FolderWizardSourcePage Form Φόρμα Pick a local folder on your computer to sync Επιλέξτε έναν τοπικό φάκελο στον υπολογιστή σας προς συγχρονισμό &Choose... &Επιλογή... FolderWizardTargetPage Form Φόρμα Select a remote destination folder Επιλέξτε έναν απομακρυσμένο φάκελο προορισμού Create Folder Δημιουργία Φακέλου Refresh Ανανέωση Folders Φάκελοι TextLabel TextLabel NotificationWidget Form Φόρμα Lorem ipsum dolor sit amet Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία TextLabel TextLabel OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Η σύνδεση έληξε. Unknown error: network reply was deleted Server replied "%1 %2" to "%3 %4" OCC::AccountSettings Form Φόρμα ... ... Storage space: ... Χώρος αποθήκευσης: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Οι μη επιλεγμένοι φάκελοι θα <b>αφαιρεθούν</ b> από το τοπικό σύστημα αρχείων σας και δεν θα συγχρονιστούν πια με αυτόν τον υπολογιστή Synchronize all Συγχρονισμός όλων Synchronize none Κανένας συγχρονισμός Apply manual changes Χειροκίνητη αλλαγή εφαρμογών Apply Εφαρμογή Cancel Άκυρο Connected with <server> as <user> Συνδεδεμένοι με το <server> ως <user> No account configured. Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός. Add new Προσθήκη νέου Remove Αφαίρεση Account Λογαριασμός Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί Force sync now Εξαναγκασμός συγχρονισμού τώρα Restart sync Επανεκκίνηση συγχρονισμού Remove folder sync connection Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου Folder creation failed Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου Remove Folder Sync Connection Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου Sync Running Εκτελείται Συγχρονισμός The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; %1 in use %1 σε χρήση %1 as <i>%2</i> %1 ως <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Η έκδοση του διακομιστή %1 είναι παλιά και δεν υποστηρίζεται! Προχωρείστε με δική σας ευθύνη. Connected to %1. Συνδεδεμένο με %1. Server %1 is temporarily unavailable. Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά. Server %1 is currently in maintenance mode. Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Connecting to %1... Σύνδεση σε %1... No connection to %1 at %2. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. Log in Είσοδος There are folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης Open folder Άνοιγμα φακέλου Log out Αποσύνδεση Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού Pause sync Παύση συγχρονισμού <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. %1 of %2 in use %1 από %2 σε χρήση Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. No %1 connection configured. Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. OCC::AccountState Signed out Αποσύνδεση Disconnected Αποσυνδεδεμένο Connected Συνδεδεμένο Service unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη Maintenance mode Network error Σφάλμα δικτύου Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων Asking Credentials Unknown account state Άγνωστη κατάσταση λογαριασμού OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1 σε %2 %1 on %2 (disconnected) %1 σε %2 (αποσυνδεδεμένο) OCC::ActivitySettings Server Activity Δραστηριότητα διακομιστή Sync Protocol Προτοκολο συγχρονισμου Not Synced Δεν είναι συγχρονισμένα Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Δεν είναι συγχρονισμένα (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. Ο κατάλογος δραστηριοτήτων του διακομιστή έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο The sync activity list has been copied to the clipboard. Ο κατάλογος της δραστηριότητας συγχρονισμού έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο The list of unsynced items has been copied to the clipboard. Η λίστα των μη συγχρονισμένων αντικειμένων έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο OCC::ActivityWidget Form Φόρμα TextLabel TextLabel Server Activities Δραστηριότητες διακομιστή Copy Αντιγραφή Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. Action Required: Notifications Απαιτείται ενέργεια: Ειδοποιήσεις <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Ο λογαριασμός %1 δεν έχει ενεργοποιήσει τις δραστηριότητες. You received %n new notification(s) from %2. Λάβατε %n νέα ειδοποίηση(σεις) από %2.Λάβατε %n νέα ειδοποίηση(σεις) από %2. You received %n new notification(s) from %1 and %2. Λάβατε %n νέες ειδοποιήση(εις) από %1 και %2.Λάβατε %n νέες ειδοποιήση(εις) από %1 και %2. You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Λάβατε νέες ανακοινώσεις από %1, %2 και άλλους λογαριασμούς. %1 Notifications - Action Required %1 Ειδοποιήσεις - Απαιτείται ενέργεια OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Επικύρωση πιστοποιητικού χρήστη SSL This server probably requires a SSL client certificate. Ο διακομιστής πιθανόν απαιτεί πιστοποιητικό χρήστη SSL Certificate & Key (pkcs12) : Πιστοποιητικό & Κλειδί (pkcs12) : Browse... Περιήγηση... Certificate password : Πιστοποιήστε τον κωδικό : Select a certificate Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό. Certificate files (*.p12 *.pfx) Πιστοποιήστε τα αρχεία (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων There was an error while accessing the configuration file at %1. Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1 Quit ownCloud Έξοδος ownCloud OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Απαιτείται Πιστοποίηση Enter username and password for '%1' at %2. Εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για το '%1' στο %2. &User: &Χρήστης: &Password: &Κωδικός Πρόσβασης: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός ownCloud The configured server for this client is too old Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός Please update to the latest server and restart the client. Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη. Authentication error: Either username or password are wrong. Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα. timeout παρέλευση χρονικού ορίου The provided credentials are not correct Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. %1 should be a folder but is not. Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι. %1 is not readable. Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. %1 has been removed. %1 names a file. Το %1 αφαιρέθηκε. %1 has been downloaded. %1 names a file. Το %1 έχει ληφθεί. %1 has been updated. %1 names a file. Το %1 έχει ενημερωθεί. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. %1 has been moved to %2. Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 και%n άλλο αρχείο(ο) έχουν ληφθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(ο) έχουν ληφθεί. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 έχει μια διένεξη συγχρονισμού. Παρακαλώ ελέγξτε τη διένεξη του αρχείου! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 και %n άλλο(α) αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ιστορικό για λεπτομέρειες%1 και %n άλλο αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ημερολόγιο για λεπτομέρειες. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. Sync Activity Δραστηριότητα Συγχρονισμού Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού '%1' έχουν διαγραφεί στον διακομιστή. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού, κάνοντας τέτοιου είδους αρχεία μη διαθέσιμα, εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς. Εάν αποφασίσετε να διατηρήσετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου με το διακομιστή, εφόσον έχετε δικαιώματα να το κάνετε. Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο ιδιοκτήτης τους. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Όλα τα αρχεία στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού σας '% 1' διαγράφηκαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με το διακομιστή σας, καθιστώντας αυτά τα αρχεία μη διαθέσιμα εκτός εάν τα έχετε επαναφέρει. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με το διακομιστή; Αν αυτό ήταν ένα ατύχημα και αποφασίσατε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν εκ νέου από το διακομιστή. Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων Keep files Διατήρηση αρχείων This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Αυτός ο συγχρονισμός θα επαναφέρει τα αρχεία σε προηγούμενη χρονική στιγμή στο φάκελο συγχρονισμού '% 1' Αυτό μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι δημιουργήθηκε ένα αντίγραφο ασφαλείας στον διακομιστή Η συνέχιση του συγχρονισμού κανονικά θα προκαλέσει την αντικατάσταση όλων των αρχείων σας από παλιότερο αρχείο σε προηγούμενη κατάσταση. Θέλετε να διατηρήσετε τα τοπικά σας πιο πρόσφατα αρχεία ως αρχεία σύγκρουσης; Backup detected Ανιχνεύθηκε αντίγραφο ασφαλείας Normal Synchronisation Κανονικός συγχρονισμός Keep Local Files as Conflict Διατήρηση τοπικών αρχείων ως Διένεξη OCC::FolderMan Could not reset folder state Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) Undefined State. Απροσδιόριστη Κατάσταση. Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία. Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. User Abort. Ματαίωση από Χρήστη. Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος% 1 περιέχει έναν συμβολικό σύνδεσμο. Ο στόχος συνδέσμου περιέχει έναν ήδη συγχρονισμένο φάκελο.Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχεται ήδη σε φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου Synchronizing with local folder Συγχρονισμός με τοπικό φάκελο File Αρχείο OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελο Click this button to add a folder to synchronize. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή. Signed out Αποσύνδεση Fetching folder list from server... Λήψη λίστας φακέλων από το διακομιστή... There are unresolved conflicts. Click for details. Checking for changes in '%1' Έλεγχος αλλαγών στο '%1'. Reconciling changes , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 από %2, αρχείο %3 από %4 file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 Waiting... Αναμονή... Waiting for %n other folder(s)... Αναμονή για %n άλλο φάκελο...