a folder Ocorreu um erro ao abrir uma pasta Error while reading folder. Erro ao ler o ficheiro. An internal error number %1 occurred. Ocorreu o erro interno número %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignorado devido a erro anterior, tentando novamente em %2) Could not update file: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Could not set file record to local DB: %1 Unresolved conflict. Conflito por resolver. Aborted Synchronization will resume shortly. Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido enviar este ficheiro porque este é só de leitura no servidor, a restaurar Not allowed to remove, restoring Não autorizado para remoção, restaurando Local files and share folder removed. Ficheiros locais e pasta partilhada removidos. Move not allowed, item restored Mover não foi permitido, item restaurado Move not allowed because %1 is read-only Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura the destination o destino the source a origem Symbolic links are not supported in syncing. Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar. File names ending with a period are not supported on this file system. Nomes de ficheiros acabados com um ponto final não são suportados neste sistema de ficheiros. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nomes de ficheiros que contêm o caractér '%1' não são suportados neste sistema de ficheiros. The file name is a reserved name on this file system. O nome de ficheiro é um nome reservado neste sistema de ficheiros. Filename contains trailing spaces. Nome de ficheiro contém espaços em branco seguidos. Filename is too long. O nome do ficheiro é muito grande File/Folder is ignored because it's hidden. O ficheiro/pasta foi ignorado porque está oculto. Folder hierarchy is too deep A hierarquia de pastas é demasiado grande Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. The filename cannot be encoded on your file system. O nome do ficheiro não pode ser codificado no seu sistema. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: versão do servidor transferida, cópia local renomeada e não enviada. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Stat failed. Estado falhou. Unable to read the blacklist from the local database Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local Filename encoding is not valid Codificação de nome de ficheiro não é válida Unable to read from the sync journal. Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização. Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo Invalid characters, please rename "%1" Carateres inválidos, por favor, renomeie "%1" File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é baixo: foram ignoradas as transferências que reduziriam o espaço abaixo de %1. There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads. OCC::SyncStatusSummary Offline Offline All synced! Some files couldn't be synced! See below for errors Syncing Sync paused Some files could not be synced! See below for warnings %1 of %2 · %3 left %1 de %2 · Faltam %3 %1 of %2 %1 de %2 Syncing file %1 of %2 OCC::Systray Download Add account Adicionar conta Open main dialog Pause sync Resume sync Settings Configurações Help Exit %1 Pause sync for all Resume sync for all %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informação por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versão foi fornecida por %1</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Search has failed for '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 OCC::User Retry all uploads Synced %1 You renamed %1 You deleted %1 You created %1 You changed %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> Remove connection Cancel Cancelar OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server. User status feature is not supported. You will not be able to set your user status. Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work. Could not set user status. Make sure you are connected to the server. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Don't clear 30 minutes 30 minutos 1 hour 4 hours Today This week Less than a minute 1 minute %1 minutes %1 hours 1 day %1 days OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modified time Error updating metadata due to invalid modification time OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata due to invalid modified time OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Certificado inválido detetado The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? O servidor "%1" forneceu um certificado inválido. Continuar? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Você saiu de %1 como utilizador %2. Por favor faça login novamente You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Please login with the user: %1 Por favor entre com o utilizador: %1 Please login with the account: %1 OCC::WelcomePage Form Log in Log in to your %1 Sign up with provider Create account with Provider Keep your data secure and under your control Secure collaboration & file exchange Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Screensharing, online meetings & web conferences Host your own server OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Versão de servidor não suportada The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 está a correr uma versão %2 antiga e não suportada. O uso deste cliente com versões de servidor não suportadas não está testado e é potencialmente perigos. Prossiga por sua conta e risco. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Disconnected Desligado Disconnected from some accounts Desconectado de algumas contas Disconnected from %1 Desconetado de %1 Disconnected from accounts: Desconetado das contas: Account %1: %2 Conta %1: %2 Please sign in Por favor inicie a sessão Signed out Sessão terminada Account synchronization is disabled A sincronização de contas está desactivada Synchronization is paused Sincronização em pausa Folder %1: %2 Pasta %1: %2 Unresolved conflicts Conflitos por resolver Up to date Atualizado Error during synchronization Erro durante a sincronização There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configurado. No sync folders configured Não há pastas de sincronização configuradas Open in browser Abrir no navegador Open %1 in browser Abrir %1 no navegador Managed Folders: Pastas Geridas: Open folder '%1' Abrir pasta '%1' Resume all folders Continuar todas as pastas Pause all folders Pausar todas as pastas Log in … Log out Terminar sessão Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 A sincronizar %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) A sincronizar %1 (%2 em falta) Syncing %1 A sincronizar %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Alterações recentes Resume all synchronization Continuar toda a sincronização Resume synchronization Continuar sincronização Pause all synchronization Pausar toda a sincronização Pause synchronization Pausar sincronização Unknown status Estado desconhecido Apps Apps Settings … New account … View more activity … Help Ajuda Quit %1 Sair do %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash agora No items synced recently Sem itens sincronizados recentemente Checking for changes in remote '%1' A procurar por alterações em remoto '%1' Checking for changes in local '%1' A procurar por alterações em local '%1' OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder Pasta Local S&ync everything from server Sincronizar tudo do servidor Username Local Folder User name Choose different folder Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos e&xteriores Server address Sync Logo Synchronize everything from server Server Servidor Ask before syncing folders larger than MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Choose what to sync Escolher o que sincronizar &Keep local data &Manter dados locais Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Iniciar uma nova sincronização (Apaga a pasta local) Keep local data <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se esta caixa estiver selecionada, o conteúdo existente na pasta local será eliminado e será iniciada uma nova sincronização a partir dos dados do servidor.