FolderWizardSourcePage Form Formulier Pick a local folder on your computer to sync Kies een map op uw computer om te synchroniseren &Choose... &Kies... FolderWizardTargetPage Form Formulier Select a remote destination folder Kies een externe doelmap Create Folder Map aanmaken Refresh Vernieuwen Folders Mappen TextLabel Tekstlabel NotificationWidget Form Formulier Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabel Tekstlabel OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Time-out verbinding Unknown error: network reply was deleted Onbekende fout: netwerkantwoord verwijderd Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server antwoordde "%1 %2" naar "%3 %4" OCC::AccountSettings Form Formulier ... ... Storage space: ... Opslagruimte: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Niet geselecteerde mappen worden <b>verwijderd</b> van uw lokale bestandssysteem en worden niet meer gesynchroniseerd met deze computer Synchronize all Alles synchroniseren Synchronize none Niets synchroniseren Apply manual changes Toepassen handmatige wijzigingen Apply Toepassen Cancel Annuleren Connected with <server> as <user> Verbonden met <server> als <user> No account configured. Geen account ingesteld. Add new Toevoegen nieuw Remove Verwijder Account Account Choose what to sync Selectieve synchronisatie Force sync now Forceer sync nu Restart sync Herstarten sync Remove folder sync connection Verwijderen map sync verbinding Folder creation failed Maken map mislukt <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Kon lokale map <i>%1</i> niet maken. Confirm Folder Sync Connection Removal Bevestig verwijderen Map Sync verbinding Remove Folder Sync Connection Verwijderen Map Sync verbinding Sync Running Bezig met synchroniseren The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Bezig met synchroniseren.<br/>Wilt u stoppen met synchroniseren? %1 in use %1 in gebruik %1 as <i>%2</i> %1 als <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico. Connected to %1. Verbonden met %1. Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 momenteel in onderhoudsmodus. Signed out from %1. Uitgelogd van %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Authorization van de browser verkrijgen. <a href='%1'>Klik hier</a> om de browser te heropenen. Connecting to %1... Verbinden met %1... No connection to %1 at %2. Geen verbinding met %1 op %2. Log in Meld u aan There are folders that were not synchronized because they are too big: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p> Remove connection Verwijderen verbinding Open folder Openen map Log out Afmelden Resume sync Hervatten sync Pause sync Pauzeren sync <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Weet u zeker dat u de synchronisatie van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben. %1 of %2 in use %1 van %2 in gebruik Currently there is no storage usage information available. Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. No %1 connection configured. Geen %1 connectie geconfigureerd. OCC::AccountState Signed out Afgemeld Disconnected Niet verbonden Connected Verbonden Service unavailable Dienst niet beschikbaar Maintenance mode Onderhoudsmodus Network error Netwerkfout Configuration error Configuratiefout Asking Credentials Vragen naar inloggegevens Unknown account state Onbekende account-status OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1 op %2 %1 on %2 (disconnected) %1 op %2 (niet verbonden) OCC::ActivitySettings Server Activity Serveractiviteit Sync Protocol Synchronisatiegeschiedenis Not Synced Niet gesynchroniseerd Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Niet gesynchroniseerd (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. De server activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord. The sync activity list has been copied to the clipboard. De sync activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord. The list of unsynced items has been copied to the clipboard. De lijst met niet gesyncte objecten is gekopieerd naar het klembord. Copied to clipboard Gekopieerd naar het klembord OCC::ActivityWidget Form Formulier TextLabel Tekstlabel Server Activities Serveractiviteiten Copy Kopiëren Copy the activity list to the clipboard. Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord. Action Required: Notifications Actie verwacht: Berichten <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Account %1 heeft geen activiteiten ingeschakeld. You received %n new notification(s) from %2. U ontving %n nieuw bericht van %2.U ontving %n nieuwe berichten van %2. You received %n new notification(s) from %1 and %2. U ontving %n nieuwe melding(en) van %1 en %2.U ontving %n nieuwe melding(en) van %1 en %2. You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Je hebt nieuwe berichten ontvangen van %1, %2 en andere acounts %1 Notifications - Action Required %1 Berichten - Actie verwacht OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL client certificaat authenticatie This server probably requires a SSL client certificate. De server vereist vermoedelijk een SSL client certificaat. Certificate & Key (pkcs12) : Certificaat & Sleutel (pkcs12) : Browse... Bladeren... Certificate password : Wachtwoord certificaat : Select a certificate Selecteer een certificaat