diff --git a/translations/mirall_lv.ts b/translations/mirall_lv.ts
new file mode 100644
index 000000000..7edf90795
--- /dev/null
+++ b/translations/mirall_lv.ts
@@ -0,0 +1,2109 @@
+
+
+ CreateAnOwncloudPage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Izveidot jaunu ownCloud
+
+
+
+
+ Kur vēlaties izveidot savu ownCloud?
+
+
+
+
+ izveidot ownCloud uz šī datora
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Instalē ownCloud uz šī datora. Pēc noklusējuma citi cilvēki nevarēs piekļūt jūsu datiem.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ izveidot ownCloud uz mana interneta domēna
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">instalē ownCloud uz domēna, ko jūs kontrolējat. Jums vajag FTP datus, lai varētu instalēt.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Šis ownCloud būs pieejams no interneta.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ &Domēns:
+
+
+
+
+
+
+
+ FolderWizardNetworkPage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Tīkla iestatījumi
+
+
+
+
+ Iestatīt tīklošanas opcijas:
+
+
+
+
+ Aktivēt tikai, ja ir pieejams tīkls
+
+
+
+
+ ierobežot uz lokālo tīklu
+
+
+
+ FolderWizardOwncloudPage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ ownCloud iestatījumi
+
+
+
+
+ URL:
+
+
+
+
+ Lietotājs:
+
+
+
+
+ Parole:
+
+
+
+
+ Segvārds:
+
+
+
+
+ ownCloud
+
+
+
+ FolderWizardSourcePage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Sinhronizējamā direktorija
+
+
+
+
+ Izvēlieties lokālu mapi uz sava datora, ko sinhronizēt:
+
+
+
+
+ &Izvēlēties...
+
+
+
+
+ &Direktorijas segvārda nosaukums:
+
+
+
+
+ /home/local1
+
+
+
+
+ Mūzika
+
+
+
+ FolderWizardTargetPage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sinhronizēšanas mērķis
+
+
+
+
+ Izvēlieties savu datu mērķa mpi
+
+
+
+
+ uz jūsu &ownCloud servera
+
+
+
+
+ Mape uz ownCloud:
+
+
+
+
+ uz &lokālu mapi
+
+
+
+
+ Mapes nosaukums:
+
+
+
+
+ I&zvēlēties...
+
+
+
+
+ uz &attālinātu mapi (URL)
+
+
+
+
+ URL:
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ izveidot
+
+
+
+
+ root
+
+
+
+
+ /home/local
+
+
+
+
+ scp://juris@serveris.lv//manamape
+
+
+
+ Mirall::Application
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <p>Sīkāks kļūdas ziņojums ir<br/><tt>%1</tt></p>
+
+
+
+
+ <p>Lūdzu, pārbaudi savu konfigurāciju, spiežot uz paplātes ikonas.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sinhronizēšana ir sākta %1 konfigurētai(-ām) sinhronizēšanas mapei(-ēm)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Atvērt statusu...
+
+
+
+
+ Pievienot mapi...
+
+
+
+
+ Konfigurēt...
+
+
+
+
+ Konfigurēt starpnieku...
+
+
+
+
+ Iziet
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 serveru neatbilstība
+
+
+
+
+ <p>Šim klientam konfigurētais serveris ir pārāk vecs.</p><p>Lūdzu, atjauniniet serveri uz vismaz versiju %1 un pārstartējiet klientu.</p>
+
+
+
+
+ <p>Nevarēja sasnieg %1 pie %2.</p>
+
+
+
+
+ %1 savienojums neizdevās
+
+
+
+
+ Pārāk daudz mēģinājumu saņemt derīgu paroli.
+
+
+
+
+ %1 lietotāja akreditācijas dati nav pareizi. Lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju.
+
+
+
+
+
+ Akreditācijas dati
+
+
+
+
+ Kļūda — nevarēja saņemt paroli!
+
+
+
+
+ Paroles dialoglodziņš tika atcelts!
