diff --git a/.github/issue_template.md b/.github/issue_template.md index 928052583..6238a82ba 100644 --- a/.github/issue_template.md +++ b/.github/issue_template.md @@ -1,4 +1,3 @@ -# Create a bug report to help us improve %s", qPrintable(base._path), qPrintable(fs->path.constData())); + qCInfo(lcUpdate, "remote rename detected based on fileid %s --> %s", base._path.constData(), fs->path.constData()); + fs->instruction = CSYNC_INSTRUCTION_EVAL_RENAME; done = true; }; @@ -484,11 +487,11 @@ int csync_walker(CSYNC *ctx, std::unique_ptr fs) { } break; case ItemTypeSoftLink: - qCDebug(lcUpdate, "symlink: %s - not supported", fs->path.constData()); + qCInfo(lcUpdate, "symlink: %s - not supported", fs->path.constData()); break; default: + qCInfo(lcUpdate, "item: %s - item type %d not iterated", fs->path.constData(), fs->type); return 0; - break; } rc = _csync_detect_update(ctx, std::move(fs)); @@ -511,7 +514,7 @@ static bool fill_tree_from_db(CSYNC *ctx, const char *uri) * their correct etags again and we don't run into this case. */ if (rec._etag == "_invalid_") { - qCDebug(lcUpdate, "%s selective sync excluded", rec._path.constData()); + qCInfo(lcUpdate, "%s selective sync excluded", rec._path.constData()); skipbase = rec._path; skipbase += '/'; return; @@ -757,7 +760,7 @@ int csync_ftw(CSYNC *ctx, const char *uri, csync_walker_fn fn, } csync_vio_closedir(ctx, dh); - qCDebug(lcUpdate, " <= Closing walk for %s with read_from_db %d", uri, read_from_db); + qCInfo(lcUpdate, " <= Closing walk for %s with read_from_db %d", uri, read_from_db); return rc; diff --git a/src/gui/accountstate.cpp b/src/gui/accountstate.cpp index 50a4f617d..05e7dbb53 100644 --- a/src/gui/accountstate.cpp +++ b/src/gui/accountstate.cpp @@ -335,10 +335,10 @@ void AccountState::slotInvalidCredentials() if (account()->credentials()->ready()) { account()->credentials()->invalidateToken(); - if (auto creds = qobject_cast(account()->credentials())) { - if (creds->refreshAccessToken()) - return; - } + } + if (auto creds = qobject_cast(account()->credentials())) { + if (creds->refreshAccessToken()) + return; } account()->credentials()->askFromUser(); } diff --git a/src/gui/application.cpp b/src/gui/application.cpp index 386215764..2dc70c43f 100644 --- a/src/gui/application.cpp +++ b/src/gui/application.cpp @@ -71,7 +71,7 @@ namespace { " --logexpire : removes logs older than hours.\n" " (to be used with --logdir)\n" " --logflush : flush the log file after every write.\n" - " --logdebug : also output debug-level messages in the log (equivalent to setting the env var QT_LOGGING_RULES=\"qt.*=true;*.debug=true\").\n" + " --logdebug : also output debug-level messages in the log.\n" " --confdir : Use the given configuration folder.\n"; QString applicationTrPath() diff --git a/src/gui/owncloudgui.cpp b/src/gui/owncloudgui.cpp index f7d27346a..87bfb5392 100644 --- a/src/gui/owncloudgui.cpp +++ b/src/gui/owncloudgui.cpp @@ -62,21 +62,16 @@ const char propertyAccountC[] = "oc_account"; ownCloudGui::ownCloudGui(Application *parent) : QObject(parent) , _tray(0) - , #if defined(Q_OS_MAC) - _settingsDialog(new SettingsDialogMac(this)) - , + , _settingsDialog(new SettingsDialogMac(this)) #else - _settingsDialog(new SettingsDialog(this)) - , + , _settingsDialog(new SettingsDialog(this)) #endif - _logBrowser(0) - , _contextMenuVisibleOsx(false) + , _logBrowser(0) #ifdef WITH_LIBCLOUDPROVIDERS , _bus(QDBusConnection::sessionBus()) #endif , _recentActionsMenu(0) - , _qdbusmenuWorkaround(false) , _app(parent) { _tray = new Systray(); @@ -154,7 +149,7 @@ void ownCloudGui::slotOpenSettingsDialog() void ownCloudGui::slotTrayClicked(QSystemTrayIcon::ActivationReason reason) { - if (_qdbusmenuWorkaround) { + if (_workaroundFakeDoubleClick) { static QElapsedTimer last_click; if (last_click.isValid() && last_click.elapsed() < 200) { return; @@ -439,17 +434,19 @@ void ownCloudGui::addAccountContextMenu(AccountStatePtr accountState, QMenu *men void ownCloudGui::slotContextMenuAboutToShow() { - // For some reason on OS X _contextMenu->isVisible returns always false - _contextMenuVisibleOsx = true; + _contextMenuVisibleManual = true; // Update icon in sys tray, as it might change depending on the context menu state slotComputeOverallSyncStatus(); + + if (!_workaroundNoAboutToShowUpdate) { + updateContextMenu(); + } } void ownCloudGui::slotContextMenuAboutToHide() { - // For some reason on OS X _contextMenu->isVisible returns always false - _contextMenuVisibleOsx = false; + _contextMenuVisibleManual = false; // Update icon in sys tray, as it might change depending on the context menu state slotComputeOverallSyncStatus(); @@ -457,11 +454,11 @@ void ownCloudGui::slotContextMenuAboutToHide() bool ownCloudGui::contextMenuVisible() const { -#ifdef Q_OS_MAC - return _contextMenuVisibleOsx; -#else + // On some platforms isVisible doesn't work and always returns false, + // elsewhere aboutToHide is unreliable. + if (_workaroundManualVisibility) + return _contextMenuVisibleManual; return _contextMenu->isVisible(); -#endif } static bool minimalTrayMenu() @@ -484,12 +481,36 @@ static bool updateWhileVisible() } } -static QByteArray forceQDBusTrayWorkaround() +static QByteArray envForceQDBusTrayWorkaround() { static QByteArray var = qgetenv("OWNCLOUD_FORCE_QDBUS_TRAY_WORKAROUND"); return var; } +static QByteArray envForceWorkaroundShowAndHideTray() +{ + static QByteArray var = qgetenv("OWNCLOUD_FORCE_TRAY_SHOW_HIDE"); + return var; +} + +static QByteArray envForceWorkaroundNoAboutToShowUpdate() +{ + static QByteArray var = qgetenv("OWNCLOUD_FORCE_TRAY_NO_ABOUT_TO_SHOW"); + return var; +} + +static QByteArray envForceWorkaroundFakeDoubleClick() +{ + static QByteArray var = qgetenv("OWNCLOUD_FORCE_TRAY_FAKE_DOUBLE_CLICK"); + return var; +} + +static QByteArray envForceWorkaroundManualVisibility() +{ + static QByteArray var = qgetenv("OWNCLOUD_FORCE_TRAY_MANUAL_VISIBILITY"); + return var; +} + void ownCloudGui::setupContextMenu() { if (_contextMenu) { @@ -512,51 +533,65 @@ void ownCloudGui::setupContextMenu() return; } -// Enables workarounds for bugs introduced in Qt 5.5.0 -// In particular QTBUG-47863 #3672 (tray menu fails to update and -// becomes unresponsive) and QTBUG-48068 #3722 (click signal is -// emitted several times) -// The Qt version check intentionally uses 5.0.0 (where platformMenu() -// was introduced) instead of 5.5.0 to avoid issues where the Qt -// version used to build is different from the one used at runtime. -// If we build with 5.6.1 or newer, we can skip this because the -// bugs should be fixed there. -#ifdef Q_OS_LINUX -#if (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)) && (QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 6, 0)) - if (qVersion() == QByteArray("5.5.0")) { - QObject *platformMenu = reinterpret_cast(_tray->contextMenu()->platformMenu()); - if (platformMenu - && platformMenu->metaObject()->className() == QLatin1String("QDBusPlatformMenu")) { - _qdbusmenuWorkaround = true; - qCWarning(lcApplication) << "Enabled QDBusPlatformMenu workaround"; - } - } -#endif -#endif + auto applyEnvVariable = [](bool *sw, const QByteArray &value) { + if (value == "1") + *sw = true; + if (value == "0") + *sw = false; + }; - if (forceQDBusTrayWorkaround() == "1") { - _qdbusmenuWorkaround = true; - } else if (forceQDBusTrayWorkaround() == "0") { - _qdbusmenuWorkaround = false; + // This is an old compound flag that people might still depend on + bool qdbusmenuWorkarounds = false; + applyEnvVariable(&qdbusmenuWorkarounds, envForceQDBusTrayWorkaround()); + if (qdbusmenuWorkarounds) { + _workaroundFakeDoubleClick = true; + _workaroundNoAboutToShowUpdate = true; + _workaroundShowAndHideTray = true; } - // When the qdbusmenuWorkaround is necessary, we can't do on-demand updates - // because the workaround is to hide and show the tray icon. - if (_qdbusmenuWorkaround) { - connect(&_workaroundBatchTrayUpdate, &QTimer::timeout, this, &ownCloudGui::updateContextMenu); - _workaroundBatchTrayUpdate.setInterval(30 * 1000); - _workaroundBatchTrayUpdate.setSingleShot(true); - } else { -// Update the context menu whenever we're about to show it -// to the user. #ifdef Q_OS_MAC - // https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-54633 - connect(_contextMenu.data(), SIGNAL(aboutToShow()), SLOT(slotContextMenuAboutToShow())); - connect(_contextMenu.data(), SIGNAL(aboutToHide()), SLOT(slotContextMenuAboutToHide())); -#else - connect(_contextMenu.data(), &QMenu::aboutToShow, this, &ownCloudGui::updateContextMenu); + // https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-54633 + _workaroundNoAboutToShowUpdate = true; + _workaroundManualVisibility = true; #endif + +#ifdef Q_OS_LINUX + // For KDE sessions if the platform plugin is missing, + // neither aboutToShow() updates nor the isVisible() call + // work. At least aboutToHide is reliable. + // https://github.com/owncloud/client/issues/6545 + static QByteArray xdgCurrentDesktop = qgetenv("XDG_CURRENT_DESKTOP"); + static QByteArray desktopSession = qgetenv("DESKTOP_SESSION"); + bool isKde = + xdgCurrentDesktop.contains("KDE") + || desktopSession.contains("plasma") + || desktopSession.contains("kde"); + QObject *platformMenu = reinterpret_cast(_tray->contextMenu()->platformMenu()); + if (isKde && platformMenu && platformMenu->metaObject()->className() == QLatin1String("QDBusPlatformMenu")) { + _workaroundManualVisibility = true; + _workaroundNoAboutToShowUpdate = true; } +#endif + + applyEnvVariable(&_workaroundNoAboutToShowUpdate, envForceWorkaroundNoAboutToShowUpdate()); + applyEnvVariable(&_workaroundFakeDoubleClick, envForceWorkaroundFakeDoubleClick()); + applyEnvVariable(&_workaroundShowAndHideTray, envForceWorkaroundShowAndHideTray()); + applyEnvVariable(&_workaroundManualVisibility, envForceWorkaroundManualVisibility()); + + qCInfo(lcApplication) << "Tray menu workarounds:" + << "noabouttoshow:" << _workaroundNoAboutToShowUpdate + << "fakedoubleclick:" << _workaroundFakeDoubleClick + << "showhide:" << _workaroundShowAndHideTray + << "manualvisibility:" << _workaroundManualVisibility; + + + connect(&_delayedTrayUpdateTimer, &QTimer::timeout, this, &ownCloudGui::updateContextMenu); + _delayedTrayUpdateTimer.setInterval(2 * 1000); + _delayedTrayUpdateTimer.setSingleShot(true); + + connect(_contextMenu.data(), SIGNAL(aboutToShow()), SLOT(slotContextMenuAboutToShow())); + // unfortunately aboutToHide is unreliable, it seems to work on OSX though + connect(_contextMenu.data(), SIGNAL(aboutToHide()), SLOT(slotContextMenuAboutToHide())); // Populate the context menu now. updateContextMenu(); @@ -568,13 +603,21 @@ void ownCloudGui::updateContextMenu() return; } - if (_qdbusmenuWorkaround) { + // If it's visible, we can't update live, and it won't be updated lazily: reschedule + if (contextMenuVisible() && !updateWhileVisible() && _workaroundNoAboutToShowUpdate) { + if (!_delayedTrayUpdateTimer.isActive()) { + _delayedTrayUpdateTimer.start(); + } + return; + } + + if (_workaroundShowAndHideTray) { // To make tray menu updates work with these bugs (see setupContextMenu) // we need to hide and show the tray icon. We don't want to do that // while it's visible! if (contextMenuVisible()) { - if (!_workaroundBatchTrayUpdate.isActive()) { - _workaroundBatchTrayUpdate.start(); + if (!_delayedTrayUpdateTimer.isActive()) { + _delayedTrayUpdateTimer.start(); } return; } @@ -667,35 +710,30 @@ void ownCloudGui::updateContextMenu() } _contextMenu->addAction(_actionQuit); - if (_qdbusmenuWorkaround) { + if (_workaroundShowAndHideTray) { _tray->show(); } } void ownCloudGui::updateContextMenuNeeded() { - // For the workaround case updating while visible is impossible. Instead - // occasionally update the menu when it's invisible. - if (_qdbusmenuWorkaround) { - if (!_workaroundBatchTrayUpdate.isActive()) { - _workaroundBatchTrayUpdate.start(); - } + // if it's visible and we can update live: update now + if (contextMenuVisible() && updateWhileVisible()) { + // Note: don't update while visible on OSX + // https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-54845 + updateContextMenu(); return; } -#ifdef Q_OS_MAC - // https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-54845 - // We cannot update on demand or while visible -> update when invisible. - if (!contextMenuVisible()) { - updateContextMenu(); + // if we can't lazily update: update later + if (_workaroundNoAboutToShowUpdate) { + // Note: don't update immediately even in the invisible case + // as that can lead to extremely frequent menu updates + if (!_delayedTrayUpdateTimer.isActive()) { + _delayedTrayUpdateTimer.start(); + } + return; } -#else - if (updateWhileVisible() && contextMenuVisible()) - updateContextMenu(); -#endif - - // If no update was done here, we might update it on-demand due to - // the aboutToShow() signal. } void ownCloudGui::slotShowTrayMessage(const QString &title, const QString &msg) diff --git a/src/gui/owncloudgui.h b/src/gui/owncloudgui.h index c7e4c1272..cf537b288 100644 --- a/src/gui/owncloudgui.h +++ b/src/gui/owncloudgui.h @@ -140,9 +140,11 @@ private: // tray's menu QScopedPointer _contextMenu; - // Manually tracking whether the context menu is visible, but only works - // on OSX because aboutToHide is not reliable everywhere. - bool _contextMenuVisibleOsx; + // Manually tracking whether the context menu is visible via aboutToShow + // and aboutToHide. Unfortunately aboutToHide isn't reliable everywhere + // so this only gets used with _workaroundManualVisibility (when the tray's + // isVisible() is unreliable) + bool _contextMenuVisibleManual = false; #ifdef WITH_LIBCLOUDPROVIDERS QDBusConnection _bus; @@ -150,8 +152,11 @@ private: QMenu *_recentActionsMenu; QVector _accountMenus; - bool _qdbusmenuWorkaround; - QTimer _workaroundBatchTrayUpdate; + bool _workaroundShowAndHideTray = false; + bool _workaroundNoAboutToShowUpdate = false; + bool _workaroundFakeDoubleClick = false; + bool _workaroundManualVisibility = false; + QTimer _delayedTrayUpdateTimer; QMap> _shareDialogs; QAction *_actionNewAccountWizard; diff --git a/src/gui/shareusergroupwidget.cpp b/src/gui/shareusergroupwidget.cpp index 117428f76..c0b9a138d 100644 --- a/src/gui/shareusergroupwidget.cpp +++ b/src/gui/shareusergroupwidget.cpp @@ -87,6 +87,7 @@ ShareUserGroupWidget::ShareUserGroupWidget(AccountPtr account, connect(_manager, &ShareManager::shareCreated, this, &ShareUserGroupWidget::getShares); connect(_manager, &ShareManager::serverError, this, &ShareUserGroupWidget::displayError); connect(_ui->shareeLineEdit, &QLineEdit::returnPressed, this, &ShareUserGroupWidget::slotLineEditReturn); + connect(_ui->confirmShare, &QPushButton::clicked, this, &ShareUserGroupWidget::slotLineEditReturn); //TODO connect(_ui->privateLinkText, &QLabel::linkActivated, this, &ShareUserGroupWidget::slotPrivateLinkShare); // By making the next two QueuedConnections we can override diff --git a/src/gui/updater/updateinfo.cpp b/src/gui/updater/updateinfo.cpp index 711daa942..48ab68bae 100644 --- a/src/gui/updater/updateinfo.cpp +++ b/src/gui/updater/updateinfo.cpp @@ -1,5 +1,4 @@ // This file is generated by kxml_compiler from occinfo.xml. -// All changes you do to this file will be lost. #include "updateinfo.h" #include "updater.h" @@ -83,24 +82,6 @@ UpdateInfo UpdateInfo::parseElement(const QDomElement &element, bool *ok) return result; } -void UpdateInfo::writeElement(QXmlStreamWriter &xml) -{ - xml.writeStartElement(QLatin1String("owncloudclient")); - if (!version().isEmpty()) { - xml.writeTextElement(QLatin1String("version"), version()); - } - if (!versionString().isEmpty()) { - xml.writeTextElement(QLatin1String("versionstring"), versionString()); - } - if (!web().isEmpty()) { - xml.writeTextElement(QLatin1String("web"), web()); - } - if (!downloadUrl().isEmpty()) { - xml.writeTextElement(QLatin1String("downloadurl"), web()); - } - xml.writeEndElement(); -} - UpdateInfo UpdateInfo::parseFile(const QString &filename, bool *ok) { QFile file(filename); @@ -149,23 +130,4 @@ UpdateInfo UpdateInfo::parseString(const QString &xml, bool *ok) return c; } -bool UpdateInfo::writeFile(const QString &filename) -{ - QFile file(filename); - if (!file.open(QIODevice::WriteOnly)) { - qCCritical(lcUpdater) << "Unable to open file '" << filename << "'"; - return false; - } - - QXmlStreamWriter xml(&file); - xml.setAutoFormatting(true); - xml.setAutoFormattingIndent(2); - xml.writeStartDocument(QLatin1String("1.0")); - writeElement(xml); - xml.writeEndDocument(); - file.close(); - - return true; -} - } // namespace OCC diff --git a/src/gui/updater/updateinfo.h b/src/gui/updater/updateinfo.h index af5e76b5a..0ac00074c 100644 --- a/src/gui/updater/updateinfo.h +++ b/src/gui/updater/updateinfo.h @@ -1,5 +1,4 @@ // This file is generated by kxml_compiler from occinfo.xml. -// All changes you do to this file will be lost. #ifndef UPDATEINFO_H #define UPDATEINFO_H @@ -24,10 +23,8 @@ public: Parse XML object from DOM element. */ static UpdateInfo parseElement(const QDomElement &element, bool *ok); - void writeElement(QXmlStreamWriter &xml); static UpdateInfo parseFile(const QString &filename, bool *ok); static UpdateInfo parseString(const QString &xml, bool *ok); - bool writeFile(const QString &filename); private: QString mVersion; diff --git a/src/libsync/clientsideencryption.cpp b/src/libsync/clientsideencryption.cpp index 818121fde..ae58f6253 100644 --- a/src/libsync/clientsideencryption.cpp +++ b/src/libsync/clientsideencryption.cpp @@ -390,10 +390,9 @@ QByteArray decryptStringSymmetric(const QByteArray& key, const QByteArray& data) return result; } -QByteArray privateKeyToPem(const QSslKey key) { +QByteArray privateKeyToPem(const QByteArray key) { BIO *privateKeyBio = BIO_new(BIO_s_mem()); - QByteArray privateKeyPem = key.toPem(); - BIO_write(privateKeyBio, privateKeyPem.constData(), privateKeyPem.size()); + BIO_write(privateKeyBio, key.constData(), key.size()); EVP_PKEY *pkey = PEM_read_bio_PrivateKey(privateKeyBio, NULL, NULL, NULL); BIO *pemBio = BIO_new(BIO_s_mem()); @@ -694,7 +693,8 @@ void ClientSideEncryption::privateKeyFetched(Job *incoming) { return; } - _privateKey = QSslKey(readJob->binaryData(), QSsl::Rsa, QSsl::Pem, QSsl::PrivateKey); + //_privateKey = QSslKey(readJob->binaryData(), QSsl::Rsa, QSsl::Pem, QSsl::PrivateKey); + _privateKey = readJob->binaryData(); if (_privateKey.isNull()) { getPrivateKeyFromServer(); @@ -723,7 +723,7 @@ void ClientSideEncryption::mnemonicKeyFetched(QKeychain::Job *incoming) { if (readJob->error() != NoError || readJob->textData().length() == 0) { _certificate = QSslCertificate(); _publicKey = QSslKey(); - _privateKey = QSslKey(); + _privateKey = QByteArray(); getPublicKeyFromServer(); return; } @@ -745,7 +745,7 @@ void ClientSideEncryption::writePrivateKey() { WritePasswordJob *job = new WritePasswordJob(Theme::instance()->appName()); job->setInsecureFallback(false); job->setKey(kck); - job->setBinaryData(_privateKey.toPem()); + job->setBinaryData(_privateKey); connect(job, &WritePasswordJob::finished, [this](Job *incoming) { Q_UNUSED(incoming); qCInfo(lcCse()) << "Private key stored in keychain"; @@ -791,7 +791,7 @@ void ClientSideEncryption::writeMnemonic() { void ClientSideEncryption::forgetSensitiveData() { - _privateKey = QSslKey(); + _privateKey = QByteArray(); _certificate = QSslCertificate(); _publicKey = QSslKey(); _mnemonic = QString(); @@ -859,7 +859,8 @@ void ClientSideEncryption::generateKeyPair() return; } QByteArray key = BIO2ByteArray(privKey); - _privateKey = QSslKey(key, QSsl::Rsa, QSsl::Pem, QSsl::PrivateKey); + //_privateKey = QSslKey(key, QSsl::Rsa, QSsl::Pem, QSsl::PrivateKey); + _privateKey = key; qCInfo(lcCse()) << "Keys generated correctly, sending to server."; generateCSR(localKeyPair); @@ -1025,9 +1026,10 @@ void ClientSideEncryption::decryptPrivateKey(const QByteArray &key) { qCInfo(lcCse()) << "Generated key:" << pass; QByteArray privateKey = EncryptionHelper::decryptPrivateKey(pass, key2); - _privateKey = QSslKey(privateKey, QSsl::Rsa, QSsl::Pem, QSsl::PrivateKey); + //_privateKey = QSslKey(privateKey, QSsl::Rsa, QSsl::Pem, QSsl::PrivateKey); + _privateKey = privateKey; - qCInfo(lcCse()) << "Private key: " << _privateKey.toPem(); + qCInfo(lcCse()) << "Private key: " << _privateKey; if (!