Certificate files (*.p12 *.pfx) Certificaat bestanden (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Fout bij benaderen configuratiebestand There was an error while accessing the configuration file at %1. Er trad een fout op bij het benaderen configuratiebestand op %1 Quit ownCloud Verlaten ownCloud OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Authenticatie vereist Enter username and password for '%1' at %2. Geef gebruikersnaam en wachtwoord op voor '%1' bij %2. &User: &Gebruiker: &Password: &Wachtwoord: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Geen ownCloud-account geconfigureerd The configured server for this client is too old De voor dit programma ingestelde server is te oud Please update to the latest server and restart the client. Werk de server bij naar de nieuwste versie en herstart het programma. Authentication error: Either username or password are wrong. Authenticatiefout: Gebruikersnaam of wachtwoord onjuist. timeout time-out The provided credentials are not correct De verstrekte inloggegevens zijn niet juist OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Afgebroken door de gebruiker OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Lokale map %1 bestaat niet. %1 should be a folder but is not. %1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet. %1 is not readable. %1 is niet leesbaar. %1 has been removed. %1 names a file. %1 is verwijderd. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 is gedownload. %1 has been updated. %1 names a file. %1 is bijgewerkt. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 is hernoemd naar %2. %1 has been moved to %2. %1 is verplaatst naar %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 en %n ander bestand(en) zijn gedownload.%1 en %n andere bestand(en) zijn gedownload. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details. Sync Activity Synchronisatie-activiteit Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Alle bestanden in de syncmap '%1' werden verwijderd van de server. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar uw lokale syncmap, waardoor deze bestanden niet meer beschikbaar zijn, tenzij u het recht hebt om ze te herstellen. Als u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als u die autorisatie hebt. Als u de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij u de eigenaar bent. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Alle bestanden in de lokale syncmap '%1' werden verwijderd van de server. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar uw server, Weet u zeker dat ik deze acties wilt synchroniseren met de server? Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. Remove All Files? Verwijder alle bestanden? Remove all files Verwijder alle bestanden Keep files Bewaar bestanden This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Deze synchronisatie zou uw bestanden terug zetten naar een eerdere staat van de synchronisatie map '%1'. Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server. Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recente bestanden behouden als conflict bestanden? Backup detected Backup gedetecteerd Normal Synchronisation Normale synchronisatie Keep Local Files as Conflict Behoud lokale bestanden als conflict OCC::FolderMan Could not reset folder state Kan de beginstaat van de map niet terugzetten An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. (backup) (backup) (backup %1) (backup %1) Undefined State. Ongedefiniëerde staat Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid Sync is running. Bezig met synchroniseren. Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was geslaagd. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden. Setup Error. Installatiefout. User Abort. Afgebroken door gebruiker. Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! Lokale map %1 bevat een symbolische link. De doellink bevat een map die al is gesynchroniseerd. Kies een andere! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink zit al in een map die in een mapsync verbinding wordt gebruikt. Kies een andere! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Toevoegen mapsync verbinding Synchronizing with local folder Synchroniseren met lokale map File Bestand OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder U moet verbonden zijn om een map toe te voegen Click this button to add a folder to synchronize. Klik op deze knop om een te synchroniseren map toe te voegen. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Fout bij ophalen mappenlijst van de server. Signed out Afgemeld Fetching folder list from server... Mappenlijst ophalen van de server... There are unresolved conflicts. Click for details. Er zijn nog niet-opgehelderde conflicten. Klik voor details. Checking for changes in '%1' Controleren op wijzigingen in '%1' Reconciling changes Wijzigingen in overeenstemming brengen , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchroniseren %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 van %2, bestand %3 van %4 file %1 of %2 bestand %1 van %2 Waiting... Aan het wachten... Waiting for %n other folder(s)... Wacht op %n andere map...Wacht op %n andere mappen... Preparing to sync... Voorbereiden op sync... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Toevoegen mapsync verbinding Add Sync Connection Toevoegen Sync verbinding OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Klikken om een lokale map te selecteren voor synchronisatie Enter the path to the local folder. Geef het pad op naar de lokale map. Select the source folder Selecteer de bronmap OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Externe map aanmaken Enter the name of the new folder to be created below '%1': Voer de naam van de hieronder te maken nieuwe map in '%1': Folder was successfully created on %1. Map is succesvol aangemaakt op %1. Authentication failed accessing %1 Authenticatie mislukt bij benaderen %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Aanmaken van de map op %1 mislukt. Controleer handmatig. Failed to list a folder. Error: %1 Tonen mappenlijst mislukt. Fout: %1 Choose this to sync the entire account Kies dit om uw volledige account te synchroniseren This folder is already being synced. Deze map is al gesynchroniseerd. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. U synchroniseert <i>%1</i> al, dat is de bovenliggende map van <i>%2</i>. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Waarschuwing:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Waarschuwing:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw. Server returned wrong content-range Server retourneerde verkeerde content-bandbreedte Connection Timeout Verbindingstime-out OCC::GeneralSettings Form Formulier General Settings Algemene instellingen For System Tray Voor systeemvak Advanced Geavanceerd Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Vraag bevestiging voordat mappen worden gedownload groter dan MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag &Launch on System Startup &Starten bij systeemstart Show &Desktop Notifications Tonen &desktopberichten Use &Monochrome Icons Gebruik &monochrome pictogrammen Edit &Ignored Files Bewerken &genegeerde bestanden S&how crash reporter T&onen crash reporter About Over Updates Updates &Restart && Update &Herstarten en &Bijwerken OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Voer %1 wachtwoord in: Gebruiker: %2 Account: %3 Reading from keychain failed with error: '%1' Het lezen van de sleutelketen is mislukt met fout: '%1' Enter Password Vul het wachtwoord in <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klik hier</a> om een nieuw app wachtwoord via de web interface op te vragen. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Genegeerde bestanden-editor Global Ignore Settings algemene negeer-instellingen Sync hidden files Synchroniseer verborgen bestanden Files Ignored by Patterns Bestanden volgens patroon genegeerd Add Toevoegen Pattern Patroon Allow Deletion Verwijderen toestaan Remove Verwijder Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Bestanden of mappen die overeenkomen met een patroon zullen niet worden gesynchroniseerd. Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een map verdwijnt. Dit is nuttig voor metadata. Could not open file Kon het bestand niet openen Cannot write changes to '%1'. Er kunnen geen wijzigingen worden geschreven naar %1 Add Ignore Pattern Toevoegen negeerpatroon Add a new ignore pattern: Voeg nieuw negeerpatroon toe: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Deze entry is door het systeem geleverd op '%1' en kan niet worden aangepast in deze sessie. OCC::IssuesWidget Form Formulier List of issues Lijst met problemen Account Account <no filter> <no filter> Folder Map Show warnings Tonen waarschuwingen Show ignored files Tonen genegeerde bestanden There were too many issues. Not all will be visible here. Te veel problemen. Niet alles is hier zichtbaar. Copy the issues list to the clipboard. Kopieer de problemen naar het klembord. Copy Kopiëren Time Tijd File Bestand Issue Probleem OCC::LogBrowser Log Output Log Output &Search: &Zoeken: &Find &Vind &Capture debug messages &Opvangen debug berichten Clear Opschonen Clear the log display. Schoon de logweergave op. S&ave Opslaan Save the log file to a file on disk for debugging. Sla het logbestand op om te debuggen. Save log file Opslaan logbestand Error Fout Could not write to log file %1 Kon niet schrijven naar logbestand %1 OCC::Logger Error Fout <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Nieuwe versie beschikbaar <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar.</p><p><b>%2</b> is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.</p> Skip this version Deze versie overslaan. Skip this time Deze keer overslaan Get update Ophalen update OCC::NetworkSettings Form Formulier Proxy Settings Proxy Instellingen No Proxy Geen Proxy Use system proxy Gebruik systeem proxy Specify proxy manually as Specificeer proxy handmatig als Host Server : : Proxy server requires authentication Proxyserver heeft verificatie nodig Download Bandwidth Download bandbreedte Limit to Beperkt tot KBytes/s KBytes/s No limit Geen beperking Limit to 3/4 of estimated bandwidth Beperk tot 3/4 van de geschatte bandbreedte Upload Bandwidth Upload bandbreedte Limit automatically Beperk automatisch Hostname of proxy server Hostnaam van proxy server Username for proxy server Gebruikersnaam voor proxy server Password for proxy server Wachtwoord voor proxy server HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::NotificationWidget Created at %1 Aangemaakt op %1 Closing in a few seconds... Wordt afgesloten binnen enkele seconden... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 aanvraag mislukt om %2 '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' geselecteerd om %2 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Fout gemeld door de server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Er trad een fout op bij het benaderen van het 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kon de van de server ontvangen JSON niet verklaren: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Het antwoord van de server bevatte niet alle verwachte velden <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Inlog fout<p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Verkeerde gebruiker</h1><p>Je bent ingelogd met gebruiker <em>%1</em>, maar moest inloggen als gebruiker <em>%2</em>.<br>Log uit van %3 in een andere tab en dan <a href='%4'>klik hier</a> en log in als gebruiker %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Nieuwe %1 update is klaar A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Er wordt een nieuwe update voor %1 geïnstalleerd. De updater kan vragen om extra autorisaties tijdens installatie. Downloading version %1. Please wait... Downloaden versie %1. Even geduld... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Kon de download niet bijwerken. Klik <a href='%1'>hier</a> om de download handmatig bij te werken. Could not check for new updates. Kon niet controleren op updates. %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versie %2 beschikbaar. Herstart de applicatie om de update te starten. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Nieuwe %1 versie %2 beschikbaar. Gebruik de systeemupdate tool om te installeren. Checking update server... Controleren updateserver... Update status is unknown: Did not check for new updates. Update status is onbekend: niet gecontroleerd op nieuwe updates. No updates available. Your installation is at the latest version. Geen updates beschikbaar. Uw installatie is al de laatste versie. Update Check Controle update OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Verbinden met %1 Setup local folder options Bepaal de instellingen voor de lokale map Connect... Verbinden... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 map '%2' is gesynchroniseerd naar de lokale map '%3' Sync the folder '%1' Sync map '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Waarschuwing:</strong> De lokale map is niet leeg. Maak een keuze!</small></p> Local Sync Folder Lokale synchronisatiemap (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Verbinding mislukt <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Kon niet verbinden met het opgegeven beveiligde serveradres. Hoe wilt u verder gaan?</p></body></html> Select a different URL Selecteer een andere URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Probeer onversleuteld over HTTP (onbeveiligd) Configure client-side TLS certificate Configureer het client-side TLS-certificaat <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Kon niet verbinden met het opgegeven beveiligde serveradres <em>%1</em>.Hoe wilt u verder gaan?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &E-mail Connect to %1 Verbinden met %1 Enter user credentials Vul uw inloggegevens in OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Verbinden met %1 Login in your browser Login in je browser OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Verbinden met %1 Setup %1 server Instellen %1 server This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Deze url is NIET veilig omdat versleuteling ontbreekt. We adviseren deze site niet te gebruiken. This url is secure. You can use it. Deze url is veilig te gebruiken. &Next > &Volgende > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Kon geen verbinding maken met %1 op %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Time-out bij verbinden met %1 om %2. Trying to connect to %1 at %2... Probeer te verbinden met %1 om %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. De geauthentiseerde aanvraag voor de server werd omgeleid naar '%1'. De URL is onjuist, de server is verkeerd geconfigureerd. There was an invalid response to an authenticated webdav request Er was een ongeldig antwoord op een geauthenticeerde webdav opvraging Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Toegang door server verboden. Om te verifiëren dat u toegang mag hebben, <a href="%1">klik hier</a> om met uw browser toegang tot de service te krijgen. Invalid URL Ongeldige URL The server reported the following error: De server gaf de volgende foutmelding: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Creëren lokale sync map %1... ok ok failed. mislukt. Could not create local folder %1 Kon lokale map %1 niet aanmaken No remote folder specified! Geen externe map opgegeven! Error: %1 Fout: %1 creating folder on ownCloud: %1 aanmaken map op ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Externe map %1 succesvol gecreërd. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.<br/>Ga terug en controleer uw inloggegevens.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer uw inloggevens.