[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-11-03 03:49:21 +00:00
parent 511da0f3c7
commit f3af4ce098
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
56 changed files with 150 additions and 149 deletions

View file

@ -2494,7 +2494,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл % 1&lt;br/&gt; не може да бъде отворен за записване.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Изходът на регистрационния файл &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; може да бъде записан!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл % 1&lt;br/&gt; не може да бъде отворен за записване.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Изходът на регистрационния файл &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; може да бъде записан!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Връзка за споделяне</translation>
<translation>и Връзка за споделяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="223"/>

View file

@ -2472,7 +2472,7 @@ Skrivet e vo ar gazetenn e %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Ar restr &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; na c&apos;hell ket bezhañ digoret evit skrivañ.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Ar gazetenn disoc&apos;h ne c&apos;hell ket&lt;b&gt;c&apos;hell&lt;/b&gt; ket bezhañ enrollet !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2462,7 +2462,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;No es pot obrir el fitxer «%1»&lt;br/&gt;en mode d&apos;escriptura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;No&lt;/b&gt; es pot desar la sortida del registre.&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2492,7 +2492,7 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Soubor %1&lt;br/&gt;se nedaří otevřít pro zápis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Výstup záznamu proto &lt;b&gt;nelze&lt;/b&gt; uložit!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>Soubor %1&lt;br/&gt; se nepodařilo otevřít pro zápis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Výstup záznamu událostí &lt;b&gt;není&lt;/b&gt; možné uložit!&lt;nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2476,7 +2476,7 @@ Loggen bliver skrevet til %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Fil &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan ikke åbnes for skrivning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Log resultatet kan &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; gemmes!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2493,7 +2493,7 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Datei &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Die Protokolldatei kann &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; gespeichert werden!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datei &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Die Protokolldatei kann &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; gespeichert werden!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2474,7 +2474,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Το αρχείο &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Το αρχείο καταγραφής &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; μπορεί να αποθηκευτεί!&lt;/nobr&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2463,7 +2463,7 @@ Logs will be written to %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2470,7 +2470,7 @@ Protokoloj estos skribataj al %1.</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Dosiero %1&lt;br/&gt;ne eblis malfermiĝi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La eligo de la protokolo &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; povas esti konservita!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2495,7 +2495,7 @@ Los registros se guardarán en: %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no se puede abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de registro &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; se puede guardar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;no se puede abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de registro &lt;b&gt;no se puede&lt;/b&gt; guardar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2451,7 +2451,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no puede ser abierto para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de log &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; puede ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; no se puede abrir para escritura. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¡La salida de la bitácora &lt;b&gt;no&lt;/b&gt;puede ser guardada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2451,7 +2451,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Faili &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ei saa kirjutamiseks avada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Logi väljundit &lt;b&gt;ei saa&lt;/b&gt; salvestada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2493,7 +2493,7 @@ Erregistroak %1(e)an idatziko dira.</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; Fitxategia&lt;br/&gt; ezin da idazteko ireki.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Egunkariaren irteera &lt;b&gt;ezin&lt;/b&gt; da gorde!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&quot;%1&quot; fitxategia&lt;br/&gt; ezin da ireki idazteko.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Erregistroaren irteera &lt;b&gt;ezin da &lt;/b&gt; gorde!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2455,7 +2455,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;پرونده &apos;1%&apos; &lt;br/&gt; را نمی توان برای نوشتن باز کرد. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;خروجی log &lt;b&gt;نمی تواند&lt;/b&gt; ذخیره شود!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2464,7 +2464,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Tiedostoa &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ei voida avata kirjoittamista varten.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lokitulostusta&lt;b&gt;ei&lt;/b&gt;pystytä tallentamaan!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2493,7 +2493,7 @@ Les journaux seront écrits dans %1.</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Le fichier &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ne peut être ouvert en écriture.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le fichier de journalisation &lt;b&gt;ne peut pas&lt;/b&gt; être enregistré !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2488,7 +2488,7 @@ Os rexistros escribiranse en %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;O ficheiro «%1»&lt;br/&gt; non se pode abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída do rexistro &lt;b&gt;non&lt;/n&gt; se pode gardar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2458,7 +2458,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2488,7 +2488,7 @@ Zapisi se zapisuju u %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Datoteka %1&lt;br/&gt;se ne može otvoriti radi zapisivanja.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Izlaz zapisa &lt;b&gt;ne može&lt;/b&gt; se spremiti!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="24"/>
<source>Activity list</source>
<translation>Tevékenység lista</translation>
<translation>Tevékenységlista</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1455,8 +1455,9 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
<translation>A(z) &apos;%1&apos; mappában lévő összes fájl törlésre került a szerverről. Ezeket a törléseket szinkronizáljuk a helyi szinkronizálási mappával, így, hacsak nincs joga a visszaállításra, ezek a fájlok nem lesznek elérhetők.
Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor azokat újra szinkronizálja a szerverrel, ha erre jogosult.
<translation>A(z) %1 szinkronizálási mappában lévő összes fájl törlésre került a kiszolgálóról.
Ezek a törlések szinkronizálva lesznek a helyi szinkronizálási mappával, így, hacsak nincs joga a helyreállításhoz, akkor ezek a fájlok nem lesznek elérhetők.