+
+
+
+
+
+ Nav %1 savienojuma
+
+
+
+
+ <p>Jūsu %1 akreditācijas dati nav pareizi.</p><p>Lūdzu, izlabojiet tos, palaižot konfigurācijas dialoglodziņu no paplātes!</p>
+
+
+
+
+ <p>Lietotājvārds vai parole nav pareizi.</p><p>Lūdzu, izlabojiet tos, palaižot konfigurācijas dialoglodziņu no paplātes!</p>
+
+
+
+
+ %1 sinhronizēšana ir sākta
+
+
+
+
+ Atvērt %1 pārlūkā...
+
+
+
+
+ Par...
+
+
+
+
+ Atvērt %1 mapi
+
+
+
+
+ Pārvaldītās mapes:
+
+
+
+
+ <p><small>Būvēts no Git revīzijas <a href="%1">%2</a> %3, %4<br>izmantojot OCsync %5 un Qt %6.</small><p>
+
+
+
+
+ Par %1
+
+
+
+
+ Apstiprināt mapes izņemšanu
+
+
+
+
+ Vai tiešām vēlaties izņemt augšupielādes mapi <i>%1</i>?
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sinhronizācija darbojas.
+
+
+
+
+ Serveris pašlaik nav pieejams.
+
+
+
+
+ Pēdējā sinhronizācija bija veiksmīga.
+
+
+
+
+ Sinhronizēšanas kļūda.
+
+
+
+
+ Iestatīšanas kļūda.
+
+
+
+
+ Nedefinēts kļūdas stāvoklis.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sinhronizācija darbojas
+
+
+
+
+ Darbojas sinhronizēšanas darbība.<br/>Vai vēlaties to apturēt?
+
+
+
+
+ Nedefinēts stāvoklis
+
+
+
+
+ Gaida uz sinhronizēšanas sākumu.
+
+
+
+
+ (Sinhronizēšana ir pauzēta)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nav konfigurētu sinhronizēšanas mapju.
+
+
+
+ Mirall::CSyncThread
+
+
+
+ Neizdevās izveidot CSync.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās izveidot slēgšanas datni.
+
+
+
+
+ Veiksmīgi.
+
+
+
+
+ Neizdevās iestatīt CSync reģistrēšanu.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās ielādēt stāvokļa db.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sistēmas laiks uz šī klienta atšķiras no sistēmas laika uz servera. Lūdzu, izmantojiet laika sinhronizēšanas pakalpojumu (NTP) uz servera un klienta datoriem, lai laiks būtu tāds pats.
+
+
+
+
+ CSync nevarēja noteikt datņu sistēmas tipu.
+
+
+
+
+ CSync saņēma kļūdu, apstrādājot iekšējos kokus.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <p>Mērķa direktorija %1 neeksistē.</p><p>Lūdzu, pārbaudiet sinhronizēšanas iestatījumus.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nevar rakstīt lokālo datņu sistēmu. Lūdzu, pārbaudiet atļaujas.
+
+
+
+
+ Nevar rakstīt attālināto datni. Lūdzu, pārbaudiet attālināto pieeju.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās rezervēt atmiņu.
+
+
+
+
+ CSybx gadījās fatāla parametra kļūda.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās atjaunināt parametra soli.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās pieņemt parametra soli.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās pavairot parametra soli.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās savienoties caur starpnieku.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās uzmeklēt starpnieku vai serveri.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās autentificēties ar serveri %1.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās autentificēties ar starpnieku.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās savienoties ar tīklu.
+
+
+
+
+ Gadījās tīkla savienojuma noildze.
+
+
+
+
+ Gadījās HTTP pārraides kļūda.
+
+
+
+
+ CSync cieta neveiksmi dēļ atļauju lieguma.
+
+
+
+
+ CSync neizdevās atrast noteiktu datni.
+
+
+
+
+ CSync mēģināja izveidot mapi, kas jau eksistē.
+
+
+
+
+ CSync — uz servera %1 nepietiek vietas.
+
+
+
+
+ CSync nespecificēta kļūda.
+
+
+
+
+ Gadījās iekšēja kļūda ar numuru %1.
+
+
+
+
+ <br/>aizmugures ziņojums:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <p>%1 csync spraudni nevarēja ielādēt.<br/>Lūdzu, pārbaudiet instalācijas!</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::CreateAnOwncloudPage
+
+
+
+ mansdomēns.lv
+
+
+
+ Mirall::CredentialStore
+
+
+
+ Atslēgu saišķi nav atrasts ieraksts. Lūdzu, konfigurējiet.
