FolderWizardSourcePage Form فرم Pick a local folder on your computer to sync یک پوشه محلی را برای اجرای بهنگام‌سازی انتخاب کنید &Choose... &انتخاب... FolderWizardTargetPage Form فرم Select a remote destination folder انتخاب یک پوشه مقصد راه‌دور Create Folder ایجاد پوشه Refresh بازنمایی Folders پوشه ها TextLabel برچسب متنی NotificationWidget Form فرم Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabel برچسب متنی OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out زمان ارتباط تمام شد Unknown error: network reply was deleted خطای ناشناخته: پاسخ شبکه پاک شد Server replied "%1 %2" to "%3 %4" سرور "1% 2%" به "3% 4%" پاسخ داد OCC::AccountSettings Form فرم ... ... Storage space: ... حجم فضای ذخیره‌سازی: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore پوشه های بررسی نشده از سیستم فایل محلی شما <b>حذف</b> خواهد شد و دیگر در این کامپیوتر همگام سازی نخواهد شد. Synchronize all همگام‌سازی همه Synchronize none همگام سازی هیچ Apply manual changes تایید تغییرات دستی Apply اعمال Cancel منصرف شدن Connected with <server> as <user> متصل به <server> به عنوان <user> No account configured. هیچ حساب‌کاربری‌ای تنظیم نشده‌ است. Add new اضافه کردن جدید Remove حذف Account حساب کاربری Choose what to sync انتخاب موارد همگام‌سازی Force sync now Restart sync راه اندازی مجدد همگام سازی Remove folder sync connection حذف اتصال همگام سازی پوشه Folder creation failed ساخت پوشه ناموفق <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>ناتوانی در ساخت پوشه محلی <i>1%</i> Confirm Folder Sync Connection Removal تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه Remove Folder Sync Connection حذف اتصال همگام سازی پوشه Sync Running همگام سازی در حال اجراست The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟ %1 in use 1% در استفاده %1 as <i>%2</i> 1% به عنوان <i>2%</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. نسخه سرور 1% قدیمی است و پشتیبانی نشده است! مسئولیت با خود شماست. Connected to %1. متصل به %1. Server %1 is temporarily unavailable. سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است. Server %1 is currently in maintenance mode. سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است. Signed out from %1. از 1% خارج شد. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. دریافت مجوز از مرورگر. <a href='%1'>اینجا کلیک کنید</a> تا مرورگر دوباره باز شود. Connecting to %1... اتصال به %1... No connection to %1 at %2. اتصال به 1% در 2% وجود ندارد. Log in ورود There are folders that were not synchronized because they are too big: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند: There are folders that were not synchronized because they are external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: Confirm Account Removal تائید حذف حساب‌کاربری <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب <i>1%</i>را حذف کنید؟</p> <p><b>توجه:</b> این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.</p> Remove connection حذف ارتباط Open folder بازکردن پوشه Log out خروج Resume sync از سر‎گیری همگام‌سازی Pause sync توقف به‌هنگام‌سازی <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه <i>1%</i> را متوقف نمایید؟</p><p><b>توجه:</b>این هیچ فایلی را حذف <b>نخواهد</b> کرد. </p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. 1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشه‌ها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند. %1 of %2 in use 1% از 2% در استفاده Currently there is no storage usage information available. در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست. No %1 connection configured. بدون %1 اتصال پیکربندی شده. OCC::AccountState Signed out خارج شد Disconnected قطع شده Connected متصل Service unavailable سرویس خارج از دسترس Maintenance mode حالت تعمیر Network error خطای شبکه Configuration error خطای پیکربندی Asking Credentials درخواست مجوزها Unknown account state وضعیت حساب ناشناخته OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 1% روی 2% %1 on %2 (disconnected) 1% روی 2% (قطع شده) OCC::ActivitySettings Server Activity فعالیت سرور Sync Protocol پروتکل همگام سازی Not Synced همگام سازی نشده Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. همگام سازی نشده (1%) The server activity list has been copied to the clipboard. لیست فعالیت سرور در کلیپ بورد کپی شده است. The sync activity list has been copied to the clipboard. لیست فعالیت همگام سازی در کلیپ بورد کپی شده است. The list of unsynced items has been copied to the clipboard. لیست موارد همگام سازی نشده در کلیپ بورد کپی شده است. Copied to clipboard کپی به کلیپ بورد OCC::ActivityWidget Form فرم TextLabel برچسب متنی Server Activities فعالیت‌های سرور Copy کپی کردن Copy the activity list to the clipboard. لیست فعالیت را در کلیپ بورد کپی کنید. Action Required: Notifications عمل لازم: اطلاعیه ها <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>فعالیت های حساب 1% فعال نیست. You received %n new notification(s) from %2. شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید.شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید. You received %n new notification(s) from %1 and %2. شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید.شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید. You received new notifications from %1, %2 and other accounts. شما هشدارهای جدیدی از 1%، 2% و سایر حساب ها دریافت کردید. %1 Notifications - Action Required 1% هشدارها - عمل لازم OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication تأیید اعتبار گواهی‌نامه مشتری SSL This server probably requires a SSL client certificate. سرور احتمالا نیاز به گواهی‌نامه مشتری SSL دارد. Certificate & Key (pkcs12) : گواهی‌نامه و کلید (pkcs12) : Browse... مرور... Certificate password : گواهی‌نامه رمز عبور : Select a certificate انتخاب یک گواهی‌نامه Certificate files (*.p12 *.pfx) گواهی‌نامه فایل های (p12 *.pfx.