Ha úgy dönt, hogy helyreállítja a fájlokat, akkor azokat újra lesznek szinkronizálva a kiszolgálóval, ha erre jogosult.
Ha úgy dönt, hogy törli a fájlokat, akkor azok nem lesznek elérhetők Önnek, hacsak nem Ön a tulajdonos.</translation>
</message>
<message>
@ -1910,7 +1911,7 @@ Ha úgy dönt, hogy törli a fájlokat, akkor azok nem lesznek elérhetők Önne
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="549"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
<translation>Használjon virtuális fájlokat a tartalom azonnali letöltése helyett %1</translation>
<translation>Virtuális fájlok használata a tartalom azonnali letöltése helyett %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
@ -1926,7 +1927,7 @@ Ha úgy dönt, hogy törli a fájlokat, akkor azok nem lesznek elérhetők Önne
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="563"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation>Virtuális fájlok nem érhetők el a kiválasztott mappához</translation>
<translation>A virtuális fájlok nem érhetők el a kiválasztott mappához</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1957,7 +1958,7 @@ Ha úgy dönt, hogy törli a fájlokat, akkor azok nem lesznek elérhetők Önne
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
<source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
<translation>Helytelen letöltött tartalomhosszúságot kaptunk.</translation>
<translation>Váratlan letöltési Content-Length fejléc fogadva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="240"/>
@ -2092,7 +2093,7 @@ Ha úgy dönt, hogy törli a fájlokat, akkor azok nem lesznek elérhetők Önne
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="162"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Az automatikus indítást nem tilthatja le, mert az egész rendszerre kiterjedő automatikus indítás engedélyezve van.</translation>
<translation>Az automatikus indítást nem tilthatja le, mert az egész rendszerre kiterjedő automatikus indítás engedélyezett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="310"/>
@ -2116,7 +2117,7 @@ Ne feledje, hogy ez csak azt választja ki, hogy a frissítések milyen készlet
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="325"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="418"/>
@ -2136,7 +2137,7 @@ Ne feledje, hogy ez csak azt választja ki, hogy a frissítések milyen készlet
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="424"/>
<source>Debug archive is created at %1</source>
<translation>A hibakeresési archívum a(z) %1 címen jön létre</translation>
<translation>A hibakeresési archívum itt lett létrehozva: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2493,7 +2494,7 @@ A naplók ide lesznek írva: %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;A(z) %1 fájlt&lt;br/&gt;nem lehet írásra megnyitni.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A naplózás kimenete &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; menthető!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;A(z) %1 fájlt&lt;br/&gt;nem lehet írásra megnyitni.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A naplózás kimenete &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; menthető!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -2544,7 +2545,7 @@ A naplók ide lesznek írva: %1</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="469"/>
<source>Ask again later</source>
<translation>Kérdezzen később</translation>
<translation>Rákérdezés később</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="470"/>
@ -3302,7 +3303,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="272"/>
<source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
<translation>A(z) &apos;%1&apos; karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ebben a fájlrendszerben.</translation>
<translation>A(z) %1 karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="315"/>
@ -3332,32 +3333,32 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="292"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>A fájlt / mappát figyelmen kívül hagyva, mivel rejtett.</translation>
<translation>A fájl/mappa figyelmen kívül hagyva, mert rejtett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Stat nem sikerült.</translation>
<translation>Az elem kizárás vagy hiba miatt kihagyva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="298"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation>Konfliktus: A kiszolgáló verziója letöltve, a helyi példány átnevezve és nincs feltöltve.</translation>
<translation>Ütközés: A kiszolgáló verziója letöltve, a helyi példány átnevezve és nem lett feltöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation>A fájlnév nem kódolható a fájlrendszerben.</translation>
<translation>A fájlnév nem kódolható a fájlrendszeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="305"/>
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
<translation>A fájlnév feketelistára került a szerveren.</translation>
<translation>A fájlnév feketelistára került a kiszolgálón.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="371"/>
<source>File has extension reserved for virtual files.</source>
<translation>A fájl kiterjesztése virtuális fájlokra van fenntartva.</translation>
<translation>A fájlnak virtuális fájlok számára fenntartott kiterjesztése van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="446"/>
@ -3367,17 +3368,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="448"/>
<source>permissions</source>
<translation>engedélyek</translation>
<translation>jogosultságok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="452"/>
<source>file id</source>
<translation>fájl azonosítója</translation>
<translation>fájlazonosító</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="456"/>
<source>server reported no %1</source>
<translation>szerver nem jelentett %1</translation>
<translation>kiszolgáló jelentése: hiányzó %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="946"/>
@ -3397,7 +3398,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1292"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>A &quot;válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket&quot; feketelista miatt figyelmen kívül hagyva</translation>
<translation>A válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket feketelista miatt figyelmen kívül hagyva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1325"/>
@ -3412,12 +3413,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1343"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Nem lehet ezt a fájlt feltölteni, mert csak olvasható a szerveren, visszaállítva</translation>
<translation>Ezt a fájlt nem lehet feltölteni, mert csak olvasható a kiszolgálón, helyreállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1365"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation>Érvénytelen célba mozgatás, visszaállítás</translation>
<translation>Érvénytelen célba mozgatás, helyreállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1378"/>
@ -3427,17 +3428,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1487"/>
<source>Error while reading the database</source>
<translation>Hiba történt az adatbázis olvasása közben</translation>
<translation>Hiba történt az adatbázis olvasása során</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1548"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &apos;%1&apos; : %2</source>
<translation>A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) &apos;%1&apos; könyvtár olvasása közben: % 2</translation>
<translation>A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) %1 könyvtár olvasása során: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1635"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &quot;%1&quot; : %2</source>
<translation>A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) %1 könyvtár olvasása során: % 2</translation>
<translation>A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) %1 könyvtár olvasása során: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3535,7 +3536,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1099"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>A %1 fájl épp használatban van</translation>