+
+
+
+ Mirall::DownloadNotifier
+
+
+
+ Ir pieejama jauna datne
+
+
+
+
+ “%1” tika sinhronizēts ar šo datoru.
+
+
+
+
+ Ir pieejamas jaunas datnes
+
+
+
+
+ '%1' un %n citu datņu tika sinhronizēta ar šo datoru.'%1' un %n cita datne tika sinhronizēta ar šo datoru.'%1' un %n citas datnes tika sinhronizētas ar šo datoru.
+
+
+
+ Mirall::FileItemDialog
+
+
+
+ Datnes
+
+
+
+
+ Datņu skaits
+
+
+
+
+ Kopēt
+
+
+
+
+ Sinhronizēšanas protokols
+
+
+
+
+ Nedefinēts mapes stāvoklis
+
+
+
+
+ Mape gaida sinhronizēšanas sākumu.
+
+
+
+
+ Serveris pašlaik nav pieejams.
+
+
+
+
+ Sinhronizācija darbojas.
+
+
+
+
+ Pēdējā sinhronizācija bija veiksmīga.
+
+
+
+
+ Sinhronizēšanas kļūda.
+
+
+
+
+ Iestatīšanas kļūda.
+
+
+
+
+ Nedefinēts kļūdas stāvoklis.
+
+
+
+
+ %1 (pabeigts pirms %2 sekundēm)
+
+
+
+
+ Sinhronizētās datnes
+
+
+
+
+ Jaunās datnes
+
+
+
+
+ Dzēstās datnes
+
+
+
+
+ Pārsauktās datnes
+
+
+
+
+ Ignorēt datnes
+
+
+
+
+ Kļūdas
+
+
+
+
+ Konflikti
+
+
+
+
+ Augšup
+
+
+
+
+ Lejup
+
+
+
+ Mirall::Folder
+
+
+
+ Lokālā mape %1 neeksistē.
+
+
+
+
+ %1 vajadzētu būt direktorijai, bet tas tā nav.
+
+
+
+
+ %1 nav lasāms.
+
+
+
+ Mirall::FolderViewDelegate
+
+
+
+ Attālinātais ceļš: %1
+
+
+
+ Mirall::FolderWizard
+
+
+
+ %1 mapju vednis
+
+
+
+ Mirall::FolderWizardSourcePage
+
+
+
+ Nav izvēlēta direktorija!
+
+
+
+
+ Lokālais ceļš %1 jau ir augšupielādes mape.<br/>Lūdzu, izvēlieties citu!
+
+
+
+
+ Jau konfigurēta mape satur pašreizējo ierakstu.
+
+
+
+
+ Jau konfigurēta mape satur pašlaik ievadīto direktoriju.
+
+
+
+
+ Aizstājvārds nedrīkst būt tukšs. Lūdzu, norādiet aprakstošu aizstājvārdu.
+
+
+
+
+ <br/>Aizstājvārds <i>%1</i> jau tiek izmantots. Lūdzu, izvēlieties citu aizstājvārdu.
+
+
+
+
+ Izvēlieties avota mapi
+
+
+
+ Mirall::FolderWizardTargetPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mape nav pieejama uz jūsu %1.<br/>Spiediet šeit, lai to izveidotu.
+
+
+
+
+ Mape uz %1 tika veiksmīgi izveidota.
+
+
+
+
+ Neizdevās izveidot mapi uz %1.<br/>Lūdzu, pārbaudiet pašrocīgi.
+
+
+
+
+ Labāk neizmantot attālinātu saknes direktoriju.<br/>Ja nu tomēr, jūs <b>ne</b>varat dublēt citu lokālo mapi.
+
+
+
+
+ uz savu <a href="%1">%2</a> (versija %3)
+
+
+
+
+ nav atrastu konfigurētu %1!
+
+
+
+
+ %1 nevar sasniegt:<br/><tt>%2</tt>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Izvēlieties mērķa mapi
+
+
+
+ Mirall::LogBrowser
+
+
+
+ Izvadi reģistrēt žurnālā
+
+
+
+
+ &Meklēt:
+
+
+
+
+ &Arast
+
+
+
+
+ Attīrīt
+
+
+
+
+ Attīrīt žurnāla attēlošanu.