Αναμονή για %n άλλους φακέλους... Preparing to sync... Προετοιμασία για συγχρονισμό... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού Φακέλου Add Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Κλικάρετε για να επιλέξετε έναν τοπικό φάκελο προς συγχρονισμό. Enter the path to the local folder. Εισάγετε τη διαδρομή προς τον τοπικό φάκελο. Select the source folder Επιλογή του φακέλου προέλευσης OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Δημιουργία Απομακρυσμένου Φακέλου Enter the name of the new folder to be created below '%1': Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου που θα δημιουργηθεί παρακάτω '%1': Folder was successfully created on %1. Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1. Authentication failed accessing %1 Η πιστοποίηση απέτυχε κατά την πρόσβαση %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα. Failed to list a folder. Error: %1 Αδυναμία εμφάνισης ενός φακέλου. Σφάλμα: %1 Choose this to sync the entire account Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό This folder is already being synced. Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Προειδοποίηση:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Προειδοποίηση:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Δεν ελήφθη E-Tag από το διακομιστή, ελέγξτε το διακομιστή μεσολάβησης/πύλη We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά. Server returned wrong content-range Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών Connection Timeout Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης OCC::GeneralSettings Form Φόρμα General Settings Γενικές Ρυθμίσεις For System Tray Για το Advanced Για προχωρημένους Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ Ask for confirmation before synchronizing external storages Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων &Launch on System Startup &Προώθηση κατά την Εκκίνηση Συστήματος Show &Desktop Notifications Εμφάνιση &Ειδοποιήσεις επιφάνειας εργασίας Use &Monochrome Icons Χρήση &Μονόχρωμων εικονιδίων Edit &Ignored Files Εισαγωγή & Αγνοούμενα Αρχεία S&how crash reporter S&πως κατάρρευση αναφοράς About Σχετικά Updates Ενημερώσεις &Restart && Update &Επανεκκίνηση && Ενημέρωση OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Παρακαλώ εισάγετε %1 κωδικού πρόσβασης:<br><br>Χρήστης: %2<br>Λογαριασμός: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Η ανάγνωση από την κλειδοθήκη απέτυχε με σφάλμα: '%1' Enter Password Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">πατήστε εδώ</a>για να ζητήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής από τη διεπαφή ιστού. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Επεξεργαστής Αγνοημένων Αρχείων Global Ignore Settings Καθολική αγνόηση ρυθμίσεων Sync hidden files Συγχρονισμός κρυφών αρχείων Files Ignored by Patterns Αρχεία που αγνοούνται από τα πρότυπα Add Προσθήκη Pattern Πρότυπα Allow Deletion Να πειτρέπεται η διαγραφή Remove Αφαίρεση Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Αρχεία ή φάκελοι αρχείων που ταιριάζουν με αυτό το πρότυπο δεν θα συγχρονιστούν. Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν την αφαίρεση ενός φακέλου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα. Could not open file Αδυναμία ανοίγματος αρχείου Cannot write changes to '%1'. Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο '%1'. Add Ignore Pattern Προσθήκη Προτύπου Αγνόησης Add a new ignore pattern: Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Αυτή η είσοδος παρέχεται από το σύστημα στο '%1' και δεν μπορεί να τροποποιηθεί σε αυτή την προβολή. OCC::IssuesWidget Form Φόρμα List of issues Account Λογαριασμός <no filter> <no filter> Folder Φάκελος Show warnings Εμφάνιση προειδοποιήσεων Show ignored files Copy the issues list to the clipboard. Copy Αντιγραφή Time Ώρα File Αρχείο Issue OCC::LogBrowser Log Output Καταγραφή Εξόδου &Search: &Αναζήτηση: &Find &Αναζήτηση &Capture debug messages Clear Εκκαθάριση Clear the log display. Εκκαθάριση του αρχείου συμβάντων. S&ave Α&ποθήκευση Save the log file to a file on disk for debugging. Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στο δίσκο για αποσφαλμάτωση. Save log file Αποθήκευση αρχείου συμβάντων Error Σφάλμα Could not write to log file %1 Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής %1 OCC::Logger Error Σφάλμα <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Το αρχείο '%1'<br/>δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής <b>δεν</b> μπορεί να αποθηκευτεί!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Νέα Έκδοση Διαθέσιμη <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.