FolderWizardSourcePage Form Formulär Pick a local folder on your computer to sync Välj en lokal mapp på din dator för synkronisering &Choose... &Välj... FolderWizardTargetPage Form Formulär Select a remote destination folder Välj en fjärr målmapp Create Folder Skapa mapp Refresh Uppdatera Folders Mappar TextLabel Textetikett NotificationWidget Form Form Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabel Textetikett OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Tidsgräns för anslutningen överskreds Unknown error: network reply was deleted Okänt fel: nätverkssvaret raderades Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Servern svarade "%1 %2" på "%3 %4" OCC::AccountSettings Form Form ... ... Storage space: ... Lagringsutrymme: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore De mappar som inte väljs kommer att <b>raderas</b> från det lokala filsystemet och kommer inte att synkroniseras till den här datorn längre. Synchronize all Synkronisera alla Synchronize none Synkronisera inga Apply manual changes Spara manuella ändringar Apply Tillämpa Cancel Avbryt Connected with <server> as <user> Ansluten till <server> som <user> No account configured. Inget konto är konfigurerat. Add new Lägg till ny Remove Radera Account Konto Choose what to sync Välj vad som ska synkas Force sync now Tvinga synkning Restart sync Starta om synkning Remove folder sync connection Ta bort anslutning till mappsynkronisering Folder creation failed Kunde inte skapa mappen <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering Remove Folder Sync Connection Ta bort anslutning till mappsynkronisering Sync Running Synkronisering pågår The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? %1 in use %1 används %1 as <i>%2</i> %1 som <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt på egen risk. Connected to %1. Ansluten till %1. Server %1 is temporarily unavailable. Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig. Server %1 is currently in maintenance mode. Servern %1 är för närvarande i underhållsläge. Signed out from %1. Utloggad från %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen. Connecting to %1... Ansluter till %1... No connection to %1 at %2. Ingen anslutning till %1 vid %2. Log in Logga in There are folders that were not synchronized because they are too big: Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> Remove connection Radera anslutning Open folder Öppna mapp Log out Logga ut Resume sync Återuppta synkronisering Pause sync Pausa synkronisering <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar. %1 of %2 in use %1 av %2 används Currently there is no storage usage information available. Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. OCC::AccountState Signed out Utloggad Disconnected Bortkopplad Connected Ansluten Service unavailable Tjänsten är inte tillgänglig Maintenance mode Underhållsläge Network error Nätverksfel Configuration error Konfigurationsfel Asking Credentials Unknown account state Okänd kontostatus OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1 på %2 %1 on %2 (disconnected) %1 på %2 (frånkopplad) OCC::ActivitySettings Server Activity Serveraktivitet Sync Protocol Synkprotokoll Not Synced Inte synkroniserad Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Inte synkad (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. Listan på serveraktivitet har kopierats till urklipp. The sync activity list has been copied to the clipboard. Listan på synkaktivitet har kopierats till urklipp. The list of unsynced items has been copied to the clipboard. Listan över ej synkroniserat har kopierats till klippbordet. Copied to clipboard Kopierat till urklipp OCC::ActivityWidget Form Form TextLabel Textetikett Server Activities Serveraktivitet Copy Kopiera Copy the activity list to the clipboard. Kopiera aktivitetslistan till urklipp. Action Required: Notifications Åtgärd krävs: Notifieringar <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Kontot %1 har inte aktiviteter aktiverade You received %n new notification(s) from %2. Du har mottagit %n ny notifiering från %2.Du har mottagit %n nya notifieringar från %2. You received %n new notification(s) from %1 and %2. Du tog emot %1 ny notis från %1 och %2.Du tog emot %n nya notiser från %1 och %2. You received new notifications from %1, %2 and other accounts. Du tog emot nya notiser från %1, %2 och andra konton. %1 Notifications - Action Required %1 Notiser - Åtgärd krävs OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Klient-SSL-certifikatauktorisering This server probably requires a SSL client certificate. Denna server kräver förmodligen Klient-SSL-certifikat Certificate & Key (pkcs12) : Certifikat och nyckel (pkcs12) : Browse... Bläddra... Certificate password : Certifikatlösenord : Select a certificate Välj ett certifikat Certificate files (*.p12 *.pfx) Certifikatfiler (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Kunde inte komma åt konfigurationsfilen There was an error while accessing the configuration file at %1. Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil vid %1. Quit ownCloud Avsluta ownCloud OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Autentisering krävs Enter username and password for '%1' at %2. Ange användarnamn och lösenord för '%1' i %2 &User: &Användare: &Password: &Lösenord: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Inget ownCloud konto konfigurerat The configured server for this client is too old Den konfigurerade servern är för den här klienten är för gammal Please update to the latest server and restart the client. Uppgradera servern och starta sedan om klienten. Authentication error: Either username or password are wrong. Autentiseringsfel: Användarnamn eller lösenord är felaktigt timeout timeout The provided credentials are not correct De angivna uppgifterna stämmer ej OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Avbruten av användare OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Den lokala mappen %1 finns inte. %1 should be a folder but is not. %1 borde vara en mapp, men är inte det. %1 is not readable. %1 är inte läsbar. %1 has been removed. %1 names a file. %1 har tagits bort. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har laddats ner. %1 has been updated. %1 names a file. %1 har uppdaterats. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har döpts om till %2. %1 has been moved to %2. %1 har flyttats till %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 och %n andra filer har tagits bort.%1 och %n andra filer har tagits bort. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 och %n andra filer har laddats ner.%1 och %n andra filer har laddats ner. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 och %n andra filer har uppdaterats.%1 och %n andra filer har uppdaterats. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om.%1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats.%1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 och %n andra filer har synk-konflikter.%1 och %n andra filer har synk-konflikter. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 har en synk-konflikt. Vänligen kontrollera konfliktfilen! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 och %n andra filer kunde inte synkas på grund av fel. Se loggen för detaljer.%1 och %n andra filer kunde inte synkas på grund av fel. Se loggen för detaljer. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer. Sync Activity Synk aktivitet Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att ladda ner den. All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? Ta bort alla filer? Remove all files Ta bort alla filer Keep files Behåll filer This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Den här synkningen skulle återställa filerna till en tidigare tidpunkt i synkmappen '%1'. Detta kan vara för att en säkerhetskopia har återställts på servern. Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre version av filen. Vill du behålla dina nyare lokala filer som konfliktfiler? Backup detected Backup upptäckt Normal Synchronisation Normal synkronisation Keep Local Files as Conflict Behåll lokala filer som konflikt OCC::FolderMan Could not reset folder state Kunde inte återställa mappens skick An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. (backup) (säkerhetskopia) (backup %1) (säkerhetkopia %1) Undefined State. Okänt tillstånd. Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. Preparing for sync. Förbereder synkronisering Sync is running. Synkronisering pågår. Last Sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer! Setup Error. Inställningsfel. User Abort. Användare Avbryt Sync is paused. Synkronisering är pausad. %1 (Sync is paused) %1 (Synk är stoppad) No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller en symbolisk länk. Länkens mål innehåller en redan synkroniserad mapp. Vänligen välj en annan! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkas. Var god välj en annan! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkas. Var god välj en annan! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 är en symbolisk länk. Länkmålet finns redan inuti en mapp som synkas. Var god välj en annan! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Lägg till mapp att synka. Synchronizing with local folder Synkroniserar med lokal mapp File Fil OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Du måste vara ansluten för att lägga till en mapp Click this button to add a folder to synchronize. Klicka här för att lägga till en mapp att synka. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Ett fel uppstod när mapplistan försökte laddas från servern. Signed out Utloggad Fetching folder list from server... Hämtar mapplistan från servern... There are unresolved conflicts. Click for details. Det finns olösta konflikter. Klicka för detaljer. Checking for changes in '%1' Kollar efter ändringar i '%1' Reconciling changes , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserar %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda ner %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda upp %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 kvar, %1 av %2, fil %3 av %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 file %1 of %2 fil %1 av %2 Waiting... Väntar... Waiting for %n other folder(s)... Väntat på %n annan mapp...Väntat på %n andra mappar... Preparing to sync... Förbereder för att synkronisera... