[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2015-12-02 11:24:47 -05:00
parent d15cf0c2ff
commit f0e3eca8a1
31 changed files with 1386 additions and 1386 deletions

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Inicia la sessió</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Trieu què sincronitzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ha fallat la creació de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmeu la reinicialització de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voleu reiniciar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i reconstruir la base de dades del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s&apos;eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l&apos;administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 com a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connectat a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 no està disponible temporalment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>S&apos;ha desconnectat de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hi ha connexió amb %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu eliminar la connexió al compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; esborrarà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Elimina la connexió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Obre la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continua la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausa la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; esborrarà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message>
@ -2319,40 +2319,40 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>Permetre edició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Protegit amb contr&amp;asenya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Protegit amb contrasenya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>El fitxer no es pot compartir perquè va ser compartit sense permisos de compartició.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>La comp&amp;artició pública requereix una contrasenya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Establiu la contrasenya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>Com&amp;parteix l&apos;enllaç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2366,7 +2366,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2447,7 +2447,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Comparteix amb %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Přihlásit</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odhlásit</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vybrat co sesynchronizovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvoření adresáře selhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nelze vytvořit místní adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potvrdit restartování složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Skutečně chcete resetovat složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a znovu sestavit klientskou databázi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tato funkce je určena pouze pro účely údržby. Žádné soubory nebudou smazány, ale může to způsobit velké datové přenosy a dokončení může trvat mnoho minut či hodin v závislosti na množství dat ve složce. Použijte tuto volbu pouze na pokyn správce.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 používaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Připojeno k %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Jsou dostupné nové adresáře, které nebyly synchronizovány z důvodu jejich nadměrné velikosti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstranit připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otevřít adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Používaných %1 z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message>
@ -2328,40 +2328,40 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>Povolit úpravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Ch&amp;ránit heslem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Chráněno heslem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez možnosti dalšího sdílení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Veřejné s&amp;dílení vyžaduje heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Nastavte prosím heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Sdílet odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API chybový kód: %1</translation>
</message>
@ -2375,8 +2375,8 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Sdílet s uživateli, skupinami nebo vzdálenými uživateli ...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2456,7 +2456,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Sdílet s %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Einloggen</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Abmeldung</translation>
</message>
@ -134,143 +134,143 @@
<translation>Benutzerkonto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ordner anlegen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Konnte lokalen Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner Sychronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ordner Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Zurücksetzen des Ordners bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Soll Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich zurückgesetzt und die Datenbank auf dem Client neu aufgebaut werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;
Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Größe des Ordnerinhalts mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn Ihr Administrator Sie ausdrücklich dazu auffordert.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 wird verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige neue Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; lösen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dieser Vorgang wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbindung entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ordner öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirklich die Synchronisation des Ordners &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dies wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
@ -2326,40 +2326,40 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>Bearbeitung erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Passwort geschützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>passwortgeschützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Öffentliches Teilen erfordert ein P&amp;asswort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Bitte wählen Sie ein Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Link teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS-API-Fehlercode: %1</translation>
</message>
@ -2373,8 +2373,8 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Mit Benutzern, Gruppen oder entfernten Benutzern teilen</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2454,7 +2454,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Via %1 teilen</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Φόρμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Είσοδος</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Λογαριασμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε στ&apos; αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του δέκτη;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν νέοι φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν καθώς είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
@ -2329,40 +2329,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Επιτρέπεται η επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Π&amp;ροστασία με κωδικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Ο δημόσιος &amp;διαμοιρασμός απαιτεί κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Παρακαλούμε ορίστε Κωδικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>Δ&amp;ιαμοιρασμός συνδέσμου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API κωδικός λάθους: %1</translation>
</message>
@ -2376,8 +2376,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Διαμοιρασμός με χρήστες, ομάδες ή απομακρυσμένους χρήστες ...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2457,7 +2457,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Διαμοιρασμός με %1</translation>

View file

