diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index a8e2f7724..d89d609b1 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use استعمال التخزين المحلي @@ -301,7 +301,7 @@ %1 غيغا بايت من أصل %2 غيغا بايت ملفات بعيدة تمّت مزامنتها - + Evict local copies... إخلاء النسخ المحلية ... @@ -4912,7 +4912,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss إفلات آمن للملف - + Could not find local folder for %1 تعذّر إيجاد المجلد المحلي لـ %1 @@ -5669,17 +5669,17 @@ Server replied with error: %2 حُلّ التعارض - + Rename file تغيير اسم الملف - + Open Nextcloud Assistant in browser إفتَح "مُساعِد نكست كلاود" Assistant في المُستعرِض - + Open Nextcloud Talk in browser إفتَح "مُحادثة نكست كلاود" Talk في المُستعرِض diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 506117b4d..a97245686 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4919,7 +4919,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Защитено пускане на файлове - + Could not find local folder for %1 @@ -5678,17 +5678,17 @@ Server replied with error: %2 Разрешаване на конфликт - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 2bebe580b..8b9dfa926 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4895,7 +4895,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5652,17 +5652,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index cd04e9bff..6fe53fa80 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4896,7 +4896,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5653,17 +5653,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 4522e9897..c614efdba 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Využití místního úložiště @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB z %2 GB souborů na protějšku synchronizováno - + Evict local copies... Vyzdvihnout lokální kopie… @@ -4923,7 +4923,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Bezpečný příjem souboru - + Could not find local folder for %1 Nepodařilo se najít místní složku pro %1 @@ -5682,17 +5682,17 @@ Server odpověděl chybou: %2 Vyřešit konflikt - + Rename file Přejmenovat soubor - + Open Nextcloud Assistant in browser Otevřít Nextcloud Asistent v prohlížeči - + Open Nextcloud Talk in browser Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 5b1852e82..4c5995bf7 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Lokal lagrings anvendelse @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB af %2 GB fjernfiler synkroniseret - + Evict local copies... Fjern lokale kopier... @@ -4905,7 +4905,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5662,17 +5662,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index dd002fea5..6863615bd 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Lokaler Speicher verwenden @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB von %2 GB der entfernten Dateien synchronisiert - + Evict local copies... Lokale Kopien entfernen... @@ -4934,7 +4934,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Sichere Dateiablage - + Could not find local folder for %1 Lokaler Ordner für %1 nicht gefunden @@ -5693,17 +5693,17 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Konflikt lösen - + Rename file Datei umbenennen - + Open Nextcloud Assistant in browser Nextcloud-Assistent im Browser öffnen - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud-Talk im Browser öffnen diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 475ac635f..9f91a8ad5 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4903,7 +4903,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5660,17 +5660,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index a91c2899d..abe8750e5 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB of %2 GB remote files synced - + Evict local copies... Evict local copies... @@ -4932,7 +4932,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop - + Could not find local folder for %1 Could not find local folder for %1 @@ -5691,17 +5691,17 @@ Server replied with error: %2 Resolve conflict - + Rename file Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index ad1a96f56..05d47ef4a 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4894,7 +4894,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5650,17 +5650,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 6a01f2506..b6fa69b70 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Uso de almacenamiento local @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB de %2 GB de archivos remotos sincronizados - + Evict local copies... Desalojar las copias locales... @@ -4927,7 +4927,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Entrega de archivos segura - + Could not find local folder for %1 No se ha podido encontrar una carpeta local para %1 @@ -5686,17 +5686,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 Resolver conflicto - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser Abrir Nextcloud Assistant en el navegador - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 734873234..b2b478f2c 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4886,7 +4886,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5643,17 +5643,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 313a11937..e040d0d86 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4886,7 +4886,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5643,17 +5643,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 85a1c926c..87b0562f5 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4886,7 +4886,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5643,17 +5643,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 8e3600229..f868e18a0 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4886,7 +4886,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5643,17 +5643,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 3b0204e0e..d6e16d5f8 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4919,7 +4919,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Envío seguro de archivos - + Could not find local folder for %1 @@ -5678,17 +5678,17 @@ Server replied with error: %2 Resolver conflicto - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index a35e72145..ba3b25044 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4886,7 +4886,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5643,17 +5643,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 8387ac1b4..778112af4 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4886,7 +4886,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5643,17 +5643,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 288dea5b6..cf8ccb5a0 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Uso de almacenamiento local @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB de %2 GB de archivos remotos sincronizados - + Evict local copies... Desalojar las copias locales... @@ -4925,7 +4925,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu Entrega de archivos segura - + Could not find local folder for %1 No se pudo encontrar una carpeta local para %1 @@ -5684,17 +5684,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 Resolver conflicto - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser Abrir el asistente de Nextcloud en el navegador - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 300c28d31..f62ea0a62 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4886,7 +4886,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5643,17 +5643,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index e594e85ec..405895e22 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Biltegiratze lokalaren erabilera @@ -301,7 +301,7 @@ %2tik %1 GB urruneko fitxategi sinkronizatuta - + Evict local copies... Kopia lokalak kanporatu... @@ -4925,7 +4925,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategi-jartze segurua - + Could not find local folder for %1 Ezin da %1 karpeta lokala aurkitu @@ -5684,17 +5684,17 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ebatzi gatazka - + Rename file Berrizendatu fitxategia - + Open Nextcloud Assistant in browser Ireki Nextcloud Laguntzailea nabigatzailean - + Open Nextcloud Talk in browser Ireki Nextcloud Talk nabigatzailean diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 763bed7ca..964cfc0ed 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4919,7 +4919,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5677,17 +5677,17 @@ Server replied with error: %2 Resolve conflict - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 1e66e7523..68f2beccc 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4897,7 +4897,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5654,17 +5654,17 @@ Server replied with error: %2 Selvitä ristiriita - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 2f02f9910..cfa281187 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Utilisation du stockage local @@ -301,7 +301,7 @@ %1 Go sur %2 Go de fichiers distants synchronisés - + Evict local copies... Supprimer les copies locales @@ -4923,7 +4923,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Dépôt de fichier sécurisé - + Could not find local folder for %1 Impossible de trouver le dossier local pour %1 @@ -5682,17 +5682,17 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Résoudre le conflit - + Rename file Renommer le fichier - + Open Nextcloud Assistant in browser Ouvrir l'assistant Nextcloud dans le navigateur - + Open Nextcloud Talk in browser Ouvrir Nextcloud Discussion dans le navigateur diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index 34bc4ff9e..06ee2b5e9 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Úsáid stórála áitiúil @@ -301,7 +301,7 @@ % 1 GB de % 2 GB cianchomhaid sioncronaithe - + Evict local copies... Díshealbhaigh cóipeanna áitiúla... @@ -4925,7 +4925,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Titim comhad slán - + Could not find local folder for %1 Níorbh fhéidir fillteán logánta le haghaidh % 1 a aimsiú @@ -5684,17 +5684,17 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Réitigh coinbhleacht - + Rename file Athainmnigh an comhad - + Open Nextcloud Assistant in browser Oscail Nextcloud Assistant sa bhrabhsálaí - + Open Nextcloud Talk in browser Oscail Nextcloud Talk sa bhrabhsálaí diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index f76a092c5..379e6d5f3 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Uso do almacenamento local @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB de % 2GB de ficheiros remotos sincronizados - + Evict local copies... Desaloxar as copias locais… @@ -1695,7 +1695,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. - + Produciuse un erro de configuración