[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-04-25 03:58:29 +00:00
parent 82bf3ee0f6
commit fb06b4743e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
9 changed files with 66 additions and 57 deletions

View file

@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[cs_CZ]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[cs_CZ]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[cs_CZ]=@APPLICATION_NAME@ synchronizační klient pro desktop
GenericName[cs_CZ]=Synchronizace složek

View file

@ -21,6 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung

View file

@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[es]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[es]=@APPLICATION_NAME@ Escritorio
Comment[es]=Cliente de sincronización de escritorio @APPLICATION_NAME@
GenericName[es]=Sincronización de carpetas

View file

@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[eu]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[eu]=@APPLICATION_NAME@ Mahaigaina
Comment[eu]=@APPLICATION_NAME@ mahaigainerako sinkronizazio bezeroa
GenericName[eu]=Karpeta-sinkronizazioa

View file

@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[pl]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[pl]=@APPLICATION_NAME@ Pulpit
Comment[pl]=@APPLICATION_NAME@ desktopowy klient synchronizacji
GenericName[pl]=Katalog synchronizacji

View file

@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[pt_BR]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização desktop
GenericName[pt_BR]=Sincronizar pasta

View file

@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[zh_CN]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[zh_CN]=@APPLICATION_NAME@ 桌面
Comment[zh_CN]=@APPLICATION_NAME@ 桌面同步客户端
GenericName[zh_CN]=文件夹同步

View file

@ -3758,7 +3758,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="148"/>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="192"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="172"/>

View file

@ -140,7 +140,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/>
<source>Logo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Логотип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
@ -150,7 +150,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
<source>Switch to your browser to connect your account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Перейдите в браузер, чтобы подключить свою учётную запись </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="148"/>
@ -1049,12 +1049,12 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="215"/>
<source>Reopen Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Повторно открыть браузер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="218"/>
<source>Copy Link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Скопировать ссылку</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1391,7 +1391,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1494"/>
@ -2471,7 +2471,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Не удалось загрузить обновление. Откройте %1, чтобы загрузить обновление вручную.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
@ -2481,7 +2481,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Доступен новый %1. Пожалуйста, откройте %2, чтобы загрузить обновление.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
@ -2524,7 +2524,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Подключиться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/>
@ -2564,13 +2564,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="260"/>
<source>Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Предупреждение: локальная папка не пуста. Выберите действие!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="268"/>
<source>%1 free space</source>
<comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 свободного места</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="352"/>
@ -2689,7 +2689,8 @@ for additional privileges during the process.</source>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
<source>The link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
<comment>%1 will be replaced with the application name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ссылка для %1$s через веб-интерфейс для использования в браузере.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="80"/>
@ -2726,7 +2727,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="250"/>
<source>Server address does not seem to be valid</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Адрес сервера недействителен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="293"/>
@ -2881,7 +2882,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="613"/>
<source>Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите &quot;Повторить попытку&quot;, либо прервите мастер настройки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="666"/>
@ -2894,7 +2895,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="88"/>
<source>Add %1 account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Добавить %1 учётную запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="93"/>
@ -3116,7 +3117,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Файл %1 не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
@ -3132,7 +3133,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="513"/>
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
@ -3229,7 +3230,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
<source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Файл %1 не может быть переименован в %2 из-за локального конфликта имён</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
@ -3558,7 +3559,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="293"/>
<source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>К файлу нельзя предоставить общий доступ, поскольку у него нет разрешения на совместное использование.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="334"/>
@ -3747,18 +3748,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="122"/>
<source>Note:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Примечание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="148"/>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="192"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="172"/>
<source>Expires:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Истекает:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="440"/>
@ -3768,12 +3769,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="465"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Примечание для получателя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="475"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Установить срок действия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="450"/>
@ -4533,22 +4534,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Отошёл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/>
<source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Не беспокоить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Не в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="62"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>В сети</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4577,7 +4578,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Выполнен выход пользователя %2 из системы %1. Войдите заново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="159"/>
@ -4595,43 +4596,43 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="88"/>
<source>Log in to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Войти в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
<source>Create account with Provider</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Создать учётную запись у поставщика услуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="67"/>
<source>Keep your data secure and under your control</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Храните свои данные в безопасности и под своим контролем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
<source>Secure collaboration &amp; file exchange</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Защищённая совместная работа и обмен файлами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
<source>Easy-to-use web mail, calendaring &amp; contacts</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Простые в использовании приложения для работы с почтой, календарями и контактами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
<source>Screensharing, online meetings &amp; web conferences</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Доступ к изображению на экране, онлайн общение и веб-конференции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="106"/>
<source>Host your own server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Развернуть собственный сервер</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4884,12 +4885,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
<source>Server address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Адрес сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
@ -4904,7 +4905,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="175"/>
<source>Sync Logo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Синхронизация логотипа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="225"/>
@ -4914,17 +4915,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
<source>Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Локальная папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="408"/>
<source>Synchronize everything from server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Синхронизировать всё с сервером</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="464"/>
<source>Ask before syncing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Спрашивать перед синхронизацией папок размером более</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="490"/>
@ -4935,7 +4936,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="533"/>
<source>Ask before syncing external storages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Спрашивать перед синхронизацией внешних хранилищ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="576"/>
@ -4960,7 +4961,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="714"/>
<source>Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Сохранить локальные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="730"/>
@ -4970,7 +4971,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="733"/>
<source>Erase local folder and start a clean sync</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Удалите локальную папку и начните чистую синхронизацию</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5015,17 +5016,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="353"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/>
<source>Logo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Логотип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
<source>Server address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Адрес сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/>
@ -5040,7 +5041,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="259"/>
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Это ссылка для %1 через веб-интерфейс для использования в браузере.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="343"/>
@ -5150,12 +5152,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Текущий статус пользователя - в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Текущий статус пользователя - не беспокоить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
@ -5334,12 +5336,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
<source>Current user status is online</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Текущий статус пользователя - в сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Текущий статус пользователя - не беспокоить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="443"/>