@ -73,7 +73,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -99,8 +99,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -121,7 +121,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -136,142 +136,142 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2321,40 +2321,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2368,7 +2368,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -2449,7 +2449,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Registrarse</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elija qué sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Hubo un fallo al crear la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No se pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme que desea restablecer la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea restablecer la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos de cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función es para mantenimiento únicamente. No se eliminarán archivos, pero se puede causar alto tráfico en la red y puede tomar varios minutos u horas para terminar, dependiendo del tamaño de la carpeta. Únicamente utilice esta opción si así lo indica su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; elminará los archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@ -2324,40 +2324,40 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Permitir edición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Protegido por contr&amp;aseña </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Protegido con contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>El archivo no puede compartirse; ya que fue compartido sin permisos correspondientes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Compartir public&amp;amente requiere contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Por favor establece una contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Compartir enlace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API codigo error: %1</translation>
</message>
@ -2371,7 +2371,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2452,7 +2452,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Compartir con %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creacion de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No pudó ser creada la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme el reseteo de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente deseas resetear el directorio &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; y reconstruir la base de datos del cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está designada para propósitos de mantenimiento solamente. Ningún archivo será eliminado, pero puede causar un tráfico de datos significante y tomar varios minutos o horas para completarse, dependiendo del tamaño del directorio. Sólo use esta opción si es aconsejado por su administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Registrado desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Realmente quieres detener la sincronización de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminara ningun archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@ -2310,40 +2310,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2357,7 +2357,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2438,7 +2438,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Logi sisse</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logi välja</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Kinnita kataloogi algseadistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kas tõesti soovid kataloogi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:&lt;/b&gt;Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ühendatud %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eemalda ühendus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ava kaust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Taasta sünroonimist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Peata sünkroonimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message>
@ -2312,40 +2312,40 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>Luba muutmine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>P&amp;arooliga kaitstud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Parooliga kaitstud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Avalik j&amp;agamine nõuab parooli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Jaga linki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API veakood: %1</translation>
</message>
@ -2359,7 +2359,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2440,7 +2440,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Jagatud kasutajaga %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formularioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Izena eman</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ezeztatu</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Saioa bukatu</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Baieztatu Karpetaren Leheneratzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Benetan nahi duzu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; karpeta leheneratu eta zure bezeroaren datu basea berreraiki?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/p&gt; Funtzio hau mantenurako bakarrik diseinauta izan da. Ez da fitxategirik ezabatuko, baina honek datu trafiko handia sor dezake eta minutu edo ordu batzuk behar izango ditu burutzeko, karpetaren tamainaren arabera. Erabili aukera hau bakarrik zure kudeatzaileak esanez gero.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message>
@ -2312,40 +2312,40 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>Baimendu editatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2359,7 +2359,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2440,7 +2440,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>ورود</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>منصرف شدن</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>حساب کاربری</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>انتخاب موارد همگامسازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>قبول تنظیم مجدد پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل به %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>بازکردن پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>از سرگیری همگامسازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>توقف بههنگامسازی </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message>
@ -2311,40 +2311,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>اجازهی ویرایش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>محافظت شده توسط رمزعبور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>لطفا رمزعبور را تعیین کنید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;اشتراکگذاری لینک</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>خطای OCS API با کد: %1</translation>
</message>
@ -2358,7 +2358,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2439,7 +2439,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>اشتراکگذاری با %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Kirjaudu</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Paikallisen kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; luominen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Vahvista kansion alustus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 käyttäjänä &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Havaittiin uusia kansioita, joita ei synkronoitu niiden suuren koon vuoksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Poista yhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Avaa kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Palauta synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti lopettaa kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; synkronoinnin?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1/%2 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message>
@ -2319,40 +2319,40 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>Salli muokkaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>&amp;Suojaa salasanalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Salasanasuojattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>&amp;Julkinen jakaminen vaatii salasanan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Aseta salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Jaa linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API -virhekoodi: %1</translation>
</message>
@ -2366,8 +2366,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Jaa käyttäjien, ryhmien tai etäkäyttäjien kanssa...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2447,7 +2447,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation type="unfinished"/>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Se connecter</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Choisir le contenu à synchroniser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Échec de création du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmez la réinitialisation du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous réellement réinitialiser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; et reconstruire votre base de données cliente ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette fonctionnalité existe pour des besoins de maintenance uniquement. Aucun fichier ne sera supprimé, mais cela peut causer un trafic de données conséquent et peut durer de plusieurs minutes à plusieurs heures, en fonction de la taille du dossier. Utilisez cette option uniquement sur avis de votre administrateur.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 utilisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 en tant que &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté à %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Pas de connexion à %1 sur %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés en raison de leur taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmer la suppression du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Êtes-vous sûr de vouloir enlever le compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Supprimer la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reprendre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Mettre en pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 utilisés. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 sur %2 utilisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