_privateKey.isNull()) { writePrivateKey(); @@ -1037,7 +1039,7 @@ void ClientSideEncryption::decryptPrivateKey(const QByteArray &key) { } } else { _mnemonic = QString(); - _privateKey = QSslKey(); + _privateKey = QByteArray(); qCInfo(lcCse()) << "Cancelled"; break; } @@ -1226,7 +1228,7 @@ QByteArray FolderMetadata::encryptMetadataKey(const QByteArray& data) const { QByteArray FolderMetadata::decryptMetadataKey(const QByteArray& encryptedMetadata) const { BIO *privateKeyBio = BIO_new(BIO_s_mem()); - QByteArray privateKeyPem = _account->e2e()->_privateKey.toPem(); + QByteArray privateKeyPem = _account->e2e()->_privateKey; BIO_write(privateKeyBio, privateKeyPem.constData(), privateKeyPem.size()); EVP_PKEY *key = PEM_read_bio_PrivateKey(privateKeyBio, NULL, NULL, NULL); diff --git a/src/libsync/clientsideencryption.h b/src/libsync/clientsideencryption.h index 7440947c8..400260706 100644 --- a/src/libsync/clientsideencryption.h +++ b/src/libsync/clientsideencryption.h @@ -47,7 +47,7 @@ namespace EncryptionHelper { const QByteArray& data ); - QByteArray privateKeyToPem(const QSslKey key); + QByteArray privateKeyToPem(const QByteArray key); //TODO: change those two EVP_PKEY into QSslKey. QByteArray encryptStringAsymmetric( @@ -122,7 +122,8 @@ private: QMap _folder2encryptedStatus; public: - QSslKey _privateKey; + //QSslKey _privateKey; + QByteArray _privateKey; QSslKey _publicKey; QSslCertificate _certificate; QString _mnemonic; diff --git a/src/libsync/propagatedownload.cpp b/src/libsync/propagatedownload.cpp index b90828b19..5c0fb5645 100644 --- a/src/libsync/propagatedownload.cpp +++ b/src/libsync/propagatedownload.cpp @@ -149,6 +149,7 @@ void GETFileJob::newReplyHook(QNetworkReply *reply) connect(reply, &QNetworkReply::metaDataChanged, this, &GETFileJob::slotMetaDataChanged); connect(reply, &QIODevice::readyRead, this, &GETFileJob::slotReadyRead); + connect(reply, &QNetworkReply::finished, this, &GETFileJob::slotReadyRead); connect(reply, &QNetworkReply::downloadProgress, this, &GETFileJob::downloadProgress); } diff --git a/src/libsync/syncengine.cpp b/src/libsync/syncengine.cpp index b8df59a2e..a8077ed03 100644 --- a/src/libsync/syncengine.cpp +++ b/src/libsync/syncengine.cpp @@ -837,6 +837,11 @@ void SyncEngine::startSync() // database creation error! } + // Functionality like selective sync might have set up etag storage + // filtering via avoidReadFromDbOnNextSync(). This *is* the next sync, so + // undo the filter to allow this sync to retrieve and store the correct etags. + _journal->clearEtagStorageFilter(); + _csync_ctx->upload_conflict_files = _account->capabilities().uploadConflictFiles(); _excludedFiles->setExcludeConflictFiles(!_account->capabilities().uploadConflictFiles()); diff --git a/test/syncenginetestutils.h b/test/syncenginetestutils.h index cca7eef11..111fc2638 100644 --- a/test/syncenginetestutils.h +++ b/test/syncenginetestutils.h @@ -728,9 +728,18 @@ public: setAttribute(QNetworkRequest::HttpStatusCodeAttribute, _httpErrorCode); setError(InternalServerError, "Internal Server Fake Error"); emit metaDataChanged(); + emit readyRead(); + // finishing can come strictly after readyRead was called + QTimer::singleShot(5, this, &FakeErrorReply::slotSetFinished); + } + +public slots: + void slotSetFinished() { + setFinished(true); emit finished(); } +public: void abort() override { } qint64 readData(char *, qint64) override { return 0; } diff --git a/test/testsyncengine.cpp b/test/testsyncengine.cpp index f546b56a9..43117fea4 100644 --- a/test/testsyncengine.cpp +++ b/test/testsyncengine.cpp @@ -255,7 +255,8 @@ private slots: } else if(item->_file == "Y/Z/d3") { QVERIFY(item->_status != SyncFileItem::Success); } - QVERIFY(item->_file != "Y/Z/d9"); // we should have aborted the sync before d9 starts + // We do not know about the other files - maybe the sync was aborted, + // maybe they finished before the error caused the abort. } } diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts new file mode 100644 index 000000000..caa4e742e --- /dev/null +++ b/translations/client_bg.ts @@ -0,0 +1,4193 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Изберете локална папка (от компютъра), която да бъде синхронизирана + + + + &Choose... + Избор... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + + + + + Select a remote destination folder + Изберете отдалечена папка (папка на сървъра) + + + + Create Folder + Създай папка + + + + Refresh + Опресни + + + + Folders + Папки + + + + TextLabel + + + + + NotificationWidget + + + Form + + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Връзката прекъсна + + + + Unknown error: network reply was deleted + Неизвестна грешка: мрежовия отговор беше изтрит + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + Сървъра отговори "%1 %2" на "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Дисково пространство: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Не маркирани папки ще бъдат <b>премахнати</b> от локалната файлова система и няма да бъдат синхронизирани на този компютър повече + + + + Synchronize all + Синхронизирай всички + + + + Synchronize none + Без синхронизиране + + + + Apply manual changes + Потвърди ръчните промени + + + + Apply + Приложи + + + + + + Cancel + Отказ + + + + Connected with <server> as <user> + Свързан с <server>, като <user> + + + + No account configured. + Няма настроен профил. + + + + Add new + Добави нов + + + + Remove + Премахни + + + + Account + Профил + + + + Choose what to sync + Избор на елементи за синхронизиране + + + + Force sync now + Синхронизирай сега + + + + Restart sync + Рестартирай синхронизирането + + + + Remove folder sync connection + Премахни синхронизирането + + + + Folder creation failed + Създаването на папката се провали + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>Локалната папка <i>%1</i>не може да бъде създадена. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Потвърждаване за премахване на синхронизация + + + + Remove Folder Sync Connection + Премахни + + + + Sync Running + Синхронизират се файлове + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + В момента се извършва синхронизиране.<br/>Да бъде ли прекратено? + + + + %1 in use + Ползвате %1 + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 като <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + Сървърът е версия %1 - стара и неподдържана! Можете . + + + + Connected to %1. + Осъществена връзка с %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + Сървърът %1 е временно недостъпен. + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Сървърът %1 е в режим на поддръжка. + + + + Signed out from %1. + Отписан от %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра. + + + + Connecting to %1... + Свързване към %1... + + + + No connection to %1 at %2. + Не може да се осъществи връзка като %1 с %2. + + + + Log in + Вписване + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: + + + + Confirm Account Removal + Потвърждение за премахване на профил + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила <i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> + + + + Remove connection + Премахни връзката + + + + + Open folder + Отвори папката + + + + + Log out + Отписване + + + + Resume sync + Продължи синхронизирането + + + + Pause sync + Пауза + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Действието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити. + + + + %1 of %2 in use + Ползвате %1 от %2 + + + + Currently there is no storage usage information available. + В момента няма достъпна информация за използването на хранилището. + + + + No %1 connection configured. + Няма %1 конфигурирана връзка. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Отписан + + + + Disconnected + Без връзка + + + + Connected + Свързан + + + + Service unavailable + Услугата не е налична + + + + Maintenance mode + Режим на поддръжка + + + + Network error + Мрежова грешка + + + + Configuration error + Грешка с конфигурацията + + + + Asking Credentials + Въведете потребителска информация за вход + + + + Unknown account state + Непознато състояние на профила + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 на %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 на %2 (без връзка) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Активност от сървъра + + + + Sync Protocol + Протокол за синхронизиране + + + + Not Synced + Несинхронизирани + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + Несинхронизирани (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + Списъкът с активност от сървъра е копиран. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + Списъкът с активности е копиран. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + Списъкът с несинхронизираните файлове е копиран. + + + + Copied to clipboard + Копиран в клипборда + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + + + + + + + TextLabel + + + + + Server Activities + Активност от сървъра + + + + Copy + Копирай + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Копира списъка с активности. + + + + Action Required: Notifications + Необходмо е действие: Известия + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + + + + + You received %n new notification(s) from %2. + Получихте %n ново известие от %2.Получихте %n нови известия от %2. + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + Получихте %n нов известие от %1 и %2.Получихте %n нови известия от %1 и %2. + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + Получихте нови известия от %1, %2 и други профили. + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Известия - Необходимо е действие + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + Идентификация на клиентския SSL сертификат + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Вероятно сървърът изисква клиентски SSL сертификат. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Сертификат и ключ (pkcs12) : + + + + Browse... + Преглед... + + + + Certificate password : + Парола за сертификата: + + + + Select a certificate + Избор на сертификат + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Сертификати (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Грешка при опита за отваряне на конфигурационния файл + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + + + + + Quit ownCloud + Излез от ownCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Необходима е идентификация + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Въведете потребител и парола за '%1' на %2. + + + + &User: + Потребител: + + + + &Password: + Парола: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Възника грешка при запис на метаданните в базата данни + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + Няма конфигуриран ownCloud профил + + + + The configured server for this client is too old + Конфигурирания сървър за този клиент е прекалено стар + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Моля, обновете до по-нов сървър и рестартирайте клиента + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Грешка при идентификация: Грешен потребител или парола. + + + + timeout + Време за изчакване + + + + The provided credentials are not correct + Въведените данни за вход не са коректни + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Отказан от потребителя + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + Локалната папка %1 не съществува. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 трябва да е папка, но не е. + + + + %1 is not readable. + %1 не може да бъде прочетен. + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 е премахнат. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 е свален. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 е качен. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 е преименуван на %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 е преместен в %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + %1 е премахнат.%1 и %n други файла са премахнати. + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + %1 и %n друг файл са свалени.%1 и %n други файлове са свалени. + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + %1 и %n друг файл са актуализирани.%1 и %n други файлове са актуализирани. + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + %1 е преименуван на %2.%1 е преименуван на %2 и %n други файла са преименувани. + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + %1 е преместен в %2.%1 е преместен в %2 и %n други файла са преместени. + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + Възникна конфликт при синхронизирането на %1.Възникна конфликт при синхронизирането на %1 и %n други файла. + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + Възникна конфликт при синхронизирането %1. Проверете файла! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + %1 не може да бъде синхронизиран. За подробности проверете журнала.%1 и %n други файла не могат да бъдат синхронизирани. За подробности проверете журнала. + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + %1 не може да бъде синхронизиран поради грешка. За подробности проверете журнала. + + + + Sync Activity + Активност от синхронизиране + + + + Could not read system exclude file + + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Добавена е папка от външно хранилище. + + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + + + Remove All Files? + Премахване на всички файлове? + + + + Remove all files + Премахни всички файлове + + + + Keep files + Запази файловете + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + + + + + Backup detected + Засечено е резервно копие + + + + Normal Synchronisation + Нормално синхронизиране + + + + Keep Local Files as Conflict + + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + + + + + (backup) + + + + + (backup %1) + + + + + Undefined State. + Неопределено състояние. + + + + Waiting to start syncing. + Изчакване на сихронизиране. + + + + Preparing for sync. + Подготвяне за синхронизиране. + + + + Sync is running. + Синхронизиране на файлове. + + + + Last Sync was successful. + Последното синхронизиране завърши успешно. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + Последното синхронизиране завърши успешно, но с предупреждения за някои файлове. + + + + Setup Error. + + + + + User Abort. + + + + + Sync is paused. + Синхронизирането е на пауза. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Синхронизирането е на пауза) + + + + No valid folder selected! + Не сте избрали валидна папка! + + + + The selected path is not a folder! + Избраният път не е папка! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Нямате права за писане в избраната папка. + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Добави папка за синхронизиране + + + + Synchronizing with local folder + Синхронизиране с локална папка + + + + File + Файл + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Възникна грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра. + + + + Signed out + Отписан + + + + Fetching folder list from server... + + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Неразрешени конфликти. За подробности кликнете тук. + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Reconciling changes + + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Синхронизиране на %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + u2193 %1/s + + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + + + + + u2191 %1/s + + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 от %4) + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + остават %5, %1 от %2, файл %3 от %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 от %2, файл %3 от %4 + + + + file %1 of %2 + файл %1 от %2 + + + + Waiting... + Изчакване... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + Изчакване на %n друга папка...Изчакване на %n други папки... + + + + Preparing to sync... + Подготвяне за синхронизиране... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Добавяне на папка за синхронизиране + + + + Add Sync Connection + Добави + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Кликнете, за да изберете локална папка за синхрнизиране. + + + + Enter the path to the local folder. + Въведете път до локалната папка. + + + + Select the source folder + Изберете папката източник + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Създаване на отдалечена папка + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Въведете име за новата папка, която ще бъде създадена в '%1': + + + + Folder was successfully created on %1. + + + + + Authentication failed accessing %1 + + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + + + + + Choose this to sync the entire account + Синхронизирай целия профил + + + + This folder is already being synced. + Папката вече се синхронизира. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Внимание:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Внимание:</b> + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + + + + Server returned wrong content-range + + + + + Connection Timeout + + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + + + + + General Settings + Общи настройки + + + + For System Tray + За системния трей + + + + Advanced + Допълнителни + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + + + + + &Launch on System Startup + Автоматично стартиране + + + + Show &Desktop Notifications + + + + + Use &Monochrome Icons + Едноцветни икони + + + + Edit &Ignored Files + Игнорирани файлове + + + + S&how crash reporter + + + + + + About + Относно + + + + Updates + + + + + &Restart && Update + + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + + + + + Enter Password + Въвеждане на парола + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Кликнете тук</a> за да генерирате парола, за приложението, от уеб интерфейса. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Списък с игнорирани файлове + + + + Global Ignore Settings + + + + + Sync hidden files + Синхронизирай скрити файлове + + + + Files Ignored by Patterns + Файлове игнорирани чрез модел + + + + Add + Добави + + + + Pattern + Модел + + + + Allow Deletion + Разреши изтриване + + + + Remove + Премахни + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Файлове и папки, чиито имена съвпадат с модел няма да бъдат синхронизирани. + +Елементите, които препятстват премахване на директория и за които е разрешено изриването, ще бъдат изтрити. Опцията е полезна за метаданни. + + + + Could not open file + + + + + Cannot write changes to '%1'. + + + + + Add Ignore Pattern + Добавяне на модел за игнориране + + + + Add a new ignore pattern: + Нов модел за игнориране: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + + + + + List of issues + + + + + Account + Профил + + + + + <no filter> + <no filter> + + + + + Folder + Папка + + + + Show warnings + + + + + Show ignored files + + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + + + + + Copy the issues list to the clipboard. + + + + + Copy + Копирай + + + + Time + + + + + File + Файл + + + + Issue + + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + + + + + &Search: + + + + + &Find + + + + + &Capture debug messages + + + + + Clear + + + + + Clear the log display. + + + + + S&ave + + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + + + + + Save log file + + + + + Error + Грешка + + + + Could not write to log file %1 + + + + + OCC::Logger + + + Error + Грешка + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Налична е нова версия + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + + + + + Skip this version + Пропусни версията + + + + Skip this time + Пропусни, сега + + + + Get update + + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + + + + + Proxy Settings + Прокси настройки + + + + No Proxy + Без прокси + + + + Use system proxy + + + + + Specify proxy manually as + Ръчно настройване + + + + Host + Хост + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + + + + + + Limit to + + + + + + KBytes/s + + + + + + No limit + Без ограничаване + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + + + + + Upload Bandwidth + + + + + + Limit automatically + Автоматично ограничаване + + + + Hostname of proxy server + Име на прокси сървъра + + + + Username for proxy server + Потребител за прокси сървъра + + + + Password for proxy server + Парола за прокси сървъра + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) прокси + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 прокси + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + + + + + Closing in a few seconds... + + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Грешка при вписване</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + <h1>Грешен потребител</h1><p>Вписахте се като потребител <em>%1</em>, но трябва да се спишете като <em>%2</em>.