FileSystem The destination file has an unexpected size or modification time Kohdetiedostolla on odottamaton koko tai muokkausaika FolderWizardSourcePage Form Lomake Pick a local folder on your computer to sync Valitse synkronoitava paikalliskansio tietokoneelta &Choose... &Valitse... FolderWizardTargetPage Form Lomake Select a remote destination folder Valitse etäkohdekansio Create Folder Luo kansio Refresh Päivitä Folders Kansiot TextLabel TextLabel NotificationWidget Form Lomake Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabel TekstiLeima OCC::AccountSettings Form Lomake ... ... Storage space: ... Tallennustila: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Ilman valintaa olevat kansiot <b>poistetaan</b> paikallisesta tiedostojärjestelmästä, eikä niitä synkronoida enää jatkossa tämän tietokoneen kanssa Apply Toteuta Cancel Peruuta Connected with <server> as <user> Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen tunnusta <user> No account configured. Tiliä ei ole määritelty. Add new Lisää uusi Remove Poista Account Tili Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot Remove folder sync connection Poista kansion synkronointiyhteys Folder creation failed Kansion luominen epäonnistui <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui. Confirm Folder Sync Connection Removal Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto Remove Folder Sync Connection Poista kansion synkronointiyhteys Sync Running Synkronointi meneillään The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? %1 in use %1 käytössä %1 as <i>%2</i> %1 käyttäjänä <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla. Connected to %1. Yhteys muodostettu kohteeseen %1. Server %1 is temporarily unavailable. Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla. Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. No connection to %1 at %2. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. Log in Kirjaudu sisään There are new folders that were not synchronized because they are too big: Havaittiin uusia kansioita, joita ei synkronoitu niiden suuren koon vuoksi: Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> Remove connection Poista yhteys Open folder Avaa kansio Log out Kirjaudu ulos Resume sync Palauta synkronointi Pause sync Keskeytä synkronointi <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset. %1 of %2 in use %1/%2 käytössä Currently there is no storage usage information available. Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. OCC::AccountState Signed out Kirjauduttu ulos Disconnected Yhteys katkaistu Connected Yhdistetty Service unavailable Palvelu ei ole käytettävissä Network error Verkkovirhe Configuration error Asetusvirhe Unknown account state Tuntematon tilin tila OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1 on %2 (disconnected) OCC::ActivitySettings Server Activity Palvelimen toimet Sync Protocol Synkronointiprotokolla List of ignored or erroneous files Luettelo ohitettavista tai virheellisistä tiedostoista Copy Kopioi Copy the activity list to the clipboard. Kopioi toimilista leikepöydälle. Not Synced Ei synkronoitu Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Ei synkronoitu (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. The sync activity list has been copied to the clipboard. The list of unsynched items has been copied to the clipboard. Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle OCC::ActivityWidget Form Lomake TextLabel TekstiLeima Server Activities Palvelimen toimet Copy Kopioi Copy the activity list to the clipboard. Kopioi toimilista leikepöydälle. Action Required: Notifications Toimenpiteitä vaaditaan: ilmoitukset <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Tilillä %1 ei ole toimia käytössä. You received %n new notification(s) from %2. You received %n new notification(s) from %1 and %2. You received new notifications from %1, %2 and other accounts. %1 Notifications - Action Required OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL-asiakkaan varmenteen tunnistautuminen This server probably requires a SSL client certificate. Tämä palvelin vaatii luultavasti SSL-asiakasvarmenteen. Certificate : Varmenne: Browse... Selaa... Certificate password : Varmenteen salasana: Select a certificate Valitse varmenne Certificate files (*.p12 *.pfx) Varmennetiedostot (*.p12 *.pfx) OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Tunnistautuminen vaaditaan Enter username and password for '%1' at %2. Anna käyttäjätunnus ja salasana kohteeseen '%1' osoitteessa %2. &User: K&äyttäjä: &Password: &Salasana: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured ownCloud-tiliä ei ole määritelty The configured server for this client is too old Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle Please update to the latest server and restart the client. Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen. Authentication error: Either username or password are wrong. Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin. timeout aikakatkaisu The provided credentials are not correct Annetut tilitiedot eivät ole oikein OCC::DeleteJob Connection timed out Yhteys aikakatkaistiin OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Keskeytetty käyttäjän toimesta OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. %1 should be a folder but is not. Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. %1 is not readable. %1 ei ole luettavissa. %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 %1 has been removed. %1 names a file. %1 on poistettu. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on ladattu. %1 has been updated. %1 names a file. %1 on päivitetty. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. %1 has been moved to %2. %1 on siirretty kohteeseen %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista. Sync Activity Synkronointiaktiviteetti Could not read system exclude file A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2. Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion. This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? Remove all files Poista kaikki tiedostot Keep files Säilytä tiedostot This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Backup detected Varmuuskopio poistettu Normal Synchronisation Normaali synkronointi Keep Local Files as Conflict OCC::FolderMan Could not reset folder state Kansion tilaa ei voitu alustaa An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. (backup) (varmuuskopio) (backup %1) (varmuuskopio %1) Undefined State. Määrittelemätön tila. Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. Sync is running. Synkronointi on meneillään. Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia. Setup Error. Asetusvirhe. User Abort. Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 on jo käytössä kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Lisää kansion synkronointiyhteys Synchronizing with local folder Synkronoidaan paikallisen kansion kanssa File Tiedosto OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Yhteyden tulee olla muodostettu, jotta voit lisätä kansion Click this button to add a folder to synchronize. Napsauta valitaksesi synkronoitavan kansion. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta. Signed out Kirjauduttu ulos Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. Kansion lisääminen on poistettu käytöstä, koska synkronoit jo kaikki tiedostot. Jos haluat synkronoida useita kansioita, poista nykyisen juurikansion synkronointiyhteys. Fetching folder list from server... Haetaan kansioluetteloa palvelimelta... Checking for changes in '%1' , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkronoidaan %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" file %1 of %2 tiedosto %1/%2 Waiting... Odotetaan... Waiting for %n other folder(s)... Odotetaan %n muuta kansiota...Odotetaan %n muuta kansiota... Preparing to sync... Valmistaudutaan synkronointiin... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Lisää kansion synkronointiyhteys Add Sync Connection Lisää synkronointiyhteys OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Napsauta valitaksesi synkronoitavan paikalliskansion. Enter the path to the local folder. Anna paikallisen kansion polku Select the source folder Valitse lähdekansio OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Luo etäkansio Enter the name of the new folder to be created below '%1': Folder was successfully created on %1. Authentication failed accessing %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Failed to list a folder. Error: %1 Kansion listaaminen epäonnistui. Virhe: %1 Choose this to sync the entire account Valitse tämä synkronoidaksesi koko tilin This folder is already being synced. Tätä kansiota synkronoidaan jo. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synkronoit jo kansiota <i>%1</i>, ja se on kansion <i>%2</i> yläkansio. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. OCC::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Päätä mitä synkronoidaan: voit valinnaisesti jättää valitsematta etäkansioita, joita et halua synkronoitavan. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Varoitus:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Varoitus:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Server returned wrong content-range Connection Timeout Yhteys aikakatkaistiin OCC::GeneralSettings Form Lomake General Settings Yleisasetukset For System Tray Ilmoitusalueelle Advanced Lisäasetukset MB Mt &Launch on System Startup &Käynnistä järjestelmän käynnistyessä Show &Desktop Notifications &Näytä työpöytäilmoitukset Use &Monochrome Icons Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita Edit &Ignored Files Muokkaa &ohitettavia tiedostoja Ask &confirmation before downloading folders larger than Kysy &vahvistus, ennen kuin ladataan kansiot suurempia kuin S&how crash reporter N&äytä kaatumisraportoija About Tietoja Updates Päivitykset &Restart && Update &Käynnistä uudelleen && päivitä OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password: User: %2 Account: %3 Anna %1-salasana: Käyttäjä: %2 Tili: %3 Reading from keychain failed with error: '%1' Enter Password Anna salasana OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Ohitettavien tiedostojen muokkain Global Ignore Settings Yleiset ohitusasetukset Sync hidden files Synkronoi piilotiedostot Files Ignored by Patterns Kaavojen perusteella ohitettavat tiedostot Add Lisää Pattern Kaava Allow Deletion Salli poistaminen Remove Poista Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Kaavaa vastaavat tiedostot ja kansiot jätetään synkronoimatta. Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistamisen. Tämä on hyödyllistä metatietojen osalta. Could not open file Tiedoston avaaminen ei onnistunut Cannot write changes to '%1'. Muutoksien kirjoittaminen kohteeseen '%1' epäonnistui. Add Ignore Pattern Lisää ohituskaava Add a new ignore pattern: Lisää uusi ohituskaava: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. OCC::LogBrowser Log Output Loki &Search: &Etsi: &Find &Etsi Clear Tyhjennä Clear the log display. Tyhjennä lokinäyttö. S&ave &Tallenna Save the log file to a file on disk for debugging. Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten. Save log file Tallenna lokitiedosto Error Virhe Could not write to log file %1 Lokitiedostoon %1 kirjoittaminen epäonnistui OCC::Logger Error Virhe <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out Yhteys aikakatkaistiin OCC::NSISUpdater New Version Available Uusi versio saatavilla <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uusi versio %1-asiakasohjelmistosta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on ladattavissa. Asennettu versio on %3.</p> Skip this version Ohita tämä versio Skip this time Ohita tämän kerran Get update Päivitä OCC::NetworkSettings Form Lomake Proxy Settings Välityspalvelimen asetukset No Proxy Ei välityspalvelinta Use system proxy Käytä järjestelmän välityspalvelinta Specify proxy manually as Määritä välityspalvelin käsin Host Isäntä : : Proxy server requires authentication Välityspalvelin vaatii tunnistautumisen Download Bandwidth Latauskaista Limit to Rajoita KBytes/s kilotavua/s No limit Ei rajoitusta Limit to 3/4 of estimated bandwidth Rajoita 3/4:aan arvioidusta kaistanleveydestä Upload Bandwidth Lähetyskaista Limit automatically Rajoita automaattisesti Hostname of proxy server Välityspalvelinkoneen nimi Username for proxy server Välityspalvelimen käyttäjätunnus Password for proxy server Välityspalvelimen salasana HTTP(S) proxy HTTP(S)-välityspalvelin SOCKS5 proxy SOCKS5-välityspalvelin Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit Qt >= 5.4 vaaditaan kaistanrajoituksen käyttöä varten OCC::NotificationWidget Created at %1 Closing in a few seconds... Suljetaan muutamassa sekunnissa... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Uusi %1-päivitys valmiina A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Uusi %1-päivitys on valmiina asennettavaksi. Päivitysohjelma saattaa pyytää lisäoikeuksia päivityksen aikana. Downloading version %1. Please wait... Ladataan versiota %1. Odota hetki... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Päivityksen lataaminen epäonnistui. Napsauta <a href='%1'>tästä</a> ladataksesi päivityksen manuaalisesti. Could not check for new updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1-versio %2 saatavilla. Käynnistä sovellus uudelleen aloittaaksesi päivityksen. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Uusi %1-versio %2 on saatavilla. Käytä järjestelmän päivitystyökalua asentaaksesi sen. Checking update server... Tarkistetaan päivityspalvelinta... Update status is unknown: Did not check for new updates. Päivityksen tila on tuntematon: uusia päivityksiä ei tarkistettu. No updates available. Your installation is at the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytössäsi on uusin versio. Update Check Päivitystarkistus OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Setup local folder options Aseta paikallisen kansion valinnat Connect... Yhdistä... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1-kansio '%2' on synkronoitu paikalliseen kansioon '%3' Sync the folder '%1' Synkronoi kansio '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varoitus:</strong> Paikallinen kansio ei ole tyhjä. Valitse jatkotoimenpide!</small></p> Local Sync Folder Paikallinen synkronointikansio (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Yhteys epäonnistui <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Yhteys määritettyyn palvelimen salattuun osoitteeseen epäonnistui. Miten haluat edetä?</p></body></html> Select a different URL Valitse eri verkko-osoite Retry unencrypted over HTTP (insecure) Yritä uudelleen salaamattomana HTTP:n yli (turvaton!) Configure client-side TLS certificate Määritä asiakaspuolen TLS-varmenteen asetukset <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Yhteys palvelimen salattuun osoitteeseen <em>%1</em> epäonnistui. Miten haluat edetä?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Sähköpostiosoite Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Enter user credentials Anna käyttäjätiedot OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Setup %1 server %1-palvelimen asetuksien määritys This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tämä osoite ei ole turvallinen, koska sitä ei ole salattu. Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. This url is secure. You can use it. Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. &Next > &Seuraava > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Yhteys %1iin osoitteessa %2 epäonnistui:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Aikakatkaisu yrittäessä yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. Trying to connect to %1 at %2... Yritetään yhdistetää palvelimeen %1 portissa %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. There was an invalid response to an authenticated webdav request Todennettuun webdav-pyyntöön saatiin virheellinen vastaus Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Palvelin esti käyttämisen. Vahvista käyttöoikeutesi palvelimeen <a href="%1">napsauttamalla tästä</a> ja kirjaudu palveluun selaimella. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... ok ok failed. epäonnistui. Could not create local folder %1 Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui No remote folder specified! Etäkansiota ei määritelty! Error: %1 Virhe: %1 creating folder on ownCloud: %1 luodaan kansio ownCloudiin: %1 Remote folder %1 created successfully. Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Etäkansion luominen epäonnistui koska antamasi tunnus/salasana ei täsmää!<br/>Ole hyvä ja palaa tarkistamaan tunnus/salasana</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. Successfully connected to %1! Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti! Connection to %1 could not be established. Please check again. Yhteyttä osoitteeseen %1 ei voitu muodostaa. Ole hyvä ja tarkista uudelleen. Folder rename failed Kansion nimen muuttaminen epäonnistui Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1-yhteysavustaja Skip folders configuration Ohita kansioiden määritykset OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Kaikki valmiina! Open Local Folder Avaa paikallinen kansio Open %1 in Browser Avaa %1 selaimessa OCC::PUTFileJob Connection Timeout Yhteys aikakatkaistiin OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! The download would reduce free disk space below %1 Lataaminen laskisi vapaan levytilan määrän alle rajan %1 Free space on disk is less than %1 Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1 File was deleted from server Tiedosto poistettiin palvelimelta The file could not be downloaded completely. Tiedostoa ei voitu ladata täysin. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! File has changed since discovery Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 Continue blacklisting: A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 could not create folder %1 kansiota %1 ei voitu luoda Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Virhe poistaessa '%1': %2; Could not remove folder '%1' Ei voitu poistaa kansiota '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 204, vastaanotettiin "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Tätä kansiota ei ole tule nimetä uudelleen. Muutetaan takaisin alkuperäinen nimi. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Tiedosto nimettiin uudelleen, mutta se on osa "vain luku"-jakoa. Alkuperäinen tiedosto palautettiin. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::PropagateUploadFileQNAM File Removed Tiedosto poistettu Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Poll URL missing The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::ProtocolWidget Form Lomake TextLabel TekstiLeima Time Aika File Tiedosto Folder Kansio Action Toiminto Size Koko Local sync protocol Paikallinen synkronointiprotokolla Copy Kopioi Copy the activity list to the clipboard. Kopioi toimilista leikepöydälle. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Välityspalvelin vaatii tunnistautumisen Username: Käyttäjätunnus: Proxy: Välityspalvelin: The proxy server needs a username and password. Välityspalvelin vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan. Password: Salasana: TextLabel TekstiLeima OCC::SelectiveSyncDialog Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Ilman valintaa olevat kansiot <b>poistetaan</b> paikallisesta tiedostojärjestelmästä, eikä niitä synkronoida enää jatkossa tämän tietokoneen kanssa Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. Päätä mitä synkronoidaan: valitse etäkansiot, jotka haluat synkronoida. Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Päätä mitä synkronoidaan: jätä valitsematta etäkansiot, joita et halua synkronoitavan. Choose What to Sync Valitse synkronoitavat tiedot OCC::SelectiveSyncTreeView Loading ... Ladataan... Name Nimi Size Koko No subfolders currently on the server. Palvelimella ei ole alihakemistoja juuri nyt. An error occurred while loading the list of sub folders. Alikansioluetteloa ladatessa tapahtui virhe. OCC::SettingsDialog Settings Asetukset Activity Toimet General Yleiset Network Verkko Account Tili OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Toimet General Yleiset Network Verkko Account Tili OCC::ShareDialog TextLabel TekstiLeima share label Dialog ownCloud Path: ownCloud-polku: %1 Sharing %1 - Jakaminen %1 %1 Folder: %2 Kansio: %2 The server does not allow sharing Palvelin ei salli jakamista Retrieving maximum possible sharing permissions from server... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Jaa UusiAsiakirja.odt Share link Jaa linkki TextLabel TekstiLeima Set &password Aseta &salasana Set &expiration date Aseta &vanhenemispäivä Set password Aseta salasana Copy &link Kopioi &linkki Allow editing Salli muokkaus P&assword protect &Suojaa salasanalla Password Protected Salasanasuojattu The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Public sh&aring requires a password &Julkinen jakaminen vaatii salasanan Please Set Password Aseta salasana &Share link &Jaa linkki OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Jaa UusiAsiakirja.odt Share with users or groups ... Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa… No results for '%1' Ei tuloksia haulla '%1' OCC::ShareWidget Form Lomake TextLabel TekstiLeima can edit voi muokata can share jaa ... ... create luo change muuta delete poista OCC::ShibbolethCredentials Login Error Kirjautumisvirhe You must sign in as user %1 Sinun tulee kirjautua käyttäjänä %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Tunnistaudu Reauthentication required Tunnistaudu uudelleen Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Varmenteen tiedot</h3> Common Name (CN): Yleinen nimi (CN): Subject Alternative Names: Organization (O): Organisaatio (O): Organizational Unit (OU): Organisaatioyksikkö (OU): State/Province: Lääni/maakunta/provinssi: Country: Maa: Serial: Sarjanumero: <h3>Issuer</h3> <h3>Myöntäjä</h3> Issuer: Myöntäjä: Issued on: Myönnetty: Expires on: Vanhenee: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Sormenjäljet</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Huomio:</b> Tämä varmenne hyväksyttiin käsin</p> %1 (self-signed) %1 (allekirjoitettu itse) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Yhteys on salattu, käytössä %1-bittinen %2. No support for SSL session tickets/identifiers Certificate information: Varmenteen tiedot: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu. OCC::SslErrorDialog Form Lomake Trust this certificate anyway Luota tähän varmisteeseen silti Untrusted Certificate Varmenne ei ole luotettu Cannot connect securely to <i>%1</i>: Yhteyttä kohteeseen <i>%1</i> ei voi muodostaa turvallisesti: with Certificate %1 varmenteella %1 &lt;not specified&gt; &lt;ei määritelty&gt; Organization: %1 Organisaatio: %1 Unit: %1 Yksikkö: %1 Country: %1 Maa: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Sormenjälki (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Voimassa oleva päivämäärä: %1 Expiration Date: %1 Vanhenemispäivä: %1 Issuer: %1 Myöntäjä: %1 OCC::SyncEngine Success. Onnistui. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>%1-liitännäistä csyncia varten ei voitu ladata.<br/>Varmista asennuksen toimivuus!</p> CSync got an error while processing internal trees. Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa. CSync failed to reserve memory. CSync ei onnistunut varaamaan muistia. CSync fatal parameter error. CSync processing step update failed. CSync processing step reconcile failed. CSync could not authenticate at the proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync failed to connect to the network. CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon. A network connection timeout happened. Tapahtui verkon aikakatkaisu. A HTTP transmission error happened. Tapahtui HTTP-välitysvirhe. The mounted folder is temporarily not available on the server Liitetty kansio on väliaikaisesti pois käytöstä tällä palvelimella An error occurred while opening a folder Kansiota avatessa tapahtui virhe Error while reading folder. Kansiota lukiessa tapahtui virhe File/Folder is ignored because it's hidden. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon CSync: No space on %1 server available. CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana. CSync unspecified error. CSync - määrittämätön virhe. Aborted by the user Keskeytetty käyttäjän toimesta Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Tiedoston nimi sisältää virheellisiä merkkejä, joita ei voi synkronoida alustariippumattomasti. CSync failed to access CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync tried to create a folder that already exists. The service is temporarily unavailable Palvelu ei ole juuri nyt käytettävissä Access is forbidden Pääsy estetty An internal error number %1 occurred. Sisäinen virhe, numero %1. The item is not synced because of previous errors: %1 Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1 Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohituslistalla. Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. Stat failed. Stat epäonnistui. Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista Invalid characters, please rename "%1" Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1" Unable to initialize a sync journal. Unable to read the blacklist from the local database Unable to read from the sync journal. Cannot open the sync journal File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to remove, restoring Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan Local files and share folder removed. Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu. Move not allowed, item restored Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu Move not allowed because %1 is read-only Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa the destination kohde the source lähde OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Synkronointiloki OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versio %1. Lisätietoja osoitteessa <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Tekijänoikeus ownCloud, Incorporated</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Tarkistesumman otsake on muodostettu väärin. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. OCC::ownCloudGui Please sign in Kirjaudu sisään Folder %1: %2 Kansio %1: %2 No sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritetty. There are no sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritelty. Open in browser Avaa selaimessa Log in... Kirjaudu sisään... Log out Kirjaudu ulos Recent Changes Viimeisimmät muutokset Checking for changes in '%1' Managed Folders: Hallitut kansiot: Open folder '%1' Avaa kansio '%1' Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen Unknown status Tuntematon tila Settings... Asetukset... Details... Tiedot... Help Ohje Quit %1 Lopeta %1 Disconnected from %1 Katkaise yhteys kohteeseen %1 Unsupported Server Version Palvelimen versio ei ole tuettu The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Disconnected from accounts: Katkaistu yhteys tileihin: Account %1: %2 Tili %1: %2 Account synchronization is disabled Tilin synkronointi on poistettu käytöstä Unpause all folders Pause all folders Keskeytä kaikki kansiot Unpause all synchronization Palauta kaikki synkronointi Unpause synchronization Palauta synkronointi Pause all synchronization Keskeytä kaikki synkronointi Pause synchronization Keskeytä synkronointi Log out of all accounts Kirjaudu ulos kaikista tileistä Log in to all accounts... Kirjaudu kaikille tileille... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler No items synced recently Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) Syncing %1 (%2 left) Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Ajan tasalla OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> <p>Versio %2. Lisätietoja osoitteessa <a href="%3">%4</a></p><p><small>Tehnyt Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz ja muut.</small></p><p>Tekijänoikeus ownCloud, Inc.</p><p>Lisensoitu GNU General Public License (GPL), versio 2.0 -lisenssillä<br/>ownCloud ja ownCloudin logo ovat ownCloud, Incin rekisteröimiä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Lomake TextLabel TekstiLeima Server Palvelin <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jos tämä kohta on valittu, paikallisen kansion olemassa oleva sisältö poistetaan ja sisältö synkronoidaan palvelimelta.</p><p>Älä valitse tätä, jos tarkoituksesi on lähettää paikallisen kansion sisältö palvelimelle.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Aloita &puhdas synkronointi (poistaa paikallisen kansion!) Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot &Local Folder &Paikallinen kansio pbSelectLocalFolder &Keep local data &Säilytä paikallinen data S&ync everything from server S&ynkronoi kaikki palvelimelta Status message Tilaviesti OwncloudHttpCredsPage Form Lomake &Username &Käyttäjätunnus &Password &Salasana Error Label TextLabel TekstiLeima OwncloudSetupPage Form Lomake Server &address: Palvelimen &osoite: TextLabel TekstiLeima Use &secure connection Käytä salattua &yhteyttä CheckBox Ruksauslaatikko &Username: &Käyttäjätunnus: Enter the ownCloud username. Anna ownCloudin käyttäjätunnus. &Password: &Salasana: Enter the ownCloud password. Anna ownCloudin salasana. Do not allow the local storage of the password. Älä tallenna salasanaa paikallisesti, vaan kysy joka kerta kun ohjelma käynnistyy. &Do not store password on local machine &Älä tallenna salasanaa paikalliselle koneelle https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Anna sen ownCloudin verkko-osoite, johon haluat yhdistää (ilman http- tai https-etuliitettä). Server &Address Palvelimen &osoite https://... https://... Error Label OwncloudWizardResultPage Form Lomake TextLabel TekstiLeima Your entire account is synced to the local folder Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon PushButton QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION QObject in the future tulevaisuudessa %n day(s) ago %n päivä sitten%n päivää sitten %n hour(s) ago %n tunti sitten%n tuntia sitten now nyt Less than a minute ago Alle minuutti sitten %n minute(s) ago %n minuutti sitten%n minuuttia sitten Some time ago Jokin aika sitten Utility %L1 GB %L1 Gt %L1 MB %L1 Mt %L1 KB %L1 kt %L1 B %L1 t %Ln year(s) %Ln v %Ln month(s) %Ln kk %Ln day(s) %Ln pv %Ln hour(s) %Ln t %Ln minute(s) %Ln min %Ln second(s) %Ln s %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vaatii toimivan ilmoitusalueen. Jos käytät XFCE:tä, seuraa <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Koostettu Git-revisiosta <a href="%1">%2</a> %3, %4 käyttäen Qt:n versiota %5, %6</small></p> progress Downloaded Ladattu Uploaded Lähetetty Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Deleted Poistettu Moved to %1 Ignored Filesystem access error Tiedostojärjestelmän käyttövirhe Error Virhe Unknown Tuntematon downloading ladataan uploading lähetetään deleting poistetaan moving siirretään ignoring error virhe theme Status undefined Tila on määrittelemätön. Waiting to start sync Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä Sync is running Synkronointi meneillään Sync Success Synkronointi valmistui Sync Success, some files were ignored. Synkronointi onnistui, jotkin tiedostot ohitettiin. Sync Error Synkronointivirhe Setup Error Asetusvirhe. Preparing to sync Valmistaudutaan synkronointiin Aborting... Keskeytetään... Sync is paused Synkronointi on keskeytetty