<translation>A(z) %1 fájl épp használatban van</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3627,7 +3628,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>A %1 fájl épp használatban van</translation>
<translation>A(z) %1 fájl épp használatban van</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
@ -3659,7 +3660,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>A kiszolgáló helytelen HTTP-kódot adott vissza. 204-re várt, de az érték &quot;%1 %2&quot; volt.</translation>
<translation>A kiszolgáló helytelen HTTP-kódot adott vissza. 204-et várt, de az érték &quot;%1 %2&quot; volt.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3682,7 +3683,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="267"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>A %1 fájl épp használatban van</translation>
<translation>A(z) %1 fájl épp használatban van</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3690,7 +3691,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="170"/>
<source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
<translation>A(z) %1, nem nevezhető át erre: %2, hiba: %3</translation>
<translation>A(z) %1 nem nevezhető át erre: %2, hiba: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="219"/>
@ -3754,7 +3755,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="420"/>
<source>Failed to unlock encrypted folder.</source>
<translation>Nem sikerült a titkosított mappa feloldása.</translation>
<translation>Nem sikerült feloldani a titkosított mappát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="769"/>
@ -3769,7 +3770,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="773"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation>A %1 fájl épp használatban van</translation>
<translation>A(z) %1 fájl épp használatban van</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4113,7 +4114,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="228"/>
<source>Password protect</source>
<translation>Jelszóvédelem</translation>
<translation>Jelszavas védelem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="247"/>
@ -4171,7 +4172,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="95"/>
<source>Search globally</source>
<translation>Keresés mindenben</translation>
<translation>Keresés globálisan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="325"/>
@ -4296,7 +4297,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="891"/>
<source>Select new location </source>
<translation>Új hely kiválasztása </translation>
<translation>Új hely kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="905"/>
@ -4338,7 +4339,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="948"/>
<source>Resharing this folder is not allowed</source>
<translation>A mappa újramegosztása nem megengedett</translation>
<translation>A mappa továbbosztása nem megengedett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="962"/>
@ -4364,17 +4365,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="1089"/>
<source>Resolve conflict </source>
<translation>Konfliktus feloldása </translation>
<translation>Konfliktus feloldása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="1093"/>
<source>Move and rename </source>
<translation>Áthelyezés és átnevezés </translation>
<translation>Áthelyezés és átnevezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="1096"/>
<source>Move, rename and upload </source>
<translation>Áthelyezés, átnevezés és feltöltés </translation>
<translation>Áthelyezés, átnevezés és feltöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="1098"/>
@ -4384,7 +4385,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="1104"/>
<source>Move and upload </source>
<translation>Áthelyezés és feltöltés </translation>
<translation>Áthelyezés és feltöltés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="1105"/>
@ -4545,7 +4546,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
<source>Additional errors:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>További hibák:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
@ -4922,7 +4923,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="148"/>
<source>See below for errors</source>
<translation>Hibákat lásd lent</translation>
<translation>A hibákat lásd lent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="155"/>
@ -4937,27 +4938,27 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Néhány fájlt nem lehet szinkronizálni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
<source>See below for warnings</source>
<translation>Hibákat lásd lent </translation>
<translation>A figyelmeztetéseket lásd lent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="218"/>
<source>%1 of %2 · %3 left</source>
<translation>%1 a %2-ból/ből · %3 van vissza</translation>
<translation>%1 / %2 · %3 van hátra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="222"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a %2-ból/ből </translation>
<translation>%1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
<source>Syncing file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 / %2 fájl szinkronizálása</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4992,7 +4993,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="101"/>
<source>Exit %1</source>
<translation>Kilépés %1</translation>
<translation>Kilépés a %1ból</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="108"/>
@ -5040,22 +5041,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="373"/>
<source>Failed to fetch providers.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A szolgáltatók lekérése sikertelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="384"/>
<source>Failed to fetch search providers for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 keresésszolgáltatóinak lekérése sikertelen. Hiba: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="418"/>
<source>Search has failed for &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A keresés a következőre sikertelen: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/unifiedsearchresultslistmodel.cpp" line="447"/>
<source>Search has failed for &apos;%1&apos;. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A keresés a következőre sikertelen: %1. Hiba: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5720,7 +5721,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="359"/>
<source>Sign up with a provider</source>
<translation>Iratkozzon fel egy szolgáltatóhoz</translation>
<translation>Regisztráció egy szolgáltatóval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
@ -5830,7 +5831,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchInputContainer.qml" line="23"/>
<source>Search files, messages, events </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fájlok, üzenetek, események keresése</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5838,7 +5839,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger.qml" line="24"/>
<source>Load more results</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>További találatok betöltése</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5846,7 +5847,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultItemSkeleton.qml" line="25"/>
<source>Search result skeleton.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Keresési találatok vázlata.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5854,7 +5855,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultListItem.qml" line="37"/>
<source>Load more results</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>További találatok betöltése</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6193,7 +6194,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="678"/>
<source>Unified search results list</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Egyesített keresési találatlista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
@ -6204,7 +6205,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="748"/>
<source>%1 - File activity</source>