+
+
+
+
+ &Saglabāt
+
+
+
+
+ Saglabāt žurnāla datni uz diska atkļūdošanai.
+
+
+
+
+
+ Kļūda
+
+
+
+
+ <nobr>Datni '%1'<br/>nevar atvērt rakstīšanai.<br/><br/>Žurnāla izvadi <b>ne</b>var saglabāt!</nobr>
+
+
+
+
+ Saglabāt žurnāla datni
+
+
+
+
+ Nevarēja rakstīt žurnāla datnē
+
+
+
+ Mirall::OwncloudCredentialsPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::OwncloudFTPAccessPage
+
+
+
+ ftp.mansdomēns.lv
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::OwncloudSetupPage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Izveidot savienojumu ar %1
+
+
+
+ Mirall::OwncloudSetupWizard
+
+
+
+ %1 savienojumu vednis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mēģina savienoties ar %1 pie %2...
+
+
+
+
+ <font color="green">Veiksmīgi savienojās ar %1: %2 versija %3 (%4)</font><br/><br/>
+
+
+
+
+ <font color="red">Neizdevās savienoties ar %1!</font>
+
+
+
+
+ Kļūda: <tt>%1</tt>
+
+
+
+
+ Palaiž skriptu owncloud-admin...
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <font color="red">%1 instalēšana neizdevās!</font>
+
+
+
+
+ <font color="red">%1 instalēšana bija veiksmīga!</font>
+
+
+
+
+ Nevar atrast owncloud admin skriptu.
+Nevar instalēt.
+
+
+
+
+ Nevarēja sākt attālinātās mapes %1 veidošanu.
+
+
+
+
+ Attālinātā mape %1 ir veiksmīgi izveidota.
+
+
+
+
+ Attālinātā mape %1 jau eksistē. Savienojas ar to, lai sinhronizētos.
+
+
+
+
+ Mapes veidošana beidzās ar HTTP kļūdas kodu %1
+
+
+
+
+ Sinhronizēšanas savienojums no %1 uz attālināto mapi %2 tika iestatīts.
+
+
+
+
+ Veiksmīgi savienojies ar %1!
+
+
+
+
+ Nevarēja izveidot savienojumu ar %1. Lūdzu, pārbaudiet atkal.
+
+
+
+
+ Spiediet Pabeigt, lai pavisam pieņemtu šo savienojumu.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Jau eksistē lokālā sinhronizēšanas mape %1, iestata to sinhronizēšanai.<br/><br/>
+
+
+
+
+ Izveido lokālo sinhronizēšanas mapi %1...
+
+
+
+
+
+
+
+
+ sanāca
+
+
+
+
+ cieta neveiksmi.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <font color="green"><b>Lokālā sinhronizēšanas mape %1 ir veiksmīgi izveidota!</b></font>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <p><font color="red">Attālinātā mapju izveide cieta neveiksmi, jo, visdrīzāk, dotie akreditācijas dati bija nepareizi.</font><br/>Lūdzu, dotieties atpakaļ un pārbaudiet savus akreditācijas datus.</p>
+
+
+
+
+ Attālinātās mapes %1 veidošana cieta neveiksmi ar kļūdu <tt>%2</tt>.
+
+
+
+ Mirall::OwncloudWelcomePage
+
+
+
+ Laipni lūdzam %1
+
+
+
+
+ <p>Lai savienotos ar savu %1 serveri, jums vajadzēs norādīt servera adresi un savus akreditācijas datus.</p><p>Šis vednis palīdzēs jums tikt galā ar šo procesu.<p><p>Ja neesat saņēmis šo informāciju, lūdzu, sazinieties ar savu %1 piegādātāju.</p>
+
+
+
+
+ <p>Lai savienotos ar savu %1 serveri, jums vajadzēs norādīt servera adresi un savus akreditācijas datus.</p><p>Šis vednis palīdzēs jums tikt galā ar šo procesu.<p>
+
+
+
+ Mirall::OwncloudWizardResultPage
+
+
+
+
+
+
+
+ Apsveicu! Jūsu <a href="%1" title="%1">jaunais %2</a> ir gatavs un darbojas!