dos metadatos cifrados: a sinatura inicial do servidor está baleira. @@ -2288,14 +2288,18 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + Elimináronse un gran número de ficheiros do servidor. +Confirme que quere proceder a estas eliminacións. +Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados enviándoos dende o cartafol «%1» ao servidor. A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Elimináronse un gran número de ficheiros do seu cartafol local «%1». +Confirme que quere proceder a estas eliminacións. +Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do servidor. @@ -2305,17 +2309,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Proceed with Deletion - + Proceder á eliminación Restore Files to Server - + Restaurar os ficheiros no servidor Restore Files from Server - + Restaurar os ficheiros do servidor @@ -4931,7 +4935,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Entrega segura de ficheiros - + Could not find local folder for %1 Non foi posíbel atopar o cartafol local para %1 @@ -5690,17 +5694,17 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Resolver conflitos - + Rename file Cambiar o nome do ficheiro - + Open Nextcloud Assistant in browser Abrir o Asistente de Nextcloud no navegador - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk no navegador diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 8c9e14596..3323ab504 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4891,7 +4891,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5648,17 +5648,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 27a648d2c..6487d590d 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4918,7 +4918,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Could not find local folder for %1 @@ -5675,17 +5675,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index ec05d6719..02a6177db 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4921,7 +4921,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Biztonságos fájllerakat - + Could not find local folder for %1 @@ -5680,17 +5680,17 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Ütközés feloldása - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index ac10ac887..5480c0cf8 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4899,7 +4899,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5656,17 +5656,17 @@ Server replied with error: %2 Leysa árekstur - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index a365f0948..f8fce5e82 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Utilizzo del disco locale @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB di %2 GB file remoti sincronizzati - + Evict local copies... Rimuovi le copie locali... @@ -4916,7 +4916,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File drop sicuro - + Could not find local folder for %1 Impossibile trovare la cartella locale per %1 @@ -5673,17 +5673,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 9254980e6..97d37b357 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use ローカルストレージ使用量 @@ -301,7 +301,7 @@ %2 GBのリモートファイルの %1 GB が同期されました。 - + Evict local copies... ローカルコピーを削除します... @@ -4924,7 +4924,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss セキュアなファイルドロップ - + Could not find local folder for %1 %1 のローカルフォルダが見つかりませんでした @@ -5683,17 +5683,17 @@ Server replied with error: %2 競合の解決 - + Rename file ファイル名の変更 - + Open Nextcloud Assistant in browser ブラウザでNextcloud Assistantを開く - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud Talkをブラウザーで開く diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 972cba925..7d20f8e4c 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use 로컬 저장소 사용 @@ -301,7 +301,7 @@ %2GB의 원격 파일 중 %1GB가 동기화 됨 - + Evict local copies... @@ -4926,7 +4926,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 안전한 파일 드롭 - + Could not find local folder for %1 %1의 로컬 폴더를 찾을 수 없습니다. @@ -5685,17 +5685,17 @@ Server replied with error: %2 충돌 해결 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 33bf6cce4..30fad70db 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4895,7 +4895,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5652,17 +5652,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file Pervadinti failą - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 15c8883bc..efad91674 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4906,7 +4906,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5661,17 +5661,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index a36ff29fb..01ea5d523 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4893,7 +4893,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5650,17 +5650,17 @@ Server replied with error: %2 Решете конфликт - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index bd65605d9..75b7d3e0a 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Bruk av lokal lagring @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB av %2 GB eksterne filer synkronisert - + Evict local copies... Kast ut lokale kopier... @@ -4924,7 +4924,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Sikker filslipp - + Could not find local folder for %1 Kunne ikke finne lokal mappe for %1 @@ -5683,17 +5683,17 @@ Server svarte med feil: %2 Løs konflikt - + Rename file Omdøp fil - + Open Nextcloud Assistant in browser Åpne Nextcloud