*) OCC::Application Error accessing the configuration file خطای دسترسی به پرونده پیکربندی There was an error while accessing the configuration file at %1. خطایی هنگام دسترسی به پرونده پیکربندی در 1% وحود دارد. Quit ownCloud خروج از ownCloud OCC::AuthenticationDialog Authentication Required نیازمند تاییدیه Enter username and password for '%1' at %2. نام کاربری و رمز عبور را برای '1%' در 2% وارد کنید. &User: &کاربر: &Password: &رمزعبور: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured هیچ حساب ownCloud پیکربندی نشده است The configured server for this client is too old پیکربندی سرور برای این مشتری بسیار قدیمی است. Please update to the latest server and restart the client. لطفا به آخرین سرور به روز رسانی کنید و مشتری را مجددا راه اندازی نمایید. Authentication error: Either username or password are wrong. خطای تأیید: نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است. timeout وقفه The provided credentials are not correct مدارک ارائه شده صحیح نیستند OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user متوقف شده توسط کاربر OCC::Folder Local folder %1 does not exist. پوشه محلی %1 موجود نیست. %1 should be a folder but is not. 1% باید یک پوشه باشد اما نیست. %1 is not readable. %1 قابل خواندن نیست. %1 has been removed. %1 names a file. %1 حذف شده است. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 بارگزاری شد. %1 has been updated. %1 names a file. %1 بروز رسانی شده است. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 به %2 تغییر نام داده شده است. %1 has been moved to %2. %1 به %2 انتقال داده شده است. %1 and %n other file(s) have been removed. 1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند.1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند. %1 and %n other file(s) have been downloaded. 1% و n% پرونده های دیگر دانلود شده اند.1% و n% پرونده های دیگر دانلود شده اند. %1 and %n other file(s) have been updated. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. 1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند.1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. 1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند.1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. 1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند.1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! 1% داراری ناسازگاری همگام سازی است. لطفا پرونده ناسازگار را بررسی نمایید. %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. 1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید.1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. 1% به دلیل خطاها نمی تواند همگام سازی شود. برای جزییات log را مشاهده کنید. Sync Activity فعالیت همگام سازی Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. تمامی پرونده های پوشه همگام ساز '1%' در سرور حذف شد. این حذف ها با پوشه همگام ساز محلی شما هماهنگ خواهند شد، ساخت چنین پرونده هایی در دسترس نیستند مگر اینکه حق بازگرداندن داشته باشید. آیا شما اطمینان دارید که می خواهید آن اعمال را با سرور همگام نمایید؟ اگر این یک اتفاق بوده و شما تصمیم دارید پرونده هایتان را نگه دارید، آن ها از سرور مجددا همگام سازی خواهند شد. Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ Remove all files حذف تمام فایل ها Keep files نگه داشتن فایل ها This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? این همگام سازی پرونده ها را به زمان قبلی در پوشه همگام ساز 1% مجددا تنظیم می کند. این ممکن است به این دلیل باشد که یک پشتیبان در سرور بازسازی شده است. ادامه همگام سازی به طور معمول سبب خواهد شد که تمام پرونده های شما توسط یک فایل قدیمی تر در یک وضعیت جدیدتر بازنویسی شوند. آیا شما می خواهید پرونده های اخیر محلیتان را به عنوان پرونده های ناسازگار نگهداری کنید؟ Backup detected پشتیبان شناسایی شد Normal Synchronisation همگام سازی معمول Keep Local Files as Conflict پرونده های محلی را به عنوان ناسازگار نگه دارید OCC::FolderMan Could not reset folder state نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. یک مجله همگام قدیمی '1%' پیدا شد، اما حذف نمی شود. لطفا مطمئن شوید که هیچ برنامه ای در حال حاضر از آن استفاده نمی کند. (backup) (backup) (backup %1) (پشتیبان %1) Undefined State. موقعیت تعریف نشده Waiting to start syncing. انتظار برای شروع همگام‌سازی Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. Sync is running. همگام سازی در حال اجراست Last Sync was successful. آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود Last Sync was successful, but with warnings on individual files. اخرین همگام سازی موفق بود، اما با هشدارهایی در پرونده های مجزا همراه بود. Setup Error. خطا در پیکر بندی. User Abort. خارج کردن کاربر. Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! The selected path is not a folder! مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست! You have no permission to write to the selected folder! شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! پوشه محلی 1% شامل یک پیوند نمادین می باشد. پیوند مقصد در حال حاضر شامل پوشه ای همگام سازی شده است، لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% شامل یک پیوند نمادین می باشد. پیوند مقصد در حال حاضر در یک پوشه استفاده شده در اتصال همگام پوشه موجود است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection افزودن اتصال همگام سازی پوشه Synchronizing with local folder همگام‌سازی با پوشه محلی File فایل OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder شما باید متصل باشید تا پوشه ای را اضافه کنید Click this button to add a folder to synchronize. برای افزودن پوشه به همگام‌سازی روی این دکمه کلیک کنید. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. خطای هنگام بارگذاری لیست پوشه‌ها از سرور. Signed out خارج شد Fetching folder list from server... آوردن لیست پوشه از سرور... There are unresolved conflicts. Click for details. ناسازگاری های حل نشده ای وجود دارد. برای جزییات کلیک نمایید. Checking for changes in '%1' بررسی تغییرات در '1%' Reconciling changes تطبیق تغییرات , '%1' Build a list of file names ، '1%' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" همگام‌سازی %1 , رشته های ترجمه نشده download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) دانلود %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) آپلود %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 از %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 5% باقی ماند، 1% از 2%، پرونده 3% از 4% %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 1% از 2%، پرونده 3% از 4% file %1 of %2 فایل %1 از %2 Waiting... درحال انتظار... Waiting for %n other folder(s)... در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ...در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ... Preparing to sync... آماده‌سازی همگام‌سازی ... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection اضافه کردن اتصال همگام سازی پوشه Add Sync Connection افزودن اتصال همگام سازی OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. کلیک کنید تا یک پوشه را برای همگام سازی انتخاب نمایید. Enter the path to the local folder. مسیر را به پوشه محلی وارد کنید. Select the source folder پوشه ی اصلی را انتخاب کنید OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder ایجاد پوشه از راه دور Enter the name of the new folder to be created below '%1': نام پوشه جدید را برای ایجاد شدن در زیر '1%' وارد نمایید: Folder was successfully created on %1. پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1. Authentication failed accessing %1 تأیید اعتبار دسترسی به 1% شکست خورد Failed to create the folder on %1. Please check manually. شکست در ساخت پوشه در 1%. لطفا به صورت دستی بررسی کنید. Failed to list a folder. Error: %1 شکست در فهرست کردن یک پوشه. خطا: 1% Choose this to sync the entire account این را برای همگام سازی کل حساب انتخاب کنید This folder is already being synced. این پوشه همگام‌سازی شده است. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. شما از قبل <i>1%</i> را همگام سازی کرده اید، که یک پوشه والد از <i>2%</i> است. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>اخطار:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>اخطار:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway E-Tag از سرور دریافت نشده است، لطفا پروکسی/دروازه را بررسی نمایید We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. ما برای بازخوانی E-Tag متفاوتی دریافت کردیم. بار بعدی دوباره امتحان کنید. Server returned wrong content-range سرور محدوده محتوای اشتباهی برگرداند. Connection Timeout تایم اوت اتصال OCC::GeneralSettings Form فرم General Settings تنظیمات عمومی For System Tray Advanced پیشرفته Ask for confirmation before synchronizing folders larger than درخواست تایید قبل از همگام سازی پوشه های بزرگتر MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی &Launch on System Startup راه انداختن در سیستم راه اندازی Show &Desktop Notifications نمایش هشدارهای دسکتاپ Use &Monochrome Icons استفاده از آیکون های تک رنگ Edit &Ignored Files ویرایش پرونده های رد شده S&how crash reporter نمایش گزارشگر برخورد About درباره Updates به روز رسانی ها &Restart && Update راه اندازی مجدد و به روز رسانی OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> لطفا رمز عبور 1% را وارد کنید: <br><br> کاربر: 2% <br> حساب: 3% <br> Reading from keychain failed with error: '%1' Enter Password رمز را وارد کنید <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">اینجا کلیک کنید</a> تا رمز عبور یک برنامه را از رابط وب درخواست کنید. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor ویرایشگر پرونده های رد شده Global Ignore Settings تنظیمات رد کردن سراسری Sync hidden files همگام سازی پرونده های مخفی Files Ignored by Patterns پرونده ها توسط الگوها رد شده اند Add افزودن Pattern الگو Allow Deletion اجازه حذف Remove حذف Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. پرونده ها یا پوشه‌های مطابق با یک الگو همگام نخواهند شد. مواردی که در آن حذف کردن مجاز است، اگر از حذف یک پوشه جلوگیری کنند حذف خواهند شد. این برای فرا داده ها مفید است. Could not open file امکان باز کردن فایل وجود ندارد Cannot write changes to '%1'. نمی‌توان تغییرات را در '%1' نوشت. Add Ignore Pattern افزودن الگوی رد کردن Add a new ignore pattern: افزودن یک الگوی رد کردن جدید: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. این ورودی توسط سیستم در '1%' ارائه شده است و در این دیدگاه قابل تغییر نیست. OCC::IssuesWidget Form فرم List of issues فهرست موضوعات Account حساب کاربری <no filter> <no filter> Folder پوشه Show warnings نمایش هشدارها Show ignored files نمایش پرونده های رد شده There were too many issues. Not all will be visible here. Copy the issues list to the clipboard. کپی کردن فهرست موضوعات در کلیپ بورد. Copy کپی کردن Time زمان File فایل Issue موضوع OCC::LogBrowser Log Output خروجی Log &Search: &جستجو: &Find &پیدا کردن &Capture debug messages ضبط پیام های رفع خطا Clear معلوم Clear the log display. صفحه نمایش log را پاک کنید. S&ave &ذخیره سازی Save the log file to a file on disk for debugging. پرونده log را برای رفع اشکال در یک پرونده از دیسک ذخیره کنید. Save log file ذخیره فایل لاگ Error خطا Could not write to log file %1 نمی توان در فایل لاگ 1% نوشت OCC::Logger Error خطا <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>پرونده '1%' <br/> را نمی توان برای نوشتن باز کرد. <br/><br/>خروجی log <b>نمی تواند</b> ذخیره شود!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available نسخه جدید در دسترس است <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>یک نسخه جدید از مشتری 1% در دسترس است.