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet. Successfully connected to %1! Succesvol verbonden met %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens. Folder rename failed Hernoemen map mislukt Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Verbindingswizard Skip folders configuration Sla configuratie van mappen over OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Alles is geïnstalleerd! Open Local Folder Open lokale map Open %1 in Browser Open %1 in browser OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Ongeldig JSON antwoord van de opgegeven URL OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand The download would reduce free local disk space below the limit De download zou de vrije lokale schijfruimte beperken tot onder de limiet Free space on disk is less than %1 Vrije schijfruimte is minder dan %1 File was deleted from server Bestand was verwijderd van de server The file could not be downloaded completely. Het bestand kon niet volledig worden gedownload. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict! File has changed since discovery Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Herstel mislukte: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 kon bestand file %1 niet verwijderen, fout: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Let op, mogelijk conflict hoofdlettergevoeligheid met 1% could not create folder %1 kon map %1 niet maken Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Fout bij verwijderen '%1": %2; Could not remove folder '%1' Kon map '%1' niet verwijderen Could not remove %1 because of a local file name clash Bestand %1 kon niet worden verwijderd, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Bestand %1 kan niet worden hernoemd naar %2, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Het bestand is verwijderd van een alleen-lezen share. Het is teruggezet. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 204, maar ontvangen "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 201, maar ontvangen "%1 %2". Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Deze map mag niet worden hernoemd. De naam van de map is teruggezet naar de originele naam. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Deze map mag niet worden hernoemd. Verander de naam terug in Gedeeld. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Het bestand is hernoemd, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht werd 201, maar ontvangen "%1 %2". Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Bestand %1 kan niet worden geüpload omdat er al een ander bestand met dezelfde naam bestaan, al verschillen hoofd/kleine letters File Removed Bestand verwijderd Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Wordt opnieuw meengenomen. Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Upload of %1 exceeds the quota for the folder Upload van %1 overschrijdt het quotum voor de map Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync. Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. Unexpected return code from server (%1) Onverwachte reactie van server (%1) Missing File ID from server Ontbrekende File ID van de server Missing ETag from server Ontbrekende ETag van de server OCC::PropagateUploadFileV1 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand. Poll URL missing URL opvraag ontbreekt The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync. Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig) OCC::ProtocolWidget Form Formulier TextLabel Tekstlabel Time Tijd File Bestand Folder Map Action Handeling Size Grootte Local sync protocol Lokaal sync protocol Copy Kopiëren Copy the activity list to the clipboard. Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Proxy-authenticatie vereist Username: Gebruikersnaam: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. De proxyserver heeft een gebruikersnaam en wachtwoord nodig Password: Wachtwoord: TextLabel Tekstlabel OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Kies wat te synchroniseren OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... Laden ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecteer de externe mappen die u niet wenst te synchroniseren. Name Naam Size Grootte No subfolders currently on the server. Momenteel geen submappen op de server. An error occurred while loading the list of sub folders. Er trad een fout op bij het laden van de lijst met submappen. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Terzijde leggen OCC::SettingsDialog Settings Instellingen Activity Activiteit General Algemeen Network Netwerk Account Account OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Activiteit General Algemeen Network Netwerk Account Account OCC::ShareDialog TextLabel Tekstlabel share label deel label Dialog Dialoog ownCloud Path: OwnCloud Pad: %1 Sharing %1 Delen %1 %1 Folder: %2 Map: %2 The server does not allow sharing De server staat delen niet toe Retrieving maximum possible sharing permissions from server... Maximum aantal mogelijke permissies van de server ophalen... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming. Users and Groups Gebruikers en Groepen Public Links Openbare Links OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Delen NewDocument.odt TextLabel Tekstlabel Set &password Instellen &wachtwoord Enter a name to create a new public link... Geef een naam op om een nieuwe openbare link te maken... &Create new &Creëer nieuw Set &expiration date Stel &vervaldatum in Set password Instellen wachtwoord Link properties: Link eigenschappen: Show file listing Tonen bestandenlijst Allow editing Toestaan bewerken Anyone with the link has access to the file/folder Iedereen met de link heeft toegang tot het bestand of de map P&assword protect &Wachtwoord beveiligd Password Protected Wachtwoord beveiligd The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming. Link shares have been disabled Deellinks zijn uitgeschakeld Create public link share Creëren openbare deellink Delete Verwijderen Open link in browser Openen link in browser Copy link to clipboard Kopiëren link naar klembord Copy link to clipboard (direct download) Kopieer link naar klembord (directe download) Send link by email Versturen links via e-mail Send link by email (direct download) Verstuur link per e-mail (directe download) Confirm Link Share Deletion Bevestig verwijderen deellink <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Wil je echt de openbare deellink <i>%1</i> verwijderen?</p><p>let op: Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</p> Cancel Annuleren Public link Openbare Link Delete link share Verwijder deellink Public sh&aring requires a password Openbaar de&len vereist een wachtwoord Please Set Password Stel uw wachtwoord in OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Delen NewDocument.odt Share with users or groups ... Delen met gebruikers of groepen ... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Je kunt mensen naar dit gedeelde bestand of deze gedeeld map sturen <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">door ze een privé-link te geven</span></a>.</p></body></html> The item is not shared with any users or groups Dit wordt niet gedeeld met enige gebruikers of groepen Open link in browser Openen link in browser Copy link to clipboard Kopiëren link naar klembord Send link by email Versturen links via e-mail No results for '%1' Geen resultaten voor '%1' I shared something with you Ik deelde iets met u OCC::ShareUserLine Form Formulier TextLabel Tekstlabel can edit kan wijzigen can share kan delen ... ... create creëer change wijzig delete verwijderen OCC::ShibbolethCredentials Login Error Inlogfout You must sign in as user %1 U moet inloggen als gebruiker %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - authenticeren SSL Chipher Debug View SSL Cipher Debug View Reauthentication required Hernieuwde authenticatie nodig Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud Delen met %1 I shared something with you Ik deelde iets met u Share... Delen... Copy private link to clipboard Kopiëren privé-link naar klembord Send private link by email... Verstuur privé link via mail OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certificaat details</h3> Common Name (CN): Common Name (CN): Subject Alternative Names: Alternatieve subject namen: Organization (O): Organisatie (O): Organizational Unit (OU): Organisatie unit (OU): State/Province: Land/Provincie: Country: Land: Serial: Serienummer: <h3>Issuer</h3> <h3>Uitgever</h3> Issuer: Uitgever: Issued on: Uitgegeven op: Expires on: Vervalt op: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Vingerafdrukken</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Let op:</b> Dit certificaat werd handmatig goedgekeurd</p> %1 (self-signed) %1 (zelf ondertekend) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Deze verbinding is versleuteld via %1 bit %2. No support for SSL session tickets/identifiers Geen ondersteuning voor SSL-sessie tickets/identifiers Certificate information: Certificaat informatie: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Deze verbinding is NIET veilig, omdat deze niet versleuteld is. OCC::SslErrorDialog Form Formulier Trust this certificate anyway Vertrouw dit certificaat alsnog Untrusted Certificate Niet vertrouwd certificaat Cannot connect securely to <i>%1</i>: Kan niet beveiligd verbinden met <i>%1</i>: with Certificate %1 met certificaat %1 &lt;not specified&gt; &lt;niet gespecificeerd&gt; Organization: %1 Organisatie: %1 Unit: %1 Unit: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Ingangsdatum: %1 Expiration Date: %1 Vervaldatum: %1 Issuer: %1 Uitgever: %1 OCC::SyncEngine Success. Succes. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync kon het journal bestand niet inladen. Het journal bestand is kapot. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>De %1 plugin voor csync kon niet worden geladen.<br/>Verifieer de installatie!</p> CSync fatal parameter error. CSync fatale parameter fout. CSync processing step update failed. CSync verwerkingsstap bijwerken mislukt. CSync processing step reconcile failed. CSync verwerkingsstap verzamelen mislukt. CSync could not authenticate at the proxy. CSync kon niet authenticeren bij de proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync kon geen proxy of server vinden. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync kon niet authenticeren bij de %1 server. CSync failed to connect to the network. CSync kon niet verbinden met het netwerk. A network connection timeout happened. Er trad een netwerk time-out op. A HTTP transmission error happened. Er trad een HTTP transmissiefout plaats. The mounted folder is temporarily not available on the server De gemounte map is tijdelijk niet beschikbaar op de server An error occurred while opening a folder Er trad een fout op bij het openen van een map Error while reading folder. Fout tijdens lezen map. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2) File/Folder is ignored because it's hidden. Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. Folder hierarchy is too deep Mappenhiërarchie is te diep Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Bestandsconflict: server versie is gedownload en lokale kopie hernoemd en niet geüpload Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Schijfruimte laa: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. There is insufficient space available on the server for some uploads. Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. CSync: No space on %1 server available. CSync: Geen ruimte op %1 server beschikbaar. CSync unspecified error. CSync ongedefinieerde fout. Aborted by the user Afgebroken door de gebruiker CSync failed to access CSync kreeg geen toegang CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync kon het journal bestand niet maken of lezen. Controleer of u de juiste lees- en schrijfrechten in de lokale syncmap hebt. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync mislukt omdat de benodigde toegang werd geweigerd. CSync tried to create a folder that already exists. CSync probeerde een al bestaande map aan te maken. The service is temporarily unavailable De dienst is tijdelijk niet beschikbaar Access is forbidden Toegang verboden An internal error number %1 occurred. Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren. File is listed on the ignore list. Het bestand is opgenomen op de negeerlijst. File names ending with a period are not supported on this file system. Bestandsnamen die eindigen met een punt worden niet ondersteund door het bestandssysteem. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Bestandsnamen met een '%1' symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem. The file name is a reserved name on this file system. De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. Filename is too long. De bestandsnaam is te lang. The filename cannot be encoded on your file system. De bestandsnaam kan je bestandssysteem niet worden gecodeerd. Unresolved conflict. Bestandsconflict Stat failed. Stat mislukt. Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig Invalid characters, please rename "%1" Ongeldige tekens, hernoem "%1" Unable to read the blacklist from the local database Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database Unable to read from the sync journal. Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag. Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen Local files and share folder removed. Lokale bestanden en share-map verwijderd. Move not allowed, item restored Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld Move not allowed because %1 is read-only Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is the destination bestemming the source bron OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Synchronisatielog OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versie %1. Voor meer informatie bezoek <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>Gedistribueerd door %1 en gelicenseerd onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0.<br/>%2 en het %2 logo zijn geregistreerde handelsmerken van %1 in de Verenigde Staten, in andere landen of beide.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. De header van het controlegetal is misvormd. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Het header controlegetal bevat een onbekend controlegetal type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Het gedownloade bestand komt niet overeen met het controlegetal. Het wordt opnieuw verwerkt. OCC::ownCloudGui Please sign in Log alstublieft in Folder %1: %2 Map %1: %2 There are no sync folders configured. Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. Open in browser Open in browser Log in... Inloggen... Log out Afmelden Recent Changes Recente wijzigingen Checking for changes in '%1' Controleren op wijzigingen in '%1' Managed Folders: Beheerde mappen: Open folder '%1' Open map '%1' Open %1 in browser Open %1 in browser Unknown status Onbekende status Settings... Instellingen... Details... Details ... Help Help Quit %1 %1 afsluiten Disconnected from %1 Losgekoppeld van %1 Unsupported Server Version Niet-ondersteunde server versie The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. De server van account %1 gebruikt een oude versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is voor uw eigen risico. Disconnected Niet verbonden Disconnected from some accounts Niet verbonden met sommige accounts Disconnected from accounts: Losgekoppeld van account: Account %1: %2 Account %1: %2 Signed out Afgemeld Account synchronization is disabled Account synchronisatie is uitgeschakeld Synchronization is paused Synchronisatie is gepauzeerd Error during synchronization Fout bij synchronisatie No sync folders configured Geen syncmappen geconfigureerd Resume all folders Doorgaan met alle mappen Pause all folders Pauzeer alle mappen Resume all synchronization Doorgaan met alle synchronisaties Resume synchronization Doorgaan met synchronisatie Pause all synchronization Pauzeer alle synchronisatie Pause synchronization Pauzeer synchronisatie Log out of all accounts Uitloggen van alle accounts... Log in to all accounts... Inloggen op alle accounts... New account... Nieuw account... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash nu No items synced recently Recent niets gesynchroniseerd Syncing %1 of %2 (%3 left) Sync %1 van %2 (%3 over) Syncing %1 of %2 Synchroniseren %1 van %2 Syncing %1 (%2 left) Sync %1 (%2 over) Syncing %1 Synchroniseren %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Bijgewerkt OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> <p>Versie %2. Voor meer informatie bezoek <a href="%3">https://%4</a></p><p>Voor bekende problemen en hulp, bezoek: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a>.</p><p><small>Door Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt en anderen.</small></p><p>Copyright ownCloud, GmbH</p><p>Gelicenseerd onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0<br/>ownCloud en het ownCloud logo zijn geregistreerde handelsmerken van ownCloud GmbH in de Verenigde Staten, andere landen, of beide.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Formulier TextLabel TekstLabel Server Server <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als deze checkbox is aangevinkt zullen bestaande bestanden in de lokale map worden gewist om een schone sync vanaf de server te starten.</p><p>Vink dit niet aan als de lokale bestanden naar de map op de server zouden moeten worden geüploaded.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Starten &Schone sync (maakt lokale map leeg!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Vraag bevestiging voor &synchronisatie van mappen groter dan MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Vraag bevestiging voor synchronisatie van e&xterne opslag Choose what to sync Selectieve synchronisatie &Local Folder &Lokale map pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Bewaar lokale gegevens S&ync everything from server S&ynchroniseer alles vanaf de server Status message Statusbericht OwncloudHttpCredsPage Form Formulier &Username &Gebruikersnaam &Password &Wachtwoord OwncloudOAuthCredsPage Form Formulier Please switch to your browser to proceed. Schakel om naar je browser om door te gaan. An error occured while connecting. Please try again. Er trad een verbindingsfout op. Probeer nogmaals. Re-open Browser Heropen browser OwncloudSetupPage Form Formulier TextLabel Tekstlabel Ser&ver Address Ser&veradres https://... https://... Error Label Fout label OwncloudWizardResultPage Form Formulier TextLabel Tekstlabel Your entire account is synced to the local folder Uw volledige account is gesynchroniseerd met de lokale map PushButton Drukknop QObject in the future in de toekomst %n day(s) ago %n dag geleden%n dagen geleden %n hour(s) ago %n uur geleden%n uur geleden now nu Less than a minute ago Minder dan een minuut geleden %n minute(s) ago %n minuut geleden%n minuten geleden Some time ago Even geleden %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n jaar%n jaar %n month(s) %n maand%n maanden %n day(s) %n dag%n dagen %n hour(s) %n uur%n uur %n minute(s) %n minuut%n minuten %n second(s) %n seconde%n seconde(n) %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available Systeemvak niet beschikbaar %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 heeft een werkend systeemvak nodig. Als u XFCE draait volg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeemvak applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Gebouwd vanuit Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 gebruik makend van Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Gedownload Uploaded Geüpload Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Serverversie gedownload, gewijzigde lokale bestand gekopieerd in conflictbestand Deleted Verwijderd Moved to %1 Verplaatst naar %1 Ignored Genegeerd Filesystem access error Toegangsfout van het bestandssysteem Error Fout Updated local metadata Lokale metadata ge-uploaded Unknown Onbekend downloading downloaden uploading uploaden deleting verwijderen moving verplaatsen ignoring negerend error fout updating local metadata Bijwerken lokale metadata theme Status undefined Ongedefinieerde status Waiting to start sync In afwachting van synchronisatie Sync is running Bezig met synchroniseren Sync Success Synchronisatie geslaagd Sync Success, some files were ignored. Synchronisatie geslaagd, sommige bestanden werden genegeerd. Sync Error Synchronisatiefout Setup Error Installatiefout Preparing to sync Voorbereiden synchronisatie Aborting... Aan het afbreken... Sync is paused Synchronisatie is gepauzeerd utility Could not open browser Kon browser niet openen There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Er trad een fout op bij het starten van de browser om naar URL %1 te gaan. Misschien is er geen standaardbrowser geconfigureerd? Could not open email client Kon e-mailclient niet openen There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Er trad een fout op bij het starten van de e-mailclient om een nieuw bericht te maken. Misschien is er geen e-mailclient gedefinieerd?