+
+
+
+ Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage
+
+
+
+ http://owncloud.mansdomēns.lv
+
+
+
+ Mirall::ProxyDialog
+
+
+
+ Starpniekservera nosaukums
+
+
+
+
+ Starpniekservera lietotājvārds
+
+
+
+
+ Starpniekservera parole
+
+
+
+ Mirall::SslErrorDialog
+
+
+
+ SSL savienojums
+
+
+
+
+ Brīdinājumi par pašreizējo SSL savienojumu:
+
+
+
+
+ ar sertifikātu %1
+
+
+
+
+
+
+ <nav norādīts>
+
+
+
+
+
+ Organizācija: %1
+
+
+
+
+
+ Vienums: %1
+
+
+
+
+
+ Valsts: %1
+
+
+
+
+ Nospiedums (MD5): <tt>%1</tt>
+
+
+
+
+ Nospiedums (SHA1): <tt>%1</tt>
+
+
+
+
+ Sākuma datums: %1
+
+
+
+
+ Termiņa datums: %1
+
+
+
+
+ Sniedzējs: %1
+
+
+
+ Mirall::StatusDialog
+
+
+
+ Pauze
+
+
+
+
+ Turpināt
+
+
+
+
+ Pārbauda %1 savienojumu...
+
+
+
+
+ Nav konfigurēts %1 savienojums.
+
+
+
+
+ Savienoties ar <a href="%1">%1</a> kā <i>%2</i>.
+
+
+
+
+ Versija — %1 (%2)
+
+
+
+
+ <p>Neizdevās savienoties ar %1: <tt>%2</tt></p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ nezināma problēma.
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::Theme
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::UpdateDetector
+
+
+
+ Klienta versijas pārbaude
+
+
+
+
+ <p>Ir pieejama jauna %1 klienta versija.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ %1 ir pieejams. Instalētā versija ir %3. <p/><p>Lai uzzinātu vairāk, skatiet <a href="%2">%2</a></p>
+
+
+
+ Mirall::ownCloudFolder
+
+
+
+ CSync pavediens ir pārtraukts.
+
+
+
+ MirallConfigFile
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nepieciešama parole
+
+
+
+
+ Lūdzu, ievadiet savu %1 paroli:
+
+
+
+ OwncloudCredentialsPage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ ownCloud akreditācijas dati
+
+
+
+
+ Sniegt ownCloud akreditācijas datus
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Lūdzu, ievadiet savas ownCloud instances lietotājvārdu un paroli. </span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Ja nevēlaties glabāt akreditācijas datus uz sava datora, atzīmējiet kastīt. ownCloud prasīs jūsu paroli katrā pieteikšanās reizē.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ownCloud-lietotājs:
+
+
+
+
+ Parole:
+
+
+
+
+ Uz lokālā datora neglabāt paroles.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OwncloudFTPAccessPage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ FTP pieeja jūsu tīmekļa kontam:
+
+
+
+
+ FTP informācija un akreditācijas dati
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Šeit pieejamā informācija tiks izmantota, lai instalētu owncloud datus uz jūsu tīmekļa servera, kas ir pieejams caur ftp. </span></p></body></html>
+
+
+
+
+ FTP-URL:
+
+
+
+
+ FTP-lietotājs:
+
+
+
+
+ Parole:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OwncloudSetupPage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Servera &adrese:
+
+
+
+
+ https://
+
+
+
+
+ Ievadiet url adresi ownCloud, ar ko vēlaties savienoties (bez http vai https).
+
+
+
+
+ Lietot drošu &savienojumu
+
+
+
+
+ Kastīte
+
+
+
+
+ &Lietotājvārds
+
+
+
+
+ Ievadiet ownCloud lietotājvārdu.
+
+
+
+
+ &Parole:
+
+
+
+
+ Ievadiet ownCloud paroli.
+
+
+
+
+ Neļaut paroli glabāt lokāli.
+
+
+
+
+ Paroles neglabāt uz lokālā &datora.