Assistant i nettleser - + Open Nextcloud Talk in browser Åpne Nextcloud Talk i nettleser diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index e3d60a708..8d58c5335 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Gebruik lokale opslag @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB van %2 GB remote bestanden gesychroniseerd - + Evict local copies... Verwijder lokale kopieën... @@ -4921,7 +4921,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Beveiligde bestands-drop - + Could not find local folder for %1 Kan lokale map niet vinden voor %1 @@ -5680,17 +5680,17 @@ Server antwoordde met fout: %2 Conflict oplossen... - + Rename file Bestand hernoemen - + Open Nextcloud Assistant in browser Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 0e0ee3272..90db36f56 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4884,7 +4884,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5641,17 +5641,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index e3459bab8..638f1ca6c 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Użycie pamięci lokalnej @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4925,7 +4925,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Bezpieczne upuszczanie plików - + Could not find local folder for %1 @@ -5684,17 +5684,17 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Rozwiąż konflikt - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser Otwórz Nextcloud Assistant w przeglądarce - + Open Nextcloud Talk in browser Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index f13da7109..7e4b34750 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4889,7 +4889,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5646,17 +5646,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 589581072..3c7b96bf9 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Uso de armazenamento local @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB de %2 GB de arquivos remotos sincronizados - + Evict local copies... Remover cópias locais... @@ -4919,7 +4919,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Secure file drop - + Could not find local folder for %1 Não foi possível encontrar a pasta local para %1 @@ -5678,17 +5678,17 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Resolver conflito - + Rename file Renomear arquivo - + Open Nextcloud Assistant in browser Abra o Nextcloud Assistant no navegador - + Open Nextcloud Talk in browser Abra o Nextcloud Talk no navegador diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 8425c776b..b100ddbd7 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4901,7 +4901,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5656,17 +5656,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 3b277a555..e852b79c5 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Использование локального хранилища @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... Удалить локальные копии… @@ -4921,7 +4921,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Безопасное удаление файла - + Could not find local folder for %1 Не удалось найти локальную папку %1 @@ -5680,17 +5680,17 @@ Server replied with error: %2 Разрешить конфликт - + Rename file Переименовать файл - + Open Nextcloud Assistant in browser Открыть приложение Nextcloud Assistant в браузере - + Open Nextcloud Talk in browser Открыть приложение Nextcloud Talk в браузере diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 170c50473..46378b20d 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4918,7 +4918,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Could not find local folder for %1 @@ -5675,17 +5675,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 27223b36a..b5b72a0b3 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Využitie lokálneho úložiska @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB z %2 GB vzdialených súborov synchronizovaných - + Evict local copies... Vyhodiť miestne kópie... @@ -4925,7 +4925,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Zabezpečený file drop - + Could not find local folder for %1 Nepodarilo sa nájsť miestny adresár pre %1 @@ -5684,17 +5684,17 @@ Server odpovedal chybou: %2 Vyriešiť konflikt - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index db4ef9bf2..a5311d0c6 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Uporaba krajevne shrambe @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... Počisti krajevne kopije ... @@ -4918,7 +4918,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Could not find local folder for %1 @@ -5675,17 +5675,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file Preimenuj datoteko - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 48cccdb41..8be188661 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Искоришћење локалног складишта @@ -301,7 +301,7 @@ Синхронизовано је %1 GB од %2 GB удаљених фајлова - + Evict local copies... Избаци локалне копије @@ -4936,7 +4936,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сигурно место за упуштање фајлова - + Could not find local folder for %1 Не може да се пронађе локални фолдер за %1 @@ -5695,17 +5695,17 @@ Server replied with error: %2 Разреши конфликт - + Rename file Промени назив фајла - + Open Nextcloud Assistant in browser Отвори Nextcloud Асистент у прегледачу - + Open Nextcloud Talk in