@ -2328,40 +2328,40 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Permettre la modification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Protéger par mot de p&amp;asse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Protégé par un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Le fichier ne peut pas être partagé car il a é partagé sans permission de repartage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Le p&amp;artage public nécessite un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Veuillez choisir un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Partager par lien public</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>Code d&apos;erreur OCS API : %1</translation>
</message>
@ -2375,8 +2375,8 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Partager avec des utilisateurs, groupes, ou utilisateurs distants ...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2456,7 +2456,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Partager avec %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Rexistrarse</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolla que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar o restabelecemento do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere restabelecer o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruír as súa base datos no cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta función está deseñada só para fins de mantemento. Non se retirará ningún ficheiro, porén, isto pode xerar un tráfico de datos significativo e levarlle varios minutos ou horas en completarse, dependendo do tamaño do cartafol. Utilice esta opción só se o aconsella o administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
@ -2321,40 +2321,40 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Permitir a edición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Contr&amp;asinal de protección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Protexido con contrasinal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>A comp&amp;artición pública precisa de contrasinal </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Estabeleza o contrasinal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Ligazón para compartir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>API OCS API código de erro: %1</translation>
</message>
@ -2368,7 +2368,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2449,7 +2449,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Compartir con %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Űrlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Belépés</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Fiók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Könyvtár létrehozása nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nem lehet helyi könyvtárat létrehozni: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Könyvtár visszaállítás megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Szakítsuk meg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1, mint &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Csatlakozva: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretnéd a kapcsolatot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fiókkal?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Kapcsolat törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Könyvtár megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg leszeretnéd állítani &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; könyvtár szinkronizálását?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány könyvtár - beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat - eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 használatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
</message>
@ -2315,40 +2315,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Szerkesztés engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>J&amp;elszóval védve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Jelszóval védett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>A fájlt nem lehetett megosztani, mert megosztási jogosultság nélkül lett megosztva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Nyilvános me&amp;gosztáshoz szükség van jelszóra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Kérjük, állíts be egy jelszót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>Hivatkozás &amp;megosztása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API hibakód: %1</translation>
</message>
@ -2362,7 +2362,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2443,7 +2443,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Megosztás vele: %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Conferma il ripristino della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero ripristinare la cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e ricostruire il database del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; questa funzione è destinata solo a scopi di manutenzione. Nessun file sarà rimosso, ma può causare un significativo traffico di dati e richiedere diversi minuti oppure ore, in base alla dimensione della cartella. Utilizza questa funzione solo se consigliata dal tuo amministratore.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Apri cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1% di %2 in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
@ -2325,40 +2325,40 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Consenti la modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Proteggi con p&amp;assword</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Protetta da password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>La condivisione pubblic&amp;a richiede una password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>imposta la password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>Condividi colle&amp;gamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>Codice di errore API OCS: %1</translation>
</message>
@ -2372,8 +2372,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Condividi con utenti, gruppi o utenti remoti...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2453,7 +2453,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Condividi con %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation></translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 %1(%3%) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 %1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@ -2322,40 +2322,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS APIエラーコード: %1</translation>
</message>
@ -2369,8 +2369,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation> ...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2450,7 +2450,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>%1 </translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Logg inn</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logg ut</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Velg hva som synkroniseres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Oppretting av mappe feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Klarte ikke å opprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bekreft tilbakestilling av mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig tilbakestille mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; og bygge klientdatabaesn på nytt?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;NB:&lt;/b&gt; Denne funksjonen er bare til bruk for vedlikehold. Ingen filer vil bli fjernet, men dette kan forårsake betydelig nettverkstrafikk og ta flere minutter eller timer å utføre, avhengig av størrelsen på mappen. Bruk denne muligheten bare hvis en administrator har rådet deg til det.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkroniserer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 som &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tilkoblet %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Logget ut fra %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen tilkobling til %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjern tilkobling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Åpne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Fortsett synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sett synkronisering pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message>