+
+
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+ OwncloudWizardResultPage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Rezultāts
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Šī lapa rāda savienojuma statusu.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+ OwncloudWizardSelectTypePage
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Izveidot ownCloud savienojumu
+
+
+
+
+ Izvēlieties ownCloud, ar ko vēlaties savienoties
+
+
+
+
+ savienoties ar savu ownCloud
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Ievadiet zemāk sava ownCloud servera tīmekļa adresi.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ ownCloud-saite:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Piezīme — lai norādītu, ka jāizmanto drošais SSL savienojums, url jāsāk ar https.
+
+
+
+
+ izveidot jaunu ownCloud
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Izvēlieties to, ja vēlaties izveidot jaunu ownCloud uz lokālā datora vai uz sava servera. </span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Šis vednis jums palīdzēs iziet cauri vajadzīgajiem soļiem.</span></p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Statuss nav definēts
+
+
+
+
+ Gaida uz sinhronizēšanas sākumu
+
+
+
+
+ Sinhronizēšana darbojas
+
+
+
+
+ Sinhronizēšana ir veiksmīga
+
+
+
+
+ Sinhronizēšanas kļūda — spiediet informācijas pogu, lai uzzinātu vairāk.
+
+
+
+
+ Iestatīšanas kļūda
+
+
+
+ _fileItemDialog
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Detalizēts sinhronizēšanas protokols
+
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+ appname
+
+
+
+
+
+
+ ownCloudTheme::about()
+
+
+
+ <p><small>Būvēts no Git revīzijas <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>izmantojot OCsync %5 un Qt %6.</small><p>
+
+
+
+
+ <p><b>%1 Klienta versija %2</b></p><p><b>Autori</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Balstīts uz Mirall, ko sarakstījis Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Lai uzzinātu vairāk, skatiet <a href="%3">%4</a>.</p>%7
+
+
+
+ proxyDialog
+
+
+
+ Starpnieka iestatījumi
+
+
+
+
+ Konfigurēt starpniekums
+
+
+
+
+ Nav starpnieku
+
+
+
+
+ Lietot sistēmas starpnieku
+
+
+
+
+ Pašrocīgā starpnieka konfigurācija
+
+
+
+
+ Lietotājs
+
+
+
+
+ Parole
+
+
+
+
+ Ports
+
+
+
+
+ Resursdators
+
+
+
+
+ Starpniekserveris pieprasa paroli
+
+
+
+ sslErrorDialog
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Tomēr uzticēties šim sertifikātam
+
+
+
+
+ SSL savienojums
+
+
+
+ sslErrorsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ statusDialog
+
+
+
+ Forma
+
+
+
+
+ Sinhronizēšanas direktorijas statuss
+
+
+
+
+ Pievienot sinhronizāciju...
+
+
+
+
+ Izņemt...
+
+
+
+
+ Saņemt...
+
+
+
+
+ Grūst..
+
+
+
+
+ Pauze
+
+
+
+
+ Informācija...
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Aizvērt
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts
index bf42f0fc2..63fb520de 100644
--- a/translations/mirall_uk.ts
+++ b/translations/mirall_uk.ts
@@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ %1 облікові дані невірні. Будь ласка, перевірте налаштування.
@@ -465,7 +465,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Сервер зараз недоступний.
@@ -760,7 +760,7 @@ Please write a bug report.
-
+ Не знайдено запису про пароль в брелку. Будь ласка, переналаштуйте.
@@ -796,17 +796,17 @@ Please write a bug report.
-
+ Кількість Файлів
-
+ Копіювати
-
+ Протокол Синхронізації
@@ -821,82 +821,82 @@ Please write a bug report.
-
+ Сервер зараз недоступний.
-
+ Синхронізація запущена
-
+ Остання синхронізація була неуспішна.
-
+ Помилка синхронізації.
-
+ Помилка налаштування.
-
+ Невизначена помилка.
-
+ %1 (завершено %2 сек. назад)
-
+ Синхронізовано Файлів
-
+ Нових Файлів
-
+ Видалено Файлів
-
+ Переіменовано Файлів
-
+ Проігноровано Файлів
-
+ Помилок
-
+ Конфліктів
-
+ Вгору
-
+ Вниз
@@ -1933,18 +1933,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Форма
-
+ Докладний Протокол Синхронізації
-
+ ТекстоваМітка