<br>Моля, да се отпишете се %3, в друг таб, след което <a href='%4'>кликнете тук</a> и се впишете като %2</p> + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + + + + + Downloading version %1. Please wait... + В момента се сваля версия %1. Моля изчакайте... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + + + + + Could not check for new updates. + + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + + + + + Checking update server... + + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + + + + + Update Check + + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Свързване към %1 + + + + Setup local folder options + Настройки за локалните папки + + + + Connect... + Свързване... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + %1 папка '%2' е синхронизирана с локалната папка '%3' + + + + Sync the folder '%1' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + <p><small><strong>Внимание:</strong> Локалната папка не е празна. Изберете действие!</small></p> + + + + Local Sync Folder + + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Връзката прекъсна + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + + Select a different URL + Изберете друг URL адрес + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + + + + + Configure client-side TLS certificate + + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + Имейл + + + + Connect to %1 + Свързване към %1 + + + + Enter user credentials + Въвеждане на потребителски данни + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + Свързване към %1 + + + + Login in your browser + + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + Свързване към %1 + + + + Setup %1 server + + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + + + + + This url is secure. You can use it. + + + + + &Next > + Напред > + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + <font color="green">Успешно свързване с %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + + + Trying to connect to %1 at %2... + Опит за свързване като %1 с %2... + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + Невалиден URL адрес + + + + The server reported the following error: + Сървърът отговори със следната грешка: + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + + + + + Creating local sync folder %1... + Създаване на локалната папка %1, за синхронизиране... + + + + ok + + + + + failed. + + + + + Could not create local folder %1 + Локалната папка %1 не може да бъде създадена + + + + No remote folder specified! + Не сте посочили отдалечена папка! + + + + Error: %1 + Грешка: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + Одалечената папка %1 е създадена. + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + Създаването на папката предизвика HTTP грешка %1 + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + Създаването на отдалечената папка %1 се провали: <tt>%2</tt>. + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + + + + + Successfully connected to %1! + Успешно свързване с %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + + + + + Folder rename failed + Преименуването на папка се провали + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + <font color="green"><b>Локалната папка %1 е създадена успешно!</b></font> + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + %1 - Помощник за свързване + + + + Skip folders configuration + Пропусни настройването на папки + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + Всичко е готово! + + + + Open Local Folder + Отвори локалната папка + + + + Open %1 in Browser + Отвори %1 в браузъра + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + + + + + Free space on disk is less than %1 + Свободното място на диска е по-малко от %1 + + + + File was deleted from server + + + + + The file could not be downloaded completely. + + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + + + + + File has changed since discovery + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + + + + + could not create folder %1 + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + + + + + Could not remove folder '%1' + + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + + + + + File Removed + + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + + + + + Local file changed during sync. + Локален файл е променен по време на синхронизирането. + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + + + + + Local file changed during sync. + Локален файл е променен по време на синхронизирането. + + + + Unexpected return code from server (%1) + + + + + Missing File ID from server + + + + + Missing ETag from server + + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + + Poll URL missing + + + + + The local file was removed during sync. + Локален файл е премахнат по време на синхронизирането. + + + + Local file changed during sync. + Локален файл е променен по време на синхронизирането. + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Time + + + + + File + Файл + + + + Folder + Папка + + + + Action + Действие + + + + Size + Размер + + + + Local sync protocol + Локален протокол за синхронизиране + + + + Copy + + + + + Copy the activity list to the clipboard. + + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + + + + + Username: + Потребител: + + + + Proxy: + Прокси: + + + + The proxy server needs a username and password. + Прокси сървъра изисква потребителско име и парола + + + + Password: + Парола: + + + + TextLabel + + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + Избор на елементи за синхронизиране + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Зареждане ... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + Размаркирайте отдалечените папки, които не желаете да бъдат синхронизирани. + + + + Name + Име + + + + Size + Размер + + + + + No subfolders currently on the server. + В момента на сървъра няма подпапки. + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Настройки + + + + Activity + Активност + + + + General + Общи + + + + Network + Мрежа + + + + Account + Профил + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + Активности + + + + General + Общи + + + + Network + Мрежа + + + + + Account + Профил + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + + + + + share label + + + + + Dialog + + + + + ownCloud Path: + + + + + %1 Sharing + + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Папка: %2 + + + + The server does not allow sharing + Сървърът не позволява споделяне + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + + + + Users and Groups + Потребители и групи + + + + Public Links + Публични връзки + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + + + + + TextLabel + + + + + Set &password + + + + + Enter a name to create a new public link... + + + + + &Create new + + + + + Set &expiration date + Задайте срок на валидност + + + + Set password + + + + + Link properties: + + + + + Show file listing + + + + + Allow editing + + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + + + + + + P&assword protect + + + + + Password Protected + + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + + + + Link shares have been disabled + + + + + Create public link share + + + + + + Delete + Изтрий + + + + Open link in browser + Отвори в браузъра + + + + Copy link to clipboard + Копирай в клипборда + + + + Copy link to clipboard (direct download) + Копирай връзката за сваляне + + + + Send link by email + Изпрати връзката по имейл + + + + Send link by email (direct download) + Изпрати връзка за директно сваляне по имейл + + + + Confirm Link Share Deletion + + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + + + + + Cancel + Отказ + + + + + Public link + Публична връзка + + + + Delete link share + + + + + Public sh&aring requires a password + + + + + Please Set Password + + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + + + + + Share with users or groups ... + + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + + + + The item is not shared with any users or groups + + + + + Open link in browser + Отвори връзката + + + + Copy link to clipboard + Копирай връзката в клипборда + + + + Send link by email + Изпрати връзката по имейл + + + + No results for '%1' + Няма резултат за '%1' + + + + I shared something with you + Споделих нещо с вас + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + can edit + може да редактира + + + + can share + + + + + ... + ... + + + + create + + + + + change + + + + + delete + + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Грешка при вписване + + + + You must sign in as user %1 + + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + + + + + SSL Chipher Debug View + + + + + Reauthentication required + + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + Сподели с %1 + + + + I shared something with you + Споделих нещо с вас + + + + Share... + Сподели... + + + + Copy private link to clipboard + + + + + Send private link by email... + + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Подробности за сертификата</h3> + + + + Common Name (CN): + Общо име (CN): + + + + Subject Alternative Names: + + + + + Organization (O): + Организация (O): + + + + Organizational Unit (OU): + Отдел в организацията (OU): + + + + State/Province: + + + + + Country: + Държава + + + + Serial: + Сериен номер: + + + + <h3>Issuer</h3> + <h3>Издател</h3> + + + + Issuer: + Издател: + + + + Issued on: + Издаден на: + + + + Expires on: + Изтича на: + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Отпечатъци</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + + + + + %1 (self-signed) + + + + + %1 + %1 + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Връзкаа е криптирана с %1 bit %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + + + + + Certificate information: + Информация за сертификата: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + + + + + Trust this certificate anyway + Приемане на сертификата + + + + Untrusted Certificate + Недоверен сертификат + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + Не може да се осъществи сигурна връзка с <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + със сертификат %1 + + + + + + &lt;not specified&gt; + + + + + + Organization: %1 + Организация: %1 + + + + + Unit: %1 + Отдел: %1 + + + + + Country: %1 + Държава: %1 + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Отпечатък (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Отпечатък (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + Валиден от: %1 + + + + Expiration Date: %1 + Валиден до: %1 + + + + Issuer: %1 + Издател: %1 + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + + + + + CSync fatal parameter error. + + + + + CSync processing step update failed. + + + + + CSync processing step reconcile failed. + + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + + + + + CSync failed to connect to the network. + + + + + A network connection timeout happened. + + + + + A HTTP transmission error happened. + + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + + + + + An error occurred while opening a folder + Възникна грешка при опит за отваряне на папка + + + + Error while reading folder. + + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + Файл/Папка е игнорирана, защото е скрита. + + + + Folder hierarchy is too deep + Твърде много подпапки + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + + + + + CSync: No space on %1 server available. + + + + + CSync unspecified error. + + + + + Aborted by the user + + + + + CSync failed to access + + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + + + + + The service is temporarily unavailable + Сървърът не е наличен временно + + + + Access is forbidden + Достъпът е забранен + + + + An internal error number %1 occurred. + Възникна вътрешно сървърна грешка номер %1. + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + + + + + File is listed on the ignore list. + + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + + + + + The file name is a reserved name on this file system. + + + + + Filename contains trailing spaces. + + + + + Filename is too long. + Името на файла е твърде дълго. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + + + + + Unresolved conflict. + + + + + Stat failed. + + + + + Filename encoding is not valid + + + + + Invalid characters, please rename "%1" + + + + + Unable to read the blacklist from the local database + + + + + Unable to read from the sync journal. + + + + + Cannot open the sync journal + + + + + File name contains at least one invalid character + + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + Инориран защото не е в списъка "Избор на елементи за синхронизиране" + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + + + + + + Not allowed to remove, restoring + + + + + Local files and share folder removed. + + + + + Move not allowed, item restored + + + + + Move not allowed because %1 is read-only + + + + + the destination + дестинацията + + + + the source + източника + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + Журнал на синхронизирането + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Версия %1. За допълнителна информация посетете <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + Моля, впишете се + + + + Folder %1: %2 + Папка %1: %2 + + + + There are no sync folders configured. + Няма папки за синхронизиране. + + + + Open in browser + Отвори в браузъра + + + + + + Log in... + Вписване... + + + + + + Log out + Отписване + + + + Recent Changes + Последни промени + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Managed Folders: + + + + + Open folder '%1' + Отвори папката '%1' + + + + Open %1 in browser + Отвори %1 в браузъра + + + + Unknown status + + + + + Settings... + Настройки... + + + + Details... + Подробности... + + + + Help + Помощ + + + + Quit %1 + + + + + Disconnected from %1 + + + + + Unsupported Server Version + Версията на сървъра не се поддържа + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + + Disconnected + + + + + Disconnected from some accounts + + + + + Disconnected from accounts: + + + + + Account %1: %2 + Профил %1: %2 + + + + Signed out + Отписан + + + + Account synchronization is disabled + Синхронизирането е изключно + + + + + Synchronization is paused + Синхронизирането е на пауза + + + + Error during synchronization + Грешка при синхронизирането + + + + No sync folders configured + Няма настроени папки за синхронизиране + + + + Resume all folders + + + + + Pause all folders + + + + + Resume all synchronization + Продължи всички синхронизирания + + + + Resume synchronization + Продължи синхронизирането + + + + Pause all synchronization + Пауза за всички синхронизирания + + + + Pause synchronization + Пауза за синхронизирането + + + + Log out of all accounts + Отписване от всички профили + + + + Log in to all accounts... + Вписване във всички профили... + + + + New account... + Нов профил... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + + + + + No items synced recently + Скоро не са синхронизирани файлове + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3) + + + + Syncing %1 of %2 + Синхронизиране на %1 от %2 + + + + Syncing %1 (%2 left) + Синхронизиране на %1 (остават %2) + + + + Syncing %1 + Синхронизиране на %1 + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + + + + + + + + + + + TextLabel + + + + + Server + Сървър + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + + + + + Choose what to sync + Избор на елементи за синхронизиране + + + + &Local Folder + Локална папка + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + S&ync everything from server + Синхронизиране на всичко от сървъра + + + + Status message + + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + + + + + &Username + Потребител + + + + &Password + Парола + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + + + + + Please switch to your browser to proceed. + + + + + An error occured while connecting. Please try again. + + + + + Re-open Browser + + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + + + + + + TextLabel + + + + + Ser&ver Address + Адрес на сървъра + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Your entire account is synced to the local folder + Целият профил се синхронизира с локалната папка + + + + + PushButton + + + + + QObject + + + in the future + + + + + %n day(s) ago + преди %n денпреди %n дни + + + + %n hour(s) ago + преди %n часпреди %n часа + + + + now + сега + + + + Less than a minute ago + Преди по-малко от минута + + + + %n minute(s) ago + преди %n минутапреди %n минути + + + + Some time ago + Преди известно време + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 MB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + %n година%n години + + + + %n month(s) + %n месец%n месеца + + + + %n day(s) + %n ден%n дни + + + + %n hour(s) + %n час%n часа + + + + %n minute(s) + %n минута%n минути + + + + %n second(s) + %n секунда%n секунди + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + + + + + progress + + + Downloaded + Свалено + + + + Uploaded + Качено + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + + + + + Deleted + + + + + Moved to %1 + + + + + Ignored + + + + + Filesystem access error + + + + + Error + Грешка + + + + Updated local metadata + + + + + + Unknown + + + + + downloading + + + + + uploading + + + + + deleting + + + + + moving + + + + + ignoring + + + + + + error + грешка + + + + updating local metadata + + + + + theme + + + Status undefined + + + + + Waiting to start sync + + + + + Sync is running + Синхронизират се файлове + + + + Sync Success + + + + + Sync Success, some files were ignored. + + + + + Sync Error + Грешка при синхронизирането + + + + Setup Error + Грешка при синхронизирането + + + + Preparing to sync + Подготвяне за синхронизиране... + + + + Aborting... + Прекратяване... + + + + Sync is paused + Синхронизирането е на пауза + + + + utility + + + Could not open browser + + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + + + + + Could not open email client + + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index f5d509250..87cbbb0cd 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Pick a local folder on your computer to sync - Zvolte místní adresář na svém počítači k synchronizaci + Zvolte místní složku na svém počítači k synchronizaci @@ -27,7 +27,7 @@ Select a remote destination folder - Zvolte vzdálený cílový adresář + Zvolte cílovou složku na protějšku @@ -47,7 +47,7 @@ TextLabel - TextLabel + Textový popisek @@ -111,7 +111,7 @@ Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - Neoznačené adresáře budou <b>odstraněny</b> z místního souborového systému a nebudou již synchronizovány na tento počítač + Neoznačené složky budou <b>odstraněny</b> z místního souborového systému a nebudou už synchronizovány na tento počítač @@ -183,22 +183,22 @@ Remove folder sync connection - Odstranit připojení synchronizace adresáře + Odstranit připojení synchronizace složky Folder creation failed - Vytvoření adresáře selhalo + Vytvoření složky se nezdařilo <p>Could not create local folder <i>%1</i>. - <p>Nelze vytvořit místní adresář <i>%1</i>. + <p>Nedaří se vytvořit místní složku <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal - Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře + Potvrdit odstranění připojení synchronizace složky @@ -258,7 +258,7 @@ Connecting to %1... - Připojeno k %1... + Připojeno k %1… @@ -304,7 +304,7 @@ Open folder - Otevřít adresář + Otevřít složku @@ -345,7 +345,7 @@ No %1 connection configured. - Žádné spojení s %1 nenastaveno. + Nenastaveno žádné spojení s %1. @@ -446,7 +446,7 @@ The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Seznam nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky. + Výpis nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky. @@ -481,7 +481,7 @@ Copy the activity list to the clipboard. - Kopírovat záznam aktivity do schránky. + Zkopírovat výpis aktivity do schránky. @@ -496,12 +496,12 @@ You received %n new notification(s) from %2. - Dostali jste %n nové upozornění od %2.Dostali jste %n nové upozornění od %2.Dostali jste %n nových upozornění od %2.Dostali jste %n nových upozornění od %2. + Obdrželi jste %n nové upozornění od %2.Obdrželi jste %n nová upozornění od %2.Obdrželi jste %n nových upozornění od %2.Obdrželi jste %n nová upozornění od %2. You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Dostali jste %n nové upozornění od %1 a %2.Dostali jste %n nové upozornění od %1 a %2.Dostali jste %n nových upozornění od %1 a %2.Dostali jste %n nových upozornění od %1 a %2. + Obdrželi jste %n nové oznámení od %1 a %2.Obdrželi jste %n nová oznámení od %1 a %2.Obdrželi jste %n nových oznámení od %1 a %2.Obdrželi jste %n nová oznámení od %1 a %2. @@ -511,7 +511,7 @@ %1 Notifications - Action Required - %1 Upozornění - Vyžadována akce + %1 Oznámení – Vyžadována akce @@ -529,7 +529,7 @@ Certificate & Key (pkcs12) : - Certifikát & klíč (pkcs12): + Certifikát a klíč (pkcs12): @@ -557,12 +557,12 @@ Error accessing the configuration file - Chyba přístupu ke konfiguračnímu souboru + Chyba přístupu k souboru s nastaveními There was an error while accessing the configuration file at %1. - Došlo k chybě při přístupu ke konfigurační soubor %1. + Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. @@ -580,7 +580,7 @@ Enter username and password for '%1' at %2. - Zadejte uživatelské jméno a heslo pro '%1' na %2. + Zadejte uživatelské jméno a heslo pro „%1“ na %2. @@ -606,7 +606,7 @@ No ownCloud account configured - Žádný účet ownCloud nenastaven + Nenastaven žádný ownCloud účet @@ -616,7 +616,7 @@ Please update to the latest server and restart the client. - Aktualizujte prosím na poslední verzi serveru a restartujte klienta. + Aktualizujte na nejnovější verzi serveru a pak klienta restartujte. @@ -647,12 +647,12 @@ Local folder %1 does not exist. - Místní adresář %1 neexistuje. + Místní složka %1 neexistuje. %1 should be a folder but is not. - %1 by měl být adresář, ale není. + %1 by měla být složka, ale není. @@ -721,7 +721,7 @@ %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - %1 má problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor. + %1 má problém se synchronizací. Zkontrolujte soubor s konflikty. @@ -731,7 +731,7 @@ %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - %1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu. + %1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Podrobnosti jsou k nalezení v záznamu událostí. @@ -759,7 +759,7 @@ Please go in the settings to select it if you wish to download it. - Pokud to chcete stáhnout, běžte do nastavení a vyberte to. + Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. @@ -767,14 +767,17 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Všechny soubory v synchronizační složce „%1“ byly smazány na serveru. +Tato smazání budou synchronizována do místní synchronizační složky, takže tyto soubory nebudou dostupné, pokud nemáte oprávnění na obnovu. +Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou resynchronizovány se serverem pokud na to máte oprávnění. +Pokud se soubory rozhodnete smazat, nebudou vám dostupné, pokud nejste vlastník. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Všechny soubory ve vaší místní synchronizované složce '%1' byly smazány. Tyto soubory budou smazány i na serveru a nebudou tedy dostupné, pokud následně neprovedete jejich obnovení. + Všechny soubory ve vaší místní synchronizované složce „%1“ byly smazány. Tyto soubory budou smazány i na serveru a nebudou tedy dostupné, pokud následně neprovedete jejich obnovení. Jste si jisti, že chcete tyto akce synchronizovat se serverem? Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze serveru. @@ -798,7 +801,7 @@ Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - Tato synchronizace nastaví soubory na dřívější čas v synchronizovaném adresáři '%1'. + Tato synchronizace nastaví soubory na dřívější čas v synchronizované složce „%1“. Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru. Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory? @@ -823,12 +826,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Could not reset folder state - Nelze obnovit stav adresáře + Nelze obnovit stav složky An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. + Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. @@ -893,42 +896,42 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st No valid folder selected! - Nebyl vybrán platný adresář! + Nebyla vybrána platná složka! The selected path is not a folder! - Vybraná cesta nevede do adresáře! + Vybraný popis umístění nevede do složky! You have no permission to write to the selected folder! - Nemáte oprávnění pro zápis do zvoleného adresáře! + Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - Místní složka %1 obsahuje symbolický odkaz. Cílový odkaz obsahuje již synchronizované složky. Vyberte si prosím jinou! + Místní složka %1 obsahuje symbolický odkaz. Cílový odkaz obsahuje už synchronizované složky. Vyberte si jinou! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ze serveru se do tohoto umístění již synchronizuje. Prosím zvolte jinou místní složku! + Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Místní adresář %1 již obsahuje podadresář použitý pro synchronizaci odesílání. Zvolte prosím jiný! + Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci odesílání. Zvolte jinou! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Místní adresář %1 je již obsažen ve adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte prosím jiný! + Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci odesílání. Zvolte jinou! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Místní adresář %1 je symbolickým obsahem. Cíl odkazu je již obsažen v adresáři použitém pro synchronizaci. Vyberte prosím jiný! + Místní složka %1 je symbolickým odkazem. Cíl odkazu je už obsažen ve složce, použité pro synchronizaci. Vyberte jinou! @@ -941,7 +944,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Synchronizing with local folder - Synchronizace s místním adresářem + Synchronizace s místní složkou @@ -1076,12 +1079,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Waiting... - Chvíli strpení... + Chvíli strpení… Waiting for %n other folder(s)... - Čeká se na %n další adresář...Čeká se na %n další adresáře...Čeká se na %n dalších adresářů...Čeká se na %n dalších adresářů... + Čeká se na %n další složku…Čeká se na %n další složky…Čeká se na %n dalších složek…Čeká se na %n další složky… @@ -1094,7 +1097,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Add Folder Sync Connection - Přidat synchronizaci adresáře + Přidat připojení pro synchronizaci složky @@ -1107,12 +1110,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Click to select a local folder to sync. - Kliknutím zvolíte místní adresář k synchronizaci. + Kliknutím zvolíte místní složku k synchronizaci. Enter the path to the local folder. - Zadejte cestu k místnímu adresáři. + Zadejte popis umístění místní složky. @@ -1130,7 +1133,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Enter the name of the new folder to be created below '%1': - Zadejte název nově vytvářeného adresáře níže '%1': + Níže zadejte název pro nově vytvářenou složku „%1“: @@ -1140,7 +1143,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Authentication failed accessing %1 - Ověření selhalo při připojení %1 + Chyba ověření při přístupu k %1 @@ -1165,7 +1168,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. - Již synchronizujete adresář <i>%1</i>, který je adresáři <i>%2</i> nadřazený. + Už synchronizujete složku <i>%1</i>, ve které se složka <i>%2</i> nachází. @@ -1191,17 +1194,17 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště. + Při navazování byl obdržen jiný E-Tag. Bude vyzkoušeno příště. Server returned wrong content-range - Server odpověděl chybným rozsahem obsahu + Server vrátil chybný rozsah obsahu Connection Timeout - Čas spojení vypršel + Časový limit pro spojení překročen @@ -1219,7 +1222,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st For System Tray - Pro systémovou lištu + Pro oznamovací oblast systémového panelu @@ -1240,7 +1243,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Ask for confirmation before synchronizing external storages - Zeptat se na potvrzení před synchronizací externích úlošišť + Zeptat se na potvrzení před synchronizací externích úložišť @@ -1281,7 +1284,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st &Restart && Update - &Restart && aktualizace + &Restartovat a aktualizovat @@ -1312,7 +1315,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Ignored Files Editor - Editor ignorovaných souborů + Editor seznamu ignorovaných souborů @@ -1421,12 +1424,12 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Show ignored files - Ukázat ignorované soubory + Zobrazit ignorované soubory There were too many issues. Not all will be visible here. - Bylo příliš mnoho problémů. Ne všechny budou viditelné zde. + Bylo příliš mnoho problémů. Ne všechny zde budou viditelné. @@ -1484,7 +1487,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Clear the log display. - Vyčistit výpis logu. + Vyčistit výpis záznamu událostí. @@ -1499,7 +1502,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Save log file - Uložit log + Uložit soubor se záznamem událostí @@ -1509,7 +1512,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Could not write to log file %1 - Nelze zapisovat do souboru logu %1 + Nedaří se zapisovat do souboru záznamu událostí %1 @@ -1522,7 +1525,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> - <nobr>Soubor '%1'<br/>nelze otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu <b>nelze</b> uložit.</nobr> + <nobr>Soubor „%1“<br/>se nedaří otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu proto <b>nelze</b> uložit.</nobr> @@ -1540,7 +1543,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Skip this version - Přeskoč tuto verzi + Přeskočit tuto verzi @@ -1573,7 +1576,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Use system proxy - Použít systémové proxy + Použít systémovou proxy @@ -1616,7 +1619,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods No limit - Bez limitu + Bez omezení @@ -1671,19 +1674,19 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods Closing in a few seconds... - Uzavření za několik sekund... + Uzavření za několik sekund… %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - %1 požadavek selhal při %2 + %1 požadavek se nezdařil v %2 '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - '%1' vybrán na %2 + „%1“ vybrán v %2 @@ -1696,7 +1699,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Došlo k chybě při přístupu ke koncovému bodu „token“: <br><em>%1</em> @@ -1706,7 +1709,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods The reply from the server did not contain all expected fields - Odpověď ze serveru neobsahovala všechna očekávaná pole + Odpověď ze serveru neobsahovala všechny očekávané kolonky @@ -1716,7 +1719,7 @@ Položky u kterých je povoleno smazání budou vymazány, pokud by bránily ods <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - + <h1>Chybný uživatel</h1><p>Přihlásili jste se jako uživatel <em>%1</em>, ale je třeba, se přihlásit jako uživatel <em>%2</em>.<br>Odhlaste %3 v jiné kartě, pak <a href='%4'>klikněte sem</a> a přihlaste se jako uživatel %2</p> @@ -1736,32 +1739,32 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Downloading version %1. Please wait... - Stahuji verzi %1. Počkejte prosím ... + Stahuje se verze %1. Vyčkejte… Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - Nemohu stáhnout aktualizaci. Klikněte prosím na <a href='%1'>tento odkaz</a> pro ruční stažení aktualizace. + Aktualizaci se nedaří stáhnout. Zkuste to ručně, kliknutím na <a href='%1'>tento odkaz</a>. Could not check for new updates. - Nemohu zkontrolovat aktualizace. + Nedaří se zjistit dostupnost případných nových aktualizací. %1 version %2 available. Restart application to start the update. - Je dostupná %1 verze %2. Restartujte aplikaci pro spuštění aktualizace. + Je dostupná %1 verze %2. Pro spuštění aktualizace aplikaci restartujte. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. - Je dostupná nová %1 verze %2. Pro instalaci prosím použijte systémového správce aktualizací. + Je dostupná nová %1 verze %2. Pro instalaci použijte systémového správce aktualizací. Checking update server... - Kontroluji aktualizační server... + Kontroluje se aktualizační server… @@ -1771,7 +1774,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. No updates available. Your installation is at the latest version. - Žádne aktualizace nejsou k dispozici. Používáte aktuální verzi. + Nejsou k dispozici žádné aktualizace. Používáte nejnovější verzi. @@ -1789,32 +1792,32 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Setup local folder options - Možnosti nastavení místního adresáře + Možnosti nastavení místní složky Connect... - Připojit... + Připojit… %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - %1 adresář '%2' je synchronizován do místního adresáře '%3' + %1 složka „%2“ je synchronizována do místní složky „%“ Sync the folder '%1' - Synchronizovat adresář '%1' + Synchronizovat složku „%1“ <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - <p><small><strong>Varování:</strong> Místní adresář není prázdný. Zvolte další postup!</small></p> + <p><small><strong>Varování:</strong> Místní složka není prázdná. Zvolte další postup!</small></p> Local Sync Folder - Místní synchronizovaný adresář + Místní synchronizovaná složka @@ -1828,7 +1831,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Connection failed - Spojení selhalo + Spojení se nezdařilo @@ -1848,7 +1851,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Configure client-side TLS certificate - Nakonfigurovat klientský TLS certifikát + Nastavit klientský TLS certifikát @@ -1927,22 +1930,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - Selhalo spojení s %1 v %2:<br/>%3 + Nepodařilo se spojit s %1 v %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. - Vypršení časového limitu při pokusu o připojení k %1 na %2. + Překročen časový limit při pokusu o připojení k %1 na %2. Trying to connect to %1 at %2... - Pokouším se připojit k %1 na %2... + Pokus o připojení k %1 na %2… The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - Ověřený požadavek na server byl přesměrován na '%1'. URL je špatně, server není správně nakonfigurován. + Požadavek na ověření byl přesměrován na „%1“. URL je chybná, server není správně nastaven. @@ -1967,12 +1970,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Místní synchronizovaný adresář %1 již existuje, nastavuji jej pro synchronizaci.<br/><br/> + Místní synchronizovaná složka %1 už existuje, nastavuji jí pro synchronizaci.<br/><br/> Creating local sync folder %1... - Vytvářím místní adresář pro synchronizaci %1... + Vytváření místní složky pro synchronizaci %1… @@ -2012,7 +2015,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Vzdálený adresář %1 již existuje. Spojuji jej pro synchronizaci. + Vzdálený adresář %1 již existuje. Spojuje se pro synchronizaci. @@ -2240,7 +2243,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 204, ale obdržen "%1 %2". + Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 204, ale obdržen „%1 %2“. @@ -2248,7 +2251,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen "%1 %2". + Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen „%1 %2“. @@ -2276,7 +2279,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen "%1 %2". + Server vrátil neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen „%1 %2“. @@ -2474,7 +2477,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Loading ... - Načítám ... + Načítání… @@ -2495,12 +2498,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. No subfolders currently on the server. - Na serveru nejsou momentálně žádné podadresáře. + Na serveru momentálně nejsou žádné podsložky. An error occurred while loading the list of sub folders. - Došlo k chybě v průběhu načítání seznamu podadresářů. + Došlo k chybě v průběhu načítání seznamu podsložek. @@ -2526,7 +2529,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. General - Hlavní + Obecné @@ -2578,7 +2581,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. share label - sdílet popisek + popisek sdílení @@ -2588,7 +2591,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. ownCloud Path: - ownCloud cesta: + ownCloud popis umístění: @@ -2603,7 +2606,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Folder: %2 - Adresář: %2 + Složka: %2 @@ -2613,12 +2616,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - Přijímání nejvyšších možných oprávnění pro sdílení ze serveru... + Získávání informací o nejvyšších možných oprávněních pro sdílení ze serveru… The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení. + Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez umožnění dalšího sdílení. @@ -2651,17 +2654,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. Enter a name to create a new public link... - Zadej název nového veřejného odkazu... + Zadejte název nového veřejného odkazu… &Create new - Vytvořit nové + &Vytvořit nové Set &expiration date - Nastavit datum &vypršení + Nastavit datum skonč&ení platnosti @@ -2676,7 +2679,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Show file listing - Ukázat výpis souborů + Zobrazit výpis souborů @@ -2702,7 +2705,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení. + Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez umožnění dalšího sdílení. @@ -2753,12 +2756,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + <p>Opravdu chcete smazat odkaz na veřejné sdílení <i>%1</i>?</p><p>Pozn.: tuto akci nelze vzít zpět.</p> Cancel - Zrušit + Storno @@ -2774,12 +2777,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Public sh&aring requires a password - Veřejné s&dílení vyžaduje heslo + Veřejné sdílení vyž&aduje heslo Please Set Password - Nastavte prosím heslo + Nastavte heslo @@ -2792,12 +2795,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Share with users or groups ... - Sdílet s uživateli nebo skupinami + Sdílet s uživateli nebo skupinami… <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Na tento sdílený soubor nebo složku můžete lidi nasměrovat <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">tím, že jim pošlete soukromý odkaz</span></a>.</p></body></html> @@ -2817,12 +2820,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Send link by email - Poslat odkaz emailem + Poslat odkaz e-mailem No results for '%1' - Žádné výsledky pro '%1' + Žádné výsledky pro „%1“ @@ -2855,7 +2858,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. ... - ... + @@ -2883,7 +2886,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. You must sign in as user %1 - Musíte se přihlásit jako uživatel %1 + Je třeba se přihlásit jako uživatel %1 @@ -2891,7 +2894,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. %1 - Authenticate - %1 - ověření + %1 – ověření @@ -2906,7 +2909,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. - Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci, musíte se znovu přihlásit. + Platnost vašeho sezení skončila. Pokud chcete pokračovat v používání klienta, je třeba se znovu přihlásit. @@ -2943,7 +2946,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. <h3>Certificate Details</h3> - <h3>Detaily certifikátu</h3> + <h3>Podrobnosti o certifikátu</h3> @@ -2953,7 +2956,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Subject Alternative Names: - Alternativní jména subjektu: + Alternativní názvy subjektu: @@ -3125,7 +3128,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Expiration Date: %1 - Datum vypršení: %1 + Datum skončení platnosti: %1 @@ -3148,7 +3151,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>Plugin %1 pro csync nelze načíst.