FolderWizardSourcePageVormVali oma arvutist sünkroniseeritav kataloog&Vali...&Kausta aliase nimi:FolderWizardTargetPageVormVali sihtkataloogLisa kaustVärskendaKataloogidTekstiSiltMirall::AccountSettingsVormKonto hooldusRedigeeri ignoreeritud faileMuuda kontotSünkroniseeringu staatusÜhendatud <server> kasutajana <user>PausEemaldaLisa kataloog...Info...Mahu kasutusOtsin kasutuse informatsiooni...<b>Märkus:</b> Mõned kataloogid, sealhulgas võrgust ühendatud või jagatud kataloogid, võivad omada erinevaid limiite.TaastaKinnita kausta eemaldamist<p>Kas tõesti soovid peatada kataloogi <i>%1</i> sünkroniseerimist?.</p><p><b>Märkus:</b> See ei eemalda faile sinu kliendist.</p>Kinnita kataloogi algseadistus<p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p>%1 ühenduse kontrollimine...Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.Sünkroniseerimine on käimasSünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada?Ühendatud <a href="%1">%2</a>.Versioon: %1 (%2)tundmatu probleem.<p>Ei õnnestunud ühenduda %1: <tt>%2</tt></p>StartHetkelTäielikult%1 %2 %3 (%4 / %5)Täielikult lõpetatud.%1 / %2, fail %3 / %4Kasutusel %1 / %2Mirall::Application%1 sünkroniseerimine käivitatiSünkroniseering alustatud %n seadistatud kataloogile.Sünkroniseering alustatud %n seadistatud kataloogile.Ava %1 brauserisArvutan mahupiiri...Tundmatu staatusSeaded...Üksikasjad...AbiinfoLõpeta %1Ava kaust %1Kasutusel %1% / %2AjakohanePole.Hiljutised muudatusedHallatavad kaustad:Ava kataloog '%1'Mahupiir n/aÜhtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud%1 (%2, %3)Sünkroniseerin %1 / %2 (%3 / %4) Kataloog %1: %2Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud.Mirall::CSyncThreadKorras.CSync logimise seadistamine ebaõnnestus.CSync lukustusfaili loomine ebaõnnestus.CSync staatuse andmabaasi laadimine ebaõnnestus.<p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p>Kliendi arvuti kellaeg erineb serveri omast. Palun kasuta õige aja hoidmiseks kella sünkroniseerimise teenust (NTP) nii serveris kui kliendi arvutites, et kell oleks kõikjal õige.CSync ei suutnud tuvastada failisüsteemi tüüpi.CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel.CSync ei suutnud mälu reserveerida.CSync parameetri saatuslik viga.CSync uuendusprotsess ebaõnnestus.CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus.CSync edasikandeprotsess ebaõnnestus.<p>Sihtkataloogi ei eksisteeri.</p><p>Palun kontrolli sünkroniseeringu seadistust</p>Eemalolevasse faili ei saa kirjutada. Palun kontrolli kaugühenduse ligipääsu.Kohalikku failissüsteemi ei saa kirjutada. Palun kontrolli õiguseid.CSync ühendus läbi puhverserveri ebaõnnestus.Csync ei suuda leida puhverserverit.CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus.CSync autoriseering puhverserveris ebaõnnestus.CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus.Toimus võrgukatkestus.HTTP ülekande viga.CSync: Luba puudub.CSync: Faili ei leitud.CSync: Kataloog on juba olemas.CSync: Serveris %1 pole enam ruumi.CSync: tuvastamatu viga.Tekkis sisemine viga number %1.<br/>Tagarakendi teade:Mirall::ConnectionValidator<p>Seadistatud server on liiga vana selle kliendi jaoks.</p><p>Palun uuenda server viiimasele versioonile ning taaskäivita klient.</p>Mirall::CredentialStoreVõtmeahelast ei leitud parooli sissekannet. Palun seadista uuesti.Mirall::FolderEi suuda luua csync-kontekstiKohalikku kausta %1 pole olemas.%1 peaks olema kataloog, kuid pole seda mitte.%1 pole loetav.Fail %1: %2Fail %1Uus fail on saadaval'%1' sünkroniseeriti siia.Uued failid on saadaval'%1' ja %n fail(i) sünkroniseeriti siia.'%1' ja %n fail(i) sünkroniseeriti siia.Fail eemaldati'%1' on eemaldatud.Fail eemaldatud'%1' ja %n fail(i) eemaldati.'%1' ja %n fail(i) eemaldati.Fail uuendatud'%1' on uuendatud.Failid uuendatud'%1' ja %n fail(i) uuendati.'%1' ja %n fail(i) uuendati.VigaCSync lõim katkestati.See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist '%1'.⏎
Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali "Säilita failid". Kui soovid oma andmed kustutada, vali "Kustuta kõik failid".See sünkroniseering kustutab kõik failid sünkroniseeritavast '%1' kataloogist.⏎
See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõikide failid käsitsi eemaldamine⏎
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?Kustutada kõik failid?Kustutada kõik failidSäilita failidMirall::FolderManEi suutnud tühistada kataloogi staatustLeiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.Määramata staatus.Ootab sünkroniseerimise alustamist.Valmistun sünkroniseerima.Sünkroniseerimine on käimas.Server pole hetkel saadaval.Viimane sünkroniseerimine oli edukas.Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.Seadistamise viga.%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)Mirall::FolderStatusDelegateFailSünkroniseeritakse sinu konto kõik failidEemalda asukoht: %1Mirall::FolderWatcherPrivateEi suuda katalooge monitoorida süsteemi piirangute tõttu.
