ActivityItem Open %1 locally Obre %1 localment In %1 En %1 ActivityItemContent Open file details Obre els detalls del fitxer Dismiss Descarta ActivityList Activity list Llista d'activitats No activities yet Encara no hi ha activitats BasicComboBox Clear status message menu Esborra el menú del missatge d'estat CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Avatar de trucades de notificació de Converses Answer Talk call notification Respon la notificació de trucada del Talk Decline Rebutjar Decline Talk call notification Declina la notificació de trucada del Talk CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" S'està comprovant si hi ha canvis a «%1» Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (queden %3) Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (queden %2) Syncing %1 S'està sincronitzant %1 No recently changed files No hi ha fitxers modificats recentment Sync paused S'ha posat en pausa la sincronització Syncing S'està sincronitzant Open website Obre el lloc web Recently changed Canvis recents Pause synchronization Atura la sincronització Help Ajuda Settings Paràmetres Log out Tanca la sessió Quit sync client Surt del client de sincronització ConflictDelegate Local version Versió local Server version Versió del servidor EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing Obrint el fitxer per la edició local EmojiPicker No recent emojis No hi ha emojis recents ErrorBox Error Error FileDetailsPage Dismiss Descarta Activity Activitat Sharing S'està compartint FileDetailsWindow File details of %1 · %2 Detalls del fitxer de %1 · %2 FileSystem Error removing "%1": %2 Error en suprimir «%1»: %2 Could not remove folder "%1" No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1» Could not make directories in trash No s'han pogut crear carpetes en la paperera Could not move "%1" to "%2" No s'ha pogut moure "% 1" a "% 2" Moving to the trash is not implemented on this platform El desplaçament a la paperera no està implementat en aquesta plataforma Flow2AuthWidget Browser Authentication Autenticació del navegador Logo Logotip Switch to your browser to connect your account Canvia al teu navegador per connectar el teu compte An error occurred while connecting. Please try again. S'ha produït un error durant la connexió. Torneu-ho a provar. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Trieu una carpeta local del vostre ordinador per a sincronitzar-la &Choose … &Tria… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Seleccioneu una carpeta de destinació remota Create folder Crea una carpeta Refresh Actualitza Folders Carpetes OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió Unknown error: network reply was deleted Error desconegut: s'ha suprimit la resposta de la xarxa Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor ha contestat «%1 %2» a «%3 %4» OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Codi HTTP incorrecte retornat pel servidor. S'esperava 204, però s'ha rebut "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "% 1 no s'ha pogut desbloquejar la carpeta xifrada %2". OCC::Account File %1 is already locked by %2. El fitxer %1 ja està bloquejat per %2. Lock operation on %1 failed with error %2 L'operació de bloqueig a %1 ha fallat amb l'error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 L'operació de desbloqueig a %1 ha fallat amb l'error %2 OCC::AccountManager An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? S'ha detectat una configuració existent d'un client d'escriptori antic. S'ha d'intentar importar un compte? Legacy import Successfully imported account from legacy client: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Les carpetes sense marcar <b>se suprimiran</b> del vostre sistema de fitxers local i ja no se sincronitzaran en aquest ordinador Cancel Cancel·la Apply Aplica Connected with <server> as <user> Connectat amb <server> com a <user> Storage space: … Espai d'emmagatzematge: … Synchronize all Sincronitza-ho tot Synchronize none No sincronitzis res Apply manual changes Aplica els canvis manuals End-to-end Encryption with Virtual Files Xifratge d'extrem a extrem amb Fitxers virtuals You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Sembla que tens la funció de fitxers virtuals habilitada en aquesta carpeta. De moment, no és possible baixar implícitament fitxers virtuals xifrats d'extrem a extrem. Per obtenir la millor experiència amb els fitxers virtuals i el xifratge d'extrem a extrem, assegureu-vos que la carpeta xifrada estigui marcada amb "Fes sempre disponible localment". Do not encrypt folder No xifris la carpeta Encrypt folder Xifra la carpeta End-to-end Encryption This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> No account configured. No s'ha configurat cap compte. Disable encryption Display mnemonic Mostra la clau mnemotècnica End-to-end encryption has been enabled for this account S'ha habilitat el xifratge d'extrem a extrem per a aquest compte Warning Avís Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? El xifratge d'extrem a extrem no està configurat en aquest dispositiu. Quan estigui configurat, podreu xifrar aquesta carpeta. Voleu configurar el xifratge d'extrem a extrem? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. No podeu xifrar una carpeta amb contingut. Suprimiu-ne els fitxers, espereu que se sincronitzi novament i xifreu-la. Encryption failed Ha fallat el xifratge Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No s'ha pogut encriptar la carpeta perquè ja no existeix Open folder Obre la carpeta Encrypt Xifra Edit Ignored Files Edita els fitxers ignorats Create new folder Crea una carpeta nova Availability Disponibilitat Choose what to sync Trieu què voleu sincronitzar Force sync now Força la sincronització ara Restart sync Reinicia la sincronització Resume sync Reprèn la sincronització Pause sync Atura la sincronització Remove folder sync connection Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada Disable virtual file support … Inhabilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals… Enable virtual file support %1 … Habilitar el suport de fitxer virtual % 1… (experimental) (experimental) Folder creation failed S'ha produït un error en crear la carpeta <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu deixar de sincronitzar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> Remove Folder Sync Connection Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada Disable virtual file support? Voleu inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virtuals? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Aquesta acció inhabilitarà la compatibilitat amb els fitxers virtuals. Com a conseqüència, es baixarà el contingut de les carpetes marcades actualment com a «Disponible només en línia». L'únic avantatge d'inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virtuals és que la característica de sincronització selectiva tornarà a estar disponible. Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Disable support Inhabilita la compatibilitat End-to-end encryption mnemonic Clau mnemotècnica del xifratge d'extrem a extrem To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil). Disable end-to-end encryption Disable end-to-end encryption for %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. Sync Running S'està executant una sincronització The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? S'està executant una operació de sincronització.