<br/>Zkontrolujte prosím instalaci!</p> + <p>Zásuvný modul %1 pro csync se nedaří načíst.<br/>Zkontrolujte instalaci!</p> @@ -3188,7 +3191,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. A network connection timeout happened. - Došlo k vypršení časového limitu síťového spojení. + Došlo k překročení časového limitu síťového spojení. @@ -3198,17 +3201,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. The mounted folder is temporarily not available on the server - Připojený adresář je na serveru dočasně nedostupný + Připojená složka je na serveru dočasně nedostupná An error occurred while opening a folder - Došlo k chybě při otvírání adresáře + Došlo k chybě při otvírání složky Error while reading folder. - Chyba při čtení adresáře. + Chyba při čtení složky. @@ -3218,7 +3221,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. File/Folder is ignored because it's hidden. - Soubor/adresář je ignorován, protože je skrytý. + Soubor/složka je ignorován, protože je skrytý. @@ -3228,7 +3231,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Konflikt: Stažena verze ze serveru, místní kopie přejmenována a nenahrána. @@ -3239,27 +3242,27 @@ Nedoporučuje se jí používat. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. Not allowed because you don't have permission to add parent folder - Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář + Není možné, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazenou složku Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře + Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. There is insufficient space available on the server for some uploads. - Na serveru není pro některá nahrání dostatek místa. + Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. @@ -3279,22 +3282,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. CSync failed to access - Selhal přístup pro CSync + CSync se nezdařil přístup CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - CSync se nepodařilo načíst či vytvořit soubor žurnálu. Ujistěte se, že máte oprávnění pro čtení a zápis do místního adresáře synchronizace. + CSync se nepodařilo načíst či vytvořit soubor žurnálu. Ověřte, že máte oprávnění pro čtení a zápis do místní synchronizační složky. CSync failed due to unhandled permission denied. - CSync selhalo z důvodu nezpracovaného zamítnutí oprávnění. + CSync se nezdařilo z důvodu neošetřeného zamítnutí oprávnění. CSync tried to create a folder that already exists. - CSync se pokusil vytvořit adresář, který již existuje. + CSync se pokusilo vytvořit složku, která už existuje. @@ -3309,7 +3312,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. An internal error number %1 occurred. - Došlo k interní chybě číslo %1. + Došlo k vnitřní chybě číslo %1. @@ -3324,32 +3327,32 @@ Nedoporučuje se jí používat. File names ending with a period are not supported on this file system. - Jména souborů končících tečkou nejsou na tomto systému souborů podporována. + Názvy souborů končících tečkou nejsou na tomto souborovém systému podporovány. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - Názvy souborů obsahující znak '%1' nejsou na tomto souborovém systému podporovány. + Názvy souborů obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány. The file name is a reserved name on this file system. - Jméno souboru je na tomto systému souborů rezervovaným jménem. + Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). Filename contains trailing spaces. - Jméno souboru obsahuje mezery na konci řádky. + Název souboru obsahuje mezery na konci řádku. Filename is too long. - Jméno souboru je příliš dlouhé. + Název souboru je příliš dlouhý. The filename cannot be encoded on your file system. - Jméno nebůže být na vašem souborovém systému zakódováno. + Název souboru nemůže být na vašem souborovém systému enkódován. @@ -3359,74 +3362,74 @@ Nedoporučuje se jí používat. Stat failed. - Stat selhal. + Stat se nezdařil. Filename encoding is not valid - Kódování znaků jména soubor je neplatné + Kódování znaků názvu souboru není platné Invalid characters, please rename "%1" - Neplatné znaky, prosím přejmenujte "%1" + Neplatné znaky, přejmenujte „%1“ Unable to read the blacklist from the local database - Nelze načíst blacklist z místní databáze + Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených Unable to read from the sync journal. - Nelze číst ze žurnálu synchronizace. + Nedaří se číst ze žurnálu synchronizace. Cannot open the sync journal - Nelze otevřít synchronizační žurnál + Nedaří se otevřít synchronizační žurnál File name contains at least one invalid character - Jméno souboru obsahuje alespoň jeden neplatný znak + Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat" + Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“ Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře + Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji + Tento možné nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuje se Not allowed to remove, restoring - Odstranění není povoleno, obnovuji + Odstranění není umožněno, obnovuje se Local files and share folder removed. - Místní soubory a sdílený adresář byly odstraněny. + Místní soubory a sdílená složka odstraněny. Move not allowed, item restored - Přesun není povolen, položka obnovena + Přesun není možný, položka obnovena Move not allowed because %1 is read-only - Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení + Přesun není možný, protože %1 je pouze pro čtení @@ -3444,7 +3447,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Synchronisation Log - Log synchronizace + Záznam událostí při synchronizaci @@ -3470,7 +3473,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Šíří %1 pod licencí GNU General Public License (GPL) Verze 2.0.<br/>%2 a %2 logo jsou registrované známky %1 ve Spojených Státech, ostatních zemích, nebo obojí.</p> + <p>Šířeno %1 pod licencí GNU General Public License (GPL) Verze 2.0.<br/>%2 a %2 logo jsou registrované známky %1 ve Spojených Státech, ostatních zemích, nebo obojí.</p> @@ -3483,7 +3486,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - Hlavička kontrolního součtu obsahovala neznámý typ součtu '%1' + Hlavička kontrolního součtu obsahovala neznámý typ součtu „%1“ @@ -3496,17 +3499,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. Please sign in - Přihlašte se prosím + Přihlaste se Folder %1: %2 - Adresář %1: %2 + Složka %1: %2 There are no sync folders configured. - Nejsou nastaveny žádné adresáře pro synchronizaci. + Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci. @@ -3518,7 +3521,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Log in... - Přihlásit... + Přihlásit… @@ -3530,22 +3533,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. Recent Changes - Poslední změny + Nedávné změny Checking for changes in '%1' - Kontrola změn v '%1' + Zjišťování změn v „%1“ Managed Folders: - Spravované adresáře: + Spravované složky: Open folder '%1' - Otevřít adresář '%1' + Otevřít složku „%1“ @@ -3560,12 +3563,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Settings... - Nastavení... + Nastavení… Details... - Podrobnosti... + Podrobnosti… @@ -3636,27 +3639,27 @@ Nedoporučuje se jí používat. No sync folders configured - Žádné složky pro synchronizaci nejsou nastaveny. + Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci Resume all folders - + Znovu spustit všechny složky Pause all folders - Pozastavit všechny adresáře + Pozastavit všechny složky Resume all synchronization - + Znovu spustit veškerou synchronizaci Resume synchronization - + Znovu spustit synchronizaci @@ -3671,33 +3674,33 @@ Nedoporučuje se jí používat. Log out of all accounts - Odhlásit ze všech účtů + Odhlásit se ze všech účtů Log in to all accounts... - Přihlásit ke všem účtům... + Přihlásit ke všem účtům… New account... - Nový účet... + Nový účet… Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - Selhání + Zhavarovat No items synced recently - Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány + Žádné nedávno synchronizované položky Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3) + Synchronizuje se %1 ze %2 (zbývá %3) @@ -3707,12 +3710,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Syncing %1 (%2 left) - Synchronizuji %1 (zbývá %2) + Synchronizuje se %1 (zbývá %2) Syncing %1 - Synchronizuji %1 + Synchronizuje se %1 @@ -3730,7 +3733,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - + <p>Verze %2. Další informace naleznete na <a href="%3">https://%4</a></p><p>Známé problémy a nápovědu naleznete na: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Vytvořili Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt a další.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>licencováno pod GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud a logo ownCloud jsou registrovanými obchodními značkami ownCloud GmbH ve Spojených Státech, ostatních zemích, nebo obojí.</p> @@ -3749,7 +3752,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. TextLabel - Textový štítek + Textový popisek @@ -3759,7 +3762,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Pokud je tato volba zaškrtnuta, aktuální obsah v místním adresáři bude smazán a bude zahájena nová synchronizace ze serveru.</p><p>Nezaškrtávejte pokud má být místní obsah nahrán do adresářů na serveru.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pokud je tato volba zaškrtnuta, aktuální obsah v místní složce bude smazán a bude zahájena nová synchronizace ze serveru.</p><p>Nezaškrtávejte pokud má být místní obsah nahrán do složek na serveru.</p></body></html> @@ -3846,7 +3849,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. An error occured while connecting. Please try again. - Při připojování došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu. + Při připojování došlo k chybě. Zkuste to znovu. @@ -3870,7 +3873,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Ser&ver Address - Adresa serveru + Adresa ser&veru @@ -3898,7 +3901,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Your entire account is synced to the local folder - Celý váš účet je synchronizován do místního adresáře + Celý váš účet je synchronizován do místní složky @@ -3912,7 +3915,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. in the future - V budoucnosti + v budoucnosti @@ -3932,7 +3935,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Less than a minute ago - Méně než před minutou + Před méně než minutou @@ -4014,12 +4017,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. System Tray not available - Systémová lišta není k dispozici + Není k dispozici oznamovací oblast systémového panelu %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 vyžaduje fungující systémovou lištu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito instrukcemi</a>. V ostatních případech prosím nainstalujte do svého systému aplikaci pro systémovou lištu, např. 'trayer', a zkuste to znovu. + %1 vyžaduje fungující oznamovací oblast systémového panelu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito pokyny</a>. V ostatních případech nainstalujte do svého systému aplikaci pro oznamovací oblast syst. panelu, např. „trayer“, a zkuste to znovu. @@ -4027,7 +4030,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Sestaveno na Git revizi <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> + <p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> @@ -4106,7 +4109,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. ignoring - ignoruji + ignoruje se @@ -4117,7 +4120,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. updating local metadata - aktualizace místních metadat + aktualizují se místní metadata @@ -4130,12 +4133,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Waiting to start sync - Čekám na zahájení synchronizace + Čeká se na zahájení synchronizace Sync is running - Synchronizace běží + Synchronizace probíhá @@ -4160,12 +4163,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Preparing to sync - Připravuji na synchronizaci + Připravuje se na synchronizaci Aborting... - Ruším... + Rušení… @@ -4178,22 +4181,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. Could not open browser - Nedaří se otevřít prohlížeč + Nedaří se otevřít webový prohlížeč There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Došlo k chybě při spouštění prohlížeče pro přejití na URL adresu %1. Možná není nastavený žádný výchozí prohlížeč? Could not open email client - Nelze otevřít poštovního klienta + Nedaří se otevřít e-mailového klienta There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? - Došlo k chybě při otevírání nové zprávy v emailovém klientu. Možná nebyl nastaven výchozí emailový klient? + Došlo k chybě při spouštění e-mailového klienta pro napsání nové zprávy. Možná není nastavený žádný výchozí e-mailový klient? \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index cea5399ba..3f41ce20e 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -388,7 +388,7 @@ Asking Credentials - + Ερώτηση πιστοποιητικών diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 479d27d58..f830feb07 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -388,7 +388,7 @@ Asking Credentials - + Kysytään tilitietoja @@ -1389,7 +1389,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam List of issues - + Lista ongelmista @@ -1426,7 +1426,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam Copy the issues list to the clipboard. - + Kopioi ongelmalista leikepöydälle. @@ -1446,7 +1446,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam Issue - + Ongelma @@ -1878,7 +1878,7 @@ for additional privileges during the process. Login in your browser - + Kirjaudu selaimellasi diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 7c218db4f..b1dfb2f72 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -2082,7 +2082,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Skip folders configuration - Passer outre la configuration des dossiers + Ignorer la configuration des dossiers diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 174ea396d..a6572a7e7 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -2005,7 +2005,7 @@ It is not advisable to use it. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - A %1 távoli mappa már létezik. Csatlakoztassa a szinkronizációhoz. + A %1 távoli mappa már létezik. Csatlakoztasd a szinkronizációhoz! @@ -3673,7 +3673,7 @@ It is not advisable to use it. New account... - + Új fiók... diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index e4bac6aec..90a414bda 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -3653,7 +3653,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Resume all folders - + Halda áfram með allar möppur @@ -3663,12 +3663,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Resume all synchronization - + Halda áfram með alla samstillingu Resume synchronization - + Halda áfram með samstillingu diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 9bf12cfb1..c407798cd 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -335,7 +335,7 @@ %1 of %2 in use - %1% di %2 in uso + %1 di %2 in uso diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts new file mode 100644 index 000000000..63e273c12 --- /dev/null +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -0,0 +1,4207 @@ + + + FolderWizardSourcePage + + + Form + Forma + + + + Pick a local folder on your computer to sync + Pasirinkite kompiuterio aplanką, kurį norite sinchronizuoti. + + + + &Choose... + &Pasirinkti... + + + + FolderWizardTargetPage + + + Form + Forma + + + + Select a remote destination folder + Pasirinkite nuotolinį paskirties aplanką + + + + Create Folder + Sukurti aplanką + + + + Refresh + Įkelti iš naujo + + + + Folders + Aplankai + + + + TextLabel + TextLabel + + + + NotificationWidget + + + Form + Forma + + + + Lorem ipsum dolor sit amet + Lorem ipsum dolor sit amet + + + + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm + + + + TextLabel + TextLabel + + + + OCC::AbstractNetworkJob + + + Connection timed out + Pasibaigė ryšiui skirtas laikas + + + + Unknown error: network reply was deleted + Nežinoma klaida: tinklo atsakymas buvo ištrintas + + + + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + Serveris atsakė "%1 %2" į "%3 %4" + + + + OCC::AccountSettings + + + Form + Forma + + + + ... + ... + + + + Storage space: ... + Saugyklos vieta: ... + + + + Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore + Nepažymėti aplankai bus <b>pašalinti </b> iš Jūsų lokalios failų sistemos ir nebebus sinchronizuojami su šiuo kompiuteriu. + + + + Synchronize all + Sinchronizuoti viską + + + + Synchronize none + Nieko nesinchronizuoti + + + + Apply manual changes + Pritaikyti ranka atliktus pakeitimus + + + + Apply + Taikyti + + + + + + Cancel + Atsisakyti + + + + Connected with <server> as <user> + Prisijungta su <server> kaip <user> + + + + No account configured. + Nėra sukonfiguruotų paskyrų. + + + + Add new + Pridėti naują + + + + Remove + Šalinti + + + + Account + Paskyra + + + + Choose what to sync + Pasirinkti ką sinchronizuoti + + + + Force sync now + Inicijuoti sinchronizavimą dabar. + + + + Restart sync + Paleisti sinchronizavimą iš naujo + + + + Remove folder sync connection + Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį + + + + Folder creation failed + Aplanko sukūrimas nepavyko + + + + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. + <p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>. + + + + Confirm Folder Sync Connection Removal + Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą + + + + Remove Folder Sync Connection + Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį + + + + Sync Running + Vyksta sinchronizavimas + + + + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? + Vyksta sinchronizavimo operacija.<br/>Ar norite ją nutraukti? + + + + %1 in use + %1 naudojama + + + + %1 as <i>%2</i> + %1 kaip <i>%2</i> + + + + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. + Serverio versija %1 yra sena ir daugiau nepalaikoma. Jos naudojimas Jūsų pačių atsakomybė. + + + + Connected to %1. + Prisijungta prie %1. + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + Serveris %1 yra laikinai neprieinamas. + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje. + + + + Signed out from %1. + Atsijungta iš %1. + + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. + Autorizuojama vykdoma per naršyklę.