Rakendus ei pruugi toimida usaldusväärselt. Palun vaata
dokumentatsioonist võimalikke lahendusi.Mirall::FolderWizardLisa kaustMirall::FolderWizardSourcePageKohalikku kausta pole valitud!Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks!Kohalik kataloog %1 juba on üleslaetav kataloog.<br/>Palun vali mõni teine!Antud kataloogis juba sidaldub eelnevalt seadistatud kataloog.Eelnevalt seadisttud kataloog juba sisaldab praegu sisestatud kataloogi.Alias ei saa olla tühi. Palun sisesta kirjeldav sõna.<br/>Alias <i>%1</i> on juba kasutuses. Palun vali mõni teine alias.Vali algne kaustMirall::FolderWizardTargetPageLisa võrgukataloogSisesta uue kataloogi nimi:%1 - kaust on loodud.Kausta loomine ebaõnnestus - %1.<br/>Palun kontrolli käsitsi.root folderJuur ("/")Vali see sünkroniseering tervele kontoleKui sa sünkroniseerid peakausta, siis sa <b>ei saa</b> seadistada mõnda teist sünkroniseerimise kausta.Mirall::GeneralSettingsVormÜldineKäivita süsteemi startimiselNäita töölaua teavitusiKasuta ühevärvilisi ikooneInfoMirall::IgnoreListEditorIgnoreeritud failide redaktorLisaEemaldaFaile või katalooge, mis kattuvad selle tunnusega, ei sünkroniseerita.
Ühtlasi kustutatakse märgitud üksused, kui need takistavad kataloogi kustutamist. See on kasulik meta-andmetele.Ei suutunud avada failiEi saa kirjutada muudatusi '%1'.Lisa ignoreerimise musterLisa uus ignoreerimise muster:Selle kirje on pakkunud süsteem '%1' ning seda ei saa antud vaates muuta.Mirall::ItemProgressDialogVormDetailne Sync protokoll34TekstisiltFailTegevusSuurusKopeeriSünkroniseerimisprotokollAegKaustKonfliktne fail.Faili on muudetud serveris ning kohalikus repostitiooriumis ning selle
tulemusel on tekitatud nn konflikt. Kohalik muudatus on kopeeritud
konflikt-failiks ning serveris asuv fail on saadaval algse nimega.Kopeeritud lõikepuhvrisseSync protokoll on kopeeritud lõikepuhvrisse.Probleem: %1Serveris pole rohkem vaba ruumi.Mirall::LogBrowserLogi väljundOt&si:Leia:TühjendaTühjenda näidatav logi.S&alvestaSalvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks.Viga<nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei saa</b> salvestada!</nobr>Salvesta logifailLogifaili kirjutamine ebaõnnestusMirall::NetworkSettingsVormProksi seadedProksit poleKasuta süsteemi proksitMäära proksi käsitsi kuiHost:Proksi server nõuab autentimistAllalaadimise ülekandekiirusPiiraKBaiti/sPiiramatuÜleslaadimise ülekandekiirusPiira automaatseltProksiserveri hostinimiProksiserveri kasutajanimiProksiserveri paroolHTTP(S) proksiSOCKS5 proksiMirall::OwncloudAdvancedSetupPageÜhendu %1Seadista kohaliku kataloogi valikudÜhenda...Kogu su konto sünkroniseeritakse kohalikku kataloogi '%1'.%1 kataloog '%2' on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi '%3'<p><small><strong>Hoiatus:</strong>Sul on seadistatud mitu kataloogi. Kui sa jätkad olemasoleva seadistusega, siis kataloogide seadistus hüljatakse ning selle asemel luuakse üks peakataloogi sünkroniseering!</small></p><p><small><strong>Hoiatus:</strong> Kohalik kataloog ei ole tühi. Vali lahendus!</small></p>Kohalik Sync KataloogUuenda täpsemat seadistustMirall::OwncloudHttpCredsPageÜhendu %1Sisesta kasutajaandmedUuenda kasutajaandmeidMirall::OwncloudSetupPageÜhendu %1Paigalda ownCloud serverSee aadress on turvaline. Võid seda kasutada.See aadress EI OLE turvaline. Sa ei peaks seda kasutama.Uuenda ownCloud serverMirall::OwncloudSetupWizardKataloogi ümbernimetamine ebaõnnestusEi suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus.<font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font>Püüan ühenduda %1 kohast %2Püüan ühenduda %1 kohast %2 määratlemaks autentimise tüüpi...<font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/>Ühendumine ebaõnnestus %1:<br/>%2Viga: Valed kasutajaandmed.Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks.Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... okebaõnnestus.Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1Serveri kataloogile ei ole ligipääsetav!Viga: %1loon uue kataloogi ownCloudi: %1Eemalolev kaust %1 on loodud.Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks.Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p><p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p>Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt>Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2Edukalt ühendatud %1!Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti.Mirall::OwncloudWizard%1 seadistamise juhendajaMirall::OwncloudWizardResultPageAva %1Ava Kohalik KataloogKõik on seadistatud!Kogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogi <i>%1</i>ownCloud kataloog <i>%1</i> on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi <i>%2</i>Mirall::SettingsDialogSeaded%1ÜldineVõrkKontoMirall::SslErrorDialogSSL ühendusHoiatused praeguse SSL ühenduse kohta:sertifikaadiga %1<pole määratud>Organisatsioon: %1Ühik: %1Riik: %1Sõrmejälg (MD5): <tt>%1</tt>Sõrmejälg (SHA1): <tt>%1</tt>Efektiivne kuupäev: %1Aegumise kuupäev: %1Esitaja: %1Mirall::UpdateDetectorSaadaval on uuem versioon<p>Uus versioon %1 kliendist on saadaval.</p><p><b>%2</b> on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.<p>Jäta uuendus vaheleJäta seekord vaheleHangi uuendusMirall::ownCloudInfoProksi keeldus ühendusestSeadistatud proksi tõrjus ühenduse. Palun kontrolli proksi seadistust.Proksi sulges ühenduseSeadistatud proksi sulges ühenduse. Palun kontrolli proksi seadistust.Proksit ei leitudEi suutnud leida seadistatud proksit. Palun kontrolli proksi seadistust.Proksi autentimise vigaSeadistatud proksi nõuab sisselogimist, kuid kasutajatunnused on valed. Palun kontrolli proksi seadeid.Proksi ühendus aegusÜhendus seadistatud proksiga aegus.OwncloudAdvancedSetupPageVormTekstisilt&Kohalik kataloogpbSelectLocalFolder&Säilita kohalikud andmed<small>Sünkroniseerib su olemasolevad andmed uude asukohta.</small><html><head/><body><p>Kui see valik on märgitud, siis kohalikes kaustades olev sisu kustutatakse, et alustada nullist sünkroniseerimist server.</p><p>Ära märgi seda valikut, kui kohalikus arvutis olevat sisu on vaja serverisse üles laadida.</p></body></html>&Alusta sünkroniseeringut nullist<small>Kustutab kohalikust kataloogist andmed enne uute seadetega sünkroniseeringu alustamist.</small>Staatuse teadeOwncloudHttpCredsPageVorm&Kasutajatunnus&ParoolVea siltTekstisiltOwncloudSetupPageVormServeri &aadress:TekstisiltKa&suta turvalist ühendustMärkekastKas&utajanimi:Sisesta ownCloudi kasutajanimi.&Parool:Sisesta ownCloudi parool.Ära luba parooli salvestamist kohalikul kettal.&Ära talleta parooli siin arvutis.https://Sisesta ühendatava ownCloud-i URL (ilma http või https-ita).&Kohalikku KataloogipbSelectLocalFolder&Säilita kohalikud andmed<small>Sünkroniseerib su olemasolevad andmed uude asukohta.</small><html><head/><body><p>Kui see valik on märgitud, siis kohalikes kaustades olev sisu kustutatakse, et alustada nullist sünkroniseerimist server.</p><p>Ära märgi seda valikut, kui kohalikus arvutis olevat sisu on vaja serverisse üles laadida.</p></body></html>&Alusta sünkroniseeringut nullist<small>Kustutab kohalikust kataloogist andmed enne uute seadetega sünkroniseeringu alustamist.</small>Serveri &Aadresshttps://...&Kasutajatunnus&ParoolVea siltTäpsem &SeadistusStaatuse teadeOwncloudWizardResultPageVormTekstiSiltKogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogiNuppSslErrorDialogVormUsalda siiski seda sertifikaatiSSL ühendusUtilitymain.cppSüsteemisalv pole saadaval%1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">neid juhiseid</a>. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks 'trayer' ning proovi uuesti.ownCloudThemeTop text in setup wizard. Keep short!Kui sul poole veel oma ownCloud serverit, vaata <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> rohkema info saamiseks.ownCloudTheme::about()<p><small>Loodud Git versioonist <a href="%1">%2</a> %3, %4<br>kasutades OCsync %5 ja Qt %6.</small><p><p>Versioon %2. Täpsemaks infoks külasta <a href="%3">%4</a></p><p><small>Loodud Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc. poolt<br>Põhineb Mirall loodud Duncan Mac-Vicar P. poolt</small></p>%7progressLae allaLae ülesKontekstPassiivneStartLõpetatudKustutamisekskustutatudallalaadimineüleslaadiminepassiivnealustanlõpetatudkustutathemeStaatus on määramataOodatakse sünkroniseerimise alustamistSünkroniseerimineon käimasSünkroniseerimine on tehtudEdukas sünkroniseering, probleeme üksikute failidega.Sünkroniseerimise viga - detaile näed Info alt.Viga sünkroniseerimiselServer pole hetkel saadaval.Valmistun sünkroniseerima