ActivityItem Open %1 locally Abrir %1 localmente In %1 En %1 ActivityItemActions Show more actions Mostrar máis accións ActivityItemContent Dismiss Descartar Open file details Abrir os detalles do ficheiro Open share dialog Abrir o diálogo de compartir ActivityList Activity list Lista de actividades No activities yet Aínda non hai actividades BasicComboBox Clear status message menu Limpar o menú de mensaxes de estado CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Avatar de notificación de chamada de Talk Answer Talk call notification Notificación de resposta a chamada de Talk Decline Rexeitar Decline Talk call notification Rexeita a notificación de chamada de Talk CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Comprobando cambios en "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 of %2 (restan %3) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) Syncing %1 Sincronizando %1 No recently changed files Non hai ficheiros cambiados recentemente Sync paused Sincronización en pausa Syncing Sincronizando Open website Abrir o sitio web Recently changed Cambiado recentemente Pause synchronization Pausar a sincronización Help Axuda Settings Axustes Log out Saír Quit sync client Saír da sincronización co cliente EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing Abrindo ficheiro para edición local EmojiPicker No recent emojis Non hai emojis recentes ErrorBox Error Erro FileDetailsPage Dismiss Descartar Activity Actividade Sharing Compartindo FileDetailsWindow File details of %1 · %2 Detalles do ficheiro %1 · %2 FileSystem Could not make directories in trash Non foi posíbel crear directorios no lixo Could not move "%1" to "%2" Non foi posíbel mover «%1» para «%2» Moving to the trash is not implemented on this platform Mover ao lixo non está dispoñíbel nesta plataforma Error removing "%1": %2 Produciuse un erro ao retirar «%1»: %2 Could not remove folder "%1" Non foi posíbel retirar o cartafol «%1» Flow2AuthWidget Browser Authentication Autenticación do navegadoir Logo Logotipo Switch to your browser to connect your account Cambie ao seu navegador para conectar coa súa conta An error occurred while connecting. Please try again. Produciuse un erro ao conectarse. Ténteo de novo. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Escolla un cartafol local no seu computador para sincronizar &Choose … &Escoller... FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Seleccione o cartafol remoto de destino Create folder Crear un cartafol Refresh Actualizar Folders Cartafoles OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Esgotouse o tempo de conexión Unknown error: network reply was deleted Produciuse un error descoñecido: a resposta da rede foi eliminada Server replied "%1 %2" to "%3 %4" O servidor repondeu «%1 %2» a «%3 %4» OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2». "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". «%1 Produciuse un fallo ao crear o cartafol %2». OCC::Account File %1 is already locked by %2. O ficheiro %1 xa está bloqueado por %2 Lock operation on %1 failed with error %2 A operación de bloqueo en %1 fallou co erro %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 A operación de desbloqueo en %1 fallou co erro %2 OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Os cartafoles non seleccionados van seren <b>eliminados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con este computador Cancel Cancelar Apply Aplicar Connected with <server> as <user> Conectado con <server> como <user> Storage space: … Espazo de almacenamento: ... Synchronize all Sincronizar todo Synchronize none Non sincronizar Apply manual changes Aplicar cambios manuais End-to-End Encryption with Virtual Files Cifrado de Extremo-a-Extremo con Ficheiros Virtuais You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Parece que tes a función de Ficheiros Virtuais activada neste cartafol. Polo momento, non é posible descargar implícitamente ficheiros virtuais cifrados de Extremo-a-Extremo. Para obter a mellor experiencia cos Ficheiros Virtuais e o cifrado de Extremo-a-Extremo, asegúrate de que o cartafol cifrado estea marcado con "Facer sempre dispoñible localmente". End-to-end Encryption with Virtual Files Cifrado de Extremo-a-Extremo con Ficheiros Virtuais You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Parece que tes a función de Ficheiros Virtuais activada neste cartafol. Polo momento, non é posible descargar implícitamente Ficheiros Virtuais cifrados de Extremo-a-Extremo. Para obter a mellor experiencia cos Ficheiros Virtuais e o cifrado de Extremo-a-Extremo, asegúrate de que o cartafol cifrado estea marcado con "Facer sempre dispoñible localmente". Don't encrypt folder Non cifrar cartafol Do not encrypt folder Non cifrar o cartafol Encrypt folder Cifrar cartafol No account configured. Non hai contas configuradas. Disable encryption Desactivar o cifrado Display mnemonic Amosar o mnemónico End-to-end encryption has been enabled for this account Activouse o cifrado de Extremo-a-Extremo para esta conta Enable encryption Activar o cifrado Warning Advertencia End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? O cifrado de Extremo-a-Extremo non está configurado neste dispositivo. Unha vez configurado, poderás cifrar este cartafol. Queres configurar o cifrado de Extremo-a-Extremo? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Non pode cifrar un cartafol con contido, retire os ficheiros. Agarde a nova sincronización e logo cífreo. This account supports End-to-End encryption Esta conta admite o cifrado de Extremo-a-Extremo Encryption failed Fallou o cifrado Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Non foi posíbel cifrar o cartafol porque o cartafol xa non existe Open folder Abrir o cartafol Encrypt Cifrar Edit Ignored Files Editar ficheiros ignorados Create new folder Crear un cartafol novo Availability Dispoñíbilidade Choose what to sync Escolla que sincronizar Force sync now Forzar a sincronización Restart sync Reiniciar a sincronización Resume sync Continuar coa sincronización Pause sync Por en pausa a sincronización Remove folder sync connection Retirar a conexión da sincronización do cartafol Disable virtual file support … Desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais… Enable virtual file support %1 … Activar a compatibilidade con ficheiros virtuais %1… (experimental) (experimental) Folder creation failed Non foi posíbel crear o cartafol <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> Remove Folder Sync Connection Retirar a conexión da sincronización do cartafol Disable virtual file support? Quere desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Esta acción desactivará a compatibilidade cos ficheiros virtuais. Como consecuencia, descargaranse os contidos dos cartafoles que están marcados actualmente como «só dispoñíbeis en liña». A única vantaxe de desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais é que volverá dispoñíbel a función de sincronización selectiva. Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente. Disable support Desactivar a compatibilidade End-to-End encryption mnemonic Mnemónico de cifrado de Extremo-a-Extremo End-to-end encryption mnemonic Mnemónico de cifrado de Extremo-a-Extremo To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para protexer a túa Identidade Criptográfica, encriptámola cun mnemotécnico de 12 palabras do dicionario. Anota estes e ponos a salvo. Serán necesarios para engadir outros dispositivos á túa conta (como o teu teléfono móbil ou portátil). Disable end-to-end encryption Desactivar o cifrado de Extremo-a-Extremo Disable end-to-end encryption for %1? Desactivar o cifrado de Extremo-a-Extremo para %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. Ao eliminar o cifrado de extremo a extremo, eliminaranse os ficheiros sincronizados localmente que están cifrados.<br>Os ficheiros cifrados permanecerán no servidor. Sync Running Sincronización en proceso The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites. %1 of %2 in use %1 de %2 en uso Currently there is no storage usage information available. Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. %1 in use %1 en uso %1 as %2 %1 como %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade. Connected to %1. Conectado a %1. Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente. Server %1 is currently in maintenance mode. O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento. Signed out from %1. Desconectado de %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador. Connecting to %1 … Conectando con %1… No connection to %1 at %2. Non hai conexión con %1 en %2. Server configuration error: %1 at %2. Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. No %1 connection configured. Non se configurou a conexión %1. There are folders that were not synchronized because they are too big: Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: This account supports end-to-end encryption Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> Remove connection Retirar conexión Set up encryption Configura o cifrado End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. Activouse a encriptación de extremo a extremo nesta conta con outro dispositivo.<br> Pódese activar neste dispositivo introducindo o teu mnemotécnico.<br> Isto activará a sincronización dos cartafoles cifrados existentes. OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. A solicitude autenticada ao servidor foi redirixida a "%1". A URL é incorrecta, o servidor está mal configurado. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido polo servidor. Para verificar que tes o acceso adecuado, fai <a href="%1">clic aquí</a> para acceder ao servizo co teu navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Houbo unha resposta non válida a unha solicitude WebDAV autenticada OCC::AccountState Signed out Desconectado Disconnected Desconectado Connected Conectado Service unavailable Servizo non dispoñíbel Maintenance mode Modo de mantemento Network error Produciuse un erro na rede Configuration error Produciuse un erro de configuración Asking Credentials Solicitando credenciais Unknown account state Estado da conta descoñecido OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Para máis actividades, abra a aplicación Actividade. Fetching activities… A obter actividades... Fetching activities … A obter actividades... Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Non se sincronizaran os ficheiros da lista de ignorados e as ligazóns simbólicas. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Certificado de autenticación SSL do cliente This server probably requires a SSL client certificate. Este servidor probabelmente require un certificado SSL de cliente. Certificate & Key (pkcs12): Certificado e chave (pkcs12): Browse … Examinar... Certificate password: Contrasinal do certificado: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Recoméndase encarecidamente un paquete pkcs12 cifrado xa que se gardará unha copia no ficheiro de configuración. Select a certificate Seleccione un certificado Certificate files (*.p12 *.pfx) Ficheiros de certificado (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuar suporá <b>eliminar estes axustes</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuar suporá <b>ignorar estes axustes</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Algúns axustes foron configuradas nas versións máis recentes deste cliente e usan funcións que non están dispoñíbeis nesta versión. <br><br>%1<br><br> Fíxose unha copia de seguridade do ficheiro de configuración actual <i>%2</i>. Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Algunhas opcións configuráronse nas versións %1 deste cliente e usan funcións que non están dispoñibles nesta versión. <br><br>Continuar significará que <b>%2 estes axustes</b>. <br><br>Xa se fixo unha copia de seguranza do ficheiro de configuración actual en <i>%3</i>. Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b><br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Algunhas opcións configuráronse en %1 versións deste cliente e usan funcións que non están dispoñibles nesta versión.<br><br> Continuar significará <b>%2 destas opcións</b><br><br>Xa se fixo unha copia de seguranza do ficheiro de configuración actual en <i>%3</i>. newer newer software version máis recente older older software version máis vellos ignoring ignorando deleting eliminando Quit Saír Continue Continuar Error accessing the configuration file Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Asegúrese de que o ficheiro é accesíbel para o seu usuario. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Comprobe que é posíbel acceder ao ficheiro coa súa conta do sistema. Quit %1 Saír de %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required É necesario autenticarse Enter username and password for "%1" at %2. Introduza o nome de usuario e o contrasinal de «%1» en %2. &Username: Nome de &usuario: &User: &Usuario: &Password: &Contrasinal: OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Non foi posíbel enviar o ficheiro %1 porque existe outro ficheiro co mesmo nome que só se diferenzan polas maiúsuclas File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. O ficheiro %1 ten unha data de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor. File Removed (start upload) %1 Ficheiro Eliminado (iniciar a carga) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O ficheiro %1 ten unha data de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor. Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retómase. Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Network error: %1 Produciuse un erro na rede: %1 Error updating metadata: %1 Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1 The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento The local file was removed during sync. O ficheiro local foi retirado durante a sincronización. Restoration failed: %1 Produciuse un fallo na restauración: %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. Non se pode cambiar o nome do ficheiro porque xa existe un ficheiro co mesmo nome no servidor. Escolle outro nome. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Non se pode cambiar o nome do ficheiro porque xa existe un ficheiro co mesmo nome no servidor. Escolle outro nome. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Non se puido cambiar o nome do ficheiro. Asegúrate de estar conectado ao servidor. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Non tes permiso para cambiar o nome deste ficheiro. Pídalle ao autor do ficheiro que o cambie. Failed to fetch permissions with error %1 Non se puideron obter os permisos co erro %1 Filename contains leading and trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final. Filename contains leading spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio. Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao final. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict Conflito de Casos The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. Non se puido sincronizar o ficheiro porque xera un conflito de casos cun ficheiro existente neste sistema. Error Erro Existing file Ficheiro existente file A arquivo A fileA arquivoA today hoxe 0 byte 0 byte Open existing file Abre o ficheiro existente Case clashing file Arquivo de conflito de casos file B arquivo B fileB arquivoB Open clashing file Abrir ficheiro de conflito Please enter a new name for the clashing file: Introduza un novo nome para o ficheiro en conflito: New filename Novo nome de ficheiro Rename file Cambiar o nome do ficheiro The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. Non se puido sincronizar o ficheiro "%1" por mor dun conflito de casos cun ficheiro existente neste sistema. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. %1 non admite nomes de ficheiros iguais con só diferenzas entre maiúsculas e minúsculas. Filename contains leading and trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final. Filename contains leading spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio. Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao final. Use invalid name Usa un nome non válido Filename contains illegal characters: %1 O nome do ficheiro contén caracteres ilegais: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos OCC::ClientSideEncryption Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Introduza o seu contrasinal de cifrado de Extremo-a-Extremo:<br><br>Nome de usuario: %2<br>Conta: %3<br> Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Introduza a súa frase de paso de cifrado de extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br> Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Introduza a súa frase de paso de cifrado de extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br> Enter E2E passphrase Introduza a frase de paso E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflito na sinconización Conflicting versions of %1. Versións en conflito de %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Que versión do ficheiro quere conservar? <br/>Se selecciona ámbalas dúas versións, engadiráselle un número ao nome do ficheiro local. Local version Versión local Click to open the file Prema para abrir o ficheiro today hoxe 0 byte 0 byte <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Abrir a versión local</a> Server version Versión do servidor <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Abrir a versión do servidor</a> Keep selected version Conservar a versión seleccionada Open local version Abrir a versión local Open server version Abrir a versión do servidor Keep both versions Conservar ámbalas dúas versións Keep local version Conservar a versión local Keep server version Conservar a versión do servidor OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Confirma que quere eliminar permanentemente o directorio <i>%1</i> e todo o seu contido? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Confirma que quere eliminar permanentemente o ficheiro <i>%1</i> ? Confirm deletion Confirmar a eliminación Error Erro Moving file failed: %1 Produciuse un fallo ao mover o ficheiro: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Non hai configurada ningunha conta Nextcloud Authentication error: Either username or password are wrong. Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal son erróneos. Timeout Tempo de espera The provided credentials are not correct As credenciais fornecidas non son correctas The configured server for this client is too old O servidor configurado para este cliente é moi antigo Please update to the latest server and restart the client. Actualice ao último servidor e reinicie o cliente. OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Produciuse un ficheiro ao cancelar a eliminación dun ficheiro Error while canceling deletion of %1 Produciuse un ficheiro ao cancelar a eliminación de %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Produciuse un erro ao abrir o directorio %1 Directory not accessible on client, permission denied Directorio non accesíbel no cliente, permiso denegado Directory not found: %1 Non se atopou o directorio: %1 Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto Error while reading directory %1 Produciuse un erro ao ler o directorio %1 OCC::EditLocallyJob Invalid token received. Recibiuse un testemuño non válido. Please try again. Por favor intentao de novo. Invalid file path was provided. A ruta do ficheiro non é válida. Could not find an account for local editing. Non se puido atopar unha conta para a edición local. Could not start editing locally. Non se puido comezar a editar localmente. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Produciuse un erro ao tentar verificar a solicitude de edición local. Could not validate the request to open a file from server. Non se puido validar a solicitude para abrir un ficheiro desde o servidor. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Non se puido atopar un ficheiro para a edición local. Asegúrate de que a súa ruta sexa válida e que se sincronice localmente. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Non se puido atopar un ficheiro para a edición local. Asegúrate de que non se exclúa mediante a sincronización selectiva. An error occurred during data retrieval. Produciuse un erro durante a recuperación dos datos. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Produciuse un erro ao tentar sincronizar o ficheiro para editar localmente. An error occurred during setup. Produciuse un erro durante a configuración. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND non ten formato XML. Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Non se puido atopar unha información de ficheiro remoto para a edición local. Asegúrate de que a súa ruta sexa válida. Invalid local file path. Ruta do ficheiro local non válida. Could not open %1 Non foi posíbel abrir %1 File %1 already locked. O ficheiro %1 xa está bloqueado. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. O bloqueo durará %1 minutos. Tamén podes desbloquear este ficheiro manualmente unha vez que remates a edición. File %1 now locked. O ficheiro %1 agora está bloqueado. File %1 could not be locked. Non se puido bloquear o ficheiro %1. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Non foi posíbel xerar os metadatos para o cifrado, Desbloqueando o cartafol. Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified Hai %1 segundo(s)Hai %1 segundo(s) %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified Hai %1 minuto(s)Hai %1 minuto(s) %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified Hai %1 hora(s)Hai %1 hora(s) %1 day(s) ago days elapsed since file last modified Hai %1 día(s)Hai %1 día(s) %1 month(s) ago months elapsed since file last modified Hai %1 mes(es)Hai %1 mes(es) %1 year(s) ago years elapsed since file last modified Hai %1 ano(s)Hai %1 ano(s) Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minuto(s)Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minuto(s) OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. O URL solicitado non comeza por HTTPS a pesar de que o URL de acceso indicado comeza por HTTPS. Non é posíbel acceder porque isto podería implicar un fallo de seguranza. Consulte coa administración do sito. Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolto dende o servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Produciuse un erro ao acceder ao "testemuño" do punto final: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor non contiña todos os campos agardados The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. O URL do servidor devolto non comeza con HTTPS a pesar de que o URL de inicio de sesión comezou con HTTPS. Non será posible iniciar sesión porque isto pode ser un problema de seguridade. Póñase en contacto co seu administrador. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Non foi posíbel abrir o navegador, copie a ligazón ao seu navegador. Waiting for authorization Agardando autorización Polling for authorization Solicitando autorización Starting authorization Iniciando autorización Link copied to clipboard. A ligazón foi copiada no portapapeis. Reopen Browser Volver abrir o navegador Copy Link Copiar a ligazón OCC::Folder Local folder %1 does not exist. O cartafol local %1 non existe. %1 should be a folder but is not. %1 debería ser un cartafol, mais non o é. %1 is not readable. %1 non é lexíbel. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e outro ficheiro foi retirado.%1 e outros %n ficheiros foron retirados. %1 has been removed. %1 names a file. Retirouse %1. %1 and %n other file(s) have been added. %1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiros foron engadidos. %1 has been added. %1 names a file. Engadíuse %1. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiros foron actualizados. %1 has been updated. %1 names a file. Enviouse %1. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado a %2 e outro ficheiro tamén foi renomeado.%1 foi renomeado a %2 e outros %n ficheiros tamén foron renomeados. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado a %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido a %2 e outro ficheiro tamén foi movido.%1 foi movido a %2 e outros %n ficheiros tamén foron movidos. %1 has been moved to %2. %1 foi movido a %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 e outro ficheiro tiveron conflitos ao sincronizar.%1 e outros %n ficheiros tiveron conflitos ao sincronizar. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Produciuse un conflito ao sincronizar %1. Comprobe o ficheiro! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Non foi posíbel sincronizar %1 e outro ficheiro por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.Non foi posíbel sincronizar %1 e outros %n ficheiros por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Non foi posíbel sincronizar %1 por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 e outro %n ficheiro está bloqueado actualmente.%1 e outros %n ficheiros están bloqueados actualmente. %1 is currently locked. %1 está bloqueado actualmente. Sync Activity Actividade de sincronización Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Non foi posíbel rastrexar de xeito fiábel os cambios nos cartafoles sincronizados. Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e no canto diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (por omisión cada dúas horas) %1 All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Todos os ficheiros do cartafol de sincronización "%1" foron borrados do servidor. Estes borrados sincronizaranse co teu cartafol de sincronización local, polo que tales ficheiros non estarán dispoñibles a non ser que teñas dereito a restauralos. Se decides restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se tes dereitos para facelo. Se decides borrar os ficheiros, non estarán dispoñibles para ti, a non ser que sexas o propietario. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Borráronse todos os ficheiros do cartafol de sincronización local "%1". Estes borrados sincronizaranse co teu servidor, polo que tales ficheiros non estarán dispoñibles a non ser que se restauren. Estás seguro de que queres sincronizar esas accións co servidor? Se isto foi un accidente e decides manter os teus ficheiros, volveranse sincronizar desde o servidor. Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? Remove all files Retirar todos os ficheiros Keep files Conservar os ficheiros OCC::FolderCreationDialog Create new folder Crear un cartafol novo Enter folder name Introduza o nome do cartafol Folder already exists Xa existe o cartafol Error Erro Could not create a folder! Check your write permissions. Non foi posíbel crear un cartafol. Comprobe os seus permisos de escritura. OCC::FolderMan Could not reset folder state Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Atopouse un diario de sincronización antigo "%1", pero non se puido eliminar. Asegúrate de que ningunha aplicación o estea usando actualmente. (backup) (copia de seguridade) (backup %1) (copia de seguridade %1) Undefined State. Estado sen definir. Undefined state. Estado sen definir. Waiting to start syncing. Agardando para iniciar a sincronización. Preparing for sync. Preparando para sincronizar. Sync is running. Estase sincronizando. Sync finished with unresolved conflicts. A sincronización rematou con conflitos sen resolver. Last Sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. Setup Error. Produciuse un erro de configuración. User Abort. Interrompido polo usuario. Last sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. Setup error. Produciuse un erro de configuración. Sync request was cancelled. Cancelouse a solicitude de sincronización. Sync is paused. Sincronización en pausa. %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! The selected path does not exist! A ruta seleccionada non éexiste! The selected path is not a folder! A ruta seleccionada non é un cartafol! You have no permission to write to the selected folder! Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Engadir a conexión da sincronización do cartafol File Ficheiro OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Ten que estar conectado para engadir un cartafol Click this button to add a folder to synchronize. Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar. Could not decrypt! Non se puido descifrar! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles dende o servidor. Fetching folder list from server … Obtendo a lista de cartafoles do servidor... There are unresolved conflicts. Click for details. Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles. Virtual file support is enabled. Está activada a compatibilidade con ficheiros virtuais. Signed out Desconectado Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizando os ficheiros virtuais co cartafol local Synchronizing with local folder Sincronizando co cartafol local Checking for changes in remote "%1" Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1» Checking for changes in local "%1" Comprobando os cambios no cartafol local «%1» Reconciling changes Reconciliando os cambios Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargar %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Quedan uns segundos, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 Waiting … Agardando… Waiting for %n other folder(s) … Agardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles… Preparing to sync … Preparando para sincronizar… OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. O observador non recibiu unha notificación de proba. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Este problema xeralmente acontece cando os reloxos inotify están esgotados. Comprobe as preguntas frecuentes (FAQ) para obter máis detalles. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Engadir a conexión da sincronización do cartafol Add Sync Connection Engadir a conexión da sincronización OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Prema para escoller un cartafol local para sincronizar. Enter the path to the local folder. Introduza a ruta ao cartafol local. Select the source folder Escolla o cartafol de orixe OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crear un cartafol remoto Enter the name of the new folder to be created below "%1": Introduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»: Folder was successfully created on %1. Creouse correctamente o cartafol en %1. Authentication failed accessing %1 Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente. Failed to list a folder. Error: %1 Produciuse un fallo ao listar un cartafol. Erro: %1 Choose this to sync the entire account Escolla isto para sincronizar toda a conta This folder is already being synced. Este cartafol xa está sincronizado. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o subcartafol de <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Use ficheiros virtuais no canto de descargar contido inmediatamente %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Os Ficheiros Virtuais non son compatibles coas particións raíz de Windows como cartafol local. Escolla un subcartafol válido baixo a letra de unidade. Virtual files are not available for the selected folder Os ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionado OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Aviso:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Advertencia:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez. We received an unexpected download Content-Length. Recibimos unha descarga inesperada de lonxitude do contido. Server returned wrong content-range O servidor devolveu un intervalo de contidos estragado Connection Timeout Esgotouse o tempo de conexión OCC::GeneralSettings About Sobre Legal notice Aviso legal General Settings Axustes xerais For System Tray Para a área de notificación Use &Monochrome Icons Usar iconas &monocromáticas &Launch on System Startup &Executar ao iniciar o sistema Show Server &Notifications Amosar as &notificacións do servidor Show Call Notifications Mostrar Notificacións de Chamadas Updates Actualizacións &Automatically check for Updates Comprobar automaticamente as &actualizacións &Channel &Canle stable estábel beta beta &Restart && Update &Reiniciar e actualizar &Check for Update now &Comprobar agora se hai actualizacións Advanced Avanzado Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Preguntar se se queren sincronizar cartafoles de máis de MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Amosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegador S&how crash reporter Amosar o informe de &fallos Edit &Ignored Files Editar ficheiros &ignorados Create Debug Archive Crear arquivo de depuración Server notifications that require attention. Notificacións do servidor que requiren atención. Show call notification dialogs. Mostrar diálogos de notificación de chamadas. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Non pode desactivar o inicio automático porque o inicio automático de todo o sistema está activado. Change update channel? Cambiar canle de actualización? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. A canle de actualización determina que actualizacións de clientes se ofrecerán para a instalación. A canle «estábel» só contén actualizacións que se consideran fiábeis, mentres que as versións da canle «beta» poden conter funcións e correccións de erros máis recentes, pero aínda non foron probadas a fondo. Teña en conta que isto só selecciona de que grupo se toman as actualizacións e que non hai reversións: polo tanto, volver da canle beta á canle estábel normalmente non se pode facer inmediatamente e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a versión beta instalada actualmente. Change update channel Cambiar canle de actualización Cancel Cancelar Zip Archives Arquivos Zip Debug Archive Created Creose o arquivo de depuración Debug archive is created at %1 O arquivo de depuración creouse en %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required É necesario un contrasinal para compartir Please enter a password for your link share: Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición: Sharing error Produciuse un erro ao compartir Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Non foi posíbel recuperar ou crear a ligazón pública compartida. Erro: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Introduza %1 contrasinal: <br><br>Nome de usuario: %2<br>Conta: %3<br> Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Introduza o contrasinal de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Produciuse un erro ao ler do chaveiro: "%1" Enter Password Introduza o contrasinal <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Prema aquí</a> para solicitar un contrasinal de aplicación dende a interface web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de ficheiros ignorados Global Ignore Settings Axustes globais para ignorar Sync hidden files Sincronizar os ficheiros agochados Files Ignored by Patterns Ficheiros ignorados por patróns This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Esta entrada é proporcionada polo sistema en "%1" e non se pode modificar nesta vista. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Modelo Allow Deletion Permitir a eliminación Add Engadir Remove Retirar Remove all Retirar todo Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Os ficheiros ou cartafoles que coincidan cun patrón non se sincronizarán. Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se elimine un directorio. Isto é útil para os metadatos. Could not open file Non foi posíbel abrir o ficheiro Cannot write changes to "%1". Non se poden escribir cambios en "%1". Add Ignore Pattern Engadir o patrón a ignorar Add a new ignore pattern: Engadir un novo patrón a ignorar: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Nome de cartafol incorrecto The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Non foi posíbel sincronizar o ficheiro porque contén caracters que non están permitidos neste sistema. Error Erro Please enter a new name for the file: Introduza un nome novo para o ficheiro: New filename Novo nome de ficheiro Rename file Renomear o ficheiro The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Non se puido sincronizar o ficheiro "%1" porque o nome contén caracteres que non están permitidos neste sistema. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Os seguintes caracteres non están permitidos no sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espazos ao principio/ao final Checking rename permissions... Comprobando permisos de cambio de nome... Checking rename permissions … Comprobando permisos de cambio de nome... You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Non tes permiso para cambiar o nome deste ficheiro. Pídalle ao autor do ficheiro que o cambie. Failed to fetch permissions with error %1 Non se puideron obter os permisos co erro %1 Filename contains leading and trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final. Filename contains leading spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio. Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao final. Use invalid name Usa un nome non válido Filename contains illegal characters: %1 O nome do ficheiro contén caracteres ilegais: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Non se puido cambiar o nome do ficheiro. Asegúrate de estar conectado ao servidor. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Non se pode cambiar o nome do ficheiro porque xa existe un ficheiro co mesmo nome no servidor. Escolle outro nome. Could not rename local file. %1 Non se puido cambiar o nome do ficheiro local. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Aviso legal Close Pechar <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>ereitos de autor 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />ereitos de autor 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licenciado baixo a Licenza Pública Xeral de GNU (GPL) Version 2.0 ou calquera versión posterior.</p> OCC::LogBrowser Log Output Rexistro da saída The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 O cliente pode escribir rexistros de depuración nun cartafol temporal. Estes rexistros son moi útiles para diagnosticar problemas. Dado que os ficheiros de rexistro poden ser grandes, o cliente iniciará un novo para cada execución de sincronización e comprimirá os máis antigos. Tamén eliminará os ficheiros de rexistro após un par de horas para evitar consumir demasiado espazo no disco. Se está activado, os rexistros escribiranse en %1 Enable logging to temporary folder Activar o acceso no cartafol temporal This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Este axuste persiste nos reinicios do cliente. Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axuste. Open folder Abrir o cartafol OCC::Logger Error Produciuse un erro <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>Non se pode abrir o ficheiro "%1"<br/> para escribir. <br/><br/>A saída do rexistro <b>non se pode</b> gardar!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Hai dispoñíbel unha nova versión <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p> Skip this version Omitir esta versión Skip this time Omitir polo de agora Get update Obter a actualización Update Failed Produciuse un fallo ao actualizar <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>Hai unha nova versión do cliente %1 dispoñible pero o proceso de actualización fallou.</p><p><b>%2</b> descargouse. A versión instalada é %3. Se confirmas o reinicio e a actualización, é posible que o teu ordenador se reinicie para completar a instalación.</p> Ask again later Pregunte de novo máis tarde Restart and update Reiniciar e actualizar Update manually Actualizar manualmente OCC::NetworkSettings Proxy Settings Axustes do proxy No Proxy Sen proxy Use system proxy Usar o servidor proxy do sistema Specify proxy manually as Especifique o proxy manualmente como Host Servidor Proxy server requires authentication O servidor proxy precisa autenticación Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Nota: os axustes do proxy non teñen efectos para as contas en localhost Download Bandwidth Largo de banda de descarga Limit to Limitar a No limit Sen límite KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 do largo de banda estimado Limit automatically Limitar automáticamente Upload Bandwidth Largo de banda de envíos Hostname of proxy server Nome de máquina para o servidor proxy Username for proxy server Nome de usuario para o servidor proxy Password for proxy server Contrasinal para o servidor proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolto dende o servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Produciuse un erro ao acceder ao "testemuño" do punto final: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect JSON baleiro da redirección de OAuth2 Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor non contiña todos os campos agardados <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Produciuse un erro de acceso</h1><p>%1</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> <h1>Conta incorrecta</h1><p>Iniciou sesión coa conta <em>%1</em>, pero debe iniciar sesión coa conta <em>%2</em>.