<translation>%1 - Fájl tevékenység</translation>
<translation>%1 Fájl tevékenység</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -2462,7 +2462,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Berkas &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;tidak dapat dibuka untuk ditulis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Keluaran log &lt;b&gt;tidak&lt;/b&gt;dapat disimpan!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2462,7 +2462,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2490,7 +2490,7 @@ I log saranno scritti in %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Il file &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;non può essere aperto in scrittura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il risultato del log &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; può essere salvato!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Il file &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;non può essere aperto in scrittura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il risultato del log &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; può essere salvato!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2490,7 +2490,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2489,7 +2489,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation> &lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; .&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt; !&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2470,7 +2470,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Failas &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;negali būti atidarytas rašymui.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Įvykių žurnalo išvestis &lt;b&gt;negali&lt;/b&gt;būti išsaugota!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2453,7 +2453,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>Datni &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nevar atvērt rakstīšanai.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Žurnāla izvads var būt&lt;b&gt;nesaglabāts&lt;/b&gt; !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2460,7 +2460,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2458,7 +2458,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Fil &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan ikke åpnes for skriving.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Loggen kan &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; lagres!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2495,7 +2495,7 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Bestand &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan niet worden geopend voor schrijven.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De logging output kan &lt;b&gt;niet&lt;/b&gt; worden weggeschreven!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2258,7 +2258,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="14"/>
<source>Invalid filename</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nom de fichièr invalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="23"/>
@ -2268,22 +2268,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="36"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="49"/>
<source>Please enter a new name for the file:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mercés de picar un nom novèl pel fichièr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.ui" line="62"/>
<source>New filename</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nom novèl de fichièr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="85"/>
<source>Rename file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Renomenar fichièr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="87"/>
@ -2451,7 +2451,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -4029,7 +4029,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="193"/>
<source>View only</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veire solament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="198"/>
@ -4054,7 +4054,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="222"/>
<source>Link name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nom ligam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="218"/>
@ -4074,7 +4074,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="305"/>
<source>Delete link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suprimir ligam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="271"/>
@ -4269,7 +4269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="994"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1137"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="920"/>
@ -4856,7 +4856,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="313"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fòra linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="138"/>
@ -4898,12 +4898,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="218"/>
<source>%1 of %2 · %3 left</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 de %2 · %3 restants</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="222"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
@ -5101,65 +5101,65 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="456"/>
<source>Don&apos;t clear</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Escafar pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="361"/>
<source>30 minutes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>30minutas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="416"/>
<source>1 hour</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>1ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="367"/>
<source>4 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>4oras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="445"/>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uèi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="447"/>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aquesta setmana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="405"/>
<source>Less than a minute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mens duna setmana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="409"/>
<source>1 minute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>1minuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="411"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1minutas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="418"/>
<source>%1 hours</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1oras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="423"/>
<source>1 day</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>1jorn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/userstatusselectormodel.cpp" line="425"/>
<source>%1 days</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1jorns</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5789,7 +5789,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger.qml" line="24"/>
<source>Load more results</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cargar mai de resultats</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5883,32 +5883,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="55"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>En linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="65"/>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Absent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="76"/>
<source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desrengar pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="86"/>
<source>Invisible</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Invisible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="99"/>
<source>Status message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Messatge destatut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="137"/>
<source>What is your status?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Quin es vòstre estatut?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="165"/>