<a href='%1'>Paspauskite čia</a>, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. + + + + Connecting to %1... + Jungiamasi prie %1... + + + + No connection to %1 at %2. + %2 neturi sujungimo su %1. + + + + Log in + Prisijungti + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big: + Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: + + + + There are folders that were not synchronized because they are external storages: + Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos: + + + + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: + Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: + + + + Confirm Account Removal + Patvirtinti paskyros pašalinimą + + + + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b> Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> + + + + Remove connection + Šalinti ryšį + + + + + Open folder + Atverti aplanką + + + + + Log out + Atsijungti + + + + Resume sync + Pratęsti sinchronizavimą + + + + Pause sync + Pristabdyti sinchronizavimą + + + + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> + <p>Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą <i>%1</i>? </p><p><b>Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> + + + + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + %1 (%3%) iš %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai. + + + + %1 of %2 in use + %1 iš %2 yra naudojami + + + + Currently there is no storage usage information available. + Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą. + + + + No %1 connection configured. + Nesukonfigūruota %1 sujungimų. + + + + OCC::AccountState + + + Signed out + Atsijungta + + + + Disconnected + Atjungta + + + + Connected + Prijungta + + + + Service unavailable + Paslauga nepasiekiama + + + + Maintenance mode + Techninės priežiūros veiksena + + + + Network error + Tinklo klaida + + + + Configuration error + Konfigūracijos klaida + + + + Asking Credentials + Klausiama prisijungimo duomenų + + + + Unknown account state + Nežinoma paskyros būsena + + + + OCC::ActivityItemDelegate + + + %1 on %2 + %1 ant %2 + + + + %1 on %2 (disconnected) + %1 ant %2 (atjungta) + + + + OCC::ActivitySettings + + + + Server Activity + Serverio veikla + + + + Sync Protocol + Sinchronizavimo protokolas + + + + Not Synced + Nesinchronizuota + + + + Not Synced (%1) + %1 is the number of not synced files. + Nesinchronizuota (%1) + + + + The server activity list has been copied to the clipboard. + Serverio veiklos sąrašas nukopijuotas į iškarpinę. + + + + The sync activity list has been copied to the clipboard. + Sinchronizavimo veiklos sąrašas nukopijuotas į iškarpinę. + + + + The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + Nesinchronizuotų elementų sąrašas nukopijuotas į iškarpinę. + + + + Copied to clipboard + Nukopijuota į iškarpinę + + + + OCC::ActivityWidget + + + Form + Forma + + + + + + TextLabel + TextLabel + + + + + Server Activities + Serverio veiklos + + + + Copy + Kopijuoti + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Kopijuoti veiklos sąrašą į iškarpinę. + + + + Action Required: Notifications + Reikalingas veiksmas: Pranešimai + + + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + <br/>Paskyra %1 neturi įjungtų veiklų. + + + + You received %n new notification(s) from %2. + + + + + You received %n new notification(s) from %1 and %2. + + + + + You received new notifications from %1, %2 and other accounts. + + + + + %1 Notifications - Action Required + %1 Pranešimai - Reikalingi veiksmai + + + + OCC::AddCertificateDialog + + + SSL client certificate authentication + SSL kliento sertifikato atpažinimas + + + + This server probably requires a SSL client certificate. + Šis serveris, tikriausiai, reikalauja SSL kliento liudijimo. + + + + Certificate & Key (pkcs12) : + Liudijimas ir raktas (pkcs12) : + + + + Browse... + Naršyti... + + + + Certificate password : + Liudijimo slaptažodis : + + + + Select a certificate + Pasirinkti sertifikatą + + + + Certificate files (*.p12 *.pfx) + Liudijimo failai (*.p12 *.pfx) + + + + OCC::Application + + + Error accessing the configuration file + Klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo + + + + There was an error while accessing the configuration file at %1. + Įvyko klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo ties %1. + + + + Quit ownCloud + Išeiti iš ownCloud + + + + OCC::AuthenticationDialog + + + Authentication Required + Reikalingas tapatumo nustatymas + + + + Enter username and password for '%1' at %2. + Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį '%1' ant %2. + + + + &User: + Na&udotojas: + + + + &Password: + Sla&ptažodis: + + + + OCC::CleanupPollsJob + + + Error writing metadata to the database + Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę + + + + OCC::ConnectionValidator + + + No ownCloud account configured + Nesukonfigūruota ownCloud paskyra + + + + The configured server for this client is too old + Serveris, sukonfigūruotas šiam klientui, yra per senas. + + + + Please update to the latest server and restart the client. + Prašome atnaujinkite serverį iki naujausios versijos ir perkraukite klientą. + + + + Authentication error: Either username or password are wrong. + Tapatumo nustatymo klaida: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis. + + + + timeout + pasibaigęs laikas + + + + The provided credentials are not correct + Pateikti prisijungimo duomenys yra neteisingi. + + + + OCC::DiscoveryMainThread + + + Aborted by the user + Nutraukė naudotojas + + + + OCC::Folder + + + Local folder %1 does not exist. + Vietinio aplanko %1 nėra. + + + + %1 should be a folder but is not. + %1 turėtų būti aplankas, tačiau nėra. + + + + %1 is not readable. + %1 nenuskaitoma + + + + %1 has been removed. + %1 names a file. + %1 pašalintas. + + + + %1 has been downloaded. + %1 names a file. + %1 atsisiųstas. + + + + %1 has been updated. + %1 names a file. + %1 atnaujintas. + + + + %1 has been renamed to %2. + %1 and %2 name files. + %1 pevadintas į %2. + + + + %1 has been moved to %2. + %1 perkeltas į %2. + + + + %1 and %n other file(s) have been removed. + + + + + %1 and %n other file(s) have been downloaded. + + + + + %1 and %n other file(s) have been updated. + + + + + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. + + + + + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. + + + + + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. + + + + + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! + %1 turi sinchronizavimo konfliktą. Patikrinkite "konfliktų" failą! + + + + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. + + + + + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. + Dėl klaidos nepavyko sinchronizuotu %1. Daugiau informacijos rasite įvykių registravimo žurnale. + + + + Sync Activity + Sinchronizavimo veikla + + + + Could not read system exclude file + Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo + + + + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. + + Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. + + + + + A folder from an external storage has been added. + + Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. + + + + Please go in the settings to select it if you wish to download it. + Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. +If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. + Visi failai sinchronizavimo aplanke "% 1" buvo ištrinti serveryje. +Jie bus sinchronizuoti su vietiniu sinchronizavimo aplanku, todėl tokie failai nebus pasiekiami, nebent Jūs turite teisę juos atkurti. +Jei nuspręsite išsaugoti failus ir turite teisę, jie bus dar kartą sinchronizuojami su serveriu. +Jei nuspręsite ištrinti failus, jie nebus pasiekiami, nebent esate savininkas. + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. +Are you sure you want to sync those actions with the server? +If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + Visi, Jūsų vietiniame sinchronizavimo aplanke "% 1" esantys, failai buvo ištrinti. Jie bus sinchronizuoti su Jūsų serveriu, todėl failai nebus pasiekiami, nebent būtų atstatyti. +Ar tikrai norite sinchronizuoti šiuos veiksmus su serveriu? +Jei tai buvo netyčinis veiksmas ir jūs nusprendėte išsaugoti savo failus, jie bus iš naujo sinchronizuoti iš serverio. + +Open in Google Translate + + + + Remove All Files? + Šalinti visus failus? + + + + Remove all files + Šalinti visus failus + + + + Keep files + Palikti failus + + + + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. +This might be because a backup was restored on the server. +Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? + Ši sinchronizacija atstato ankstesnius failus sinchronizavimo aplanke '% 1'. +Taip gali nutikti, jei serveryje buvo atkurta atsarginė kopija. +Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Ar norite išsaugoti savo lokalius naujausius failus kaip konfliktinius failus? + + + + Backup detected + Aptikta atsarginė kopija + + + + Normal Synchronisation + Įprasta sinchronizacija + + + + Keep Local Files as Conflict + Laikyti vietinius failus kaip konfliktinius + + + + OCC::FolderMan + + + Could not reset folder state + Nepavyko atstatyti aplanko būsenos + + + + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. + Senas sinchronizavimo žurnalas '% 1' buvo surastas, tačiau jo nepavyko pašalinti. Įsitikinkite, kad šiuo metu jo nenaudoja jokia programa. + + + + (backup) + (atsarginė kopija) + + + + (backup %1) + (atsarginė kopija %1) + + + + Undefined State. + Neapibrėžta būsena. + + + + Waiting to start syncing. + Laukiama pradėti sinchronizavimą. + + + + Preparing for sync. + Ruošiamasi sinchronizavimui. + + + + Sync is running. + Vyksta sinchronizacija + + + + Last Sync was successful. + Paskutinis sinchronizavimas buvo sėkmingas. + + + + Last Sync was successful, but with warnings on individual files. + Paskutinė sinchronizacija buvo sėkminga, tačiau su įspėjimais apie atskirus failus. + + + + Setup Error. + Sąrankos klaida. + + + + User Abort. + Naudotojo atšaukimas + + + + Sync is paused. + Sinchronizavimas yra pristabdytas. + + + + %1 (Sync is paused) + %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) + + + + No valid folder selected! + Nepasirinktas galiojantis failas! + + + + The selected path is not a folder! + Pasirinktas kelias nėra aplankas! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! + + + + The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! + Vietiniame aplanke% 1 yra simbolinė nuoroda. Nuorodos pateiktas jau sinchronizuotas aplankas. Pasirinkite kitą variantą! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Vietiniame aplanke% 1 jau yra aplankas, naudojamas aplanko sinchronizavime. Prašome pasirinkti kitą! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Vietinis aplankas% 1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavime. Prašome pasirinkti kitą! + + + + The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Vietinis aplankas% 1 yra simbolinė nuoroda. Nuorodoje pateiktas aplankas jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavime. Prašome pasirinkti kitą! + + + + OCC::FolderStatusDelegate + + + Add Folder Sync Connection + Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį + + + + Synchronizing with local folder + Sinchronizuojama su vietiniu aplanku + + + + File + Failas + + + + OCC::FolderStatusModel + + + You need to be connected to add a folder + Norėdami pridėti aplanką, turite būti prisijungę + + + + Click this button to add a folder to synchronize. + Spustelėkite šį mygtuką norėdami pridėti aplanką, kurį norite sinchronizuoti. + + + + + %1 (%2) + Example text: "File.txt (23KB)" + %1 (%2) + + + + Error while loading the list of folders from the server. + Klaida įkeliant aplankų sąrašą iš serverio. + + + + Signed out + Atsijungta + + + + Fetching folder list from server... + Gaunamas aplankų sąrašas iš serverio... + + + + There are unresolved conflicts. Click for details. + Yra neišspręstų konfliktų. Spustelėkite išsamesnei informacijai. + + + + Checking for changes in '%1' + Ieškoma pakeitimų '%1' + + + + Reconciling changes + Pakeitimų suderinimas + + + + , '%1' + Build a list of file names + , '%1' + + + + '%1' + Argument is a file name + '%1' + + + + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Sinchronizuojama %1 + + + + + , + , + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + atsisiųsti %1/s + + + + u2193 %1/s + u2193 %1/s + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + įkelti %1/s + + + + + u2191 %1/s + u2191 %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) + Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" + %1 %2 (%3 of %4) + + + + + %1 %2 + Example text: "uploading foobar.png" + %1 %2 + + + + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + Liko %5, %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 + + + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 + + + + file %1 of %2 + %1 failas(-ai) iš %2 + + + + Waiting... + Laukiama... + + + + Waiting for %n other folder(s)... + + + + + Preparing to sync... + Ruošiamasi sinchronizuoti... + + + + OCC::FolderWizard + + + Add Folder Sync Connection + Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį + + + + Add Sync Connection + Pridėti sinchronizavimo ryšį + + + + OCC::FolderWizardLocalPath + + + Click to select a local folder to sync. + Spustelėkite, norėdami pasirinkti vietinį aplanką, kurį sinchronizuoti. + + + + Enter the path to the local folder. + Įveskite kelią iki lokalaus aplanko. + + + + Select the source folder + Pasirinkite šaltinio aplanką + + + + OCC::FolderWizardRemotePath + + + Create Remote Folder + Sukurti nuotolinį aplanką + + + + Enter the name of the new folder to be created below '%1': + Įveskite naujo aplanko pavadinimą, kuris bus sukurtas po "% 1": + + + + Folder was successfully created on %1. + Aplankas buvo sėkmingai sukurtas % 1. + + + + Authentication failed accessing %1 + Nepavyko tapatumo nustatymas pasiekiant %1 + + + + Failed to create the folder on %1. Please check manually. + Nepavyko sukurti aplanko ant %1. Prašome patikrinkite. + + + + Failed to list a folder. Error: %1 + Nepavyko įkelti katalogo. Klaida:% 1 + + + + Choose this to sync the entire account + Pasirinkite, jei norite sinchronizuoti šią paskyrą + + + + This folder is already being synced. + Šis aplankas jau yra sinchronizuojamas. + + + + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. + Jūs jau sinchronizuojate <i>%1</i>, kuris yra tėvinis <i>%2</i> katalogas. + + + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Įspėjimas:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Įspėjimas:</b> + + + + OCC::GETFileJob + + + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway + Patikrinkite Proxy/Gateway, iš serverio negautas E-Tag. + + + + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. + + + + + Server returned wrong content-range + + + + + Connection Timeout + Pasibaigė ryšiui skirtas laikas + + + + OCC::GeneralSettings + + + Form + Forma + + + + General Settings + Bendri nustatymai + + + + For System Tray + + + + + Advanced + Papildoma + + + + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than + Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing external storages + Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai + + + + &Launch on System Startup + + + + + Show &Desktop Notifications + + + + + Use &Monochrome Icons + + + + + Edit &Ignored Files + Taisyti &nepaisomus failus + + + + S&how crash reporter + + + + + + About + Apie + + + + Updates + Atnaujinimai + + + + &Restart && Update + &Paleisti iš naujo ir atnaujinti + + + + OCC::HttpCredentialsGui + + + Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + Įveskite %1 slaptažodį:<br><br>Naudotojas: %2<br>Paskyra: %3<br> + + + + Reading from keychain failed with error: '%1' + + + + + Enter Password + Įveskite slaptažodį + + + + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. + <a href="%1">Spustelėkite čia</a>, kad užklausti žiniatinklio sąsajoje prašomą programos slaptažodį. + + + + OCC::IgnoreListEditor + + + Ignored Files Editor + Nepaisomų failų redaktorius + + + + Global Ignore Settings + Visuotinio nepaisymo nustatymai + + + + Sync hidden files + Sinchronizuoti paslėptus failus + + + + Files Ignored by Patterns + Failai, kuriuos ignoravo šablonai + + + + Add + Pridėti + + + + Pattern + Šablonai + + + + Allow Deletion + Leisti ištrynimą + + + + Remove + Šalinti + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. + +Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. + Failai ar aplankai, atitinkantys šabloną, nebus sinchronizuojami + +Elementai, kuriuose galimas trynimas, bus ištrinti, jei jie apsaugos direktoriją nuo pašalinimo. Tai naudinga metaduomenims. + + + + Could not open file + Nepavyko atverti failą + + + + Cannot write changes to '%1'. + Nepavyksta įrašyti pakeitimus į "%1". + + + + Add Ignore Pattern + Pridėti nepaisymo šabloną + + + + Add a new ignore pattern: + Pridėti naują ignoravimo šabloną: + + + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + Šis įrašas pateikiamas sistemoje "% 1" ir negali būti keičiamas šiame rodinyje. + + + + OCC::IssuesWidget + + + Form + Forma + + + + List of issues + Klausimų sąrašas + + + + Account + Paskyra + + + + + <no filter> + + + + + + Folder + Aplankas + + + + Show warnings + Rodyti įspėjimus + + + + Show ignored files + Rodyti nepaisomus failus + + + + There were too many issues. Not all will be visible here. + + + + + Copy the issues list to the clipboard. + + + + + Copy + Kopijuoti + + + + Time + Laikas + + + + File + Failas + + + + Issue + + + + + OCC::LogBrowser + + + Log Output + Registruoti išvestį + + + + &Search: + &Ieškoti: + + + + &Find + &Surasti + + + + &Capture debug messages + + + + + Clear + Išvalyti + + + + Clear the log display. + Išvalyti įvykių registravimo žurnalo atvaizdavimą + + + + S&ave + Įr&ašyti + + + + Save the log file to a file on disk for debugging. + Išsaugokite įvykių registravimo žurnalo failą į disko failą, kad galėtumėte derinti. + + + + Save log file + Įrašyti žurnalo failą + + + + Error + Klaida + + + + Could not write to log file %1 + + + + + OCC::Logger + + + Error + Klaida + + + + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> + + + + + OCC::NSISUpdater + + + New Version Available + Yra prieinama nauja versija + + + + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> + + + + + Skip this version + Praleisti šią versiją + + + + Skip this time + Praleisti šį kartą + + + + Get update + Gauti atinaujinimus + + + + OCC::NetworkSettings + + + Form + Forma + + + + Proxy Settings + Įgaliotojo serverio nustatymai + + + + No Proxy + Nėra įgaliotojo serverio (proxy) + + + + Use system proxy + Naudoti įgaliotąjį serverį (proxy) + + + + Specify proxy manually as + + + + + Host + Įrenginys + + + + : + : + + + + Proxy server requires authentication + + + + + Download Bandwidth + Atsisiuntimo pralaidumas + + + + + Limit to + Apriboti iki + + + + + KBytes/s + KB/s + + + + + No limit + Neriboti + + + + + Limit to 3/4 of estimated bandwidth + Apriboti iki 3/4 apskaičiuoto pralaidumo + + + + Upload Bandwidth + Įkėlimo pralaidumas + + + + + Limit automatically + Apriboti automatiškai + + + + Hostname of proxy server + Įgaliotojo serverio pavadinimas + + + + Username for proxy server + Prisijungimo vardas prie įgaliotojo serverio + + + + Password for proxy server + Slaptažodis prisijungimui prie įgaliotojo serverio + + + + HTTP(S) proxy + HTTP(S) įgaliotasis serveris + + + + SOCKS5 proxy + SOCKS5 įgaliotasis serveris + + + + OCC::NotificationWidget + + + Created at %1 + Sukurta ties %1 + + + + Closing in a few seconds... + Už kelių sekundžių užsidarys + + + + %1 request failed at %2 + The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' + %1 užklausa nepavyko %2 + + + + '%1' selected at %2 + The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' + '%1' pasirinktas %2 + + + + OCC::OAuth + + + Error returned from the server: <em>%1</em> + Serveris gražino klaidą:<em>%1</em> + + + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> + Įvyko klaida prieigoje prie "token" galutinio taško:<br><em>%1</em> + + + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> + + + + + The reply from the server did not contain all expected fields + + + + + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> + <h1>Prisijungimo klaida</h1><p>%1</p> + + + + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> + + + + + OCC::OCUpdater + + + New %1 Update Ready + Yra paruoštas naujas %1 atnaujinimas + + + + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask +for additional privileges during the process. + Baigiamas % 1 atnaujinimas. Proceso metu Jūsų gali paprašyti +papildomų teisių. + + + + Downloading version %1. Please wait... + Atsiunčiama versija %1. Palaukite... + + + + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. + Nepavyko atsisiųsti atnaujinimo. Norėdami atsisiųsti atnaujinimą rankiniu būdu, spustelėkite <a href='%1'>čia</a>. + + + + Could not check for new updates. + Nepavyko patikrinti ar yra atnaujinimų. + + + + %1 version %2 available. Restart application to start the update. + %1 versija %2 galima. Perkraukite programą