<br/>Voleu aturar-la? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents. %1 of %2 in use %1 de %2 en ús Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible sobre l'ús de l'emmagatzematge. %1 in use %1 en ús %1 as %2 %1 com a %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat. Connected to %1. Connectat a %1. Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està disponible temporalment. Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 es troba en mode de manteniment. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. Signed out from %1. S'ha sortit de %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. S'està obtenint l'autorització del navegador. <a href='%1'>Feu clic aquí</a> per a tornar a obrir el navegador. Connecting to %1 … S'està connectant a %1… No connection to %1 at %2. No hi ha connexió a %1 a %2. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuració del servidor: %1 a %2. No %1 connection configured. No s'ha configurat cap connexió a %1. There are folders that were not synchronized because they are too big: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge extern: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. El xifratge d'extrem a extrem s'ha habilitat en aquest compte amb un altre dispositiu.<br>Es pot habilitar en aquest dispositiu introduint la vostra clau mnemotècnica.<br>Això permetrà la sincronització de les carpetes xifrades existents. This account supports end-to-end encryption Aquest compte admet el xifratge d'extrem a extrem Set up encryption Habilita el xifratge OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request OCC::AccountState Signed out S'ha tancat la sessió Disconnected Desconnectat Connected Connectat Service unavailable Servei no disponible Maintenance mode Mode de manteniment Redirect detected Network error Error de xarxa Configuration error Error de configuració Asking Credentials S'estan demanant les credencials Unknown account state Estat del compte desconegut OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Per a veure més activitats, obriu l'aplicació Activitat. Fetching activities … S'estan recuperant les activitats… Network error occurred: client will retry syncing. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Els fitxers de la llista de fitxers ignorats i els enllaços simbòlics no se sincronitzen. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticació amb certificat de client SSL This server probably requires a SSL client certificate. Aquest servidor probablement requereix un certificat de client SSL. Certificate & Key (pkcs12): Certificat i clau (pkcs12): Browse … Navega… Certificate password: Contrasenya del certificat: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Es recomana un paquet pkcs12 xifrat, ja que s'emmagatzemarà una còpia en el fitxer de configuració. Select a certificate Seleccioneu un certificat Certificate files (*.p12 *.pfx) Fitxers de certificats (*.p12, *.pfx) OCC::Application Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. newer newer software version older older software version ignoring deleting Quit Surt Continue Continua Error accessing the configuration file S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració a %1. Assegureu-vos que el vostre compte del sistema pugui accedir al fitxer. Quit %1 Surt del %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Es requereix autenticació Enter username and password for "%1" at %2. Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per a «%1» a %2. &Username: Nom d'&usuari: &Password: &Contrasenya: OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists No es pot pujar el fitxer %1 perquè existeix un altre fitxer amb el mateix nom que només es distingeix per les majúscules i les minúscules File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. El fitxer %1 té una hora modificada no vàlida. No el pugis al servidor. File Removed (start upload) %1 S'ha suprimit el fitxer (inicia la pujada) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El fitxer %1 té una hora de modificació no vàlida. No la pugis al servidor. Local file changed during syncing. It will be resumed. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Es reprendrà. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Network error: %1 Error de xarxa. %1 Error updating metadata: %1 S'ha produït un error en actualitzar les metadades: %1 The file %1 is currently in use El fitxer %1 s'està utilitzant The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. Restoration failed: %1 S'ha produït un error en la restauració: %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Failed to fetch permissions with error %1 Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains trailing spaces. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. Error Existing file file A today 0 byte Open existing file Case clashing file file B Open clashing file Please enter a new name for the clashing file: New filename Rename file The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains trailing spaces. Use invalid name Filename contains illegal characters: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades OCC::ClientSideEncryption Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Introduïu la contrasenya de xifratge d'extrem a extrem: <br><br>Nom d'usuari: %2<br>Compte: %3<br> Enter E2E passphrase Introduïu la contrasenya d'extrem a extrem OCC::ConflictDialog Sync Conflict Sincornitzar conflicte Conflicting versions of %1. Versions de %1 en conflicte Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Quina versió del fitxer voleu mantenir? <br/>Si seleccioneu ambdues versions, el fitxer local tindrà un número afegit al seu nom. Local version Versió local Click to open the file Feu clic per obrir el fitxer today avui 0 byte 0 bytes <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Obriu la versió local</a> Server version Versió del servidor <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Obriu la versió del servidor</a> Keep selected version Mantén la versió seleccionada Open local version Obre la versió local Open server version Obre la versió del servidor Keep both versions Mantén les dues versions Keep local version Mantén la versió local Keep server version Mantén la versió del servidor OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Voleu suprimir la carpeta <i>%1</i> i tot el contingut de manera permanent? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Voleu suprimir el fitxer <i>%1</i> de manera permanent? Confirm deletion Confirmeu la supressió Error Error Moving file failed: %1 S'ha produït un error en moure el fitxer: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured No s'ha configurat cap compte del Nextcloud Authentication error: Either username or password are wrong. Error d'autenticació: el nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes. Timeout Temps d'espera The provided credentials are not correct Les credencials proporcionades no són correctes The configured server for this client is too old El servidor configurat per a aquest client és massa antic Please update to the latest server and restart the client. Actualitzeu el servidor a la versió més recent i reinicieu el client. OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file S'ha produït un error en cancel·lar la supressió d'un fitxer Error while canceling deletion of %1 S'ha produït un error en cancel·lar la supressió de %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Error en obrir la carpeta %1 Directory not accessible on client, permission denied La carpeta no és accessible en el client; s'ha denegat el permís Directory not found: %1 No s'ha trobat la carpeta: %1 Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida. Error while reading directory %1 Error en llegir la carpeta %1 OCC::EditLocallyJob Invalid token received. S'ha rebut un testimoni no vàlid. Please try again. Torneu-ho a provar. Invalid file path was provided. S'ha proporcionat un camí de fitxer no vàlid. Could not find an account for local editing. No s'ha trobat cap compte per a l'edició local. Could not start editing locally. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Could not validate the request to open a file from server. No s'ha pogut validar la sol·licitud per a obrir un fitxer des del servidor. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. No s'ha trobat cap fitxer per a l'edició local. Assegureu-vos que tingui un camí vàlid i que estigui sincronitzat localment. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. No s'ha trobat cap fitxer per a l'edició local. Assegureu-vos que no s'hagi exclòs mitjançant la sincronització selectiva. An error occurred during data retrieval. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. An error occurred during setup. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. No s'ha trobat la informació d'un fitxer remot per a l'edició local. Assegureu-vos que tingui un camí vàlid. Invalid local file path. Could not open %1 No s’ha pogut obrir %1 File %1 already locked. El fitxer %1 ja està bloquejat. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. El bloqueig durarà %1 minuts. També podeu desbloquejar aquest fitxer manualment quan l'hàgiu acabat d'editar. File %1 now locked. El fitxer %1 ja està bloquejat. File %1 could not be locked. No s'ha pogut bloquejar el fitxer %1. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No s'han pogut generar les metadades per al xifratge. S'està desblocant la carpeta. És possible que es tracti d'un problema amb les biblioteques de l'OpenSSL. OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified Fa %n minutsFa %1 minuts %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified Fa %1 horesFa %n hores %1 day(s) ago days elapsed since file last modified %1 month(s) ago months elapsed since file last modified %1 year(s) ago years elapsed since file last modified Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error en el servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No es pot obrir el navegador; copieu l'enllaç al navegador. Waiting for authorization S'està esperant l'autorització Polling for authorization S'està sol·licitant l'autorització Starting authorization S'està iniciant l'autorització Link copied to clipboard. S'ha copiat l'enllaç al porta-retalls. Reopen Browser Copy Link Copia l'enllaç OCC::Folder Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existeix. %1 should be a folder but is not. %1 hauria de ser una carpeta, però no ho és. %1 is not readable. No es pot llegir %1. %1 and %n other file(s) have been removed. S'han suprimit %1 i %n fitxer més.S'han suprimit %1 i %n fitxers més. %1 has been removed. %1 names a file. S'ha suprimit «%1». %1 and %n other file(s) have been added. S'han afegit %1 i %n fitxer més.S'han afegit %1 i %n fitxers més. %1 has been added. %1 names a file. S'ha afegit %1. %1 and %n other file(s) have been updated. S'han actualitzat %1 i %n fitxer més.S'han actualitzat %1 i %n fitxers més. %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. S'ha canviat el nom de %1 a %2 i d'%n fitxer més.S'ha canviat el nom de %1 a %2 i de %n fitxers més. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. S'ha canviat el nom de %1 a %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. S'ha mogut %1 a %2 i %n fitxer més.S'ha mogut %1 a %2 i %n fitxers més. %1 has been moved to %2. S'ha mogut %1 a %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 i %n fitxer més tenen conflictes de sincronització.%1 i %n fitxers més tenen conflictes de sincronització. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 té un conflicte de sincronització. Comproveu el fitxer conflictiu. %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. No s'han pogut sincronitzar %1 i %n fitxer més per errors. Consulteu el registre per a obtenir més informació.No s'han pogut sincronitzar %1 i %n fitxers més per errors. Consulteu el registre per a obtenir més informació. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. No s'ha pogut sincronitzar %1 per un error. Consulteu el registre per a obtenir més informació. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 i %n fitxer més estan blocats actualment.%1 i %n fitxers més estan blocats actualment. %1 is currently locked. %1 està blocat actualment. Sync Activity Activitat de sincronització Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Keep syncing Stop syncing The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Would you like to stop syncing this folder? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? Remove all files Suprimeix tots els fitxers Keep files Mantén els fitxers OCC::FolderCreationDialog Create new folder Crea una carpeta nova Enter folder name Introduïu el nom de la carpeta Folder already exists La carpeta ja existeix Error Error Could not create a folder! Check your write permissions. OCC::FolderMan Could not reset folder state No s'ha pogut restaurar l'estat de la carpeta An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. (backup) (còpia de seguretat) (backup %1) (còpia de seguretat %1) Undefined state. Waiting to start syncing. S'està esperant per a iniciar la sincronització. Preparing for sync. S'està preparant la sincronització. Sync is running. S'està sincronitzant. Sync finished with unresolved conflicts. Last sync was successful. Setup error. Sync request was cancelled. Sync is paused. La sincronització està en pausa. %1 (Sync is paused) %1 (la sincronització està en pausa) No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida. The selected path does not exist! El camí seleccionat no existeix. The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta. You have no permission to write to the selected folder! No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Afegeix una connexió de sincronització de carpeta File Fitxer OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Heu d'estar connectat per a afegir una carpeta Click this button to add a folder to synchronize. Feu clic en aquest botó per a afegir una carpeta per a sincronitzar. Could not decrypt! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. S'ha produït un error en carregar la llista de carpetes del servidor. Fetching folder list from server … S'està recuperant la llista de carpetes del servidor… There are unresolved conflicts. Click for details. Hi ha conflictes sense resoldre. Feu clic per a veure més detalls. Virtual file support is enabled. La compatibilitat amb els fitxers virtuals està habilitada. Signed out S'ha tancat la sessió Synchronizing VirtualFiles with local folder S'estan sincronitzant els fitxers virtuals amb la carpeta local Synchronizing with local folder S'està sincronitzant amb la carpeta local Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Reconciling changes S'estan conciliant els canvis Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixada a %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pujada a %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 queden %5, %1 de %2, fitxer %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 file %1 of %2 fitxer %1 de %2 Waiting … S'està esperant… Waiting for %n other folder(s) … S'està esperant %n carpeta més…S'estan esperant %n carpetes més… Preparing to sync … S'està preparant la sincronització… OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. El supervisor no ha rebut cap notificació de prova. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Aquest problema normalment es produeix quan s'han esgotat les supervisions d'inotify. Consulteu les PMF per a obtenir més informació. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Afegeix una connexió de sincronització de carpeta Add Sync Connection Afegeix una connexió de sincronització OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Feu clic per a seleccionar una carpeta local per a sincronitzar. Enter the path to the local folder. Introduïu el camí de la carpeta local. Select the source folder Seleccioneu la carpeta d'origen OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crea una carpeta remota Enter the name of the new folder to be created below "%1": Folder was successfully created on %1. S'ha creat la carpeta correctament a %1. Authentication failed accessing %1 S'ha produït un error d'autenticació en accedir a %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. No s'ha pogut crear la carpeta a %1. Comproveu-ho manualment. Failed to list a folder. Error: %1 No s'han pogut enumerar els elements d'una carpeta. Error: %1 Choose this to sync the entire account Trieu això per a sincronitzar tot el compte This folder is already being synced. Ja s'està sincronitzant aquesta carpeta. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una carpeta principal de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una subcarpeta de <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtual files are not available for the selected folder Els fitxers virtuals no estan disponibles per la carpeta seleccionada OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Avís:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Avís:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No s'ha rebut cap etiqueta d'entitat del servidor; comproveu el servidor intermediari o la passarel·la We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. S'ha rebut una etiqueta d'entitat diferent per a la represa. Es tornarà a intentar la pròxima vegada. We received an unexpected download Content-Length. Hem rebut un element Content-Length de baixada inesperat. Server returned wrong content-range El servidor ha retornat un interval de contingut incorrecte Connection Timeout S'ha excedit el temps d'espera de la connexió OCC::GeneralSettings About Quant a Legal notice Avís legal General Settings Paràmetres generals For System Tray Per la safata del sistema Use &Monochrome Icons Utilitza les icones &monocromàtiques &Launch on System Startup &Executa en iniciar el sistema Show Server &Notifications Mostra les &notificacions del servidor Show Call Notifications Updates Actualitzacions &Automatically check for Updates Comprova &automàticament les actualitzacions &Channel &Canal stable estable beta beta &Restart && Update &Reinicia i actualitza &Check for Update now &Comprova ara si hi ha actualitzacions Advanced Avançat Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes amb una mida superior a Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Ask for confirmation before synchronizing external storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge extern Move removed files to trash Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostra les carpetes de sincronització a la subfinestra de navegació de l'&Explorer S&how crash reporter Mostra l'informador de &fallades Edit &Ignored Files Edita els fitxers &ignorats Create Debug Archive Crea un arxiu de depuració Server notifications that require attention. Notificacions del servidor que requereixen atenció. Show call notification dialogs. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No podeu inhabilitar l'inici automàtic perquè l'inici automàtic per a tot el sistema està habilitat. Change update channel? Voleu canviar el canal d'actualitzacions? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Change update channel Canvia el canal d'actualització Cancel Cancel·la Zip Archives Arxius zip Debug Archive Created S'ha creat l'arxiu de depuració Debug archive is created at %1 S'ha creat l'arxiu de depuració a %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Es requereix una contrasenya per a la compartició Please enter a password for your link share: Introduïu una contrasenya per a l'enllaç de compartició: Sharing error Error de compartició Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 No s'ha pogut recuperar ni crear l'enllaç públic de compartició. Error: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Enter Password Introduïu la contrasenya <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Feu clic aquí</a> per sol·licitar una contrasenya d'aplicació des de la interfície web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de fitxers ignorats Global Ignore Settings Paràmetres globals de fitxers ignorats Sync hidden files Sincronitza els fitxers ocults Files Ignored by Patterns Fitxers ignorats per patrons This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Patró Allow Deletion Permet la supressió Add Afegeix Remove Suprimeix Remove all Suprimeix-ho tot Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Els fitxers o carpetes que coincideixin amb algun patró no se sincronitzaran. Els elements que es puguin suprimir se suprimiran si impedeixen que se suprimeixi una carpeta. Això és útil per a les metadades. Could not open file No s'ha pogut obrir el fitxer Cannot write changes to "%1". Add Ignore Pattern Afegiu un patró per a ignorar Add a new ignore pattern: Afegiu un patró per a ignorar nou: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Error Please enter a new name for the file: New filename Rename file The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Checking rename permissions … You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Failed to fetch permissions with error %1 Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains trailing spaces. Use invalid name Filename contains illegal characters: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Could not rename local file. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Avís legal Close Tanca <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Publicat sota la versió 2.0 de la Llicència Pública General GNU (GPL) o qualsevol altra versió posterior.</p> OCC::LogBrowser Log Output Sortida del registre The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 El client pot escriure registres de depuració a una carpeta temporal. Aquests registres són molt útils per a diagnosticar els problemes. Com que els fitxers de registre poden créixer, el client en crearà un de nou en cada execució de sincronització i comprimirà els anteriors. També suprimirà els fitxers de registre després d'unes hores per evitar consumir massa espai del disc. Si s'habiliten, els registres s'escriuran a %1 Enable logging to temporary folder Habilita el registre a una carpeta temporal This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Aquest paràmetre és persistent entre execucions del client. Tingueu en compte que l'ús de qualsevol opció de registre des de la línia d'ordres anul·larà aquest paràmetre. Open folder Obre la carpeta OCC::Logger Error Error <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Versió nova disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha disponible una nova versió del client del %1.</p> <p>Ja es pot baixar la versió <b>%2</b>. La versió instal·lada és la %3.</p> Skip this time Omet aquesta vegada Get update Obtén l'actualització Update Failed L'actualització ha fallat <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> Ask again later Torneu a demanar-ho més endavant Restart and update Reinicia i actualitza Update manually Actualitza manualment OCC::NetworkSettings Proxy Settings Paràmetres del servidor intermediari No Proxy Sense servidor intermediari Use system proxy Utilitza el servidor intermediari del sistema Specify proxy manually as Especifica manualment el servidor intermediari com a Host Amfitrió Proxy server requires authentication El servidor intermediari requereix autenticació Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Nota: els paràmetres del servidor intermediari no tenen efecte per als comptes en localhost Download Bandwidth Amplada de banda de baixada Limit to Limita a No limit Sense límit KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limita a 3/4 de l'amplada de banda estimada Limit automatically Limita automàticament Upload Bandwidth Amplada de banda de pujada Hostname of proxy server Nom de l'amfitrió del servidor intermediari Username for proxy server Nom d'usuari del servidor intermediari Password for proxy server Contrasenya del servidor intermediari HTTP(S) proxy Servidor intermediari HTTP(S) SOCKS5 proxy Servidor intermediari SOCKS5 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error en el servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error d'inici de sessió</h1><p>%1</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> OCC::OCUpdater New %1 update ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Downloading %1. Please wait … S'està baixant la versió %1. Espereu… %1 available. Restart application to start the update. Hi ha disponible la versió %1. Reinicieu l'aplicació per a iniciar l'actualització. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Could not check for new updates. No s'ha pogut comprovar si hi ha noves actualitzacions. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Checking update server … S'està comprovant el servidor d'actualitzacions… Update status is unknown: Did not check for new updates. Es desconeix l'estat de les actualitzacions: no s'ha comprovat si hi ha actualitzacions noves. No updates available. Your installation is at the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Teniu instal·lada la versió més recent. Update Check Comprovació d'actualitzacions OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sync the folder "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Virtual files are not available for the selected folder Els fitxers virtuals no estan disponibles per la carpeta seleccionada Local Sync Folder Carpeta de sincronització local (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! No hi ha prou espai lliure a la carpeta local. OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Error de connexió <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>No s'ha pogut establir la connexió amb l'adreça de servidor segura especificada. Com voleu continuar?</p></body></html> Select a different URL Selecciona un URL diferent Retry unencrypted over HTTP (insecure) Torna-ho a provar sense xifrar mitjançant HTTP (insegur) Configure client-side TLS certificate Configura un certificat TLS del costat del client <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>No s'ha pogut establir la connexió amb l'adreça de servidor segura <em>%1</em>. Com voleu continuar?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email Correu &electrònic Connect to %1 Connexió a %1 Enter user credentials Introduïu les credencials de l'usuari OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Connexió a %1 Login in your browser Inici de sessió al navegador OCC::OwncloudPropagator Error with the metadata. Getting unexpected metadata format. Impossible to get modification time for file in conflict %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name &Next > &Següent > Server address does not seem to be valid Could not load certificate. Maybe wrong password? No s'ha pogut carregar el certificat. És possible que la contrasenya sigui incorrecta. OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connectat correctament a %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL L'URL no és vàlid Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No s'ha pogut connectar a %1 a %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. S'ha esgotat el temps d'espera en connectar-se a %1 a %2. Trying to connect to %1 at %2 … S'està intentant la connexió a %1 a %2… The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. El servidor ha prohibit l'accés. Per a comprovar que hi teniu accés, <a href="%1">feu clic aquí</a> per a accedir al servei amb el vostre navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request S'ha rebut una resposta no vàlida a una sol·licitud WebDAV autenticada Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronització local %1 ja existeix; s'està configurant per a la sincronització.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … S'està creant la carpeta de sincronització local %1… OK failed. s'ha produït un error. Could not create local folder %1 No s'ha pogut crear la carpeta local %1 No remote folder specified! No s'ha especificat cap carpeta remota. Error: %1 Error: %1 creating folder on Nextcloud: %1 s'està creant una carpeta al Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. S'ha creat la carpeta remota %1 correctament. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ja existeix. S'està connectant per a sincronitzar-la. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creació de la carpeta ha generat el codi d'error HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> S'ha produït un error en crear la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes.<br/>Comproveu les credencials.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">S'ha produït un error en crear la carpeta remota, probablement perquè les credencials proporcionades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les credencials.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. S'ha produït un error en crear la carpeta remota %1: <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. S'ha configurat una connexió de sincronització de %1 a la carpeta remota %2. Successfully connected to %1! S'ha establert la connexió amb %1 correctament. Connection to %1 could not be established. Please check again. No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Torneu-ho a provar. Folder rename failed S'ha produït un error en canviar el nom de la carpeta Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>S'ha creat la carpeta de sincronització %1 correctament!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Skip folders configuration Omet la configuració de carpetes Cancel Enable experimental feature? Voleu habilitar la característica experimental? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Enable experimental placeholder mode Stay safe OCC::PasswordInputDialog Password for share required Please enter a password for your share: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL L'URL de sol·licitud ha proporcionat una resposta JSON no vàlida OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. No s'admet la sincronització d'enllaços simbòlics. File is listed on the ignore list. El fitxer és a la llista de fitxers ignorats. File names ending with a period are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxer que finalitzen amb un punt en aquest sistema de fitxers. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid The file name is a reserved name on this file system. Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. Filename contains trailing spaces. El nom del fitxer conté espais finals. Filename contains leading spaces. Filename contains leading and trailing spaces. Filename is too long. El nom del fitxer és massa llarg. File/Folder is ignored because it's hidden. S'ignora el fitxer o la carpeta perquè està ocult. Stat failed. S'ha produït un error en comprovar l'estat. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. The filename cannot be encoded on your file system. El nom del fitxer no es pot codificar en el vostre sistema de fitxers. The filename is blacklisted on the server. El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor. File has extension reserved for virtual files. El fitxer té una extensió reservada per als fitxers virtuals. size mida permission file id id de fitxer Server reported no %1 Cannot sync due to invalid modification time Error while deleting file record %1 from the database Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar» Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant Moved to invalid target, restoring S'ha mogut a una destinació no vàlida; s'està restaurant Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant Error while reading the database Error while reading the database Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory could not delete file %1 from local DB Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata: %1 File is currently in use OCC::PropagateDownloadFile could not get file %1 from local DB File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File has changed since discovery El fitxer ha canviat des del descobriment Could not delete file record %1 from local DB File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! No es pot baixar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. The download would reduce free local disk space below the limit La baixada reduiria l'espai lliure del disc local per sota del límit Free space on disk is less than %1 L'espai lliure en el disc és inferior a %1 File was deleted from server S'ha suprimit el fitxer del servidor The file could not be downloaded completely. No s'ha pogut baixar el fitxer completament. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; S'ha produït un error durant la restauració: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 S'ha suprimit un fitxer o carpeta d'una compartició de només lectura, però s'ha produït un error durant la restauració: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 no s'ha pogut suprimir el fitxer %1, error: %2 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Could not create folder %1 Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash No s'ha pogut suprimir %1 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local Could not delete file record %1 from local DB OCC::PropagateLocalRename File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! could not get file %1 from local DB Error setting pin state Error en establir l'estat d'ancoratge Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Could not delete file record %1 from local DB Failed to propagate directory rename in hierarchy Failed to rename file OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 204, però s'ha rebut «%1 %2». Could not delete file record %1 from local DB OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 201, però s'ha rebut «%1 %2». Error writing metadata to the database: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 No s'ha pogut canviar el nom de «%1» a «%2»; error: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 201, però s'ha rebut «%1 %2». could not get file %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Error setting pin state Error en establir l'estat d'ancoratge Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists No es pot pujar el fitxer %1 perquè existeix un altre fitxer amb el mateix nom que només es distingeix per les majúscules i les minúscules Upload of %1 exceeds the quota for the folder La pujada de %1 supera la quota de la carpeta File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 S'ha suprimit el fitxer (inicia la càrrega) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Es reprendrà. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Failed to unlock encrypted folder. Unable to upload an item with invalid characters Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Poll URL missing Falta l'URL de sol·licitud Unexpected return code from server (%1) Codi de retorn inesperat del servidor (%1) Missing File ID from server Falta l'ID de fitxer del servidor Missing ETag from server Falta l'etiqueta d'entitat del servidor OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Falta l'URL de sol·licitud The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconegut el darrer fragment. (No hi havia cap etiqueta d'entitat) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Es requereix l'autenticació del servidor intermediari Username: Nom d'usuari: Proxy: Servidor intermediari: The proxy server needs a username and password. El servidor intermediari requereix un nom d'usuari i una contrasenya. Password: Contrasenya: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Trieu què voleu sincronitzar OCC::SelectiveSyncWidget Loading … S'està carregant… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. No seleccioneu les carpetes remotes que no vulgueu sincronitzar. Name Nom Size Mida No subfolders currently on the server. Actualment no hi