</p> <p><b>2% </b> برای دانلود در دسترس است. نسخه نصب شده 3% است. </p> Skip this version نادیده گرفتن این نسخه Skip this time نادیده گرفتن این زمان Get update به دست آوردن به روز رسانی OCC::NetworkSettings Form فرم Proxy Settings تنظیمات پروکسی No Proxy بدون پروکسی Use system proxy استفاده از پروکسی سیستم Specify proxy manually as تعیین پروکسی دستی Host میزبانی : : Proxy server requires authentication سرور پروکسی نیازمند تایید است Download Bandwidth پهنای‌باند دانلود Limit to محدود به KBytes/s کیلوبایت No limit بدون محدودیت Limit to 3/4 of estimated bandwidth محدود به 3/4 پهنای باند تخمین زده شده Upload Bandwidth پهنای باند آپلود Limit automatically محدودسازی خودکار Hostname of proxy server نام میزبان سرور پروکسی Username for proxy server نام کاربری سرور پروکسی Password for proxy server رمزعبور برای سرور پروکسی HTTP(S) proxy پروکسی HTTP(S) SOCKS5 proxy پروکسی SOCKS5 OCC::NotificationWidget Created at %1 ایجاد شده در %1 Closing in a few seconds... بستن در چند ثانیه... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' درخواست 1% در 2% شکست خورد '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '1%' در 2% انتخاب شد OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> خطای بازگشت از سرور: <em>1%</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> خطایی در دسترسی به نقطه پایانی 'token' وجود داشت: <br><em>1%</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> JSON بازگشتی از سرور قابل تجزیه نیست: <br><em>1%</em> The reply from the server did not contain all expected fields پاسخ سرور شامل تمامی زمینه های مورد انتظار نبود <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>خطای ورود</h1><p>1%</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>کاربر نادرست</h1><p> شما با کاربر<em>1%</em> وارد شدید، اما باید با کاربر <em>2%</em> وارد می شدید. <br> لطفا در برگه دیگری از 3% خارج شده، سپس <a href='%4'>اینجا را کلیک کنید</a> و به عنوان کاربر 2% وارد شوید</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready به روز رسانی جدید 1% آماده است A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. یک به روز رسانی جدید برای 1% در حال نصب است. به روز رسان ممکن است امتیازات اضافی در طول پردازش درخواست کند. Downloading version %1. Please wait... دانلود نسخه 1%. لطفا منتظر بمانید... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. نمی توان به روز رسانی را دانلود کرد. لطفا <a href='%1'>اینجا</a> را بررس کنید تا به روز رسانی را به صورت دستی دانلود نمایید. Could not check for new updates. نمی توان به روز رسانی های جدید را بررسی کرد. %1 version %2 available. Restart application to start the update. 1% نسخه 2% موجود است. برنامه را مجددا راه اندازی کنید تا به روز رسانی شروع شود. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. 1% جدید نسخه 2% موجود است. لطفا از ابزار به روز رسانی سیستم استفاده کنید تا آن را نصب نمایید. Checking update server... بررسی سرور به روز رسانی... Update status is unknown: Did not check for new updates. وضعیت به روز رسانی نامشخص است: به روز رسانی های جدید را بررسی نکردید. No updates available. Your installation is at the latest version. به روز رسانی موجود نیست. نصب شما آخرین نسخه است. Update Check بررسی بروز‌ رسانی OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 متصل به %1 Setup local folder options راه اندازی گزینه های پوشه محلی Connect... اتصال... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 پوشه '%2' با پوشه محلی همگام شده است '%3' Sync the folder '%1' همگام‌سازی پوشه‌ی '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>هشدار:</strong> پوشه محلی خالی نیست. یک دقت انتخاب کنید!</small></p> Local Sync Folder پوشه همگام سازی محلی (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed ارتباط ناموفق بود <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>اتصال به نشانی سرور امن مشخص شکست خورد. چگونه می خواهید ادامه دهید؟</p></body></html> Select a different URL انتخاب URL متفاوت Retry unencrypted over HTTP (insecure) Configure client-side TLS certificate پیکربندی سمت مشتری گواهی‌نامه TLS <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>شکست در اتصال به نشانی سرور <em>1%</em>. چگونه می خواهید ادامه دهید؟</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email پست الکترونیکی Connect to %1 متصل به %1 Enter user credentials وارد کردن گواهی نامه کاربر OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 متصل به %1 Login in your browser در مرورگر خود وارد شوید OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 متصل به %1 Setup %1 server راه‌اندازی %1 سرور This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. این آدرس امن نیست زیرا رمزگذاری شده نیست. استفاده از آن توصیه نمی شود. This url is secure. You can use it. این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید. &Next > &بعدی> OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green"> با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 ارتباط ناموفق با %1 در %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. هنگام تلاش برای اتصال به 1% در 2% زمان به پایان رسید. Trying to connect to %1 at %2... تلاش برای اتصال %1 به %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. درخواست تایید شده به سرور '1%' هدایت شد. آدرس بد است، سرور اشتباه پیکربندی شده است. There was an invalid response to an authenticated webdav request یک پاسخ نادرست به درخواست webdov تایید شده وجود داشت Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. دسترسی توسط سرور ممنوع شد. برای تأیید اینکه شما دسترسی مناسب دارید، <a href="%1">اینجا را کلیک کنید </a> تا با مرورگر خود به سرویس دسترسی پیدا کنید. Invalid URL آدرس نامعتبر The server reported the following error: سرور خطای زیر را گزارش کرد: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. <br/><br/> Creating local sync folder %1... ساخت پوشه همگام سازی محلی 1%... ok خوب failed. ناموفق. Could not create local folder %1 نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1 No remote folder specified! هیچ پوشه از راه دوری مشخص نشده است! Error: %1 خطا: %1 creating folder on ownCloud: %1 ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید. The folder creation resulted in HTTP error code %1 ایجاد پوشه به خطای HTTP کد 1% منجر شد The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!