tam, kad prasidėtų atnaujinimas. + + + + New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. + + + + + Checking update server... + Tikrinamas atnaujinimų serveris... + + + + Update status is unknown: Did not check for new updates. + + + + + No updates available. Your installation is at the latest version. + Nėra atnaujinimų. Jūs šiuo metu naudojatės naujausia versija. + + + + Update Check + Atnaujinimų tikrinimas + + + + OCC::OwncloudAdvancedSetupPage + + + Connect to %1 + Prisijungti prie %1 + + + + Setup local folder options + + + + + Connect... + Prisijungti ... + + + + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' + + + + + Sync the folder '%1' + + + + + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> + + + + + Local Sync Folder + + + + + + (%1) + (%1) + + + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog + + + Connection failed + Ryšys patyrė nesėkmę + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + + Select a different URL + + + + + Retry unencrypted over HTTP (insecure) + + + + + Configure client-side TLS certificate + + + + + <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> + + + + + OCC::OwncloudHttpCredsPage + + + &Email + + + + + Connect to %1 + + + + + Enter user credentials + + + + + OCC::OwncloudOAuthCredsPage + + + Connect to %1 + + + + + Login in your browser + + + + + OCC::OwncloudSetupPage + + + Connect to %1 + + + + + Setup %1 server + + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. +It is not advisable to use it. + Šis url NĖRA saugus, nes jis nėra šifruotas. +Patariama jo nenaudoti. + + + + This url is secure. You can use it. + Šis url yra saugus. Galite jį naudoti. + + + + &Next > + &Kitas > + + + + OCC::OwncloudSetupWizard + + + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> + + + + + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 + + + + + Timeout while trying to connect to %1 at %2. + + + + + Trying to connect to %1 at %2... + + + + + The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. + + + + + There was an invalid response to an authenticated webdav request + + + + + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. + + + + + Invalid URL + Neteisingas URL + + + + The server reported the following error: + + + + + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> + + + + + Creating local sync folder %1... + + + + + ok + gerai + + + + failed. + nepavyko. + + + + Could not create local folder %1 + Nepavyko sukurti vietinio aplanko %1 + + + + No remote folder specified! + Nenurodytas nuotolinis aplankas! + + + + Error: %1 + Klaida: %1 + + + + creating folder on ownCloud: %1 + + + + + Remote folder %1 created successfully. + + + + + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. + + + + + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 + + + + + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + + + + + + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. + + + + + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. + + + + + Successfully connected to %1! + Sėkmingai prisijungta prie %1! + + + + Connection to %1 could not be established. Please check again. + + + + + Folder rename failed + Nepavyko pervadinti aplanką + + + + Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. + + + + + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> + + + + + OCC::OwncloudWizard + + + %1 Connection Wizard + + + + + Skip folders configuration + + + + + OCC::OwncloudWizardResultPage + + + Everything set up! + + + + + Open Local Folder + Atverti vietinį aplanką + + + + Open %1 in Browser + + + + + OCC::PollJob + + + Invalid JSON reply from the poll URL + + + + + OCC::PropagateDirectory + + + Error writing metadata to the database + Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę + + + + OCC::PropagateDownloadFile + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! + + + + + The download would reduce free local disk space below the limit + + + + + Free space on disk is less than %1 + Laisvos vietos diske yra mažiau nei %1 + + + + File was deleted from server + Failas buvo ištrintas iš serverio + + + + The file could not be downloaded completely. + + + + + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. + + + + + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! + + + + + File has changed since discovery + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateItemJob + + + ; Restoration Failed: %1 + ; Atkūrimas nepavyko: %1 + + + + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 + + + + + OCC::PropagateLocalMkdir + + + could not delete file %1, error: %2 + + + + + Attention, possible case sensitivity clash with %1 + + + + + could not create folder %1 + nepavyko sukurti aplanko %1 + + + + Error writing metadata to the database + Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę + + + + OCC::PropagateLocalRemove + + + Error removing '%1': %2; + Klaida šalinant "%1": %2; + + + + Could not remove folder '%1' + Nepavyko pašalinti aplanko "%1" + + + + Could not remove %1 because of a local file name clash + + + + + OCC::PropagateLocalRename + + + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash + + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateRemoteDelete + + + The file has been removed from a read only share. It was restored. + + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". + + + + + OCC::PropagateRemoteMkdir + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + Error writing metadata to the database + Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę + + + + OCC::PropagateRemoteMove + + + This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. + + + + + This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. + + + + + The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. + + + + + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". + + + + + + Error writing metadata to the database + Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę + + + + OCC::PropagateUploadFileCommon + + + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists + + + + + File Removed + Failas pašalintas + + + + Local file changed during syncing. It will be resumed. + + + + + Local file changed during sync. + + + + + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder + + + + + Error writing metadata to the database + + + + + OCC::PropagateUploadFileNG + + + The local file was removed during sync. + + + + + Local file changed during sync. + + + + + Unexpected return code from server (%1) + + + + + Missing File ID from server + + + + + Missing ETag from server + + + + + OCC::PropagateUploadFileV1 + + + The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. + + + + + Poll URL missing + + + + + The local file was removed during sync. + + + + + Local file changed during sync. + + + + + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) + + + + + OCC::ProtocolWidget + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Time + Laikas + + + + File + Failas + + + + Folder + Aplankas + + + + Action + Veiksmas + + + + Size + Dydis + + + + Local sync protocol + + + + + Copy + Kopijuoti + + + + Copy the activity list to the clipboard. + Kopijuoti veiklos sąrašą į iškarpinę. + + + + OCC::ProxyAuthDialog + + + Proxy authentication required + + + + + Username: + Naudotojo vardas: + + + + Proxy: + Įgaliotasis serveris: + + + + The proxy server needs a username and password. + + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + TextLabel + + + + + OCC::SelectiveSyncDialog + + + Choose What to Sync + + + + + OCC::SelectiveSyncWidget + + + Loading ... + Įkeliama ... + + + + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. + + + + + Name + Pavadinimas + + + + Size + Dydis + + + + + No subfolders currently on the server. + + + + + An error occurred while loading the list of sub folders. + + + + + OCC::ServerNotificationHandler + + + Dismiss + + + + + OCC::SettingsDialog + + + Settings + Nustatymai + + + + Activity + + + + + General + Bendra + + + + Network + Tinklas + + + + Account + Paskyra + + + + OCC::SettingsDialogMac + + + %1 + %1 + + + + Activity + + + + + General + Bendra + + + + Network + Tinklas + + + + + Account + Paskyra + + + + OCC::ShareDialog + + + TextLabel + + + + + share label + + + + + Dialog + + + + + ownCloud Path: + ownCloud kelias: + + + + %1 Sharing + + + + + %1 + %1 + + + + Folder: %2 + Aplankas: %2 + + + + The server does not allow sharing + + + + + Retrieving maximum possible sharing permissions from server... + + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + + + + Users and Groups + Naudotojai ir grupės + + + + Public Links + + + + + OCC::ShareLinkWidget + + + Share NewDocument.odt + + + + + TextLabel + + + + + Set &password + + + + + Enter a name to create a new public link... + + + + + &Create new + + + + + Set &expiration date + + + + + Set password + + + + + Link properties: + + + + + Show file listing + + + + + Allow editing + + + + + Anyone with the link has access to the file/folder + + + + + + P&assword protect + + + + + Password Protected + + + + + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. + + + + + Link shares have been disabled + + + + + Create public link share + + + + + + Delete + Ištrinti + + + + Open link in browser + Atverti nuorodą naršyklėje + + + + Copy link to clipboard + Kopijuoti nuorodą į iškarpinę + + + + Copy link to clipboard (direct download) + + + + + Send link by email + + + + + Send link by email (direct download) + + + + + Confirm Link Share Deletion + + + + + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> + + + + + Cancel + Atsisakyti + + + + + Public link + + + + + Delete link share + + + + + Public sh&aring requires a password + + + + + Please Set Password + + + + + OCC::ShareUserGroupWidget + + + Share NewDocument.odt + + + + + Share with users or groups ... + + + + + <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + + + + The item is not shared with any users or groups + + + + + Open link in browser + Atverti nuorodą naršyklėje + + + + Copy link to clipboard + Kopijuoti nuorodą į iškarpinę + + + + Send link by email + Siųsti nuorodą el. paštu + + + + No results for '%1' + + + + + I shared something with you + + + + + OCC::ShareUserLine + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + can edit + + + + + can share + + + + + ... + + + + + create + + + + + change + + + + + delete + + + + + OCC::ShibbolethCredentials + + + Login Error + Prisijungimo klaida + + + + You must sign in as user %1 + + + + + OCC::ShibbolethWebView + + + %1 - Authenticate + + + + + SSL Chipher Debug View + + + + + Reauthentication required + + + + + Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. + + + + + OCC::SocketApi + + + Share with %1 + parameter is ownCloud + + + + + I shared something with you + + + + + Share... + + + + + Copy private link to clipboard + + + + + Send private link by email... + + + + + OCC::SslButton + + + <h3>Certificate Details</h3> + <h3>Išsamesnė liudijimo informacija</h3> + + + + Common Name (CN): + + + + + Subject Alternative Names: + + + + + Organization (O): + + + + + Organizational Unit (OU): + + + + + State/Province: + + + + + Country: + + + + + Serial: + + + + + <h3>Issuer</h3> + + + + + Issuer: + + + + + Issued on: + + + + + Expires on: + + + + + <h3>Fingerprints</h3> + <h3>Kontroliniai kodai</h3> + + + + SHA-256: + SHA-256: + + + + SHA-1: + SHA-1: + + + + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> + + + + + %1 (self-signed) + + + + + %1 + + + + + This connection is encrypted using %1 bit %2. + + Šis ryšys yra šifruotas, naudojant %1 bitų %2. + + + + + No support for SSL session tickets/identifiers + + + + + Certificate information: + Liudijimo informacija: + + + + This connection is NOT secure as it is not encrypted. + + Šis ryšys NĖRA saugus, nes jis nėra šifruotas. + + + + + OCC::SslErrorDialog + + + Form + + + + + Trust this certificate anyway + Vis tiek pasitikėti šiuo liudijimu + + + + Untrusted Certificate + Nepatikimas liudijimas + + + + Cannot connect securely to <i>%1</i>: + Nepavyksta saugiai prisijungti prie <i>%1</i>: + + + + with Certificate %1 + + + + + + + &lt;not specified&gt; + + + + + + Organization: %1 + Organizacija: %1 + + + + + Unit: %1 + + + + + + Country: %1 + + + + + Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> + Kontrolinis kodas (MD5): <tt>%1</tt> + + + + Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> + Kontrolinis kodas (SHA1): <tt>%1</tt> + + + + Effective Date: %1 + + + + + Expiration Date: %1 + + + + + Issuer: %1 + + + + + OCC::SyncEngine + + + Success. + Pavyko. + + + + CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. + + + + + <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> + + + + + CSync fatal parameter error. + + + + + CSync processing step update failed. + + + + + CSync processing step reconcile failed. + + + + + CSync could not authenticate at the proxy. + + + + + CSync failed to lookup proxy or server. + + + + + CSync failed to authenticate at the %1 server. + + + + + CSync failed to connect to the network. + + + + + A network connection timeout happened. + + + + + A HTTP transmission error happened. + + + + + The mounted folder is temporarily not available on the server + + + + + An error occurred while opening a folder + + + + + Error while reading folder. + Klaida skaitant aplanką. + + + + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) + + + + + File/Folder is ignored because it's hidden. + + + + + Folder hierarchy is too deep + + + + + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. + + + + + Only %1 are available, need at least %2 to start + Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() + + + + + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. + + + + + Not allowed because you don't have permission to add parent folder + + + + + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder + + + + + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. + + + + + There is insufficient space available on the server for some uploads. + + + + + CSync: No space on %1 server available. + + + + + CSync unspecified error. + + + + + Aborted by the user + + + + + CSync failed to access + + + + + CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + + + + CSync failed due to unhandled permission denied. + + + + + CSync tried to create a folder that already exists. + + + + + The service is temporarily unavailable + + + + + Access is forbidden + Prieiga yra uždrausta + + + + An internal error number %1 occurred. + + + + + Symbolic links are not supported in syncing. + + + + + File is listed on the ignore list. + + + + + File names ending with a period are not supported on this file system. + + + + + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. + + + + + The file name is a reserved name on this file system. + + + + + Filename contains trailing spaces. + + + + + Filename is too long. + Failo pavadinimas yra per ilgas. + + + + The filename cannot be encoded on your file system. + + + + + Unresolved conflict. + + + + + Stat failed. + + + + + Filename encoding is not valid + + + + + Invalid characters, please rename "%1" + + + + + Unable to read the blacklist from the local database + + + + + Unable to read from the sync journal. + + + + + Cannot open the sync journal + + + + + File name contains at least one invalid character + + + + + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist + + + + + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder + + + + + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring + + + + + + Not allowed to remove, restoring + + + + + Local files and share folder removed. + + + + + Move not allowed, item restored + + + + + Move not allowed because %1 is read-only + + + + + the destination + + + + + the source + + + + + OCC::SyncLogDialog + + + Synchronisation Log + + + + + OCC::Systray + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + OCC::Theme + + + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Versija %1. Išsamesnei informacijai, apsilankykite <a href='%2'>%3</a>.</p> + + + + <p>Copyright ownCloud GmbH</p> + <p>Autorių teisės ownCloud GmbH</p> + + + + <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + + + + OCC::ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + OCC::ownCloudGui + + + Please sign in + + + + + Folder %1: %2 + Aplankas %1: %2 + + + + There are no sync folders configured. + + + + + Open in browser + Atverti naršyklėje + + + + + + Log in... + + + + + + + Log out + + + + + Recent Changes + Paskiausi pakeitimai + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Managed Folders: + + + + + Open folder '%1' + + + + + Open %1 in browser + + + + + Unknown status + Nežinoma būsena + + + + Settings... + Nustatymai... + + + + Details... + Išsamiau... + + + + Help + + + + + Quit %1 + + + + + Disconnected from %1 + + + + + Unsupported Server Version + Nepalaikoma serverio versija + + + + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. + + + + + Disconnected + + + + + Disconnected from some accounts + + + + + Disconnected from accounts: + + + + + Account %1: %2 + Paskyra %1: %2 + + + + Signed out + + + + + Account synchronization is disabled + + + + + + Synchronization is paused + + + + + Error during synchronization + + + + + No sync folders configured + + + + + Resume all folders + + + + + Pause all folders + + + + + Resume all synchronization + + + + + Resume synchronization + + + + + Pause all synchronization + + + + + Pause synchronization + + + + + Log out of all accounts + + + + + Log in to all accounts... + + + + + New account... + Nauja paskyra... + + + + Crash now + Only shows in debug mode to allow testing the crash handler + + + + + No items synced recently + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + %1 (%2, %3) + %1 (%2, %3) + + + + Up to date + + + + + OCC::ownCloudTheme + + + <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> + + + + + OwncloudAdvancedSetupPage + + + Form + + + + + + + + + + + TextLabel + + + + + Server + + + + + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> + + + + + Start a &clean sync (Erases the local folder!) + + + + + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than + + + + + MB + Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" + MB + + + + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages + + + + + Choose what to sync + + + + + &Local Folder + + + + + pbSelectLocalFolder + + + + + &Keep local data + + + + + S&ync everything from server + + + + + Status message + + + + + OwncloudHttpCredsPage + + + Form + + + + + &Username + Na&udotojo vardas + + + + &Password + Sla&ptažodis + + + + OwncloudOAuthCredsPage + + + Form + + + + + Please switch to your browser to proceed. + + + + + An error occured while connecting. Please try again. + + + + + Re-open Browser + + + + + OwncloudSetupPage + + + Form + + + + + + TextLabel + + + + + Ser&ver Address + + + + + https://... + https://... + + + + Error Label + + + + + OwncloudWizardResultPage + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Your entire account is synced to the local folder + + + + + + PushButton + + + + + QObject + + + in the future + + + + + %n day(s) ago + + + + + %n hour(s) ago + + + + + now + + + + + Less than a minute ago + Mažiau nei prieš minutę + + + + %n minute(s) ago + + + + + Some time ago + + + + + %1: %2 + this displays an error string (%2) for a file %1 + %1: %2 + + + + Utility + + + %L1 GB + %L1 GB + + + + %L1 MB + %L1 MB + + + + %L1 KB + %L1 KB + + + + %L1 B + %L1 B + + + + %n year(s) + + + + + %n month(s) + + + + + %n day(s) + + + + + %n hour(s) + + + + + %n minute(s) + + + + + %n second(s) + + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + main.cpp + + + System Tray not available + Sistemos dėklas neprieinamas + + + + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. + + + + + ownCloudTheme::about() + + + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> + + + + + progress + + + Downloaded + + + + + Uploaded + + + + + Server version downloaded, copied changed local file into conflict file + + + + + Deleted + + + + + Moved to %1 + + + + + Ignored + + + + + Filesystem access error + + + + + Error + + + + + Updated local metadata + + + + + + Unknown + + + + + downloading + + + + + uploading + + + + + deleting + + + + + moving + + + + + ignoring + + + + + + error + + + + + updating local metadata + + + + + theme + + + Status undefined + + + + + Waiting to start sync + + + + + Sync is running + + + + + Sync Success + + + + + Sync Success, some files were ignored. + + + + + Sync Error + Sinchronizavimo klaida + + + + Setup Error + Sąrankos klaida + + + + Preparing to sync + + + + + Aborting... + Nutraukiama... + + + + Sync is paused + Sinchronizavimas yra pristabdytas + + + + utility + + + Could not open browser + Nepavyko atverti naršyklės + + + + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? + + + + + Could not open email client + Nepavyko atverti el. pašto kliento programos + + + + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? + + + + \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 4a4408bd7..00d31810b 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -768,7 +768,10 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Alle bestanden in de syncmap '%1' werden verwijderd van de server. +Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar uw lokale syncmap, waardoor deze bestanden niet meer beschikbaar zijn, tenzij u het recht hebt om ze te herstellen. +Als u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als u die autorisatie hebt. +Als u de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij u de eigenaar bent. @@ -2758,7 +2761,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + <p>Wil je echt de openbare deellink <i>%1</i> verwijderen?