@ -2326,40 +2326,40 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>Tillat redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>P&amp;assordbeskyttelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Passordbeskyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Offentlig d&amp;eling krever et passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Sett passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Del lenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API feilkode: %1</translation>
</message>
@ -2373,7 +2373,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2454,7 +2454,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Del med %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Inloggen</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Uitloggen</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Selectieve synchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Verwijderen map sync verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Maken map mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Kon lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen Map Sync verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijderen Map Sync verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bevestig map reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt resetten en de database opnieuw opbouwen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Deze functie is alleen ontworpen voor onderhoudsdoeleinden. Hoewel er geen bestanden worden verwijderd, kan dit een aanzienlijke hoeveelheid dataverkeer tot gevolg hebben en minuten tot zelfs uren duren, afhankelijk van de omvang van de map. Gebruik deze functie alleen als dit wordt geadviseerd door uw applicatiebeheerder.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn nieuwe mappen die niet gesynchroniseerd werden omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijdert u &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Openen map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Hervatten sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauzeren sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
@ -2327,40 +2327,40 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Toestaan bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>&amp;Wachtwoord beveiligd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Wachtwoord beveiligd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Openbaar de&amp;len vereist een wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Stel uw wachtwoord in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>$Delen link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API foutcode: %1</translation>
</message>
@ -2374,8 +2374,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Delen met gebruikers, groepen of externe gebruikers ...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2455,7 +2455,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Delen met %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Zaloguj</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Wybierz co synchronizować</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Nie udało się stworzyć katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie można stworzyć lokalnego katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potwierdź reset folderu </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy rzeczywiście chcesz zresetować folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i przebudować bazę klientów?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta funkcja została przewidziana wyłącznie do czynności technicznych. Nie zostaną usunięte żadne pliki, ale może to spowodować znaczący wzrost ruchu sieciowego i potrwać kilka minut lub godzin, w zależności od rozmiaru folderu. Używaj tej opcji wyłącznie, jeśli Twój administrator doradził Ci takie działanie.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Podłączony do %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Usuwanie połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Przywróć synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
@ -2313,40 +2313,40 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Pozwól na edycję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Zabezpieczone hasłem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Proszę podać hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2360,7 +2360,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2441,7 +2441,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Współdzielone z %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Iniciar Sessão</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolher o que sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falhou a criação da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi posssível criar a pasta local&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirmar Repor Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo repor a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir a base de dados do seu cliente?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é desenhada apenas para efeitos de manutenção. Os ficheiros não irão ser removidos, mas este processo pode aumentar o tráfego de dados e demorar alguns minutos ou horas a completar, dependendo do tamanho da pasta. Utilize esta funcionalidade apenas se aconselhado pelo seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Execução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está a ser executada.&lt;br/&gt;Deseja terminar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conetado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Terminou a sesão de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação a esta conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; apaga quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover ligação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir a pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Retomar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; apaga quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo pastas de rede ou partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message>
@ -2325,40 +2325,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Permitir edição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Protegida por senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Protegido com Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>A pa&amp;rtilha pública requer uma palavra-passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Por favor, Definir Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Compartilhe a hiperligação </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>Código de erro OCS API: %1</translation>
</message>
@ -2372,7 +2372,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2453,7 +2453,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Partilhar com %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolha o que quer sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falha na criação de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Confirme Reiniciar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja redefinir a pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; e reconstruir seu banco de dados de clientes?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esta função é usada somente para manutenção. Nenhum arquivo será removido, mas isso pode causar significativo tráfego de dados e levar vários minutos ou horas, dependendo do tamanho da pasta. Somente use esta opção se adivertido por seu administrador.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Assibndado por %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation> novas pastas que não foram sincronizadas, porque eles são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá deletar nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Resumir sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja para a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai deletar qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
@ -2325,40 +2325,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Permitir edição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>S&amp;enha de proteção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Protegido por Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>O arquivo não pode ser partilhado, pois foi compartilhado sem permissão de compartilhamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Comp&amp;artilhamento público requer uma senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Por favor, Definir senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>Link de &amp;Compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>Código de erro OCS API: %1</translation>
</message>