</p><p><b>%2</b> είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p> Skip this version Παράλειψη αυτής της έκδοσης Skip this time Παράλειψη αυτή τη φορά Get update Λήψη ενημέρωσης OCC::NetworkSettings Form Φόρμα Proxy Settings Ρυθμίσεις Ενδιάμεσου Διακομιστή No Proxy Χωρίς Ενδιάμεσο Διακομιστή Use system proxy Χρήση ενδιάμεσου διακομιστή συστήματος Specify proxy manually as Προσδιορίστε ενδιάμεσο διακομιστή χειροκίνητα ως Host Διακομιστής : : Proxy server requires authentication Ο ενδιάμεσος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση Download Bandwidth Ταχύτητα λήψεως Limit to Περιορισμός σε KBytes/s KBytes/s No limit Χωρίς όριο Limit to 3/4 of estimated bandwidth Περιορισμός στα 3/4 της εκτιμώμενης ταχύτητας σύνδεσης Upload Bandwidth Ταχύτητα Μεταφόρτωσης Limit automatically Αυτόματος περιορισμός Hostname of proxy server Όνομα συστήματος του ενδιάμεσου διακομιστή Username for proxy server Όνομα χρήστη για τον ενδιάμεσο διακομιστή Password for proxy server Κωδικός πρόσβασης για τον ενδιάμεσο διακομιστή HTTP(S) proxy Ενδιάμεσος HTTP(S) SOCKS5 proxy Ενδιάμεσος SOCKS5 OCC::NotificationWidget Created at %1 Ολοκληρώθηκε στο %1 Closing in a few seconds... Κλείσιμο σε λίγα δευτερόλεπτα... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' Το αίτημα% 1 απέτυχε στο% 2 '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '% 1' επιλέχθηκε στο% 2 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Νέα %1 Ενημέρωση Έτοιμη A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Μια νέα ενημέρωση για %1 πρόκειται να εγκατασταθεί. Ο βοηθός ενημέρωσης μπορεί να ζητήσει επιπλέον παραχωρήσεις δικαιωμάτων κατά τη διαδικασία. Downloading version %1. Please wait... Λήψη έκδοσης %1. Παρακαλώ περιμένετε... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Αδυναμία λήψης της ενημέρωσης. Παρακαλώ κλικάρετε <a href='%1'>εδώ</a> για να κατεβάσετε την ενημέρωση χειροκίνητα. Could not check for new updates. Αδυναμία ελέγχου για νέες ενημερώσεις. %1 version %2 available. Restart application to start the update. Είναι διαθέσιμη η έκδοση %1 %2. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να ξεκινήσει η αναβάθμιση. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Είναι διαθέσιμη η έκδοση %1 %2. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο αναβάθμισης του συστήματός σας για να την εγκαταστήσετε. Checking update server... Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων... Update status is unknown: Did not check for new updates. Η κατάσταση ενημέρωσης είναι άγνωστη: Δεν έγινε έλεγχος για για νέες ενημερώσεις. No updates available. Your installation is at the latest version. Δεν υπάρχουν ενημερώσεις διαθέσιμες. Η εγκατάστασή σας βρίσκεται στην τελευταία έκδοση. Update Check Έλεγχος για ενημερώσεις OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Setup local folder options Ρύθμιση επιλογών τοπικών φακέλων Connect... Σύνδεση... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Ο %1 φάκελος '%2' είναι συγχρονισμένος με τον τοπικό φάκελο '%3' Sync the folder '%1' Συγχρονισμός φακέλου '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Προσοχή:</strong> Ο τοπικός φάκελος δεν είναι άδειος. Επιλέξτε μια επίλυση!</small></p> Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Σύνδεση απέτυχε <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Αποτυχία σύνδεσης στην ασφαλή διεύθυνση διακομιστή που ορίστηκε. Πώς θέλετε να συνεχίσετε;</p></body></html> Select a different URL Επιλέξτε μια διαφορετική διεύθυνση. Retry unencrypted over HTTP (insecure) Επανάληψη χωρίς κρυπτογράφηση μέσω HTTP (ανασφαλής) Configure client-side TLS certificate Διαμόρφωση πιστοποιητικού TLS του δέκτη <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p> Αποτυχία σύνδεσης με ασφαλή διεύθυνση του διακομιστή <em>%1</em>. Πώς θέλετε να συνεχίσετε;</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Connect to %1 Σύνδεση με %1 Enter user credentials Εισάγετε διαπιστευτήρια χρήστη OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Login in your browser OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Setup %1 server Ρύθμιση %1 διακομιστή This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε. This url is secure. You can use it. Αυτή η url είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. &Next > &Επόμενο > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2. Trying to connect to %1 at %2... Προσπάθεια σύνδεσης στο %1 για %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Η πιστοποιημένη αίτηση στον διακομιστή ανακατευθύνθηκε σε '%1'. Το URL είναι εσφαλμένο, ο διακομιστής δεν έχει διαμορφωθεί σωστά. There was an invalid response to an authenticated webdav request Υπήρξε μια άκυρη απόκριση σε μια πιστοποιημένη αίτηση Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Απαγόρευση πρόσβασης από τον διακομιστή. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης, <a href="%1">πατήστε εδώ</a> για να προσπελάσετε την υπηρεσία με το πρόγραμμα πλοήγησής σας. Invalid URL Μη έγκυρη URL The server reported the following error: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Ο τοπικός φάκελος συγχρονισμού %1 υπάρχει ήδη, ρύθμιση για συγχρονισμό.