</p><p>let op: Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</p> @@ -2774,7 +2777,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Delete link share - + Verwijder deellink @@ -2802,12 +2805,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Je kunt mensen naar dit gedeelde bestand of deze gedeeld map sturen <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">door ze een privé-link te geven</span></a>.</p></body></html> The item is not shared with any users or groups - + Dit wordt niet gedeeld met enige gebruikers of groepen @@ -3218,7 +3221,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + %1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2) @@ -3228,7 +3231,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Folder hierarchy is too deep - + Mappenhiërarchie is te diep @@ -3244,7 +3247,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map @@ -3259,12 +3262,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + Schijfruimte laa: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. There is insufficient space available on the server for some uploads. - + Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. @@ -3354,7 +3357,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. The filename cannot be encoded on your file system. - + De bestandsnaam kan je bestandssysteem niet worden gecodeerd. @@ -3641,12 +3644,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. No sync folders configured - + Geen syncmappen geconfigureerd Resume all folders - + Doorgaan met alle mappen @@ -3656,12 +3659,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Resume all synchronization - + Doorgaan met alle synchronisaties Resume synchronization - + Doorgaan met synchronisatie @@ -3846,12 +3849,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Please switch to your browser to proceed. - + Schakel om naar je browser om door te gaan. An error occured while connecting. Please try again. - + Er trad een verbindingsfout op. Probeer nogmaals. @@ -4188,7 +4191,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Er trad een fout op bij het starten van de browser om naar URL %1 te gaan. Misschien is er geen standaardbrowser geconfigureerd? diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index fcf9b06cf..515b2be50 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2063,7 +2063,7 @@ Não é aconselhável usá-la. Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo estão abertos em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e tente novamente ou cancele a operação. + Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo estão abertos em outro programa. Feche a pasta ou arquivo e tente novamente ou cancele a operação. @@ -3941,7 +3941,7 @@ Não é aconselhável usá-la. %n minute(s) ago - %n minuto atrás%n minutos atrás + %n minuto(s) atrás%n minuto(s) atrás diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index e57c4d7d5..86fecb6f1 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -14,7 +14,7 @@ &Choose... - &Izberi ... + &Izbor ... @@ -27,7 +27,7 @@ Select a remote destination folder - Izberite oddaljeno ciljno mapo. + Izbor oddaljene ciljne mape @@ -153,12 +153,12 @@ Add new - Dodaj novo + Dodaj nov račun Remove - Odstrani + Odstrani račun @@ -183,7 +183,7 @@ Remove folder sync connection - Odstrani povezavo mape usklajevanja + Odstrani povezavo za usklajevanje mape @@ -203,7 +203,7 @@ Remove Folder Sync Connection - Odstrani povezavo usklajevanja mape + Odstrani povezavo za usklajevanje mape @@ -233,7 +233,7 @@ Connected to %1. - Povezano z %1. + Vzpostavljena je povezava z %1. @@ -243,7 +243,7 @@ Server %1 is currently in maintenance mode. - + Strežnik %1 je trenutno v načinu vzdrževanja. @@ -253,7 +253,7 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Poteka pridobitev overitve prek brskalnika. <a href='%1'>Kliknite</a> to za ponovno odpiranje brskalnika. @@ -263,7 +263,7 @@ No connection to %1 at %2. - Ni povezave z %1 pri %2. + S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2). @@ -288,12 +288,12 @@ Confirm Account Removal - Potrdi odstranitev računa + Potrdi odstranjevanje računa <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> S tem <b>ne bo</b> izbrisana nobena datoteka.</p> + <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> odstranitev ovezave <b>ne izbriše</b> nobene datoteke.</p> @@ -310,7 +310,7 @@ Log out - Odjava + Odjavi račun @@ -425,13 +425,13 @@ Not Synced - Ni usklajeno + Neusklajeno Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. - Ni usklajeno (%1) + Neusklajeno ( %1 ) @@ -768,7 +768,10 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile na strežniku izbrisane. +Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, izgubljene. +V kolikor se odločite datoteke ohraniti in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo te spet usklajene s strežnikom. +Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več na voljo. @@ -829,7 +832,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka v uporabi. + Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. @@ -854,7 +857,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Preparing for sync. - Poteka priprava za usklajevanje. + Poteka priprava na usklajevanje. @@ -942,7 +945,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Synchronizing with local folder - Poteka usklajevanje s krajevno mapo + Datoteke so usklajene v krajevni mapi @@ -1230,7 +1233,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem map, večjih kot + Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem map, večjih od @@ -1261,7 +1264,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Edit &Ignored Files - Uredi &prezrte datoteke + Uredi &neusklajevane datoteke @@ -1272,7 +1275,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi About - O programu... + O programu ... @@ -1313,22 +1316,22 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Ignored Files Editor - Urejevalnik prezrtih datotek + Urejevalnik neusklajevanih datotek Global Ignore Settings - Splošne nastavitve prezrtih datotek + Splošne nastavitve neusklajevanih datotek Sync hidden files - Uskladi tudi skrite datoteke + Usklajuj tudi skrite datoteke Files Ignored by Patterns - Datoteke, prezrte po vzorcu + Maske neusklajevanih datotek @@ -1338,7 +1341,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Pattern - Vzorec + Maska @@ -1355,9 +1358,9 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - Datoteke in mape, ki so skladne z vzorcem, ne bodo usklajevane. + Datoteke in mape, ki so skladne z masko, ne bodo usklajevane. -Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi njih brisanje mape ni mogoče. Možnost je uporabna pri metapodatkih. +Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če preprečujejo brisanje mape. Možnost je uporabna pri odstranjevanju metapodatkov. @@ -1372,12 +1375,12 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n Add Ignore Pattern - Dodaj vzorec za izpuščanje + Dodaj masko za neusklajevanje Add a new ignore pattern: - Dodaj nov vzorec za izpuščanje: + Dodaj novo masko za neusklajevanje: @@ -1422,7 +1425,7 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n Show ignored files - Pokaži prezrte datoteke + Pokaži neusklajevane datoteke @@ -1475,7 +1478,7 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n &Capture debug messages - + &Zajemi sporočila razhroščevanja @@ -1599,7 +1602,7 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n Download Bandwidth - Pasovna širina prejemanja + Hitrost prejemanja @@ -1611,24 +1614,24 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n KBytes/s - KBajtov/s + kbajtov/s No limit - Ni omejitve + Brez omejitve Limit to 3/4 of estimated bandwidth - Omeji prenos na 3/4 ocenjene pasovne širine + Omeji prenos na 3/4 ocenjene hitrosti Upload Bandwidth - Pasovna širina pošiljanja + Hitrost pošiljanja @@ -1692,7 +1695,7 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n Error returned from the server: <em>%1</em> - + S strežnika je prejet odziv o napaki: <em>%1</em> @@ -1712,7 +1715,7 @@ Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi n <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>Napaka prijave</h1><p>%1</p> @@ -1885,7 +1888,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. Login in your browser - + Prijava v brskalniku @@ -1963,7 +1966,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. The server reported the following error: - + Strežnik je vrnil napako: @@ -2060,7 +2063,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt z drugim programom. Zaprite mapo/dokument ali prekinite namestitev. + Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, ker je mapa, oziroma dokument v njej, odprt v drugem programu. Zaprite mapo oziroma dokument, ali pa prekinite namestitev. @@ -2125,7 +2128,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. The download would reduce free local disk space below the limit - + Prejem predmetov bi zmanjšal prostor na krajevnem disku pod omejitev. @@ -2209,12 +2212,12 @@ Uporaba ni priporočljiva. Could not remove folder '%1' - Ni mogoče odstraniti mape '%1' + Mape »%1« ni mogoče odstraniti. Could not remove %1 because of a local file name clash - Ni mogoče odstraniti %1 zaradi neskladja s krajevnim imenom datoteke + Predmeta »%1« ni mogoče odstraniti zaradi neskladja s krajevnim imenom datoteke. @@ -2312,7 +2315,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + Pošiljanje %1 preseže omejitev, določeno za mapo. @@ -2770,7 +2773,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Delete link share - + Izbriši povezavo za souporabo @@ -2931,12 +2934,12 @@ Uporaba ni priporočljiva. Copy private link to clipboard - + Kopiraj zasebno povezavo v odložišče Send private link by email... - + Pošlji zasebno povezavo po elektronski pošti ... @@ -3219,12 +3222,12 @@ Uporaba ni priporočljiva. File/Folder is ignored because it's hidden. - Datoteka/Mapa je prezrta, ker je skrita. + Datoteka/Mapa ni usklajevana, ker je skrita. Folder hierarchy is too deep - + Zaznano je preveliko število ravni map @@ -3320,7 +3323,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. File is listed on the ignore list. - Datoteka je na seznamu prezrtih datotek. + Datoteka je na seznamu neusklajevanih datotek. @@ -3396,7 +3399,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - Prezrto, ker je predmet označen na črni listi za usklajevanje + Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje @@ -3461,7 +3464,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> - <p>Različica %1. Za več podrobnosti si oglejte <a href='%2'>%3</a>.</p> + <p>Različica %1. Podrobnosti so na voljo na spletišču <a href='%2'>%3</a>.</p> @@ -3642,7 +3645,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Resume all folders - + Nadaljuj z usklajevanjem vseh map @@ -3652,12 +3655,12 @@ Uporaba ni priporočljiva. Resume all synchronization - + Nadaljuj z vsemi usklajevanji Resume synchronization - + Nadaljuj z usklajevanjem @@ -3731,7 +3734,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - <p>Različica %2. Več podrobnosti je mogoče najti na <a href="%3">https://%4</a></p><p>Znane težave in pomoč je na voljo na povezavi <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a>.</p><p><small>Avtorstvo: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt in drugi.</small></p><p>Avtorske pravice ownCloud GmbH</p><p>Programski paket je objavljen z dovoljenjem GNU General Public License (GPL), različice 2.0.<br/>Znamka in logotip ownCloud sta blagovni znamki družbe ownCloud GmbH v Združenih državah, drugih državah ali obojih.</p> + <p>Različica %2. Podrobnosti so na voljo na spletišču <a href="%3">https://%4</a></p><p>Pomoč za znane težave je na voljo na povezavi <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a>.</p><p><small>Avtorstvo: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt in drugi.</small></p><p>Avtorske pravice ownCloud GmbH</p><p>Programski paket je objavljen z dovoljenjem GNU General Public License (GPL), različice 2.0.<br/>Znamka in logotip ownCloud sta blagovni znamki družbe ownCloud GmbH v Združenih državah, drugih državah ali obojih.</p> @@ -3770,7 +3773,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - Vprašaj za potrditev pred usklajevan&jem map, večjih kot + Zahtevaj potrditev pred usklajevan&jem map, večjih od @@ -3967,7 +3970,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. %L1 KB - %L1 KB + %L1 kb @@ -4061,7 +4064,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Ignored - Prezrto + Neusklajeno @@ -4146,7 +4149,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Sync Success, some files were ignored. - Usklajevanje je končano, ostajajo pa nerešene težave s posameznimi datotekami. + Usklajevanje je končano, nekatere datoteke niso bile usklajene. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index abe050386..2095c2e29 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -388,7 +388,7 @@ Asking Credentials - + Frågar efter inloggningsuppgifter @@ -768,14 +768,19 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Alla filer i den synkade mappen '%1' raderades på servern. +Dessa raderingar kommer att synkroniseras till din lokalt synkade mapp och göra filerna otillgängliga, om du inte har möjlighet att återställa. +Om du vill behålla dessa filer kommer dom att synkroniseras till servern på nytt, om du har rättighet att göra det. +Om du raderar filerna kommer dom att vara otillgängliga för dig, om du inte är ägaren. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Alla filer i din lokalt synkade mappen '%1' raderades. Dessa raderingar kommer att synkroniseras med servern och göra filerna otillgängliga, om dom inte återställs. +Är du säker på att du vill synka ändringarna till servern? +Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer dom att synkroniseras på nytt från servern. @@ -995,7 +1000,7 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre Reconciling changes - + slå ihop förärändringar @@ -1425,7 +1430,7 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas There were too many issues. Not all will be visible here. - + Det var för många problem. Alla kommer inte att vara synliga här. @@ -1695,7 +1700,7 @@ Objekt som tillåter radering kommer tas bort om de förhindrar en mapp att tas There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Fel uppstod vid åtkomst till 'token' endpoint: <br><em>%1</em> @@ -2289,7 +2294,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + Fil %1 kan inte laddas upp eftersom en annan fil med samma namn, där endast stora/små bokstäver skiljer sig, existerar @@ -2747,12 +2752,12 @@ Det är inte lämpligt använda den. Confirm Link Share Deletion - + Bekräfta radering av delad länk <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + <p>Vill du verkligen radera den publikt delade länken <i>%1</i>?</p><p>Obs: Den här åtgärden kan inte ångras.</p> @@ -2768,7 +2773,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Delete link share - + Radera delad länk @@ -2796,12 +2801,12 @@ Det är inte lämpligt använda den. <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Du kan hänvisa till den delade filen eller mappen <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">genom att ge en privat länk</span></a>.</p></body></html> The item is not shared with any users or groups - + Objektet delas inte med några användare eller grupper @@ -3348,7 +3353,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. The filename cannot be encoded on your file system. - + Filnamnet kan inte kodas på ditt filsystem. @@ -3599,7 +3604,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Disconnected from some accounts - + Nedkopplad från vissa konton @@ -3625,7 +3630,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Synchronization is paused - + Synkroniseringen är pausad @@ -3640,7 +3645,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Resume all folders - + Återuppta alla mappar @@ -3650,12 +3655,12 @@ Det är inte lämpligt använda den. Resume all synchronization - + Återuppta all synkronisering Resume synchronization - + Återuppta synkronisering diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 011788500..405b919c2 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -415,7 +415,7 @@ Server Activity - Sunucu Etkinliği + Sunucu İşlemleri @@ -436,12 +436,12 @@ The server activity list has been copied to the clipboard. - Sunucu etkinliği listesi panoya kopyalandı. + Sunucu işlemleri listesi panoya kopyalandı. The sync activity list has been copied to the clipboard. - Eşitleme etkinliği listesi panoya kopyalandı. + Eşitleme işlemi listesi panoya kopyalandı. @@ -481,7 +481,7 @@ Copy the activity list to the clipboard. - Etkinlik listesini panoya kopyala. + İşlem listesini panoya kopyala. @@ -736,7 +736,7 @@ Sync Activity - Eşitleme Etkinliği + Eşitleme İşlemi @@ -2526,7 +2526,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Activity - Etkinlik + İşlem @@ -2554,7 +2554,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Activity - Etkinlik + İşlem diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 9d52d8c11..39e17ad83 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -768,7 +768,10 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + 服务器已经删除“%1”同步文件夹中的所有文件。 +这些删除将同步到您的本地同步文件夹,除非您有权恢复,否则这些文件将不可用。 +如果你决定保留这些文件,它们将重新同步到服务器如果你有权限的话。 +如果你决定删除这些文件,除非你是所有者否则它们将不可用。 @@ -1698,12 +1701,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + 访问“token”端时出错:<br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + 无法解析从服务器返回的JSON信息:<br><em>%1</em> @@ -1718,7 +1721,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - + <h1>错误的用户</h1><p>你必须登录用户<em>%2</em>,但你登录了用户<em>%1</em>。<br>请在另一个标签中注销%3,然后<a href='%4'>点击这里</a>登录用户%2</p> @@ -2124,7 +2127,7 @@ It is not advisable to use it. The download would reduce free local disk space below the limit - + 下载将减少低于限制的空闲本地磁盘空间 @@ -2753,7 +2756,7 @@ It is not advisable to use it. <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + <p>你真的想删除公开共享链接 <i>%1</i>?注意: 此操作无法撤销.</p> @@ -2797,7 +2800,7 @@ It is not advisable to use it. <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>您可以通过为其提供私有链接来引导人们访问 <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">共享的文件或文件夹</span></a>。</p></body></html> @@ -3641,7 +3644,7 @@ It is not advisable to use it. Resume all folders - + 恢复所有文件夹 @@ -3651,12 +3654,12 @@ It is not advisable to use it. Resume all synchronization - + 恢复所有同步 Resume synchronization - + 恢复同步