@ -2372,8 +2372,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Compartilhar com usuários, grupos ou usuários remotos ...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2453,7 +2453,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Compartilhar com %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Войти</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Выйти из аккаунта</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Уч.запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Уточнить объекты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ошибка создания каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальный каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Подтвердить сброс каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите сбросить каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и перестроить клиентскую базу данных?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Заметка:&lt;/b&gt; Данный функционал предназначен только для технического обслуживания. Файлы не будут удалены, но, в зависимости от размера каталога, операция может занять от нескольких минут до нескольких часов и может вызвать передачу большого объема данных. Используйте данную операцию только по рекомендации администратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизация запущена.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 как &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Открыть папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Продолжить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь разные ограничения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 из %2 используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
@ -2329,40 +2329,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Разрешить редактирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Защитить паролем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Защищено Паролем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Невозможно предоставить общий доступ к файлу: нет разрешения на предоставление общего доступа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Публичные ссылки требуют пароля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Пожалуйста, установите пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>Поделиться ссылкой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>Код ошибки OCS API: %1</translation>
</message>
@ -2376,8 +2376,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Поделиться с пользователями, группами или удаленными пользователями...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2457,7 +2457,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Поделиться с %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Formulár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Prihlásenie</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odhlásiť</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vybrať čo synchronizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nemožno vytvoriť lokálny priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potvrdiť zresetovanie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Skutočne chcete zresetovať priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a opätovne zostaviť klientskú databázu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Táto funkcia je navrhnutá len pre účely údržby. Žiadne súbory nebudú odstránené, ale môže to spôsobiť značnú dátovú prevádzku a vyžiadať si niekoľko minút alebo hodín pre dokončenie, v závislosti od veľkosti priečinka. Použite túto možnosť pokiaľ máte doporučenie od správcu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Pripojené k %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlásený z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Vymazať pripojenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otvoriť priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Obnoviť synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;nevymaže&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 je využitých</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message>
@ -2322,40 +2322,40 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>Povoliť úpravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>Ch&amp;rániť heslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Chránené heslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Verejné z&amp;dieľanie vyžaduje heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Prosím nastavte si heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Zdieľať odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API chybový kód: %1</translation>
</message>
@ -2369,7 +2369,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2450,7 +2450,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Zdieľať s %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Obrazec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Prijava</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Izbor datotek za usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Potrdi ponastavitev mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali ste prepričani, da želite mapo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ponastaviti in ponovno izgraditi podatkovno zbirko?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opozorilo:&lt;/b&gt; Možnost je zasnovana za vzdrževanje. Datoteke sicer ne bodo spremenjene, vendar pa je opravilo lahko zelo dolgotrajno in lahko traja tudi več ur. Trajanje je odvisno od velikosti mape. Možnost uporabite le, če vam to svetuje skrbnik sistema.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Odpri mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Premor usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message>
@ -2313,40 +2313,40 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Dovoli urejanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>&amp;Zaščiti z geslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Zaščiteno z geslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>Povezava za &amp;souporabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>Koda napake OCS API: %1</translation>
</message>
@ -2360,7 +2360,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2441,7 +2441,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Omogoči souporabo z %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Образац</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Пријави се</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Одустани</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Одјави се</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Налог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Изаберите шта синхронизовати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не могу да направим локалну фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Потврда ресетовања фасцикле</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Заиста желите да ресетујете фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; и поново изградите базу клијента?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ова функција је намењена за сврху одржавања. Фајлови неће бити уклоњени, али ово може узроковати значајан пренос података и може трајати неколико минута или сати док се заврши, зависно од величине фасцикле. Користите ову опцију само ако вам је тако саветовао администратор.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 као &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврда уклањања налога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Отвори фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Настави синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Паузирај синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1% од %2 искоришћено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message>
@ -2323,40 +2323,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Дозволи уређивање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>&amp;Заштићено лозинком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Заштићено лозинком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Јавно дељење з&amp;хтева лозинку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Веза дељења</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>ОЦС АПИ код грешке: %1</translation>
</message>
@ -2370,7 +2370,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2451,7 +2451,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Подели са %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Logga in</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Logga ut</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Välj vad som ska synkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kunde inte skapa mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunde inte skapa lokal mapp &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Bekräfta återställning av mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen nollställa mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; och återställa din databas?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 som &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ansluten till %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Utloggad från %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Det finns nya mappar som inte synkroniserades grund av att det är för stora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Radera anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Öppna mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Återuppta synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausa synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message>