<br>Por favor, pecha sesión en %3 noutra pestana, <a href='%4'>prema</a> aquí e inicie sesión con %2.</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario errado</h1><p>Accedeu co usuario <em>%1</em>, mais debe acceder co usuario <em>%2</em>.<br>Peche a sesión de %3 noutra lapela, entón <a href='%4'>prema aquí</a> e acceda como o usuario %2</p> OCC::OCUpdater New %1 update ready Nova actualización de %1 lista A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Unha nova actualización para %1 está a piques de instalarse. O actualizador pode solicitar privilexios adicionais durante o proceso. O seu ordenador pode reiniciarse para completar a instalación. Downloading %1. Please wait … Descargando %1. Agarde… %1 available. Restart application to start the update. Está dispoñíbel a versión %1. Reinicie a aplicación para comezar a actualización. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Non se puido descargar a actualización. Abre <a href='%1'>%1</a> para descargar a actualización manualmente. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Non se puido descargar a actualización. Abre %1 para descargar a actualización manualmente. Could not check for new updates. Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. O novo %1 está dispoñible. Abre %2 para descargar a actualización. New %1 is available. Please open %2 to download the update. O novo %1 está dispoñible. Abre %2 para descargar a actualización. Checking update server … Comprobando o servidor de actualizacións… Update status is unknown: Did not check for new updates. O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións. No updates available. Your installation is at the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. A instalación xa está na versión máis recente. Update Check Comprobar actualizacións OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Conectar Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use ficheiros &virtuais no canto de descargar contido inmediatamente %1 (experimental) (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Os ficheiros virtuais non son compatibles coas particións raíz de Windows como cartafol local. Escolla un subcartafol válido baixo a letra de unidade. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" O cartafol %1 "%2" está sincronizado co cartafol local "%3" Sync the folder "%1" Sincronizar o cartafol «%1» Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: o cartafol local non está baleiro. Escolla unha resolución. %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espazo libre Virtual files are not available for the selected folder Os ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionado Local Sync Folder Sincronización do cartafol local (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Non hai espazo libre abondo no cartafol local! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Produciuse un fallo de conexión <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor especificado. Como quere proceder?</p></body></html> Select a different URL Seleccione un URL diferente Retry unencrypted over HTTP (insecure) Tenteo de novo sen cifrar a través de HTTP (non é seguro) Configure client-side TLS certificate Configurar o certificado TLS do lado do cliente <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor <em>%1</em>. Como quere proceder?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Correo-e Connect to %1 Conectar con %1 Enter user credentials Introduza as credenciais do usuario OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Conectar con %1 Login in your browser Acceda no seu navegador OCC::OwncloudPropagator Error with the metadata. Getting unexpected metadata format. Erro cos metadatos. Obtendo un formato de metadatos inesperado. Impossible to get modification time for file in conflict %1 Imposible obter o tempo de modificación do ficheiro en conflito %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name A ligazón á súa interface web %1 cando a abre no navegador. &Next > &Seguinte > Server address does not seem to be valid Parece que o enderezo do servidor non é válido Could not load certificate. Maybe wrong password? Non foi posíbel cargar o certificado. Quizais o contrasinal é incorrecto? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL URL incorrecto Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Esgotouse o tempo tentando conectar con %1 en %2. Trying to connect to %1 at %2 … Tentando conectar con %1 en %2… The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. A solicitude autenticada ao servidor foi redirixida a "%1". O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Deuse unha resposta incorrecta a unha solicitude de WebDAV autenticada Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Creando o cartafol local de sincronización %1… OK Aceptar failed. fallou. Could not create local folder %1 Non foi posíbel crear o cartafol local %1 No remote folder specified! Non se especificou o cartafol remoto! Error: %1 Erro: %1 creating folder on Nextcloud: %1 creando un cartafol no Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. O cartafol remoto %1 creouse correctamente. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización. The folder creation resulted in HTTP error code %1 A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A creación do cartafol remoto fracasou por mor de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2. Successfully connected to %1! Conectou satisfactoriamente con %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo. Folder rename failed Non foi posíbel renomear o cartafol Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Non se pode eliminar e facer unha copia de seguranza do cartafol porque o cartafol ou un ficheiro dentro del está aberto noutro programa. Pecha o cartafol ou ficheiro e preme reintentar ou cancela a configuración. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Engadir %1 conta Skip folders configuration Omitir a configuración dos cartafoles Cancel Cancelar Enable experimental feature? Activar as funcionalidades experimentais? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Cando está activado o modo «ficheiros virtuais» inicialmente non se descargarán ficheiros. Pola contra, crearase un pequeno ficheiro «%1» para cada ficheiro que existe no servidor. O contido pódese descargar executando estes ficheiros ou usando o seu menú contextual. O modo de ficheiros virtuais exclúese mutuamente coa sincronización selectiva. Os cartafoles non seleccionados actualmente converteranse en cartafoles só en liña e restabeleceranse os axustes de sincronización selectiva. Cambiar a este modo interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente. Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe dos problemas que se presenten. Enable experimental placeholder mode Activar o modo de marcador de posición experimental Stay safe Permanecer seguro OCC::PasswordInputDialog Password for share required Requírese o contrasinal para compartir Please enter a password for your share: Introduce un contrasinal para compartir: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL O URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrecta OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións. File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ignorados. File names ending with a period are not supported on this file system. Os nomes de ficheiros que rematan cun punto non son compatíbeis con este sistema de ficheiros. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Os nomes de ficheiros que conteñan o carácter "%1" non son compatibles neste sistema de ficheiros. File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto The file name is a reserved name on this file system. O nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros. Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos finais. Filename contains leading spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio. Filename contains leading and trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final. Filename is too long. O nome de ficheiro é longo de máis. File/Folder is ignored because it's hidden. O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado. Stat failed. Produciuse un fallo na obtención de estatísticas. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. Conflito de choque de casos: Conflito de casos: Ficheiro do servidor descargado e renomeado para evitar conflitos. The filename cannot be encoded on your file system. O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros. The filename is blacklisted on the server. O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor. File has extension reserved for virtual files. O ficheiro ten a extensión reservada para ficheiros virtuais. size tamaño permission permiso file id ID do ficheiro Server reported no %1 O servidor non informou de %1 Cannot sync due to invalid modification time Non se pode sincronizar debido a unha hora de modificación non válida Error while deleting file record %1 from the database Erro ao eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflito ao cargar un cartafol. Vaise aclarar! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflito ao cargar un ficheiro. Vai ser eliminado! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar» Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando Moved to invalid target, restoring Moveuse a un destino non válido, restaurándo Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando Error while reading the database Produciuse un erro ao ler a base de datos Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 O servidor respondeu cun erro ao ler o directorio "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory could not delete file %1 from local DB non se puido eliminar o ficheiro %1 da base de datos local Error updating metadata due to invalid modification time Produciuse un erro ao actualizar os metadatos debido a unha hora de modificación non válida Error updating metadata: %1 Erro ao actualizar os metadatos: %1 File is currently in use O ficheiro está en uso OCC::PropagateDownloadFile could not get file %1 from local DB non se puido obter o ficheiro %1 da base de datos local File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Non se pode descargar o ficheiro %1 porque falta a información de cifrado. File has changed since discovery O ficheiro cambiou após ser atopado Could not delete file record %1 from local DB Non se puido eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Non se pode descargar o ficheiro %1 por mor dun choque de nomes de ficheiro local! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! The download would reduce free local disk space below the limit A descarga reducirá o espazo libre local por baixo do límite Free space on disk is less than %1 O espazo libre no disco é inferior a %1 File was deleted from server O ficheiro vai ser eliminado do servidor The file could not be downloaded completely. Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. O ficheiro descargado está baleiro, pero o servidor dixo que debería ser %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. O ficheiro %1 ten unha hora modificada non válida informada polo servidor. Non o garde. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Descargouse o ficheiro %1 pero provocou un choque de nomes de ficheiro local! Error updating metadata: %1 Erro ao actualizar os metadatos: %1 The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Produciuse un fallo na restauración: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un ficheiro ou cartafol foi eliminado dun recurso compartido só de lectura, pero fallou a restauración: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 non foi posíbel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Non se pode crear o cartafol %1 por mor dun choque local de ficheiros ou cartafoles! Could not create folder %1 Non foi posíbel crear o cartafol %1 Error updating metadata: %1 Erro ao actualizar os metadatos: %1 The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local Could not delete file record %1 from local DB Non se puido eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash Non se pode cambiar o nome do ficheiro %1 a %2 por mor dun choque de nomes de ficheiro local File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Descargouse o ficheiro %1 pero provocou un choque de nomes de ficheiro local! could not get file %1 from local DB non se puido obter o ficheiro %1 da base de datos local Error setting pin state Produciuse un erro ao definir o estado do pin Error updating metadata: %1 Erro ao actualizar os metadatos: %1 The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso Could not delete file record %1 from local DB Non se puido eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local Failed to propagate directory rename in hierarchy Produciuse un erro ao propagar o cambio de nome do directorio na xerarquía Failed to rename file Produciuse un erro ao renomear o ficheiro OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2». Could not delete file record %1 from local DB Non se puido eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2». OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2». Error writing metadata to the database: %1 Erro ao escribir metadatos na base de datos: %1 The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Non foi posíbel renomear %1 a %2, erro: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2». could not get file %1 from local DB non se puido obter o ficheiro %1 da base de datos local Could not delete file record %1 from local DB Non se puido eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos local Error updating metadata: %1 Erro ao actualizar os metadatos: %1 The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso Error setting pin state Produciuse un erro ao definir o estado do pin Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Produciuse un erro ao enviar un ficheiro cifrado. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Non foi posíbel enviar o ficheiro %1 xa que existe outro co mesmo nome. Difire só nas maiusculas/minúsculas Upload of %1 exceeds the quota for the folder O envío de %1 excede o límite de tamaño do cartafol File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O ficheiro %1 ten unha hora de modificación non válida. Non o subas ao servidor. File Removed (start upload) %1 Ficheiro eliminado (iniciar o envío) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase. Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Failed to unlock encrypted folder. Produciuse un fallo ao desbloquear un cartafol cifrado. Error updating metadata: %1 Erro ao actualizar os metadatos: %1 The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. O ficheiro local retirarase durante a sincronización. Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Poll URL missing Non se atopa o URL da enquisa Unexpected return code from server (%1) O servidor devolveu un código non agardado (%1) Missing File ID from server Falta o ID do ficheiro do servidor Missing ETag from server Falta ETag do servidor OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Non se atopa o URL da enquisa The local file was removed during sync. O ficheiro local retirarase durante a sincronización. Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) O servidor non recoñeceu o último bloque. (Non había unha e-tag presente) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required O proxy require autenticación Username: Nome de usuario: Proxy: Proxy The proxy server needs a username and password. O servidor proxy precisa dun nome de usuario de dun contrasinal. Password: Contrasinal: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Escolla que sincronizar OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Cargando… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Desmarque os cartafoles remotos que non quere sincronizar. Name Nome Size Tamaño No subfolders currently on the server. Actualmente non hai subcartafoles no servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. Produciuse un erro ao cargar a lista de subcartafoles. OCC::ServerNotificationHandler Reply Responder Dismiss Rexeitar OCC::SettingsDialog Settings Axustes %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Axustes de %1 General Xeral Network Rede Account Conta OCC::ShareModel Secure file drop link Ligazón de descarga segura de ficheiros Share link Compartir ligazón Link share Compartir ligazón Internal link Ligazón interna Secure filedrop link Ligazón de descarga segura Secure file drop Descarga segura de ficheiros Enter a note for the recipient Introduza unha nota para o destinatario OCC::ShareUserLine Username Nome de usuario Can edit Pode editar Note: Nota: Password: Contrasinal: Expires: Caduca: Can reshare Pode volver compartir Note to recipient Nota para o destinatario Set expiration date Establece a data de caducidade Unshare Deixar de compartir Can create Pode crear Can change Pode cambiar Can delete Pode eliminar Password protect Protexer con contrasinal OCC::ShareeModel Search globally Busca globalmente No results found Non se atoparon resultados Global search results Resultados da busca global %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Failed to encrypt folder at "%1" Produciuse un erro ao cifrar o cartafol en "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. A conta %1 non ten o cifrado de extremo a extremo configurado. Configure isto na configuración da súa conta para activar o cifrado do cartafol. Failed to encrypt folder Produciuse un erro ao cifrar o cartafol Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 Non se puido cifrar o seguinte cartafol: "%1". O servidor respondeu cun erro: %2 Folder encrypted successfully O cartafol encriptouse correctamente The following folder was encrypted successfully: "%1" O seguinte cartafol cifrause correctamente: "%1" Context menu share Compartir o menú contextual Select new location … Seleccionar a nova localización… I shared something with you Compartín algo con vostede Share options Opcións da compartición Activity Actividade Copy private link to clipboard Copiar a ligazón privada no portapapeis Send private link by email … Enviar a ligazón privada por correo… Expire in %1 minutes remaining time before lock expire Caduca en %1 minutosCaduca en %1 minutos Leave this share Deixa este recurso compartido Resharing this file is not allowed Non está permitido volver compartir este ficheiro Resharing this folder is not allowed Non está permitido volver compartir este cartafol Copy secure file drop link Copiar a ligazón de descarga segura de ficheiros Copy public link Copiar a ligazón pública Copy secure filedrop link Copiar a ligazón segura de descarga de ficheiros Copy internal link Copiar a ligazón interna Encrypt Cifrar Lock file Bloquear ficheiro Unlock file Desbloquear ficheiro Locked by %1 Bloqueado por %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Caduca en %1 minutosCaduca en %1 minutos Edit Editar Open in browser Abrir no navegador Resolve conflict … Resolver conflitos… Move and rename … Mover e renomear… Move, rename and upload … Mover, renomear e enviar… Delete local changes Eliminar os cambios locais Move and upload … Mover e enviar… Delete Eliminar OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles do certificado</h3> Common Name (CN): Nome común (CN): Subject Alternative Names: Nomes alternativos do titular: Organization (O): Organización (O): Organizational Unit (OU): Unidade organizativa (OU): State/Province: Provincia/Estado: Country: País: Serial: Serie: <h3>Issuer</h3> <h3>Emisor</h3> Issuer: Emisor: Issued on: Emitido o: Expires on: Caduca o: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Pegadas</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p> %1 (self-signed) %1 (autoasinada) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión non é segura e non está cifrada. Server version: %1 Versión do servidor: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Non hai compatiblidade cos billetes/identificadores da sesión SSL Certificate information: Información do certificado: The connection is not secure A conexión non é segura OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confiar igualmente neste certificado Untrusted Certificate Certificado non fiábel Cannot connect securely to <i>%1</i>: Non se pode conectar de xeito seguro con <i>%1</i>: Additional errors: Erros adicionais: with Certificate %1 co certificado %1 &lt;not specified&gt; &lt;sen especificar&gt; Organization: %1 Organización: %1 Unit: %1 Unidade: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Pegada dixital (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Pegada dixital (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data de aplicación: %1 Expiration Date: %1 Data de caducidade: %1 Issuer: %1 Emisor: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2) Could not update file: %1 Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1 Could not update file metadata: %1 Non se puideron actualizar os metadatos do ficheiro: %1 Could not set file record to local DB: %1 Non se puido establecer o rexistro do ficheiro na base de datos local: %1 Unresolved conflict. Conflito sen resolver. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezar Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está definido Unable to read the blacklist from the local database Non foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos local Unable to read from the sync journal. Non foi posíbel ler dende o diario de sincronización. Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o diario de sincronización Synchronization will resume shortly. A sincronización retomarase en breve. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas. There is insufficient space available on the server for some uploads. Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos. OCC::SyncStatusSummary Offline Sen conexión All synced! Todo sincronizado! Some files couldn't be synced! Non se puideron sincronizar algúns ficheiros. See below for errors Vexa a continuación os erros Syncing Sincronizando Sync paused Detívose a sincronización Some files could not be synced! Non se puideron sincronizar algúns ficheiros. See below for warnings Vexa a continuación os avisos %1 of %2 · %3 left %1 de %2 · %3 restante %1 of %2 %1 de %2 Syncing file %1 of %2 Sincronizando o ficheiro %1 de %2 OCC::Systray Download Descargar Add account Engadir unha conta Open main dialog Abrir o diálogo principal Pause sync Por en pausa a sincronización Resume sync Continuar coa sincronización Settings Axustes Help Axuda Exit %1 Saír de %1 Pause sync for all Por en pausa a sincronización para todos Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Cliente de escritorio do %1</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Usando o complemento de ficheiros virtuais: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versión foi fornecida por %1</p> <p>This release was supplied by %1.</p> <p>Esta versión foi proporcionada por %1.</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Non se puideron obter provedores. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Produciuse un erro ao obter provedores de busca para '%1'. Erro: %2 Search has failed for '%2'. Fallou a busca de '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 Fallou a busca de '%1'. Erro %2 OCC::User Retry all uploads Tentar de novo todos os envíos Resolve conflict Resolve o conflito OCC::UserModel Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> Remove connection Retirar conexión Cancel Cancelar OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Non se puideron obter os estados predefinidos. Asegúrate de estar conectado ao servidor. Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server. Non se puido obter o estado do usuario. Asegúrate de estar conectado ao servidor. User status feature is not supported. You will not be able to set your user status. A función de estado do usuario non é compatible. Non poderás establecer o teu estado de usuario. Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work. A función de emojis non é compatible. É posible que algunhas funcións do estado do usuario non funcionen. Could not set user status. Make sure you are connected to the server. Non se puido establecer o estado do usuario. Asegúrate de estar conectado ao servidor. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Non se puido recuperar o estado. Asegúrate de estar conectado ao servidor. Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server. Non se puido borrar a mensaxe de estado do usuario. Asegúrate de estar conectado ao servidor. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. A función de estado non é compatible. Non poderás establecer o teu estado. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Non se admiten emojis. É posible que algunhas funcións de estado non funcionen. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Non se puido establecer o estado. Asegúrate de estar conectado ao servidor. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Non se puido borrar a mensaxe de estado. Asegúrate de estar conectado ao servidor. Don't clear Non limpar 30 minutes 30 minutos 1 hour 1 hora 4 hours 4 horas Today Hoxe This week Esta semana Less than a minute Menos dun minuto 1 minute 1 minuto %1 minutes %1 minutos %1 hours %1 horas 1 day 1 día %1 days %1 días OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 A funcionalidade do sistema de ficheiros virtual require un sistema de ficheiros NTFS, %1 está a usar %2 OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time Produciuse un erro ao actualizar os metadatos debido a unha hora de modificación non válida OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Produciuse un erro ao actualizar os metadatos debido a unha hora de modificación non válida OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Detectouse un certificado non válido The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? O servidor «%1» forneceu un certificado non válido. Continuar? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Pechouse a sesión da súa conta %1 en %2. Inicia sesión de novo. You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. Pechouse a sesión de %1 como o usuario %2. Volva acceder de novo. Please login with the account: %1 Inicie sesión coa conta: %1 Please login with the user: %1 Acceda co usuario: %1 OCC::WelcomePage Form Formulario Log in Iniciar sesión Log in to your %1 Acceda ao seu %1 Sign up with provider Rexístrate co provedor Create account with Provider Crear unha conta co provedor Keep your data secure and under your control Manteña os seus datos seguros e baixo o seu control Secure collaboration & file exchange Colaboración segura e intercambio de ficheiros Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Correo web, calendario e contactos doados de usar Screensharing, online meetings & web conferences Compartir a pantalla, xuntanzas en liña e conferencias web Host your own server Hospede o seu propio servidor OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Versión del servidor non admitida The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 executa unha versión non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade. Disconnected Desconectado Disconnected from some accounts Desconectado dalgunhas contas Disconnected from %1 Desconectado de %1 Disconnected from accounts: Desconectado das contas: Account %1: %2 Conta %1: %2 Please sign in Ten que rexistrarse Signed out Desconectado Account synchronization is disabled A sincronización está desactivada Synchronization is paused A sincronización está en pausa Folder %1: %2 Cartafol %1: %2 Unresolved conflicts Conflitos sen resolver Up to date Actualizado Error during synchronization Produciuse un erro durante a sincronización There are no sync folders configured. Non existen cartafoles de sincronización configurados. No sync folders configured Non hai cartafoles de sincronización configurados Checking for changes in remote "%1" Comprobando cambios no remoto "%1" Checking for changes in local "%1" Comprobando cambios no local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (restan %3) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) Syncing %1 Sincronizando %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder Cartafol &local Username Nome de usuario Local Folder Cartafol local User name Nome de usuario Choose different folder Escolla un cartafol diferente Server address Enderezo do servidor Sync Logo Logotipo de sincronización Synchronize everything from server Sincronizar todo dende o servidor Ask before syncing folders larger than Pregunta antes de sincronizar cartafoles de máis de MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Pregunta antes de sincronizar almacenamentos externos Choose what to sync Escolla que sincronizar Keep local data Conservar os datos locais <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se marca esta caixa, o contido existente no cartafol local borrarase para iniciar unha sincronización limpa do servidor.</p><p>Non marque isto se o contido local debe ser enviado ao cartafol do servidore.