</p><p>Não selecione esta caixa se os dados locais tiverem de ser enviados para a pasta do servidor.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync OwncloudHttpCredsPage &Username Nome de &utilizador &Password &Senha OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Por favor mude para o seu browser para continuar. An error occurred while connecting. Please try again. Ocorreu um erro enquanto ligava. Por favor tente novamente. Re-open Browser Reabrir Navegador Copy link Copiar ligação OwncloudSetupPage TextLabel TextLabel Logo Server address Server Address Endereço do servidor This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Register with a provider Registar com fornecedor Sign up with a provider Log in Iniciar Sessão Log in to your %1 QObject New folder You renamed %1 You deleted %1 You created %1 You changed %1 Synced %1 %n day ago %n dias atrás%n dia atrás%n dia atrás %n days ago %n dias atrás%n dias atrás%n dias atrás in the future no futuro %n hour ago %n hora atrás%n hora atrás%n hora atrás %n hours ago %n horas atrás%n hours ago%n hours ago now agora Less than a minute ago Menos de um minuto atrás %n minute ago %n minuto atrás%n minuto ago%n minuto ago %n minutes ago %n minutos atrás%n minutes ago\%n minutes ago\ Some time ago Algum tempo atrás %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Away Do not disturb Offline Online Mark as read SyncJournalDb Failed to connect database. TalkReplyTextField Reply to … Send reply to chat message UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. UnifiedSearchResultListItem Load more results UserLine Switch to account Trocar para a conta Current account status is online Current account status is do not disturb Current user status is online Current user status is do not disturb Account connected Conta ligada Account not connected Account actions Set status Log out Terminar sessão Account entry Log in Iniciar sessão Remove Account Remove account Remover conta UserStatusSelector Online status Online Away Do not disturb Mute all notifications Invisible Appear offline Status message What is your status? Clear status message after Cancel Clear status message Set status message Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n ano%n ano(s)%n ano(s) %n month(s) %n mês%n meses%n meses %n day(s) %n dia%n dias%n dias %n hour(s) %n hora%n horas%n horas %n minute(s) %n minuto%n minutos%n minutos %n second(s) %n segundo%n segundos%n segundos %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. O cabeçalho de "checksum" está com problemas. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' O cabeçalho checksum continha um tipo de checksum desconhecido '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. O ficheiro transferido não corresponde à "checksum", este irá ser retomado. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' The checksum header contained an unknown checksum type "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Current account Conta atual Resume sync for all Pause sync for all Set user status Add account Adicionar conta Add new account Settings Configurações Exit Sair Current user avatar Current user status is online Current user status is do not disturb Current account avatar Current account status is online Current account status is do not disturb Account switcher and settings menu Open local folder of current account Connected Ligado Disconnected Desligado Open share dialog Open Nextcloud Talk in browser More apps Mais apps Apps menu Open %1 in browser Abrir %1 no navegador Activity list Open %1 locally Show more actions Unified search results list Share %1 %1 - File activity main.cpp System Tray not available Barra de sistema indisponível %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 necessita de uma Barra de Tarefas. Se está a utilizar XFCE, por favor siga as seguintes <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instruções</a>. Caso contrário, por favor instale uma Barra de Tarefas, por exemplo 'trayer', e tente novamente. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido a partir da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Replaced by virtual file Downloaded Transferido Uploaded Enviado Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Versão do servidor transferida, ficheiro local alterado copiado para o ficheiro de conflito Deleted Apagado Moved to %1 Movido para %1 Ignored Ignorado. Filesystem access error Erro ao acesso do sistema de ficheiros Error Erro Updated local metadata Metadados locais atualizados Unknown Desconhecido downloading a transferir uploading a enviar deleting a apagar moving a mover ignoring ignorado error erro updating local metadata a atualizar metadados locais theme Status undefined Estado indefinido Waiting to start sync A aguardar o início da sincronização. Sync is running A sincronização está a decorrer Sync Success A sincronização foi efectuada com sucesso Sync Success, some files were ignored. Sincronizado com suceso, alguns ficheiros foram ignorados. Sync Error Erro de sincronização Setup Error Erro na configuração Preparing to sync A preparar para sincronizar Aborting … Sync is paused Sincronização em pausa utility Could not open browser Não foi possível abrir o browser There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Ocorreu um erro ao iniciar o navegador ao ir para o URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado? Could not open email client Não foi possivel abrir o cliente de email There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Ocorreu um erro ao lançar o cliente de email para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de email esteja configurado? Always available locally Currently available locally Some available online only Available online only Make always available locally Free up local space OCC::ActivityItemDelegate More information Mais informação Accept Aceitar Join Aderir Open Browser Abrir o navegador OCC::ActivityWidget Accept Aceitar Synced Sincronizado Retry all uploads Repetir todos os envios <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>A conta %1 não tem atividades ativadas. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Abortado pelo utilizador OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Ligar a %1 Login in your browser (Login Flow v2) Faça login através do browser (Login Flow v2) OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Configuração concluida! Open Local Folder Abrir a pasta local Open %1 in Browser Abrir %1 no Navegador OCC::ShibbolethCredentials Login Error Erro de login You must sign in as user %1 Deve fazer o login como utilizador %1. OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autenticação SSL Cipher Debug View Vista de Debug SSL Cipher Reauthentication required Requerido reautenticação Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Log de Sincronização OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Iniciar sessão OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder A sua conta está sincronizada na pasta local ActivityActionButton Activity action button OCC::UserStatus Away Do not disturb Offline Online OCC::VfsCfApi Download of end-to-end encrypted file failed It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".