@ -2319,40 +2319,40 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>Tillåt redigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Lösenordsskyddad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2366,7 +2366,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2447,7 +2447,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Dela med %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation></translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation> &lt;br/&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation> %1 (%3%) %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -350,7 +350,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="407"/>
<source>List of ignored or erroneous files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="411"/>
@ -1133,12 +1133,12 @@ Total time left 12 minutes&quot;</extracomment>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="81"/>
<source>Ask &amp;confirmation before downloading folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="129"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="156"/>
@ -1694,7 +1694,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="303"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1 &lt;br/&lt;br/&gt;</translation>
<translation> %1 &lt;br/&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
@ -2001,7 +2001,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="683"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="610"/>
@ -2021,7 +2021,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="672"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="698"/>
@ -2069,7 +2069,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="69"/>
<source>Local sync protocol</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="71"/>
@ -2321,40 +2321,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation> OCS API: %1</translation>
</message>
@ -2368,8 +2368,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation> ...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2449,7 +2449,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation> %1</translation>
@ -2913,7 +2913,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
<source>Synchronisation Log</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3142,12 +3142,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="203"/>
<source>Start a &amp;clean sync (Erases the local folder!)</source>
<translation> ()</translation>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="278"/>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Oturum </translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Oturumu kapat</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Ne eşitleneceğini seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Klasör oluşturma başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; yerel klasörü oluşturulamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını silinmesini onaylayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Klasör Sıfırlamayı Onayla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gerçekten &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünü sıfırlamak ve istemci veritabanını yeniden inşa etmek istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlev sadece bakım amaçlı tasarlandı. Hiçbir dosya kaldırılmayacak, fakat bu işlem büyük veri trafiğine sebep olabilir ve klasör boyutuna bağlı olarak tamamlanması birkaç dakikadan birkaç saate kadar sürebilir. Bu seçeneği sadece yöneticiniz tarafından istenmişse kullanın.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kullanımda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Çok büyük olduklarından eşitlenmemiş yeni klasörler mevcut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Klasörü </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Eşitlemeye devam et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 kullanımda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>
@ -2325,40 +2325,40 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>Düzenlemeye izin ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>&amp;Parola koruması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Parola Korumalı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Herkese &amp;ık paylaşım için parola gerekir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Lütfen Parola Atayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>&amp;Paylaşma bağlantısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API hata kodu: %1</translation>
</message>
@ -2372,8 +2372,8 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<translation>Kullanıcılar, gruplar veya uzak kullanıcılarla paylaş ...</translation>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2453,7 +2453,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>%1 ile paylaş</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation>Ввійти...</translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation>Обліковий запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation>Підтвердіть скидання теки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ви дійсно бажаєте скинути теку &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; та перебудувати клієнтську базу даних?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Зверніть увагу:&lt;/b&gt; Дана функція призначена лише для технічного обслуговування. Файли не будуть видалені, але, в залежності від розміру теки, операція може зайняти від кількох хвилин до кількох годин та може бути переданий великий обсяг даних. Використовуйте дану операцію лише за рекомендації адміністратора.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
@ -2318,40 +2318,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Дозволити редагування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>&amp;Захистити паролем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation>Захищено паролем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation>Публічне по&amp;ширення вимагає пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>По&amp;ділитись посиланням</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API код помилки: %1</translation>
</message>
@ -2365,7 +2365,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2446,7 +2446,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Поділитися з %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation></translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;使&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -2313,40 +2313,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation>(&amp;a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation>(&amp;s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation>OCS API %1</translation>
</message>
@ -2360,7 +2360,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2441,7 +2441,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation> %1</translation>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="563"/>
<source>Sign in</source>
<translation></translation>
</message>
@ -97,8 +97,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="180"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -119,7 +119,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
@ -134,142 +134,142 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="276"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="277"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; 使使&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="438"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="439"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="507"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="533"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> 1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="529"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="531"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %2 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="644"/>
<source>There are new folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="676"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
<source>Open folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Resume sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
<source>Pause sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="325"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 使 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="543"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -2320,40 +2320,40 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="88"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="178"/>
<source>Password Protected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="296"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="419"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="430"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="436"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="500"/>
<source>&amp;Share link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="525"/>
<source>OCS API error code: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2367,7 +2367,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="20"/>
<source>Share with users, groups or remote users ...</source>
<source>Share with users or groups ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -2448,7 +2448,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="469"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation> %1 </translation>