View file

@ -2493,7 +2493,7 @@ Dzienniki zostaną zapisane w %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Plik &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nie może zostać otwarty do zapisu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dane wyjściowe dziennika &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; mogą być zapisane!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Plik &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;nie może być otwarty do zapisu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dane wyjściowe dziennika &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; mogą być zapisane!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2457,7 +2457,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;O ficheiro &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para gravação.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O ficheiro de registo de saída &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; pode ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2490,7 +2490,7 @@ Logs serão gravados em %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Arquivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para escrita.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída de log &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; pode ser salva!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;O arquivo &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para escrita .&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída do log &lt;b&gt;não pode&lt;/b&gt; ser salva!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2471,7 +2471,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2488,7 +2488,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не может быть открыт на запись.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не может&lt;/b&gt; быть сохранён!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл «%1»&lt;br/&gt;не может быть открыт на запись.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не может&lt;/b&gt; быть сохранён!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2493,7 +2493,7 @@ Logs ant a èssere iscritos in %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;S&apos;archìviu &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no at fatu a ddu abèrrere in s&apos;iscritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su resurtadu de su log &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; at a èssere sarvadu!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;S&apos;archìviu &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no faghet a dd&apos;abèrrere pro s&apos;iscritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Su resurtadu de su log &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; podet èssere sarvadu!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2493,7 +2493,7 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Súbor &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nesmie byť otvorený pre proces úprav.&lt;/br/&gt;&lt;br/&gt;Systémový záznam (log) &lt;b&gt;nemôže&lt;/b&gt; byť uložený!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Súbor &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;nie je možné otvoriť pre úpravu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Systémový záznam - log &lt;b&gt;nemôže&lt;/b&gt; byť uložený!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2491,7 +2491,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datoteke »%1«&lt;br/&gt;ni mogoče odpreti za pisanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dnevniškega zapisa &lt;b&gt;ni mogoče&lt;/b&gt; shraniti!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datoteke »%1«&lt;br/&gt;ni mogoče odpreti za pisanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dnevniškega zapisa &lt;b&gt;ni mogoče&lt;/b&gt; shraniti!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2472,7 +2472,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Фајл %1&lt;br/&gt;није уписив.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Записник се &lt;b&gt;не може&lt;/b&gt; сачувати!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2474,7 +2474,7 @@ Loggar kommer att skrivas till %1</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;Filen &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan inte öppnas för skrivning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Loggtexten kan &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; sparas!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2459,7 +2459,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; log &lt;b&gt;&lt;/b&gt; !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2493,7 +2493,7 @@ Günlükler %1 üzerine yazılacak</translation>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; dosyası&lt;br/&gt;yazılmak üzere ılamadı.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Günlük çıktısı &lt;b&gt;kaydedilemez&lt;/b&gt;!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&quot;%1&quot; dosyası&lt;br/&gt;yazılmak üzere ılamadı.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Günlük çıktısı &lt;b&gt;kaydedilemez&lt;/b&gt;!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -4546,7 +4546,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
<source>Additional errors:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ek hatalar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="166"/>

View file

@ -2456,7 +2456,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не вдається відкрити на запис.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; можливо зберегти!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View file

@ -2481,7 +2481,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2492,7 +2492,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &quot;%1&quot; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>

View file

@ -2493,7 +2493,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="151"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &quot;%1&quot;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>