ha subcarpetes en el servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. S'ha produït un error en carregar la llista de subcarpetes. OCC::ServerNotificationHandler Reply Dismiss Descarta OCC::SettingsDialog Settings Paràmetres %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Paràmetres del %1 General General Network Xarxa Account Compte OCC::ShareModel Secure file drop link Share link Link share Internal link Secure file drop Enter a note for the recipient OCC::ShareUserLine Username Nom d'usuari Can edit Note: Nota: Password: Contrasenya: Expires: Venciment: OCC::ShareeModel Search globally No results found Global search results %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Failed to encrypt folder at "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. Failed to encrypt folder Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 Folder encrypted successfully The following folder was encrypted successfully: "%1" Context menu share Compartició del menú contextual Select new location … Seleccioneu una ubicació nova… I shared something with you He compartit una cosa amb tu Share options Opcions de compartició Activity Copy private link to clipboard Copia l'enllaç privat al porta-retalls Send private link by email … Envia l'enllaç privat per correu electrònic… Leave this share Resharing this file is not allowed No es permet tornar a compartir el fitxer Resharing this folder is not allowed No es permet tornar a compartir la carpeta Copy secure file drop link Copy public link Copia l'enllaç públic Copy secure filedrop link Copy internal link Copia l'enllaç intern Encrypt Lock file Unlock file Locked by %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Edit Edita Open in browser Obre en el navegador Resolve conflict … Resol el conflicte… Move and rename … Mou i canvia el nom… Move, rename and upload … Mou, canvia el nom i puja… Delete local changes Suprimeix els canvis locals Move and upload … Mou i puja… Delete Suprimeix OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalls del certificat</h3> Common Name (CN): Nom comú (NC): Subject Alternative Names: Noms alternatius de l'entitat: Organization (O): Organització (O): Organizational Unit (OU): Unitat organitzativa (UO): State/Province: Estat o província Country: País: Serial: Número de sèrie: <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> Issuer: Emissor: Issued on: Data d'emissió: Expires on: Data de venciment: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empremtes digitals</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> aquest certificat s'ha aprovat manualment</p> %1 (self-signed) %1 (autosignat) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Aquesta connexió està xifrada mitjançant %2 de %1 bits. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Aquesta connexió NO és segura perquè no està xifrada. Server version: %1 Versió del servidor: %1 No support for SSL session tickets/identifiers No s'admeten els tiquets ni els identificadors de sessió SSL Certificate information: Informació del certificat: The connection is not secure La connexió no és segura. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confia en aquest certificat de totes maneres Untrusted Certificate Certificat no fiable Cannot connect securely to <i>%1</i>: No es pot establir una connexió segura a <i>%1</i>: Additional errors: with Certificate %1 amb el certificat %1 &lt;not specified&gt; &lt;sense especificar&gt; Organization: %1 Organització: %1 Unit: %1 Unitat: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Empremta (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Empremta (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data d'entrada en vigor: %1 Expiration Date: %1 Data de venciment: %1 Issuer: %1 Emissor: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (s'ha omès a causa d'un error anterior, torneu-ho a provar d'aquí a %2) Could not update file: %1 Could not update virtual file metadata: %1 No s'han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1 Could not update file metadata: %1 Could not set file record to local DB: %1 Unresolved conflict. Conflicte sense resoldre. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. Using virtual files with suffix, but suffix is not set S'estan utilitzant fitxers virtuals amb sufix però no s'ha definit el sufix Unable to read the blacklist from the local database No s'ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local. Unable to read from the sync journal. No s'ha pogut llegir el diari de sincronització. Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. There is insufficient space available on the server for some uploads. No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. OCC::SyncStatusSummary Offline All synced! Some files couldn't be synced! See below for errors Syncing Sync paused Some files could not be synced! See below for warnings %1 of %2 · %3 left %1 of %2 Syncing file %1 of %2 OCC::Systray Download Add account Afegeix un compte Open main dialog Obre el quadre de diàleg principal Pause sync Atura la sincronització Resume sync Reprèn la sincronització Settings Paràmetres Help Exit %1 Surt del %1 Pause sync for all Atura la sincronització de tot Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client d'escriptori del %1</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versió %1. Per a obtenir més informació, feu clic <a href='%2'>aquí</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1.</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Search has failed for '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 OCC::User Retry all uploads Torna a intentar totes les pujades Resolve conflict OCC::UserModel Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> Remove connection Suprimeix la connexió Cancel Cancel·la OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Don't clear 30 minutes 1 hour 4 hours Today This week Less than a minute 1 minute %1 minutes %1 hours 1 day %1 days OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 La característica de sistema de fitxers virtual requereix un sistema de fitxers NTFS; %1 utilitza %2 OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected S'ha detectat un certificat no vàlid The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? L'amfitrió «%1» ha proporcionat un certificat no vàlid. Voleu continuar? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Please login with the account: %1 OCC::WelcomePage Form Log in Sign up with provider Keep your data secure and under your control Secure collaboration & file exchange Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Screensharing, online meetings & web conferences Host your own server OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version La versió del servidor no és compatible The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. Disconnected Desconnectat Disconnected from some accounts Desconnectat d'alguns comptes Disconnected from %1 Desconnectat de %1 Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: Account %1: %2 Compte %1: %2 Please sign in Inicieu la sessió Signed out S'ha tancat la sessió Account synchronization is disabled La sincronització del compte està inhabilitada Synchronization is paused La sincronització està en pausa Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 Unresolved conflicts Conflictes sense resoldre Up to date Actualitzat Error during synchronization S'ha produït un error durant la sincronització There are no sync folders configured. No s'ha configurat cap carpeta de sincronització. No sync folders configured No s'ha configurat cap carpeta de sincronització Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (queden %3) Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (queden %2) Syncing %1 S'està sincronitzant %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder Carpeta &local Username Local Folder Choose different folder Server address Adreça del servidor Sync Logo Synchronize everything from server Ask before syncing folders larger than MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Choose what to sync Trieu què voleu sincronitzar Keep local data <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si es marca aquesta casella, se suprimirà el contingut existent a la carpeta local per a iniciar una sincronització completament nova des del servidor.</p><p>No la marqueu si s'ha de pujar el contingut local a la carpeta del servidor.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync OwncloudHttpCredsPage &Username Nom d'&usuari &Password &Contrasenya OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Obriu el navegador per a continuar. An error occurred while connecting. Please try again. S'ha produït un error durant la connexió. Torneu-ho a provar. Re-open Browser Torna a obrir el navegador Copy link Copia l'enllaç OwncloudSetupPage TextLabel TextLabel Logo Logotip Server address This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. QObject New folder You renamed %1 You deleted %1 You created %1 You changed %1 Synced %1 %nd delay in days after an activity in the future En el futur %nh delay in hours after an activity now Ara 1m one minute after activity date and time %nm delay in minutes after an activity Some time ago Fa una estona %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 ResolveConflictsDialog Solve sync conflicts %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. All local versions All server versions Resolve conflicts Cancel ShareDelegate Create a new share link Copy share link location Copied! Share options ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Edit share Dismiss Share label Allow upload and editing View only File drop (upload only) Allow resharing Hide download Password protect Set expiration date Note to recipient Unshare Add another link Share link copied! Copy share link ShareView Password required for new share Share password Sharing is disabled This item cannot be shared. Sharing is disabled. ShareeSearchField Search for users or groups… SyncJournalDb Failed to connect database. SyncStatus Sync now Resolve conflicts TalkReplyTextField Reply to … Send reply to chat message TrayFoldersMenuButton Open local or group folders Open local folder Connected Disconnected Group folder button Open local folder "%1" Open group folder "%1" Open %1 in file explorer User group and local folders menu UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. UnifiedSearchResultListItem Load more results UnifiedSearchResultNothingFound No results for UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 UserLine Switch to account Canvia al compte Current account status is online Current account status is do not disturb Account actions Accions del compte Set status Log out Tanca la sessió Log in Inicia la sessió Remove account Suprimeix el compte UserStatusSelector Online status Online Away Do not disturb Mute all notifications Invisible Appear offline Status message What is your status? Clear status message after Cancel Clear status message Set status message Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n any%n anys %n month(s) %n mes%n mesos %n day(s) %n dia%n dies %n hour(s) %n hora%n hores %n minute(s) %n minut%n minuts %n second(s) %n segon%n segons %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. La capçalera de la suma de verificació està mal formada. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Quadre de diàleg principal del client d'escriptori del Nextcloud Current account Compte actual Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot Pause sync for all Atura la sincronització de tot Add account Afegeix un compte Add new account Afegeix un compte Settings Paràmetres Exit Surt Current account avatar Current account status is online Current account status is do not disturb Account switcher and settings menu Canvi de compte i menú de paràmetres Open Nextcloud Talk in browser Obre l'aplicació Converses del Nextcloud al navegador More apps Més aplicacions Open %1 in browser Obre %1 en el navegador Unified search results list main.cpp System Tray not available La safata del sistema no està disponible %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Compilat a partir de la revisió del Git <a href="%1">%2</a> el %3 a les %4 mitjançant Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created S'ha creat el fitxer virtual Replaced by virtual file S'ha reemplaçat per un fitxer virtual Downloaded S'ha baixat Uploaded S'ha pujat Server version downloaded, copied changed local file into conflict file S'ha baixat la versió del servidor i s'ha copiat el fitxer local modificat en un fitxer en conflicte Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file Deleted S'ha suprimit Moved to %1 S'ha mogut a %1 Ignored S'ha ignorat Filesystem access error Error d'accés al sistema de fitxers Error Error Updated local metadata S'han actualitzat les metadades locals Unknown Desconegut downloading s'està baixant uploading s'està pujant deleting s'està suprimint moving s'està movent ignoring s'està ignorant error error updating local metadata s'estan actualitzant les metadades locals theme Status undefined Estat indefinit Waiting to start sync Pendent d'iniciar la sincronització Sync is running La sincronització s'està executant Sync Success Sincronització correcta Sync Success, some files were ignored. Sincronització correcta; s'han ignorat alguns fitxers. Sync Error Error de sincronització Setup Error Error de configuració Preparing to sync S'està preparant la sincronització Aborting … S'està cancel·lant… Sync is paused La sincronització està en pausa utility Could not open browser No s'ha pogut obrir el navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? S'ha produït un error en iniciar el navegador per a anar a l'URL %1. És possible que no s'hagi configurat cap navegador per defecte. Could not open email client No s'ha pogut obrir el gestor de correu There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? S'ha produït un error en iniciar el gestor de correu electrònic per a crear un missatge nou. És possible que no s'hagi configurat cap client de correu electrònic per defecte. Always available locally Sempre disponible localment Currently available locally Disponible localment actualment Some available online only Disponible parcialment només en línia Available online only Sempre disponible en línia Make always available locally Fes que sempre estigui disponible localment Free up local space Allibera espai local