browser Отвори Nextcloud Talk у прегледачу diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index ff2d6f6a6..7579b9d0d 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Användning lokal lagring @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB av %2 GB filer synkroniserade - + Evict local copies... Ta bort lokala kopior… @@ -4936,7 +4936,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Säker gömd fillista - + Could not find local folder for %1 Kunde inte hitta lokal mapp för %1 @@ -5695,17 +5695,17 @@ Servern svarade med fel: %2 Lös konflikt - + Rename file Byt namn på fil - + Open Nextcloud Assistant in browser Öppna Nextcloud Assistant i webbläsaren - + Open Nextcloud Talk in browser Öppna Nextcloud Talk i webbläsaren diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 368fecf58..5b8e4de0b 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use @@ -301,7 +301,7 @@ - + Evict local copies... @@ -4894,7 +4894,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5650,17 +5650,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 29e5f8948..f3f571b8b 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Yerel depolama alanı kullanımı @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB / %2 GB uzak dosya eşitlendi - + Evict local copies... Yerel dosyaları ayır... @@ -4924,7 +4924,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Güvenli dosya bırakma - + Could not find local folder for %1 %1 için yerel klasör bulunamadı @@ -5683,17 +5683,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Çakışmayı çöz - + Rename file Dosyayı yeniden adlandır - + Open Nextcloud Assistant in browser Tarayıcıda Nextcloud Assistant uygulamasını aç - + Open Nextcloud Talk in browser Tarayıcıda Nextcloud Konuş uygulamasını aç diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 30a9dfc66..90ceadc25 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use Використання сховища даних на пристрої @@ -301,7 +301,7 @@ Синхронізовано %1 ГБ із %2 ГБ віддалених файлів - + Evict local copies... Вилучити копії на пристрої... @@ -4934,7 +4934,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Безпечне копіювання файлів - + Could not find local folder for %1 Не вдалося знайти каталог на пристрої для %1 @@ -5693,17 +5693,17 @@ Server replied with error: %2 Розв'язати конфлікт - + Rename file Перейменувати файл - + Open Nextcloud Assistant in browser Відкрити Асистент Nextcloud в бравзері - + Open Nextcloud Talk in browser Відкрити Nextcloud Talk в бравзері diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 01db4a877..fb2bcd75d 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use 本地存储使用 @@ -301,7 +301,7 @@ %2 GB / %1 GB 云端文件已同步 - + Evict local copies... 移除本地副本... @@ -545,13 +545,15 @@ Should an account import be attempted? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - 检测到来自老版本桌面客户端的 %1 个账户。是否需要导入这些账户? + 检测到来自老版本桌面客户端的 %1 个账号。 +是否需要导入这些账号? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? - 检测到来自老版本桌面客户端的 1 个账户。是否需要导入这个账户? + 检测到来自老版本桌面客户端的 1 个账号。 +是否需要导入这个账号? @@ -863,7 +865,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - 为了保护您的加密身份,我们用 12 个字典中的助记词对其进行加密。请记下这些并妥善保管。在向您的账户添加其他设备(如您的手机或笔记本电脑)时将需要它们。 + 为了保护你的加密身份,我们用 12 个字典中的助记符对其进行加密。请记下这些并妥善保管。在向你的账号添加其他设备(如您的手机或笔记本电脑)时将需要它们。 @@ -998,7 +1000,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - 在这个账户上已经在另一个设备上启用了端到端加密。<br>可以通过输入你的助记符在这个设备上启用它。<br>这将使现有的加密文件夹得到同步。 + 在这个账号上已经在另一个设备上启用了端到端加密。<br>可以通过输入你的助记符在这个设备上启用它。<br>这将使现有的加密文件夹得到同步。 @@ -1191,12 +1193,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 accounts number of accounts imported - %1 个账户 + %1 个账号 1 account - 1 个账户 + 1 个账号 @@ -4061,7 +4063,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Add %1 account - 添加 %1 个账户 + 新增 %1 账号 @@ -4911,7 +4913,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全文件拖放 - + Could not find local folder for %1 无法在本地找到名为 %1 的文件夹 @@ -5670,17 +5672,17 @@ Server replied with error: %2 解决冲突 - + Rename file 重命名文件 - + Open Nextcloud Assistant in browser 在浏览器中打开 Nextcloud Assistant - + Open Nextcloud Talk in browser 在浏览器中打开 Nextcloud Talk diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 6139fe854..9162d9705 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use 近端儲存使用 @@ -301,7 +301,7 @@ %1 GB / %2 GB 遠端檔案已同步 - + Evict local copies... 移除近端複本 ... @@ -4933,7 +4933,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全檔案投放 - + Could not find local folder for %1 找不到 %1 的近端資料夾 @@ -5692,17 +5692,17 @@ Server replied with error: %2 解決抵觸 - + Rename file 重新命名檔案 - + Open Nextcloud Assistant in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Assistant - + Open Nextcloud Talk in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index e39991f5c..af4d41f13 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -291,7 +291,7 @@ FileProviderStorageInfo - + Local storage use 本機儲存空間使用 @@ -301,7 +301,7 @@ 已同步遠端檔案 %2 GB 中的 %1 GB - + Evict local copies... 移除本機副本…… @@ -4936,7 +4936,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全檔案投放 - + Could not find local folder for %1 找不到 %1 的本機資料夾 @@ -5695,17 +5695,17 @@ Server replied with error: %2 解決衝突 - + Rename file 重新命名檔案 - + Open Nextcloud Assistant in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Assistant - + Open Nextcloud Talk in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk