ActivityActionButton Activity action button ActivityItem Open %1 locally Show more actions Open share dialog Share %1 CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 No recently changed files Sync paused Syncing Open website Recently changed Pause synchronization Help Settings Log out Quit sync client FileSystem Could not make directories in trash Could not move '%1' to '%2' Moving to the trash is not implemented on this platform Error removing '%1': %2 Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' Flow2AuthWidget Browser Authentication Please switch to your browser to proceed. Re-open Browser Logo Copy link Switch to your browser to connect your account An error occurred while connecting. Please try again. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Elige una carpeta local en tu computadora para sincronizar &Choose … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Selecciona la ubiucación de la carpeta destino Create folder Refresh Actualizar Folders Carpetas OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Las carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadora Cancel Cancelar Apply Aplicar Connected with <server> as <user> Conectado con <server> como <user> Storage space: … Synchronize all Sincronizar todo Synchronize none Sincronizar nada Apply manual changes Aplicar cambios manuales End-to-End Encryption with Virtual Files You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Don't encrypt folder Encrypt folder This account supports end-to-end encryption Display mnemonic No account configured. No hay cuentas configuradas. Add new Agregar nuevo Log out Salir Remove Eliminar Account Cuenta Enable encryption Show E2E mnemonic Warning Advertencia You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Encryption failed Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Open folder Abrir carpeta Encrypt Edit Ignored Files Create new folder Availability Choose what to sync Elige que sincronizar Force sync now Forzar la sincronización ahora Restart sync Reiniciar sincronización Resume sync Reanudar sincronización Pause sync Pausar sincronización Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas Disable virtual file support … Enable virtual file support %1 … (experimental) Folder creation failed Falló la creación de la carpeta <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta Disable virtual file support? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Disable support Sync Running Sincronización en curso The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites %1 of %2 in use %1 de %2 en uso Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. %1 in use %1 en uso %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. Log in Iniciar sesión %1 as %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Connected to %1. Conectado a %1. Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. Connecting to %1 … No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. Server configuration error: %1 at %2. No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> Remove connection Eliminar conexión OCC::AccountState Signed out Sesión cerrada Disconnected Desconectado Connected Conectado Service unavailable Servicio no disponible Maintenance mode Modo Mantenimiento Network error Error de red Configuration error Error de configuración Asking Credentials Solicitando Credenciales Unknown account state Estado de la cuenta no conocido OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. For more activities please open the Activity app. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticación del certificado del cliente SSL This server probably requires a SSL client certificate. Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL. Certificate & Key (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12) : Certificado & Llave (pkcs12): Browse … Certificate password: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Select a certificate Seleccionar un certificado Certificate files (*.p12 *.pfx) Archivos de certificado (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Quit Continue Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Quit %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Se requiere de autenticación Enter username and password for '%1' at %2. Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2 &User: &Usuario: &Password: &Contraseña: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Enter E2E passphrase OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflicting versions of %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Local version Click to open the file today hoy 0 byte <a href="%1">Open local version</a> Server version Versión del servidor <a href="%1">Open server version</a> Keep selected version Open local version Open server version Keep both versions Keep local version Keep server version OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Confirm deletion Error Error Moving file failed: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. Timeout timeout tiempo expirado The provided credentials are not correct Las credenciales proporcionadas no son correctas The configured server for this client is too old El servidor configurado para este cliente es demasiado antiguo Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Directory not accessible on client, permission denied Directory not found: %1 Filename encoding is not valid Error while reading directory %1 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Error returned from the server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Waiting for authorization Polling for authorization Starting authorization Link copied to clipboard. Reopen Browser Copy Link OCC::Folder Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. %1 is not readable. No se puede leer %1. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. %1 and %n other file(s) have been added. %1 has been added. %1 names a file. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 is currently locked. Sync Activity Sincronizar Actividad Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Delete all files? Delete all files Restore deleted files This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1' Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor. Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior. ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? Backup detected Respaldo detectado Normal Synchronisation Sincronización Normal Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? Remove all files Keep files OCC::FolderCreationDialog Create new folder Enter folder name Folder already exists Error Could not create a folder! Check your write permissions. OCC::FolderMan Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. (backup) (respaldo) (backup %1) (respaldo %1) Undefined State. Estado no definido. Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. Preparing for sync. Preparando para sincronizar. Sync is running. La Sincronización está en curso. Sync was successful, unresolved conflicts. Sync finished with unresolved conflicts. Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. Setup Error. Error de Configuración. User Abort. Abortado por el Usuario. Sync is paused. La sincronización está pausada. %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! The selected path does not exist! The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta Synchronized with local folder (%1) File Archivo OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. Fetching folder list from server … There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. Virtual file support is enabled. Signed out Sesión cerrada Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizing with local folder Checking for changes in remote '%1' Checking for changes in local '%1' Reconciling changes Reconciliando los cambios , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 file %1 of %2 archivo %1 de %2 Waiting … Waiting for %n other folder(s) … Preparing to sync … OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. Select the source folder Selecciona la carpeta fuente OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtual files are not available for the selected folder OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Advertencia:</b> %1 <b>Warning:</b> 1 OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez. We received an unexpected download Content-Length. Server returned wrong content-range El servidor regreso un rango de contenido equivocado Connection Timeout El tiempo de la conexión expiró OCC::GeneralSettings About Acerca de Legal notice General Settings Configuraciones generales For System Tray Para la Bandeja del Sistema Use &Monochrome Icons Usar Íconos &Monocromáticos &Launch on System Startup &Lanzar al Iniciar el Sistema Show Server &Notifications Updates Actualizaciones &Automatically check for Updates &Channel stable beta &Restart && Update &Reinicia && Actualiza &Check for Update now Advanced Avanzado Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados Create Debug Archive … Server notifications that require attention. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Change update channel? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Change update channel Cancel Create Debug Archive Zip Archives Debug Archive Created Debug archive is created at %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Please enter a password for your link share: Sharing error Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br> Reading from keychain failed with error: '%1' La lectura del llavero falló con un error: '%1' Enter Password Ingresa la Contraseña <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de Archivos Ignorados Global Ignore Settings Configuraciones a Ignorar Globales Sync hidden files Sincronizando archivos ocultos Files Ignored by Patterns Archivos Ignorados por Patrones This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Allow Deletion Add Remove Remove all Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Cannot write changes to '%1'. Add Ignore Pattern Add a new ignore pattern: OCC::LegalNotice Legal notice Close <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> OCC::LogBrowser Log Output Salida de la Bitácora The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Enable logging to temporary folder This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. &Search: &Buscar: Open folder &Find &Encontrar &Capture debug messages &Capturar mensages de depuración Permanently save logs When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Clear Limpiar Clear the log display. Limpliar la bitáocra mostrada. S&ave Gu&ardar Save the log file to a file on disk for debugging. Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. Save log file Guardar archivo de bitácora Error Error Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 OCC::Logger Error Error <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Nueva versión disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> Skip this version Omitir esta versión Skip this time Omitir esta vez Get update Obtener la actualización Update Failed <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> Ask again later Restart and update Update manually OCC::NetworkSettings Proxy Settings Configuraciones del Proxy No Proxy Sin Proxy Use system proxy Usar el sistema de proxy Specify proxy manually as Especificar el proxy manualmente como Host Servidor Proxy server requires authentication El servidor Proxy requiere de autenticación Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Download Bandwidth Ancho de banda para Descarga Limit to Limitar a No limit Sin límite KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limitar a 3/4 del ancho de banda estimado Limit automatically Limitar automáticamente Upload Bandwidth Ancho de banda para Carga Hostname of proxy server Nombre del servidor proxy Username for proxy server Nombre de usuario del servidor proxy Password for proxy server Contraseña del servidor proxy HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista New %1 update ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar mas privilegios durante el proceso. Downloading version %1. Please wait … %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Downloading %1. Please wait … %1 available. Restart application to start the update. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Checking update server … Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. Update Check Verificar Actualizaciones OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Conectar a %1 Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local Connect Connect … Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> Free space: %1 Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Virtual files are not available for the selected folder Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Falló la conexión <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html> Select a different URL Selecciona una liga diferente Retry unencrypted over HTTP (insecure) Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) Configure client-side TLS certificate Configurar el certificado TLS del lado del cliente <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Correo electrónico Connect to %1 Conectar a %1 Enter user credentials Ingresar las credenciales del usuario OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Conectar a %1 Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Conectar a %1 Setup %1 server Configurar el serivdor %1 Keep your data secure and under your control Secure collaboration & file exchange Easy-to-use web mail, calendaring & contacts The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Screensharing, online meetings & web conferences Log in to your %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. This URL is secure. You can use it. &Next > &Siguiente> Server address does not seem to be valid Invalid URL Could not load certificate. Maybe wrong password? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL URL Inválido Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. Trying to connect to %1 at %2 … The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> Creating local sync folder %1 … ok ok OK failed. falló. Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! Error: %1 Error: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión Add %1 account Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración Enable experimental feature? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Enable experimental placeholder mode Stay safe OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! ¡Todo está configurado! Open Local Folder Abrir Carpeta Local Open %1 in Browser Abrir %1 en el Navegador OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL JSON de respuesta invalido de la URL de encuesta. OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. File is listed on the ignore list. File names ending with a period are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. File name contains at least one invalid character The file name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. Filename is too long. File/Folder is ignored because it's hidden. Stat failed. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. The filename cannot be encoded on your file system. The filename is blacklisted on the server. File has extension reserved for virtual files. size permissions file id server reported no %1 Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Moved to invalid target, restoring Not allowed to remove, restoring Error while reading the database Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos Error updating metadata: %1 File is currently in use OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas Could not create folder %1 could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Error al eliminar '%1': %2; Could not remove folder '%1' No fue posible eliminar la carpeta '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Failed to rename file Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos Error setting pin state OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos Error writing metadata to the database: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Error setting pin state Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculas Upload of %1 exceeds the quota for the folder La carga de %1 excede la cuota de la carpeta File Removed (start upload) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. Local file changed during sync. El archivo local cambio durante la sincronización. Failed to unlock encrypted folder. Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. Poll URL missing Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor Missing ETag from server ETag no está en el servidor OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Falta la URL de encuesta The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Se requiere de autenticación del Proxy Username: Nombre de usuario: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña. Password: Contraseña: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Elige qué sincronizar OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar. Name Nombre Size Tamaño No subfolders currently on the server. Actualmente no hay subcarpetas en el servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Descartar OCC::SettingsDialog Settings Configuraciones %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud General General Network Red Activity Actividad Account Cuenta OCC::ShareDialog share label compartir etiqueta ownCloud Path: Ruta de ownCloud: Nextcloud Path: Icon %1 %1 Folder: %2 Carpeta: %2 %1 Sharing %1 Compartiendo The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Password for share required Please enter a password for your link share: OCC::ShareLinkWidget Share link Password: Note: Note &Share link Set password Expiration date: Expires: Expires Allow Editing Allow editing Permitir edición Read only Allow Upload && Editing File Drop (Upload Only) Password Protect Allow upload and editing Permitir carga y edición Expiration Date File drop (upload only) Permitir carga Note to recipient Unshare Password protect Proteger con contraseña Set expiration date Establecer fecha de expiración Delete share link Add another link Confirm Link Share Deletion Confirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p> Delete Borrar Cancel Cancelar Public link Liga pública OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Search globally Copy link No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' Password for share required Please enter a password for your email share: I shared something with you Compartí algo contigo OCC::ShareUserLine Username can edit puede editar Can edit Note: Password: Expires: Can reshare Note to recipient Set expiration date Unshare Can create Can change Can delete Password protect OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Context menu share Select new location … I shared something with you Te compartí algo Share options Share via %1 Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles Send private link by email … Resharing this file is not allowed Resharing this folder is not allowed Copy public link Copy internal link Edit Open in browser Resolve conflict … Move and rename … Move, rename and upload … Delete local changes Move and upload … Delete Borrar OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalles del Certificado</h3> Common Name (CN): Nombre Común (CN): Subject Alternative Names: Nombres Alternativos del Asunto: Organization (O): Organización (O): Organizational Unit (OU): Unidad Organizacional (OU): State/Province: Estado/Provincia: Country: País: Serial: Serial: <h3>Issuer</h3> <h3>Quien emitió</h3> Issuer: Quien emitió: Issued on: Reportado en: Expires on: Expira el: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Huellas</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p> %1 (self-signed) %1 (auto-firmado) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado. Server version: %1 No support for SSL session tickets/identifiers No hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSL Certificate information: Información del certificado: The connection is not secure OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confiar en este certificado de cualquier modo Untrusted Certificate Certificado No de Confianza Cannot connect securely to <i>%1</i>: No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>: with Certificate %1 con Certificado %1 &lt;not specified&gt; &lt;no especificado&gt; Organization: %1 Organización: %1 Unit: %1 Unidad: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Huekka (SHA1):<tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Fecha Efectiva: %1 Expiration Date: %1 Fecha de Expiración: %1 Issuer: %1 Emitido por: %1 OCC::SyncEngine Success. Éxito. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Discovery step failed. A network connection timeout happened. Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red. A HTTP transmission error happened. Se presentó un error de transmisión HTTP. Permission denied. File or directory not found: Tried to create a folder that already exists. No space on %1 server available. CSync unspecified error. Error no especificado de CSync. Aborted by the user Abortado por el usuario The service is temporarily unavailable El servicio se encuentra temporalmente no disponible The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor Access is forbidden El acceso está prohibido An error occurred while opening a folder Se presentó un error al abrir la carpeta Error while reading folder. Error al leer la carpeta. An internal error number %1 occurred. Se presentó el error interno número %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) Could not update file: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura the destination el destino the source la fuente Symbolic links are not supported in syncing. Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización. File is listed on the ignore list. El archivo se encuentra en la lista de ignorar. File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos. The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos. Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. File/Folder is ignored because it's hidden. El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Folder hierarchy is too deep La jerarquía de carpetas es muy profunda The filename cannot be encoded on your file system. El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. Stat failed. Stat falló. Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombra "%1" File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido Aborted Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. OCC::Systray Add account Agregar cuenta Open main dialog Pause sync Resume sync Settings Configuraciones Exit %1 Pause sync for all Resume sync for all %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> OCC::User Retry all uploads Synced %1 You renamed %1 You deleted %1 You created %1 You changed %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> Remove connection Cancel OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 OCC::VfsCfApi Download of end-to-end encrypted file failed It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. Please login with the user: %1 OCC::WelcomePage Form Log in to your %1 Create account with Provider Keep your data secure and under your control Secure collaboration & file exchange Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Screensharing, online meetings & web conferences Host your own server OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Disconnected Desconectado Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas Disconnected from %1 Desconectado de %1 Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 Please sign in Por favor inicia sesión Signed out Sesión cerrada Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada Synchronization is paused La sincronización está pausada Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 Unresolved conflicts Up to date Actualizado Error during synchronization Error durante la sincronización There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización Open in browser Abrir en el navegador Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador Managed Folders: Carpetas Administradas: Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' Resume all folders Pause all folders Pausar las carpetas Log in … Checking for changes in remote '%1' Log out Salir de la sesión Checking for changes in local '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) Syncing %1 Sincronizando %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Cambios Recientes Resume all synchronization Resume synchronization Pause all synchronization Pausar toda la sincronización Pause synchronization Pausar sincronización Unknown status Estado desconocido Apps Settings … New account … View more activity … Help Ayuda Quit %1 Salir %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Falla ahora No items synced recently No se han sincronizado elementos recientemente OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor User name Server address Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos Sync Logo &Local Folder Carpeta &Local Local Folder Synchronize everything from server Ask before syncing folders larger than MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Choose what to sync Elige qué sincronizar Server Servidor &Keep local data &Mantener los datos locales Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) Keep local data <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync OwncloudHttpCredsPage &Username &Nombre de Usuario &Password &Contraseña OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Por favor cambia a tu navegador para continuar. An error occurred while connecting. Please try again. Re-open Browser Re-abrir el Navegador Copy link OwncloudSetupPage TextLabel Logo Server address Server Address This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Register with a provider Sign up with a provider Log in Log in to your %1 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta local QObject New folder Away Do not disturb Offline Online %n day ago %n days ago in the future en el futuro %n hour ago %n hours ago now ahora Less than a minute ago Hace menos de un minuto %n minute ago %n minutes ago Some time ago Hace algún tiempo %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 SyncJournalDb Failed to connect database. UserLine Account entry Switch to account Current user status is online Current user status is do not disturb Account connected Account not connected Account actions Acciones de la cuenta Log out Salir de la sesión Log in Iniciar sesión Remove Account Remove account Eliminar cuenta Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n año(s)%n año(s) %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) %n day(s) %n día(s)%n día(s) %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' Window Nextcloud desktop main dialog Current account Cuenta actual Resume sync for all Pause sync for all Add account Agregar cuenta Add new account Settings Configuraciones Exit Salir Current user avatar Current user status is online Current user status is do not disturb Show more actions Share %1 Account switcher and settings menu Connected Conectado Disconnected Desconectado Open local folder of current account Open Nextcloud Talk in browser More apps Más aplicaciones Apps menu Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador Activity list Open %1 locally Open share dialog main.cpp System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Replaced by virtual file Downloaded Descargado Uploaded Cargado Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Versión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflicto Deleted Borrado Moved to %1 Se movió a %1 Ignored Ignorado Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos Error Error Updated local metadata Actualizando los metadatos locales Unknown Desconocido downloading descargando uploading cargando deleting borrando moving moviendo ignoring ignorando error error updating local metadata actualizando los metadatos locales theme Status undefined Estado indefinido Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización Sync is running La Sincronización está en curso Sync Success Éxito en la Sincronización Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. Sync Error Error de Sincronización Setup Error Error de Configuración Preparing to sync Preparando para sincronizar Aborting … Sync is paused La sincronización está pausada utility Could not open browser No fue posible abrir el navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? Could not open email client No fue posible abir el cliente de correo electrónico There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto? Always available locally Currently available locally Some available online only Available online only Make always available locally Free up local space OCC::ActivityItemDelegate More information Accept Join Open Browser OCC::ActivityWidget Accept Synced Retry all uploads <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Abortado por el usuario OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Login in your browser (Login Flow v2) OCC::ShibbolethCredentials Login Error Error en el Inicio de sesión You must sign in as user %1 Necesitas iniciar sesión como usuario %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autenticate SSL Cipher Debug View Reauthentication required Es necesario volver a autenticarse Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Bitácora de Sincronización OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in OCC::UserStatus Away Do not disturb Offline Online