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Δημιουργία τοπικού φακέλου συγχρονισμού %1... ok οκ failed. απέτυχε. Could not create local folder %1 Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου %1 No remote folder specified! Δεν προσδιορίστηκε κανένας απομακρυσμένος φάκελος! Error: %1 Σφάλμα: %1 creating folder on ownCloud: %1 δημιουργία φακέλου στο ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Θα συνδεθεί για συγχρονισμό. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος!<br/>Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήριά σας.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου απέτυχε, πιθανώς επειδή τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον απομακρυσμένο κατάλογο %1 σε %2 έχει ρυθμιστεί. Successfully connected to %1! Επιτυχής σύνδεση με %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. Folder rename failed Αποτυχία μετονομασίας φακέλου Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Οδηγός Σύνδεσης Skip folders configuration Παράλειψη διαμόρφωσης φακέλων OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Όλα είναι ρυθμισμένα! Open Local Folder Άνοιγμα τοπικού φακέλου Open %1 in Browser Άνοιγμα %1 στο Πρόγραμμα Περιήγησης OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Λανθασμένη απάντηση JSON από την ιστοσελίδα poll OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! The download would reduce free local disk space below the limit Free space on disk is less than %1 Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1 File was deleted from server Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή The file could not be downloaded completely. Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Το ληφθέν αρχείο είναι άδειο, παρόλο που ο διακομιστής ανακοίνωσε ότι θα έπρεπε να ήταν% 1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου! File has changed since discovery Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Η Αποκατάσταση Απέτυχε: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 αδυναμία διαγραφής αρχείου %1, σφάλμα: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμμάτων με το %1 could not create folder %1 αδυναμία δημιουργίας φακέλου %1 Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Σφάλμα κατά την αφαίρεση '%1': %2; Could not remove folder '%1' Αδυναμία διαγραφής του φακέλου '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Το αρχείο αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση. Το αρχείο επαναφέρθηκε. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Μετονομάζεται πίσω στο αρχικό του όνομα. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε τον ξανά Κοινόχρηστος. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Το αρχείο μετονομάστηκε αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Το αρχικό αρχείο επαναφέρθηκε. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Το αρχείο % 1 δεν μπορεί να ανέβει επειδή υπάρχει ένα άλλο αρχείο με το ίδιο όνομα, που διαφέρει μόνο στη περίπτωση, File Removed Το αρχείο αφαιρέθηκε Local file changed during syncing. It will be resumed. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι. Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. Upload of %1 exceeds the quota for the folder Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. Unexpected return code from server (%1) Ο διακομιστής επέστρεψε απροσδόκητο κωδικό (%1) Missing File ID from server Απουσία ID αρχείου από τον διακομιστή Missing ETag from server Απουσία ETag από τον διακομιστή OCC::PropagateUploadFileV1 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων. Poll URL missing Η διεύθυνση poll URL λείπει The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag) OCC::ProtocolWidget Form Φόρμα TextLabel TextLabel Time Ώρα File Αρχείο Folder Φάκελος Action Ενέργεια Size Μέγεθος Local sync protocol Πρωτόκολλο τοπικού συγχρονισμού Copy Αντιγραφή Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Απαιτείται πιστοποίηση στον διαμεσολαβητή Username: Όνομα χρήστη: Proxy: Διαμεσολαβητής: The proxy server needs a username and password. Ο διαμεσολαβητής απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό. Password: Κωδικός Πρόσβασης: TextLabel TextLabel OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... Φόρτωση ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Απορρίψτε τους απομακρυσμένους φακέλους που δεν θέλετε να συγχρονιστούν. Name Όνομα Size Μέγεθος No subfolders currently on the server. Δεν υπάρχουν υποφάκελοι αυτή τη στιγμή στον διακομιστή. An error occurred while loading the list of sub folders. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση της λίστας των υπο-φακέλων OCC::SettingsDialog Settings Ρυθμίσεις Activity Δραστηριότητα General Γενικά Network Δίκτυο Account Λογαριασμός OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Δραστηριότητα General Γενικά Network Δίκτυο Account Λογαριασμός OCC::ShareDialog TextLabel TextLabel share label Διαμοιρασμός ετικέτας Dialog Παράθυρο διαλόγου ownCloud Path: Διαδρομή ownCloud: %1 Sharing %1 Διαμοιράστηκε %1 %1 Folder: %2 Φάκελος: %2 The server does not allow sharing Ο διακομιστής δεν επιτρέπει τον διαμοιρασμό Retrieving maximum possible sharing permissions from server... Ανάκτηση των μέγιστων δυνατών δικαιωμάτων κοινής χρήσης από το διακομιστή ... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού. Users and Groups Χρήστες και Ομάδες Public Links Δημόσιοι σύνδεσμοι OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Διαμοιρασμός NewDocument.odt TextLabel TextLabel Set &password Ορισμός &κωδικού πρόσβασης Enter a name to create a new public link... &Create new Set &expiration date Ορισμός &ημερομηνίας λήξης Set password Ορισμός κωδικού πρόσβασης Link properties: Show file listing Εμφάνιση αρχείου καταγραφής Allow editing Επιτρέπεται η επεξεργασία Anyone with the link has access to the file/folder Οποιοσδήποτε με τη σύνδεση έχει πρόσβαση στο αρχείο / φάκελο P&assword protect Π&ροστασία με κωδικό Password Protected Προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού. %1 link %1 σλυνδεσμος Link shares have been disabled Create public link share Delete Διαγραφή Open link in browser Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή Copy link to clipboard Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο Copy link to clipboard (direct download) Send link by email Αποστολή συνδέσμου με αλληλογραφία Send link by email (direct download) Confirm Link Share Deletion <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> Cancel Ακύρωση Public link Δημόσιος σύνδεσμος Delete link share Public sh&aring requires a password Ο δημόσιος &διαμοιρασμός απαιτεί κωδικό πρόσβασης Please Set Password Παρακαλούμε ορίστε Κωδικό OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Διαμοιρασμός NewDocument.odt Share with users or groups ... Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> The item is not shared with any users or groups Open link in browser Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή Copy link to clipboard Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο Send link by email Αποστολή συνδέσμου με αλληλογραφία No results for '%1' Κανένα αποτέλεσμα για '%1' I shared something with you OCC::ShareUserLine Form Φόρμα TextLabel TextLabel can edit δυνατότητα επεξεργασίας can share δυνατότητα διαμοιρασμού ... ... create δημιουργία change αλλαγή delete διαγραφή OCC::ShibbolethCredentials Login Error Σφάλμα Σύνδεσης You must sign in as user %1 Πρέπει να εισέλθετε σαν χρήστης %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Πιστοποίηση SSL Chipher Debug View Προβολή SSL Chipher Debug Reauthentication required Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud Διαμοιρασμός με %1 I shared something with you Share... Διαμοιρασμός Copy private link to clipboard Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο Send private link by email... Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Λεπτομέρειες Πιστοποιητικού</h3> Common Name (CN): Κοινό Όνομα (ΚΟ): Subject Alternative Names: Εναλλακτικά Ονόματα Υποκειμένου: Organization (O): Οργανισμός (Ο): Organizational Unit (OU): Μονάδα Οργανισμού (ΜΟ): State/Province: Νομός/Περιφέρεια: Country: Χώρα: Serial: Σειριακός αριθμός: <h3>Issuer</h3> <h3>Εκδότης</h3> Issuer: Εκδότης: Issued on: Εκδόθηκε στις: Expires on: Λήγει στις: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Αποτυπώματα</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> p><b>Σημείωση:</b> Αυτό το πιστοποιητικό εγκρίθηκε χειροκίνητα</p> %1 (self-signed) %1 (αυτό-πιστοποιημένο) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2 No support for SSL session tickets/identifiers Χωρίς υποστήριξη για ταυτοποιητές συνεδρίας SSL Certificate information: Πληροφορίες πιστοποιητικού: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. OCC::SslErrorDialog Form Φόρμα Trust this certificate anyway Προσθήκη αυτού του πιστοποιητικού στα έμπιστα παρ'όλα αυτά Untrusted Certificate Μη έμπιστο πιστοποιητικό Cannot connect securely to <i>%1</i>: Αδυναμία ασφαλούς σύνδεσης σε <i>%1</i>: with Certificate %1 με Πιστοποιητικό: %1 &lt;not specified&gt; &lt;δεν κατονομάζονται&gt; Organization: %1 Οργανισμός: %1 Unit: %1 Μονάδα: %1 Country: %1 Χώρα: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Ημερομηνία Έναρξης: 1% Expiration Date: %1 Ημερομηνία Λήξης: %1 Issuer: %1 Εκδότης: %1 OCC::SyncEngine Success. Επιτυχία. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. Το CSync απέτυχε να φορτώσει ο αρχείο καταλόγου. Το αρχείο καταλόγου έχει καταστραφεί. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p> CSync fatal parameter error. Μοιραίο σφάλμα παράμετρου CSync. CSync processing step update failed. Η ενημέρωση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε. CSync processing step reconcile failed. CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. CSync could not authenticate at the proxy. Το CSync δεν μπόρεσε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή μεσολάβησης. CSync failed to lookup proxy or server. Το CSync απέτυχε να διερευνήσει το διαμεσολαβητή ή το διακομιστή. CSync failed to authenticate at the %1 server. Το CSync απέτυχε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή 1%. CSync failed to connect to the network. Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο. A network connection timeout happened. Διακοπή σύνδεσης δικτύου λόγω παρέλευσης χρονικού ορίου. A HTTP transmission error happened. Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη. The mounted folder is temporarily not available on the server Ο προσαρτημένος φάκελος δεν είναι διαθέσιμος στον δικομιστή προσωρινά An error occurred while opening a folder Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του φακέλου Error while reading folder. Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) File/Folder is ignored because it's hidden. Το Αρχείο/ο Φάκελος αγνοήθηκε επειδή είναι κρυφό. Folder hierarchy is too deep Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. There is insufficient space available on the server for some uploads. CSync: No space on %1 server available. CSync: Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο διακομιστή 1%. CSync unspecified error. Άγνωστο σφάλμα CSync. Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη CSync failed to access Το CSync απέτυχε να αποκτήσει πρόσβαση CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Το CSync απέτυχε να φορτώσει ή να δημιουργήσει το αρχείο καταγραφής. Βεβαιωθείτε ότι έχετε άδεια ανάγνωσης και εγγραφής στον τοπικό κατάλογο συγχρονισμού. CSync failed due to unhandled permission denied. Το CSync απέτυχε λόγω κατάστασης "permission denied" CSync tried to create a folder that already exists. Το CSync προσπάθησε να δημιουργήσει φάκελο που υπάρχει ήδη. The service is temporarily unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά Access is forbidden Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση An internal error number %1 occurred. Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1. Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό. File is listed on the ignore list. Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση. File names ending with a period are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που διαρκούν μια ορισμένη χρονική περίοδο δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που περιέχουν τον χαρακτήρα '% 1' δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. The file name is a reserved name on this file system. Το όνομα αρχείου είναι ένα κατοχυρωμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. Filename contains trailing spaces. Το όνομα του αρχείου περιέχει συνεχόμενα κενά. Filename is too long. Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο. The filename cannot be encoded on your file system. Unresolved conflict. Stat failed. Απέτυχε. Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη Invalid characters, please rename "%1" Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1" Unable to read the blacklist from the local database Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων Unable to read from the sync journal. Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη Local files and share folder removed. Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν. Move not allowed, item restored Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε Move not allowed because %1 is read-only Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση the destination ο προορισμός the source η προέλευση OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Ιστορικό συγχρονισμού OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Έκδοση %1. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>Πνευματικά δικαιώματα ownCloud, GmbH</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>Διανέμεται από 1% και υπό την άδεια GNU General Public License (GPL) έκδοση 2.0.<br/>% 2 και το 2% το λογότυπο είναι σήματα κατατεθέντα της 1% στις Ηνωμένες Πολιτείες, άλλες χώρες, ή και τα δύο.</ p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Η κεφαλίδα του αθροίσματος ελέγχου δεν είναι σωστά διαμορφωμένη. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Το checksum header περιέχει άγνωστο τύπο checksum '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Το αρχείο που μεταφορτώθηκε δεν επαληθεύει το άθροισμα ελέγχου, θα συγχρονιστεί πάλι. OCC::ownCloudGui Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 There are no sync folders configured. Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή ιστού Log in... Σύνδεση... Log out Αποσύνδεση Recent Changes Πρόσφατες Αλλαγές Checking for changes in '%1' Έλεγχος αλλαγών στο '%1'. Managed Folders: Φάκελοι υπό Διαχείριση: Open folder '%1' Άνοιγμα φακέλου '%1' Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή Unknown status Άγνωστη κατάσταση Settings... Ρυθμίσεις... Details... Λεπτομέρειες... Help Βοήθεια Quit %1 Κλείσιμο %1 Disconnected from %1 Αποσυνδέθηκε από %1 Unsupported Server Version Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ο διακομιστής στο λογαριασμό% 1 εκτελεί μια παλιά και μη υποστηριζόμενη έκδοση% 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστών δεν είναι δοκιμασμένη και ενδεχομένως επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. Disconnected Αποσυνδεδεμένο Disconnected from some accounts Έγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούς Disconnected from accounts: Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: Account %1: %2 Λογαριασμός %1: %2 Signed out Αποσύνδεση Account synchronization is disabled Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί Synchronization is paused Παύθηκε ο συγχρονισμός Error during synchronization Σφάλμα κατά τον συγχρονισμό No sync folders configured Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού Unpause all folders Αναίρεση παύσης όλων των φακέλων Pause all folders Παύση όλων των φακέλων Unpause all synchronization Αναίρεση παύσης όλων των συγχρονισμών Unpause synchronization Αναίρεση παύσης συγχρονσμού Pause all synchronization Παύση όλων των συγχρονισμών Pause synchronization Παύση συγχρονισμού Log out of all accounts Έξοδος από όλους τους λογαριασμούς Log in to all accounts... Είσοδος σε όλους τους λογαριασμούς New account... Νέος λογαριασμός... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Κατάρρευση τώρα No items synced recently Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) Syncing %1 of %2 Συγχρονισμός %1 από %2 Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) Syncing %1 Συγχρονισμός %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Ενημερωμένο OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Φόρμα TextLabel TextLabel Server Διακομιστής <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχον περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Έναρξη καθαρού συγχρονισμού (Διαγράφει τον τοπικό φάκελο!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Επιβεβαίωση πριν τον &συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό &εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί &Local Folder &Τοπικός Φάκελος pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Διατήρηση τοπικών δεδομένων S&ync everything from server Σ&υγχρονισμός όλων από τον διακομιστή Status message Μήνυμα κατάστασης OwncloudHttpCredsPage Form Φόρμα &Username &Όνομα Χρήστη &Password &Κωδικός Πρόσβασης OwncloudOAuthCredsPage Form Φόρμα Please switch to your browser to proceed. An error occured while connecting. Please try again. Re-open Browser OwncloudSetupPage Form Φόρμα TextLabel TextLabel Ser&ver Address Διεύθυνση &διακομιστή https://... https://... Error Label Ετικέτα Σφάλματος OwncloudWizardResultPage Form Φόρμα TextLabel TextLabel Your entire account is synced to the local folder Ολόκληρος ο λογαριασμός σας έχει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελο PushButton PushButton QObject in the future στο μέλλον %n day(s) ago %n μέρα(ες) πριν%n μέρα(ες) πριν %n hour(s) ago %n ώρα(ες) πριν%n ώρα(ες) πριν now τώρα Less than a minute ago Λιγότερο από ένα λεπτό πριν %n minute(s) ago %n λεπτό(ά) πριν%n λεπτό(ά) πριν Some time ago Λίγη ώρα πριν %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n χρόνος%n χρόνια %n month(s) %n μήνας(ες)%n μήνας(ες) %n day(s) %n ημέρα(ες)%n ημέρα(ες) %n hour(s) %n ώρα(ες)%n ώρα(ες) %n minute(s) %n λεπτό(ά)%n λεπτό(ά) %n second(s) %n δευτερόλεπτο(α)%n δευτερόλεπτο(α) %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. Το %1 απαιτεί μια μπάρα συστήματος σε λειτουργία. Εάν χρησιμοποιείτε το XFCE, παρακαλώ ακολουθείστε <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">αυτές τις οδηγίες</a>. Διαφορετικά, παρακαλώ εγκαταστείστε μια εφαρμογή μπάρας συστήματος όπως η 'trayer' και δοκιμάστε ξανά. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Ελήφθη Uploaded Μεταφορτώθηκε Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Η έκδοση του διακομιστή κατέβηκε, η αντιγραφή άλλαξε το τοπικό αρχείο σε συγκρουόμενο αρχείο Deleted Διεγράφη Moved to %1 Μετακινήθηκαν στο %1 Ignored Αγνοήθηκε Filesystem access error Σφάλμα πρόσβασης στο σύστημα αρχείων Error Σφάλμα Updated local metadata Ενημερωμένα τοπικά μεταδεδομένα Unknown Άγνωστο downloading λήψη uploading μεταφόρτωση deleting διαγραφή moving μετακίνηση ignoring αγνοείται error σφάλμα updating local metadata γίνεται ενημέρωση μεταδεδομένων theme Status undefined Απροσδιόριστη κατάσταση Waiting to start sync Αναμονή έναρξης συγχρονισμού Sync is running Ο συγχρονισμός εκτελείται Sync Success Επιτυχημένος Συγχρονισμός Sync Success, some files were ignored. Επιτυχία Συγχρονισμού, κάποια αρχεία αγνοήθηκαν. Sync Error Σφάλμα Συγχρονισμού Setup Error Σφάλμα Ρυθμίσεων Preparing to sync Προετοιμασία για συγχρονισμό Aborting... Ματαίωση σε εξέλιξη... Sync is paused Παύση συγχρονισμού utility Could not open browser Αδυναμία ανοίγματος περιηγητή There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Could not open email client Αδυναμία ανοίγματος πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη δημιουργία νέου μηνύματος. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;