<br/>لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red"> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.</font><br/> لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد. Successfully connected to %1! با موفقیت به %1 اتصال یافت! Connection to %1 could not be established. Please check again. اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید. Folder rename failed تغییر نام پوشه ناموفق بود Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. نمی توانید پوشه را حذف کنید یا پشتیبان بگیرید زیرا پوشه یا یک پرونده در آن در برنامه دیگری باز است. لطفا پوشه یا پرونده را ببندید و مجددا تلاش کنید یا تنظیم را لغو کنید. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Skip folders configuration از پیکربندی پوشه‌ها بگذرید OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! همه چیز تنظیم شده است! Open Local Folder باز کردن پوشه محلی Open %1 in Browser بازکردن %1 در مرورگر OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL پاسخ JSON نامعتبر از آدرس نظرسنجی OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد دانلود نمی شود! The download would reduce free local disk space below the limit دانلود فضای دیسک محلی آزاد تحت محدودیت را کاهش می دهد Free space on disk is less than %1 فضای خالی دیسک کمتر از %1 است File was deleted from server فایل از روی سرور حذف شد The file could not be downloaded completely. فایل به طور کامل قابل دانلود نیست. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. پرونده دانلود شده خالی است با وجود اینکه سرور اعلام کرده است این باید 1% باشد. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد ذخیره نمی شود! File has changed since discovery پرونده از زمان کشف تغییر کرده است. Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ؛ بازگردانی شکست خورد: 1% A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 یک پرونده یا پوشه از یک اشتراک فقط خواندنی حذف شد، اما بازگردانی شکست خورد: 1% OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 نمی توان پرونده 1% را حذف کرد: خطای 2% Attention, possible case sensitivity clash with %1 could not create folder %1 امکان ایجاد پوشه %1 وجود ندارد Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; خطا در حذف '%1': %2; Could not remove folder '%1' پوشه '1%' حذف نمی شود Could not remove %1 because of a local file name clash 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد حذف نمی شود OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد نتغییر نام داده نمی شود Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. پرونده از یک استراک فقط خواندنی حذف شد. این بازگردانی شد. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 204 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 201 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. این پوشه نباید تغییر نام داده شود. نام آن به نام اصلی خود تغییر داده شده است. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. این پوشه نباید تغییر نام داده شود. لطفا نام آن را اشتراک برگردانید. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. این پرونده تغییر نام داده شده است اما بخشی از یک اشتراک فقط خواندنی است. پرونده اصلی برگردانده شده است. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 201 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists پرونده 1% بارگذاری نمی شود زیرا پرونده دیگری با نام مشابه، که تنها در وضعیت متفاوت است، وجود دارد File Removed فایل حذف شد Local file changed during syncing. It will be resumed. پرونده محلی در طول همگام سازی تغییر کرد. این ادامه خواهد یافت. Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. Upload of %1 exceeds the quota for the folder بارگذاری از 1% بیش از سهمیه برای پوشه است Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی حذف شده است. Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. Unexpected return code from server (%1) کد بازگشت غیر منتظره از سرور (1%) Missing File ID from server فاقد شناسه پرونده از سرور Missing ETag from server فاقد ETag از سرور OCC::PropagateUploadFileV1 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. پرونده به طور محلی ویرایش شده اما بخشی از یک اشتراک فقط خواندنی است. این بازسازی شده و ویرایش شما در پرونده ناسازگاری است. Poll URL missing فاقد آدرس نظرسنجی The local file was removed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی حذف شده است. Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) سرور آخرین تکه را تایید نکرد. (برچسب الکترونیکی وجود نداشت) OCC::ProtocolWidget Form فرم TextLabel برچسب متنی Time زمان File فایل Folder پوشه Action فعالیت Size اندازه Local sync protocol پروتکل همگام سازی محلی Copy کپی کردن Copy the activity list to the clipboard. فهرست فعالیت را در کلیپ بورد کپی کنید. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required نیازمند احراز هویت پروکسی Username: نام کاربری: Proxy: پروکسی: The proxy server needs a username and password. سرور پروکسی نیازمند نام‌کاربری و رمزعبور است. Password: رمز عبور: TextLabel برچسب متنی OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync انتخاب موارد همگام‌سازی OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... درحال بارگذاری... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. پوشه‌های از راه دور را که نمی خواهید همگام سازی کنید، انتخاب نکنید. Name نام Size اندازه No subfolders currently on the server. هیچ زیر پوشه ای در حال حاضر در سرور وجود ندارد. An error occurred while loading the list of sub folders. هنگام بارگذاری فهرست زیر پوشه ها خطایی روی داد. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss پنهان کن OCC::SettingsDialog Settings تنظیمات Activity فعالیت General عمومی Network شبکه Account حساب کاربری OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity فعالیت General عمومی Network شبکه Account حساب کاربری OCC::ShareDialog TextLabel برچسب متنی share label اشتراک‌گذاری برچسب Dialog گفتگو ownCloud Path: مسیر ownCloud: %1 Sharing %1 اشتراک‌گذاری %1 %1 Folder: %2 پوشه: %2 The server does not allow sharing سرور اجازه به اشتراک گذاشتن نمی دهد Retrieving maximum possible sharing permissions from server... گرفتن مجوز بیشترین اشتراک ممکن از سرور... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. پرونده نمی تواند به اشتراک گذاشته شود زیرا بدون مجوز به اشتراک گذاشته شده است. Users and Groups کاربران و گروه ها Public Links پیوندهای عمومی OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt اشتراک NewDocument.odt TextLabel برچسب متنی Set &password تعیین &رمزعبور Enter a name to create a new public link... یک نام وارد کنید تا پیوند عمومی جدیدی بسازید... &Create new ایجاد جدید Set &expiration date تعیین &تاریخ انقضا Set password تعیین رمزعبور Link properties: خواص پیوند: Show file listing نمایش فهرست نویسی پرونده Allow editing اجازه‌ی ویرایش Anyone with the link has access to the file/folder هر کسی با پیوند به پرونده/پوشه دسترسی دارد P&assword protect رمز عبور محافظت می شود Password Protected محافظت شده توسط رمزعبور The file can not be shared because it was shared without sharing permission. پرونده نمی تواند به اشتراک گذاشته شود زیرا بدون مجوز به اشتراک گذاشته شده است. Link shares have been disabled اشتراک های پیوند غیر فعال شده اند Create public link share اشتراک لینک عمومی بسازید Delete حذف Open link in browser لینک را در مرورگر باز کنید Copy link to clipboard لینک را در کلیپ بورد کپی کنید Copy link to clipboard (direct download) لینک را در کلیپ بورد کپی کنید (دانلود مستقیم) Send link by email لینک را توسط ایمیل بفرست. Send link by email (direct download) لینک را با پست الکترونیکی ارسال کنید (دانلود مستقیم) Confirm Link Share Deletion حذف اشتراک گذاری لینک را تایید کنید <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید اشتراک لینک عمومی را حذف کنید<i>1%</i>؟</p><p> توجه: این عمل نمی تواند انجام نشود.</p> Cancel لغو Public link پیوند عمومی Delete link share حذف پیوند اشتراک Public sh&aring requires a password اشتراک عمومی نیازمند رمز عبور است Please Set Password لطفا رمزعبور را تعیین کنید OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt اشتراک NewDocument.odt Share with users or groups ... اشتراک گذاری با کاربران یا گروه ها ... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>شما می تونید مردم را <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> با دادن لینک خصوصی به آن ها</span></a> به این پرونده یا پوشه مشترک هدایت کنید. </p></body></html> The item is not shared with any users or groups این مورد با هیچ کاربر یا گروهی به اشتراک گذاشته نشده است Open link in browser لینک را در مرورگر باز کنید Copy link to clipboard لینک را در کلیپ بورد کپی کنید Send link by email لینک را توسط ایمیل بفرست. No results for '%1' هیچ نتیجه ای برای '1%' وجود ندارد I shared something with you من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم OCC::ShareUserLine Form فرم TextLabel برچسب متنی can edit می توان ویرایش کرد can share قابل به اشتراک گذاری ... ... create ایجاد change تغییر delete حذف OCC::ShibbolethCredentials Login Error خطای ورود You must sign in as user %1 شما باید به عنوان کاربر 1% وارد شوید OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate 1% - تایید اعتبار SSL Chipher Debug View Reauthentication required تایید اعتبار مجدد مورد نیاز است Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. جلسه شما منقضی شده است. برای ادامه استفاده از سرویس گیرنده، مجددا باید وارد شوید. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud اشتراک‌گذاری با %1 I shared something with you من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم Share... اشتراک گذاری... Copy private link to clipboard لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید Send private link by email... لینک خصوصی را پست الکترونیکی ارسال کنید... OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>جزئیات گواهینامه s</h3> Common Name (CN): نام مشترک (CN): Subject Alternative Names: نام های جایگزین موضوع: Organization (O): سازمان (O): Organizational Unit (OU): واحد سازمان (OU): State/Province: استان: Country: کشور: Serial: سریال: <h3>Issuer</h3> <h3>صادر کننده</h3> Issuer: صادرکننده: Issued on: صدور در: Expires on: منقضی شده در: <h3>Fingerprints</h3> <h3>اثر انگشت</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>توجه: </b>این گواهی‌نامه به طور دستی تایید شده است</p> %1 (self-signed) %1 (self-signed) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. این اتصال با استفاده از 1% بیت 2% رمزگذاری شده است. No support for SSL session tickets/identifiers پشتیبانی برای جلسه SSL برچسب ها/شناسه ها وجود ندارد Certificate information: اطلاعات گواهینامه: This connection is NOT secure as it is not encrypted. این اتصال امن نیست زیرا رمزگذاری نشده است. OCC::SslErrorDialog Form فرم Trust this certificate anyway د رهر صورت به این گواهی نامه اطمینان کن. Untrusted Certificate گواهینامه‎ی غیر معتبر Cannot connect securely to <i>%1</i>: عدم امکان اتصال امن به <i>%1</i>: with Certificate %1 با گواهی %1 &lt;not specified&gt; &lt؛ مشخص نشده است &gt؛ Organization: %1 سازماندهی : %1 Unit: %1 واحد: %1 Country: %1 کشور: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> اثر انگشت (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> اثرانگشت (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 تاریخ موثر: %1 Expiration Date: %1 تاریخ انقضا: %1 Issuer: %1 صادرکننده: %1 OCC::SyncEngine Success. موفقیت CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync در بارگذاری پرونده مجله شکست خورد. پرونده مجله از بین رفته است. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>ماژول %1 برای csync نمی تواند بارگذاری شود.