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Eliminar o cartafol local e iniciar unha sincronización limpa OwncloudHttpCredsPage &Username Nome do &usuario &Password &Contrasinal OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Cambie para o seu navegador para proseguir. An error occurred while connecting. Please try again. Produciuse un erro ao conectarse. Ténteo de novo. Re-open Browser Volver abrir o navegador Copy link Copiar a ligazón OwncloudSetupPage TextLabel EtiquetaDeTexto Logo Logotipo Server address Enderezo do servidor This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Esta é a ligazón á súa interface web %1 cando a abre no navegador. QObject New folder Novo cartafol You renamed %1 Cambiaches o nome de %1 You deleted %1 Vostede eliminou %1 You created %1 Vostede creou %1 You changed %1 Vostede cambiou %1 Synced %1 Sincronizou %1 %n day ago hai %n díahai %n días %n days ago hai %n díahai %n días in the future no futuro %n hour ago hai %n horahai %n horas %n hours ago hai %n horahai %n horas now agora Less than a minute ago Hai menos dun minuto %n minute ago hai %n minutohai %n minutos %n minutes ago hai %n minutohai %n minutos Some time ago Hai algún tempo %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Mark as read Marcar como lido ShareDelegate Create a new share link Crea unha nova ligazón para compartir Copy share link location Copiar a localización da ligazón compartida Share options Opcións de compartir ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Produciuse un erro ao establecer o contrasinal de uso compartido. Edit share Editar compartición Dismiss Descartar Share label Compartir etiqueta Allow editing Permitir a edición Password protect Protexer con contrasinal Set expiration date Establece a data de caducidade Note to recipient Nota para o destinatario Unshare Deixa de compartir Add another link Engade outra ligazón Copy share link Copiar a ligazón para compartir ShareView Password required for new share Requírese un contrasinal para a nova compartición Share password Compartir contrasinal Sharing is disabled O uso compartido está desactivado This item cannot be shared. Este elemento non se pode compartir. Sharing is disabled. O uso compartido está desactivado. ShareeSearchField Search for users or groups… Busca usuarios ou grupos... SyncJournalDb Failed to connect database. Produciuse un erro ao conectar a base de datos. SyncStatus Sync now Sincroniza agora TalkReplyTextField Reply to … Respostar a... Send reply to chat message Enviar resposta á mensaxe de chat UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Busca ficheiros, mensaxes, eventos ... UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Cargar máis resultados UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. Esqueleto do resultado da busca. UnifiedSearchResultListItem Load more results Cargar máis resultados UnifiedSearchResultNothingFound No results for Non hai resultados para UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 Sección de resultados da busca %1 UserLine Account entry Entrada da conta Switch to account Cambiar á conta Current account status is online O estado da conta actual é conectado Current account status is do not disturb O estado actual da conta é non molestar Current user status is online O estado actual de usuario é conectado Current user status is do not disturb O estado actual do usuario é non molestar Account actions Accións da conta Set status Establecer estado Log out Saír Log in Acceder Remove account Retirar a conta UserStatusSelector Online status Estado conectado Online Conectado/a Away Ausente Do not disturb Non molestar Mute all notifications Silenciar todas as notificacións Invisible Invisíbel Appear offline Aparecer como sen conexión Status message Mensaxe de estado What is your status? Cal é o seu estado? Clear status message after Limpar a mensaxe de estado após Cancel Cancelar Clear status message Limpar a mensaxe de estado Set status message Establecer a mensaxe de estado Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) vai %n anohai %n anos %n month(s) vai %n meshai %n meses %n day(s) vai %n díahai %n días %n hour(s) vai %n horahai %n horas %n minute(s) vai %n minutohai %n minutos %n second(s) vai %n segundohai %n segundos %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. A cabeceira da suma de comprobación é incorrecta. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" A cabeceira da suma de verificación contiña un tipo de suma de verificación descoñecido "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" O ficheiro descargado non coincide coa suma de verificación, retomarase. "%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal do escritorio Nextcloud Current account Conta actual Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos Pause sync for all Por en pausa a sincronización para todos Set user status Establecer o estado do usuario Add account Engadir unha conta Add new account Engadir unha conta nova Settings Axustes Exit Saír Current user avatar Avatar do usuario actual Current user status is online O estado actual de usuario é conectado Current user status is do not disturb O estado actual do usuario é non molestar Current account avatar Avatar actual da conta Current account status is online O estado da conta actual é conectado Current account status is do not disturb O estado actual da conta é non molestar %1 - File activity %1 - Actividade de ficheiros Account switcher and settings menu Cambiador de contas e menú de configuración Open local folder of current account Abrir o cartafol local da conta actual Connected Conectado Disconnected Desconectado Open Nextcloud Talk in browser Abrir o Nextcloud Talk no navegador More apps Máis aplicacións Open %1 in browser Abrir %1 nun navegador Unified search results list Lista unificada de resultados de busca main.cpp System Tray not available Área de notificación non dispoñíbel %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 require unha bandexa do sistema que funcione. Se está a executar XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">stas instrucións</a>. En caso contrario, instale unha aplicación da bandexa do sistema como "bandexa" e ténteo de novo. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido dende la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Creouse o ficheiro virtual Replaced by virtual file Substituído por un ficheiro virtual Downloaded Descargado Uploaded Enviado Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Versión do servidor descargada, copiouse o cambio local do ficheiro dentro do ficheiro en conflito Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file Descargouse a versión do servidor, copiouse o ficheiro local modificado nun ficheiro de conflito de casos Deleted Eliminado Moved to %1 Movido a %1 Ignored Ignorado Filesystem access error Produciuse un erro de acceso ao sistema de ficheiros Error Produciuse un erro Updated local metadata Actualizados os metadatos locais Unknown Descoñecido downloading descargando uploading enviando deleting eliminando moving movendo ignoring ignorando error erro updating local metadata actualizando os metadatos locais theme Status undefined Estado sen definir Waiting to start sync Agardando o comezo da sincronización Sync is running Sincronización en proceso Sync Success Sincronización realizada Sync Success, some files were ignored. A sincronización foi satisfactoria, algúns ficheiros foron ignorados. Sync Error Produciuse un erro de sincronización Setup Error Produciuse un erro de configuración Preparing to sync Preparando para sincronizar Aborting … Interrompendo… Sync is paused Sincronización en pausa utility Could not open browser Non foi posíbel abrir o navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Produciuse un erro ao iniciar o navegador para ir ao URL %1. Quizais non estea configurado ningún navegador predeterminado? Could not open email client Non foi posíbel abrir o cliente de correo There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Produciuse un erro ao iniciar o cliente de correo electrónico para crear unha nova mensaxe. Quizais non estea configurado ningún cliente de correo electrónico predeterminado? Always available locally Sempre dispoñíbel localmente Currently available locally Actualmente dispoñíbel localmente Some available online only Algúns dispoñíbeis só en liña Available online only Dispoñíbeis só en liña Make always available locally Estar sempre dispoñíbel localmente Free up local space Liberar espazo local OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Mnemónico do cifrado de extremo a extremo To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemónico de 12 palabras do diccionario. Anóteas e manteñas en lugar seguro. Estas palabras serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa cuenta (como un teléfono móvil ou un portátil). OCC::InternalLinkWidget Internal link Ligazón interna Only works for users with access to this folder Só funciona para usuarios con acceso a este cartafol OCC::ShareDialog share label compartir etiqueta Nextcloud Path: Ruta do Nexcloud: Icon Icona %1 %1 Locked by %1 - Expire in %2 minutes remaining time before lock expire Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minutosBloqueado por %1 - Caduca en %2 minutos Locked by %1 - Expires in %2 minutes remaining time before lock expires Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minutosBloqueado por %1 - Caduca en %2 minutos Folder: %2 Cartafol: %2 %1 Sharing Compartindo %1 The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Non se pode compartir o ficheiro porque non ten permiso para compartir. Please enter a password for your link share: Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición: Password for share required É necesario un contrasinal para compartir OCC::ShareLinkWidget Share link Compartir a ligazón Note Nota Set password Estabelecer o contrasinal Expires Caduca Allow editing Permitir a edición View only Só ver Allow upload and editing Permitir o envío e a edición File drop (upload only) Soltar ficheiro (só envíos) Link name Nome da ligazón Note to recipient Nota para o destinatario Password protect Protexido con contrasinal Set expiration date Definir a data de caducidade Delete link Eliminar ligazón Add another link Engadir outra ligazón Confirm Link Share Deletion Confirmar a eliminación da ligazón compartida <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Confirma que quere eliminar a ligazón pública compartida <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta acción non se pode desfacer.</p> Delete Eliminar Cancel Cancelar Public link Ligazón pública OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Compartir con usuarios ou grupos... Search globally Busca global Copy link Copiar a ligazón No results for "%1" Non hai resultados para "%1" Password for share required Requírese o contrasinal para compartir Please enter a password for your email share: Introduce un contrasinal para compartir por correo electrónico: I shared something with you Compartín algo con vostede