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Lägg till mapp att synka. Add Sync Connection Lägg till anslutning. OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Klicka för att välja en lokal mapp att synka. Enter the path to the local folder. Ange sökvägen till den lokala mappen. Select the source folder Välj källmapp OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Skapa fjärrmapp Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ange namnet på den nya mappen som skall skapas under '%1': Folder was successfully created on %1. Mappen skapades på %1. Authentication failed accessing %1 Autentisering misslyckades att komma åt %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Det gick inte att skapa mappen på %1. Kontrollera manuellt. Failed to list a folder. Error: %1 Kunde inte lista en mapp. Felkod: %1 Choose this to sync the entire account Välj detta för att synka allt This folder is already being synced. Denna mappen synkas redan. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkar redan <i>%1</i>, vilket är övermapp till <i>%2</i> OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Varning:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Varning:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ingen E-Tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång. Server returned wrong content-range Servern returnerade felaktig content-range Connection Timeout Anslutningen avbröts på grund av timeout OCC::GeneralSettings Form Form General Settings Generella inställningar For System Tray För aktivitetsfältet Advanced Avancerad Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Fråga innan synkronisering av mappar större än MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Fråga innan synkronisering av externa lagringsytor &Launch on System Startup &Starta vid uppstart Show &Desktop Notifications Visa &skrivbordsnotifikationer Use &Monochrome Icons Använd &monokroma ikoner Edit &Ignored Files Ändra &ignorerade filer S&how crash reporter Visa krashrapporteraren About Om Updates Uppdateringar &Restart && Update %Starta om && Uppdatera OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Vänligen ange %1 lösenord:<br><br>Användare: %2<br>Konto: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Avläsning från kedjan misslyckades med felkod: '%1' Enter Password Ange lösenord <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klicka här</a> för att begära ett app-lösenord från webbgränssnittet. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Ändra ignorerade filer Global Ignore Settings Globala blockeringsinställningar Sync hidden files Synkronisera dolda filer Files Ignored by Patterns Filer ignorerade av mönster Add Lägg till Pattern Mönster Allow Deletion Tillåt radering Remove Radera Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Filer eller mappar som matchar ett möster kommer inte synkroniseras. Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas bort. Det är användbart för meta-data. Could not open file Kunde inte öppna fil Cannot write changes to '%1'. Kan inte skriva förändringar till '%1'. Add Ignore Pattern Lägg till synk-filter Add a new ignore pattern: Lägg till ett nytt synk-filter: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Denna post hanteras av systemet på '%1' och kan inte ändras här. OCC::IssuesWidget Form Form List of issues Lista över fel Account Konto <no filter> <no filter> Folder Mapp Show warnings Visa varningar Show ignored files Visa ignorerade filer Copy the issues list to the clipboard. Kopiera fellistan till klippbordet. Copy Kopiera Time Tid File Fil Issue Fel OCC::LogBrowser Log Output Loggdata &Search: &Sök: &Find &Hitta &Capture debug messages &Fånga felsökningsmeddelanden Clear Rensa Clear the log display. Rensa loggfönstret. S&ave S&para Save the log file to a file on disk for debugging. Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning. Save log file Spara loggfil Error Fel Could not write to log file %1 Kunde inte skriva till loggfilen %1 OCC::Logger Error Fel <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Ny version tillgänglig <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny version av %1 klienten är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.</p> Skip this version Hoppa över denna version Skip this time Hoppa över denna gång Get update Hämta uppdatering OCC::NetworkSettings Form Form Proxy Settings Proxyinställningar No Proxy Ingen proxy Use system proxy Använd systemets proxyinställning Specify proxy manually as Ange proxy manuellt Host Server : : Proxy server requires authentication Proxyservern kräver autentisering Download Bandwidth Bandbredd för nedladdning Limit to Begränsa till KBytes/s KBytes/s No limit Ingen gräns Limit to 3/4 of estimated bandwidth Begränsa till 3/4 av uppskattad bandbredd Upload Bandwidth Bandbredd för uppladdning Limit automatically Begränsa automatiskt Hostname of proxy server Hostnamn för proxyserver Username for proxy server Användarnamn för proxyserver Password for proxy server Lösenord för proxyanvändare HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::NotificationWidget Created at %1 Skapad %1 Closing in a few seconds... Stänger om ett par sekunder... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 begäran misslyckades %2 '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' vald %2 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Fel returnerat från server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunde inte para JSON som returnerades från servern: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Svaret från servern innehöll inte alla förväntade fält <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Inloggningsfel</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> Fel användare</h1><p> Du har loggat in med fel användare <em>%1</em>, men måste logga in med <em>%2</em>.<br>Vänligen logga ut från %3 i en annan flik, sen <a href='%4'>klicka här </a> och logga in som användare %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Ny %1 uppdatering tillgänglig A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. En ny uppdatering för %1 kommer installeras. Programmet kan be om ytterligare rättigheter under processen. Downloading version %1. Please wait... Laddar ner version %1. Var god vänta... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Kunde inte ladda ner uppdateringen. Klicka <a href='%1'>här</a> för att ladda ner uppdateringen manuellt. Could not check for new updates. Kunde inte söka efter uppdateringar. %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 version %2 tillgänglig. Starta om programmet för att starta uppdateringen. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Ny %1 version %2 tillgänglig. Var vänlig använd systemets verktyg för uppdateringar för att installera versionen. Checking update server... Kontrollerar uppdateringsservern... Update status is unknown: Did not check for new updates. Uppdateringsstatus är okänd: Gjorde ingen kontroll av nya uppdateringar. No updates available. Your installation is at the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Din installation är redan den senaste versionen. Update Check Uppdateringskontroll OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Anslut till %1 Setup local folder options Inställningar för lokala mappar. Connect... Anslut... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappen '%2' är synkroniserad mot den lokala mappen '%3' Sync the folder '%1' Synka mappen '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varning:</strong> Den lokala mappen är inte tom. Välj alternativ!</small></p> Local Sync Folder Lokal mapp för synkning (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Anslutningen misslyckades <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Misslyckades med att upprätta anslutning till den angivna servern. Hur vill du fortsätta?</p></body></html> Select a different URL Välj en annan URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Försök igen okrypterat över HTTP (osäkert) Configure client-side TLS certificate Konfigurera TLS klient-certifikat <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Misslyckades med att ansluta till den säkra serveradressen <em>%1</em>. Hur vill du gå vidare?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &E-post Connect to %1 Anslut till %1 Enter user credentials Ange inloggningsuppgifter OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Anslut till %1 Login in your browser Logga in i din webbläsare OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Anslut till %1 Setup %1 server Installerar %1 server This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denna URL är INTE säker eftersom den inte är krypterad. Det är inte lämpligt använda den. This url is secure. You can use it. Denna url är säker. Du kan använda den. &Next > &Nästa > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Misslyckades att ansluta till %1 vid %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Försök att ansluta till %1 på %2 tog för lång tid. Trying to connect to %1 at %2... Försöker ansluta till %1 på %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Den autentiserade begäran till servern omdirigerades till '%1'. Den URLen är ogiltig, server är felkonfigurerad. There was an invalid response to an authenticated webdav request Det kom ett ogiltigt svar på en autentiserad webdav-begäran Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Åtkomst förbjuden av servern. För att bekräfta att du har korrekta rättigheter, <a href="%1">klicka här</a> för att ansluta till tjänsten med din webb-läsare. Invalid URL Ogiltig URL The server reported the following error: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Skapar lokal synk-mapp %1... ok ok failed. misslyckades. Could not create local folder %1 Kunde inte skapa lokal mapp %1 No remote folder specified! Ingen fjärrmapp specificerad! Error: %1 Fel: %1 creating folder on ownCloud: %1 skapar mapp på ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Fjärrmapp %1 har skapats. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter. <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. Successfully connected to %1! Ansluten till %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen. Folder rename failed Omdöpning av mapp misslyckades Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Anslutningsguiden Skip folders configuration Hoppa över konfiguration utav mappar OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Allt är konfigurerat! Open Local Folder Öppnar lokal mapp Open %1 in Browser Öppna %1 i webbläsare OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Ogiltigt JSON-svar från hämtnings-URLen OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil! The download would reduce free local disk space below the limit Nedladdningen skulle reducera det fria diskutrymmet under gränsen Free space on disk is less than %1 Ledigt utrymme är under %1 File was deleted from server Filen har tagits bort från servern The file could not be downloaded completely. Filen kunde inte laddas ner fullständigt. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Den nedladdade filen är tom men servern sa att den skulle vara %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil! File has changed since discovery Filen har ändrats sedan upptäckten Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Återställning misslyckades: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 En fil eller mapp togs bort från en skrivskyddad delning, men återställning misslyckades: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 kunde inte ta bort fil %1, fel: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Observera, eventuell skiftlägeskänslig konflikt med %1 could not create folder %1 kunde inte skapa mapp %1 Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Fel vid borttagning '%1': %2; Could not remove folder '%1' Kunde inte ta bort mapp '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Det gick inte att ta bort %1 på grund av ett lokalt filnamn OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Filen %1 kan inte döpas om till %2 på grund av ett lokalt filnamn Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Den här filen har tagits bort från en endast-läsbar delning. Den återställdes. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '204' förväntades, men "%1 %2" mottogs. OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '201' förväntades, men "%1 %2" mottogs. Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Denna mapp får inte byta namn. Den kommer att döpas om till sitt ursprungliga namn. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Denna mapp får ej döpas om. Vänligen döp den till Delad igen. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. En fil döptes om men är en del av en endast-läsbar delning. Original filen återställdes. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '201' förväntades, men "%1 %2" mottogs. Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File Removed Filen Raderad Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil ändrades under synkningen. Den kommer återupptas. Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synk. Upload of %1 exceeds the quota for the folder Uppladdningen av %1 överstiger kvoten för mappen Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Den lokala filen togs bort under synkronisering. Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synk. Unexpected return code from server (%1) Oväntad svarskod från servern (%1) Missing File ID from server Saknar Fil-ID från servern Missing ETag from server Saknar ETag från servern OCC::PropagateUploadFileV1 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen. Poll URL missing Hämtnings-URL saknas The local file was removed during sync. Den lokala filen togs bort under synkronisering. Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synk. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Servern bekräftade inte senaste leveransen. (Ingen e-tagg fanns) OCC::ProtocolWidget Form Form TextLabel Textetikett Time Tid File Fil Folder Mapp Action Ågärd Size Storlek Local sync protocol Lokalt synkprotokoll Copy Kopiera Copy the activity list to the clipboard. Kopiera aktivitetslistan till urklipp. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Proxy-autentisering krävs Username: Användarnamn: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Proxy-servern behöver ett användarnamn och lösenord. Password: Lösenord: TextLabel Textetikett OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Välj vad som ska synkas OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... Laddar ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Avmarkera mappar du inte vill synkronisera. Name Namn Size Storlek No subfolders currently on the server. Inga undermappar på servern för närvarande. An error occurred while loading the list of sub folders. Ett fel uppstod när listan för submappar laddades. OCC::SettingsDialog Settings Inställningar Activity Aktivitet General Allmänt Network Nätverk Account Konto OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Aktivitet General Allmänt Network Nätverk Account Konto OCC::ShareDialog TextLabel Textetikett share label delningsetikett Dialog Dialog ownCloud Path: Sökväg till ownCloud: %1 Sharing %1 Delning %1 %1 Folder: %2 Mapp: %2 The server does not allow sharing Servern tillåter inte delning Retrieving maximum possible sharing permissions from server... Tar emot maximal delningsbehörighet från servern... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Filen kan inte delas eftersom den delades utan delningsrättigheter. Users and Groups Användare och grupper Public Links Publika länkar OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Dela NewDocument.odt TextLabel Textetikett Set &password Sätt &lösenord Enter a name to create a new public link... Ange ett namn för skapa en ny publik länk... &Create new &Skapa ny Set &expiration date Sätt datum för &utgång Set password Ange lösenord Link properties: Länkegenskaper: Show file listing Visa fillistning Allow editing Tillåt redigering Anyone with the link has access to the file/folder Vem som helst med länken kan komma åt filen eller mappen P&assword protect L&ösenordsskydda Password Protected Lösenordsskyddad The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Filen kan inte delas eftersom den delades utan delningsrättigheter. %1 link %1 länk Link shares have been disabled Delningslänkar har inaktiverats Create public link share Skapa publik delningslänk Delete Ta bort Open link in browser Öppna länk i webbläsare Copy link to clipboard Kopiera länk till urklipp Copy link to clipboard (direct download) Kopiera länk till urklipp (direktnedladdning) Send link by email Skicka länk via e-post Send link by email (direct download) Skicka länk med e-post (direktnedladdning) Confirm Link Share Deletion <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> Cancel Avbryt Public link Publik länk Delete link share Public sh&aring requires a password Publik d&elning kräver lösenord Please Set Password Var vänlig sätt lösenord OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Dela NewDocument.odt Share with users or groups ... Dela med användare eller grupper ... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> The item is not shared with any users or groups Open link in browser Öppna länk i webbläsaren Copy link to clipboard Kopiera länk till urklipp Send link by email Skicka länk via e-post No results for '%1' Inga resultat för '%1' I shared something with you Jag delade något med dig OCC::ShareUserLine Form Form TextLabel Textetikett can edit kan redigera can share får dela ... ... create skapa change ändra delete radera OCC::ShibbolethCredentials Login Error Login fel You must sign in as user %1 Du måste logga in som en användare %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autentisera SSL Chipher Debug View Debugvy SSL-kryptering Reauthentication required Autentisering krävs Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Din session har gått ut. Du måste logga in på nytt för att kunna fortsätta använda klienten. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud Dela med %1 I shared something with you Jag delade något med dig Share... Dela... Copy private link to clipboard Kopiera privat länk till urklipp Send private link by email... Skicka privat länk med e-post... OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certifikatdetaljer</h3> Common Name (CN): Common Name (CN): Subject Alternative Names: Alternativnamn: Organization (O): Organisation (O): Organizational Unit (OU): Organisationsenhet (OU): State/Province: Stat/Provins: Country: Land: Serial: Serienummer: <h3>Issuer</h3> <h3>Utfärdare</h3> Issuer: Utfärdare: Issued on: Utfärdat den: Expires on: Upphör den: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingeravtryck</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Notera:</b> Detta certifikat var manuellt godkänt.</p> %1 (self-signed) %1 (självsignerat certifikat) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2 No support for SSL session tickets/identifiers Inget stöd för biljetter/identifikationer för SSL sessioner Certificate information: Certifikatinformation: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad. OCC::SslErrorDialog Form Form Trust this certificate anyway Lita på detta certifikat i alla fall Untrusted Certificate Ej betrott certifikat Cannot connect securely to <i>%1</i>: Kan inte ansluta säkert till <i>%1</i>: with Certificate %1 med Certifikat %1 &lt;not specified&gt; &lt;inte angivet&gt; Organization: %1 Organisation: %1 Unit: %1 Enhet: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingeravtryck (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingeravtryck (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Giltigt datum: %1 Expiration Date: %1 Utgångsdatum: %1 Issuer: %1 Utfärdare: %1 OCC::SyncEngine Success. Lyckades. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync misslyckades med att ladda journalfilen. Journalfilen är korrupt. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p> CSync fatal parameter error. CSync fatal parameter fel. CSync processing step update failed. CSync processteg update misslyckades. CSync processing step reconcile failed. CSync processteg reconcile misslyckades. CSync could not authenticate at the proxy. CSync kunde inte autentisera mot proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync misslyckades att hitta proxy eller server. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern. CSync failed to connect to the network. CSync misslyckades att ansluta mot nätverket. A network connection timeout happened. En timeout på nätverksanslutningen har inträffat. A HTTP transmission error happened. Ett HTTP överföringsfel inträffade. The mounted folder is temporarily not available on the server Den monterade mappen är tillfälligt otillgänglig på servern An error occurred while opening a folder En fel inträffande under öppnandet av en mapp Error while reading folder. Fel vid mappinläsning. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skippad på grund av ett tidigare fel, försök igen om %2) File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/Mappen är ignorerad för att den är dold. Folder hierarchy is too deep Folder hierarkin är för djup Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion nedladdad, lokal kopia omdöpt och ej uppladdad. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till övermappar Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskutrymmet är lågt: Nedladdningar som reduceringar det fria utrymmet under %1 skippades. There is insufficient space available on the server for some uploads. Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar. CSync: No space on %1 server available. CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig. CSync unspecified error. CSync ospecificerat fel. Aborted by the user Avbruten av användare CSync failed to access CSync misslyckades med att läsa CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync misslyckades med att ladda eller skapa journalfilen. Säkerställ att du har rättigheter att läsa och skriva i den lokala synkmappen. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync misslyckades på grund av ohanterad avslagning av rättighet. CSync tried to create a folder that already exists. CSync försökte skapa en mapp som redan finns. The service is temporarily unavailable Tjänsten är tillfälligt otillgänglig Access is forbidden Tillgång förbjuden An internal error number %1 occurred. Ett internt fel nummer %1 inträffade. Symbolic links are not supported in syncing. Symboliska länkar stöds ej i synkningen. File is listed on the ignore list. Filen är listad i ignorerings listan. File names ending with a period are not supported on this file system. Filnamn som slutar med punkt stöds inte i det här filsystemet. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Filnamn som innehåller tecknet '%1' stöds inte i det här filsystemet. The file name is a reserved name on this file system. Filnamnet är ett reserverat namn i detta filsystemet. Filename contains trailing spaces. Filnamn innehåller mellanslag i slutet. Filename is too long. Filnamnet är för långt. Unresolved conflict. Olöst konflikt. Stat failed. Stat misslyckades. Filename encoding is not valid Filnamnskodning är inte giltig Invalid characters, please rename "%1" Otillåtna tecken, var vänlig byt namn på "%1" Unable to read the blacklist from the local database Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen Unable to read from the sync journal. Kunde inte läsa från synk-journalen. Cannot open the sync journal Kunde inte öppna synk journalen File name contains at least one invalid character Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen. Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer Not allowed to remove, restoring Inte behörig att radera, återställer Local files and share folder removed. Lokala filer och mappar som är delade är borttagna. Move not allowed, item restored Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs Move not allowed because %1 is read-only Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad the destination destinationen the source källan OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Synkroniseringslogg OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Version %1. För mer information vänligen besök <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>Distribueras av %1 och licenserad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 och %2 logotyp är registrerade varumärken av %1 i Förenta Staterna, andra länder, eller både och.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Checksummans huvud är felformaterad. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Checksummans huvud innehåller en okänd checksumma av typ '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Den nedladdade filen stämmer inte med checksumman, den kommer startas om. OCC::ownCloudGui Please sign in Vänliga logga in Folder %1: %2 Mapp %1: %2 There are no sync folders configured. Det finns inga synkmappar konfigurerade. Open in browser Öppna i webbläsare Log in... Logga in... Log out Logga ut Recent Changes Senaste ändringar Checking for changes in '%1' Kollar efter ändringar i '%1' Managed Folders: Hanterade mappar: Open folder '%1' Öppna mapp '%1' Open %1 in browser Öppna %1 i webbläsaren Unknown status Okänd status Settings... Inställningar... Details... Detaljer... Help Hjälp Quit %1 Avsluta %1 Disconnected from %1 Koppla från %1 Unsupported Server Version Serverversion stöds inte The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Servern på konto %1 kör en gammal version %2 som inte längre stöds. Att använda den här klienten med den serverversionen är otestat och potentiellt farligt. Fortsätt på egen risk. Disconnected Bortkopplad Disconnected from some accounts Disconnected from accounts: Bortkopplad från dessa konton: Account %1: %2 Konto %1: %2 Signed out Utloggad Account synchronization is disabled Synkronisering för konto är avstängd Synchronization is paused Error during synchronization No sync folders configured Unpause all folders Sluta pausa alla mappar Pause all folders Pausa alla mappar Unpause all synchronization Sluta pausa all synkroinisering Unpause synchronization Sluta pausa synkronisering Pause all synchronization Pausa all synkronisering Pause synchronization Pausa synkronisering Log out of all accounts Logga ut från alla konton Log in to all accounts... Logga in på alla konton... New account... Nytt konto... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Krascha nu No items synced recently Inga filer har synkroniseras nyligen Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) Syncing %1 of %2 Synkroniserar %1 av %2 Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) Syncing %1 Synkroniserar %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Aktuell version OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> <p>Version %2. För mer information besök <a href="%3">https://%4</a></p><p>Fär kända fel och hjälp, vänligen besök: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, och andra.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensierad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud och ownCloud Logo är registrerade varumärken till ownCloud GmbH i USA, andra länder, eller båda.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Form TextLabel Textetikett Server Server <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om denna ruta är kryssad så kommer befintligt innehåll i den lokala mappen tas bort så att en ren synkronisering från servern kan startas.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om du vill ladda upp det lokala innehållet till serverns mapp.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Starta en %ren synkning (tar bort den lokala mappen!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Fråga innan synkronise&ring av mappar större än MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Fråga innan synkronisering av e&xterna lagringsytor Choose what to sync Välj vad som ska synkas &Local Folder &Lokal mapp pbSelectLocalFolder pbVäljLokalMapp &Keep local data &Behåll lokal data S&ync everything from server S&ynka allt från servern Status message Statusmeddelande OwncloudHttpCredsPage Form Form &Username &Användarnamn &Password &Lösenord OwncloudOAuthCredsPage Form Form Please switch to your browser to proceed. Vänligen växla till webbläsaren för att fortsätta. An error occured while connecting. Please try again. Ett fel inträffade vid anslutningen. Vänligen försök igen. Re-open Browser Återöppna webbläsaren OwncloudSetupPage Form Formulär TextLabel Textetikett Ser&ver Address Ser&veradress https://... https://... Error Label Error Label OwncloudWizardResultPage Form Formulär TextLabel Textetikett Your entire account is synced to the local folder Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen PushButton PushButton QObject in the future i framtiden %n day(s) ago %n dag sedan%n dag(ar) sedan %n hour(s) ago %n timme sedan%n timmar sedan now nu Less than a minute ago Mindre än en minut sedan %n minute(s) ago %n minut sedan%n minut(er) sedan Some time ago En stund sedan %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n år%n år %n month(s) %n månad(er)%n månad(er) %n day(s) %n dag(ar)%n dag(ar) %n hour(s) %n timme/timmar%n timme/timmar %n minute(s) %n minut(er)%n minut(er) %n second(s) %n sekund(er)%n sekund(er) %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available Systemfältet är inte tillgängligt %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> den %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Nedladdats Uploaded Uppladdad Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Serverversionen nedladdad, kopierade den ändrade lokala filen till konfliktfil Deleted Raderad Moved to %1 Flyttad till %1 Ignored Ignorerad Filesystem access error Åtkomstfel till filsystemet Error Fel Updated local metadata Uppdaterade lokal metadata Unknown Okänt downloading laddar ner uploading laddar upp deleting raderar moving flyttar ignoring ignorerar error fel updating local metadata uppdaterar lokal metadata theme Status undefined Odefinierad status Waiting to start sync Väntar på att starta synkronisering Sync is running Synkronisering är aktiv Sync Success Lyckad synkronisering Sync Success, some files were ignored. Synk lyckades, men vissa filer ignorerades. Sync Error Synkfel Setup Error Inställningsfel Preparing to sync Förbereder synkronisering Aborting... Avbryter Sync is paused Synk är pausad utility Could not open browser Kunde inte öppna webbläsaren There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Det uppstod ett fel när webbläsaren öppnades för URL %1. Kanske det inte finns någon standard webbläsare vald? Could not open email client Kunde inte öppna e-postklient There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Det uppstod ett fel när e-postklienten skulle startas för att skapa ett nytt meddelande. Kanske är ingen standard-e-postklient konfigurerad?