<br/>لطفا نصب را بررسی کنید!</p> CSync fatal parameter error. خطای پارامتری وخیم CSync. CSync processing step update failed. مرحله به روز روسانی پردازش CSync ناموفق بود. CSync processing step reconcile failed. مرحله تطبیق پردازش CSync ناموفق بود. CSync could not authenticate at the proxy. CSync نمی تواند پروکسی را تصدیق کند. CSync failed to lookup proxy or server. عدم موفقیت CSync برای مراجعه به پروکسی یا سرور. CSync failed to authenticate at the %1 server. عدم موفقیت CSync برای اعتبار دادن در %1 سرور. CSync failed to connect to the network. عدم موفقیت CSync برای اتصال به شبکه. A network connection timeout happened. وقفه اتصال شبکه روی داده است. A HTTP transmission error happened. خطا در انتقال HTTP اتفاق افتاده است. The mounted folder is temporarily not available on the server پوشه نصب شده به طور موقت در سرور موجود نیست An error occurred while opening a folder یک خطا در هنگام باز کردن یک پوشه رخ داده‌ است Error while reading folder. خطا در هنگام خواندن پوشه %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) 1% (به علت خطای قبلی از بین رفته است، دوباره در 2% امتحان کنید) File/Folder is ignored because it's hidden. پرونده/پوشه رد شد زیرا مخفی است. Folder hierarchy is too deep سلسله مراتب پوشه خیلی عمیق است Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. ناسازگاری: نسخه سرور دانلود شد، کپی محلی تغییر نام داده شده و بارگذاری نشده است. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. Not allowed because you don't have permission to add parent folder مجاز نیستید زیرا شما اجازه افزودن به پوشه والد را ندارید Not allowed because you don't have permission to add files in that folder مجاز نیستید زیرا شما اجازه افزودن پرونده به آن پوشه را ندارید Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. There is insufficient space available on the server for some uploads. برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. CSync: No space on %1 server available. CSync: فضا در %1 سرور در دسترس نیست. CSync unspecified error. خطای نامشخص CSync Aborted by the user متوقف شده توسط کاربر CSync failed to access CSync برای دسترسی شکست خورد CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync در بارگذاری یا ساخت پرونده مجله شکست خورد. اطمینان حااصل کنید که شما اجازه خواندن و نوشتن در پوشه همگام سازی محلی را دارید. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync به علت رد شدن مجوز نادرست شکست خورد. CSync tried to create a folder that already exists. CSync سعی کرد پوشه ای بسازد که از قبل موجود بود. The service is temporarily unavailable سرویس بصورت موقت خارج از دسترس است Access is forbidden دسترسی ممنوع است An internal error number %1 occurred. یک خطای داخلی با شماره خطای %1 رخ داده است. Symbolic links are not supported in syncing. پیوندهای نمادین در همگام سازی پشتیبانی نمی شوند. File is listed on the ignore list. پرونده در فهرست رد شده ها موجود است. File names ending with a period are not supported on this file system. نام پرونده هایی که با دوره ای پایان می یابند در این سیستم پرونده پشتیبانی نشده اند. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. نام پرونده هایی که شامل کاراکتر '1%' هستند در این سیستم پرونده پشتیبانی نشده اند. The file name is a reserved name on this file system. نام پرونده یک نام رزرو شده در این سیستم پرونده است. Filename contains trailing spaces. نام پرونده شامل دنباله فضای خالی است. Filename is too long. نام فایل خیلی طولانی است. The filename cannot be encoded on your file system. نام پرونده در سیستم پرونده شما رمزگذاری نمی شود. Unresolved conflict. ناسازگاری حل نشده. Stat failed. وضعیت ناموفق Filename encoding is not valid رمزگذاری نام فایل معتبر نیست Invalid characters, please rename "%1" کاراکتر نامعتبر، لطفا "%1" را تغییر نام دهید Unable to read the blacklist from the local database نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند Unable to read from the sync journal. نمی توان از مجله همگام ساز خواند. Cannot open the sync journal نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد File name contains at least one invalid character نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است Ignored because of the "choose what to sync" blacklist به علت لیست سیاه "انتخاب کنید چه چیزی همگام سازی شود" رد شد Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder با توجه به عدم اجازه‌ی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن Not allowed to remove, restoring حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن Local files and share folder removed. فایل‌های محلی و پوشه‌ی اشتراک حذف شد. Move not allowed, item restored انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد Move not allowed because %1 is read-only انتقال مجاز نیست زیرا 1% فقط خواندنی است the destination مقصد the source مبدا OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Log همگام سازی OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>نسخه %1. برای اطلاعات بیشتر لطفا اینجا را مشاهده کنید t <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p> توسط 1% توزیع شده و تحت مجوز GNU مجوز عمومی سراسری (GPL) نسخه 2.0 است. <br/> 2% و لوگوی 2% علائم تجاری 1% در ایالات متحده، سایر کشورها، یا هر دو را ثبت نام کرده اند. </p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. سرتیتر checksum نادرست است. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' سرتیتر checksum شامل یک checksum نوع '1%' ناشناخته است The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. پرونده دانلود شده با checksum مطابق نیست، این ادامه خواهد یافت. OCC::ownCloudGui Please sign in لطفا وارد شوید Folder %1: %2 پوشه %1: %2 There are no sync folders configured. هیچ پوشه‌ای برای همگام‌سازی تنظیم نشده است. Open in browser باز کردن در مرورگر Log in... ورود... Log out خروج Recent Changes تغییرات اخیر Checking for changes in '%1' بررسی تغییرات در '1%' Managed Folders: پوشه های مدیریت شده: Open folder '%1' بازکردن پوشه‌ی '%1' Open %1 in browser 1% را در مرورگر باز کنید Unknown status وضعیت نامعلوم Settings... تنظیمات... Details... جزئیات... Help راه‌نما Quit %1 خروج %1 Disconnected from %1 قطع‌شده از %1 Unsupported Server Version نسخه سرور پشتیبانی نشده The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. سرور روی حساب 1% یک نسخه قدیمی و پشتیبانی نشده 2% را اجرا کرده است. استفاده از این مشتری با نسخه های سرور پشتیبانی نشده بررسی نشده و خطرناک است. مسئولیت با خود شماست. Disconnected قطع شده Disconnected from some accounts قطع شده از برخی حساب ها Disconnected from accounts: قطع شده از حساب ها: Account %1: %2 حساب‌کاربری %1: %2 Signed out خارج شد Account synchronization is disabled همگام سازی حساب غیر فعال است Synchronization is paused همگام سازی متوقف شده است Error during synchronization خطا حین همگام سازی No sync folders configured هیچ پوشه‌ همگام سازی پیکربندی شده Resume all folders Pause all folders توقف تمام پوشه‌ها Resume all synchronization Resume synchronization Pause all synchronization توقف تمام همگام سازی ها Pause synchronization توقف همگام سازی Log out of all accounts خروج از تمام حساب ها Log in to all accounts... ورود به تمام حساب ها... New account... حساب جدید... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler No items synced recently هیچ موردی به تازگی همگام‌سازی نشده است Syncing %1 of %2 (%3 left) همگام‌سازی %1 از%2 (%3 باقیمانده) Syncing %1 of %2 همگام سازی 1% از 2% Syncing %1 (%2 left) همگام‌سازی %1 (%2 باقیمانده) Syncing %1 همگام‌سازی %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date تا تاریخ OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> <p>نسخه 2%. برای اطلاعات بیشتر https://%4 را مشاهده کنید.</p> <p>برای موضوعات آشنا و کمک، لطفا <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a> را مشاهده کنید.</p><p><small>توسط Klaas Freitag و Daniel Molkentin و Olivier Goffart و Markus Götz و Jan-Christoph Borchardt و دیگران. </small></p><p> Copyright ownCloud GmbH</p><p>تحت مجوز GNU مجوز عمومی سراسری (GPL) نسخه 2.0 <br/> ownCloud و لوگوی ownCloud علائم تجاری ownCloud GmbH در ایالت متحده، سایر کشورها، یا هر دو را ثبت کرده اند. </p> OwncloudAdvancedSetupPage Form فرم TextLabel برچسب متنی Server سرور <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>اگر جعبه بررسی شده است، وجود محتوا در پوشه محلی پاک خواهد شد تا یک همگام سازی جدید از سرور آغاز شود. </p><p> اگر محتوای محلی باید در پوشه های سرور بارگذاری شود، این را بررسی نکنید. </p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) شروع یک همگام سازی &clean (پوشه محلی را پاک می کند!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than درخواست تایید پیش از همگام سازی پوشه‌های بزرگتر از MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages درخواست تایید پیش از همگام سازی مخازن خارجی Choose what to sync انتخاب موارد همگام‌سازی &Local Folder &پوشه محلی pbSelectLocalFolder &Keep local data & نگهداری داده‌ محلی S&ync everything from server همگام سازی همه چیز از سرور Status message پیغام وضعیت OwncloudHttpCredsPage Form فرم &Username &نام‌کاربری &Password &رمزعبور OwncloudOAuthCredsPage Form فرم Please switch to your browser to proceed. لطفا برای ادامه به مرورگر خود سوئیچ کنید. An error occured while connecting. Please try again. هنگام اتصال خطایی روی داد. لطفا دوباره امتحان کنید. Re-open Browser مرورگر را دوباره باز کنید OwncloudSetupPage Form فرم TextLabel برچسب متنی Ser&ver Address آدرس سرور https://... https://... Error Label برچسب خطا OwncloudWizardResultPage Form فرم TextLabel برچسب متنی Your entire account is synced to the local folder کل حساب شما با پوشه محلی همگام سازی شده است PushButton دکمه QObject in the future در آینده %n day(s) ago n% روز پیشn% روز پیش %n hour(s) ago n% ساعت پیشn% ساعت پیش now اکنون Less than a minute ago کمتر از یک دقیقه پیش %n minute(s) ago n% دقیقه پیشn% دقیقه پیش Some time ago چند وقت پیش %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) n% سالn% سال %n month(s) n% ماهn% ماه %n day(s) n% روزn% روز %n hour(s) n% ساعتn% ساعت %n minute(s) n% دقیقهn% دقیقه %n second(s) n% ثانیهn% ثانیه %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>ساخته شده از اصلاح <a href="%1">2%</a> Git روی 3%، 4% با استفاده از Qt 5%، 6% </small></p> progress Downloaded دریافت شده اند Uploaded بارگذاری شده است. Server version downloaded, copied changed local file into conflict file نسخه سرور دانلود شد، پرونده محلی تغییر یافته به پرونده ناسازگار کپی شد Deleted حذف شده Moved to %1 به %1 انتقال یافت Ignored نادیده گرفته شد Filesystem access error خطای دسترسی به فایل‌های سیستمی Error خطا Updated local metadata فرا داده محلی به روز رسانی شده Unknown نامشخص downloading در حال دانلود uploading در حال آپلود deleting در حال حذف moving در حال انتقال ignoring نادیده گرفتن error خطا updating local metadata فرا داده محلی به روز رسانی شده theme Status undefined وضعیت نامشخص است Waiting to start sync در حال انتظار برای شروع همگام‌سازی Sync is running همگام سازی در حال اجراست Sync Success همگام‌سازی با موفقیت انجام شد Sync Success, some files were ignored. همگام‌سازی موفق، تعداد از فایل‌ها نادیده گرفته شده‌اند. Sync Error خطای همگام‌سازی Setup Error خطای نصب Preparing to sync آماده‌سازی همگام‌سازی Aborting... Sync is paused همگام‌سازیی فعلا متوقف شده است utility Could not open browser مرورگر باز نمی شود There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? در راه اندازی مرورگر برای رفتن به آدرس 1% خطایی وجود دارد. شاید مرورگر پیش فرض پیکربندی نشده است؟ Could not open email client پست الکترونیکی مشتری باز نمی شود There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? در راه اندازی پست الکترونیکی مشتری برای ساخت یک پیام جدید خطایی وجود دارد. شاید پست الکترونیکی مشتری پیش فرض پیکربندی نشده است؟