mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-23 13:35:58 +03:00
Merge branch 'lnx-domainname-desktopfiles' of https://github.com/nextcloud/desktop into lnx-domainname-desktopfiles
This commit is contained in:
commit
ea14baff6c
53 changed files with 477 additions and 296 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -168,23 +168,6 @@ void SettingsDialog::changeEvent(QEvent *e)
|
|||
QDialog::changeEvent(e);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// FIX - White Window issue on Windows after Qt 5.12.4 upgrade ///////////////////////////////
|
||||
#if (defined(Q_OS_WIN) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 4)))
|
||||
void SettingsDialog::showEvent(QShowEvent *e)
|
||||
{
|
||||
QDialog::showEvent(e);
|
||||
|
||||
QTimer::singleShot(100, this, &SettingsDialog::timerShowEvent);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SettingsDialog::timerShowEvent()
|
||||
{
|
||||
update();
|
||||
repaint();
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
// FIX - White Window issue on Windows after Qt 5.12.4 upgrade ///////////////////////////////
|
||||
|
||||
void SettingsDialog::slotSwitchPage(QAction *action)
|
||||
{
|
||||
_ui->stack->setCurrentWidget(_actionGroupWidgets.value(action));
|
||||
|
|
|
@ -68,22 +68,10 @@ protected:
|
|||
void accept() override;
|
||||
void changeEvent(QEvent *) override;
|
||||
|
||||
// FIX - White Window issue on Windows after Qt 5.12.4 upgrade ///////////////////////////////
|
||||
#if (defined(Q_OS_WIN) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 4)))
|
||||
void showEvent(QShowEvent *) override;
|
||||
#endif
|
||||
// FIX - White Window issue on Windows after Qt 5.12.4 upgrade ///////////////////////////////
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void accountAdded(AccountState *);
|
||||
void accountRemoved(AccountState *);
|
||||
|
||||
// FIX - White Window issue on Windows after Qt 5.12.4 upgrade ///////////////////////////////
|
||||
#if (defined(Q_OS_WIN) && (QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 12, 4)))
|
||||
void timerShowEvent();
|
||||
#endif
|
||||
// FIX - White Window issue on Windows after Qt 5.12.4 upgrade ///////////////////////////////
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void customizeStyle();
|
||||
void activityAdded(AccountState *);
|
||||
|
|
|
@ -2953,8 +2953,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Сподели...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2963,7 +2963,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2980,7 +2979,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2968,8 +2968,8 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Comparteix...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2978,7 +2978,6 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia l'enllaç privat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2995,8 +2994,13 @@ No és aconsellable fer-la servir.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia l’enllaç públic al porta-retalls</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pro pokračování se přepněte do prohlížeče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="46"/>
|
||||
|
@ -130,12 +130,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Re-open Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Znovu otevřít prohlížeč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zkopírovat odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -158,12 +158,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Re-open Browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Znovuotevřít prohlížeč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zkopírovat odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Edit Ignored Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Upravit ignorované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepodařilo se otevřít váš prohlížeč – zkopírujte do něho odkaz sami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -916,7 +916,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 is currently locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 je v tuto chvíli uzamčeno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
|
@ -987,17 +987,17 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Delete all files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Smazat všechny soubory?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Delete all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Smazat všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Restore deleted files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obnovit smazané soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
|
||||
|
@ -1137,7 +1137,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Synchronized with local folder (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synchronizováno s místní složkou (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="303"/>
|
||||
|
@ -1586,22 +1586,22 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Allow Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Umožnit smazání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Přidat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odebrat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Remove all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odebrat vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
|
||||
|
@ -1613,17 +1613,17 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Could not open file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nedaří se otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nedaří se zapsat změny do „%1“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Přidat vzor ignorovaného</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
|
||||
|
@ -2963,17 +2963,16 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Sdílet…</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Možnosti sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sdílet prostřednictvím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Zkopírovat soukromý odkaz do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2990,8 +2989,13 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Zkopírovat veřejný odkaz do schránky</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Zkopírovat veřejný odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Zkopírovat interní odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
@ -3171,12 +3175,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otisk (SHA-256): <tt>%1</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otisk (SHA-512): <tt>%1</tt></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
|
||||
|
@ -3842,7 +3846,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Copy link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zkopírovat odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3875,7 +3879,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="417"/>
|
||||
<source><a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#7a7a7a;">Host your own server</span></a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#7a7a7a;">Hostujte si svůj vlastní server</span></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -2950,8 +2950,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Del…</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2960,7 +2960,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2977,7 +2976,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2970,8 +2970,8 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Teilen …</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Freigabeoptionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2980,7 +2980,6 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Privater Link in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2997,8 +2996,13 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Öffentlichen Link in Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Öffentlichen Link kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Kopiere internen Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2956,8 +2956,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Διαμοιρασμός</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2966,7 +2966,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2983,7 +2982,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2979,7 +2979,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2989,7 +2989,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3006,7 +3005,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2964,8 +2964,8 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Share...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2974,7 +2974,6 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copy private link to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2991,8 +2990,13 @@ It is not advisable to use it.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copy public link to clipboard</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2963,8 +2963,8 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Kunhavigi...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2973,7 +2973,6 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopii privatan ligilon al tondujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2990,8 +2989,13 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopii publikan ligilon al tondujo</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2970,8 +2970,8 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Opciones de compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2980,7 +2980,6 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace privado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2997,8 +2996,13 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace público al portapapeles</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace público</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Copiar enlace interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2950,7 +2950,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2960,7 +2960,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2977,7 +2976,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la liga privada al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,7 +2983,12 @@ No es recomendable usarlo. </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2951,7 +2951,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2961,7 +2961,6 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2978,7 +2977,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2964,8 +2964,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Partekatu...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2974,7 +2974,6 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiatu esteka pribatua arbelera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2991,8 +2990,13 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiatu esteka publikoa arbelera</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2955,8 +2955,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>اشتراک گذاری...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2965,7 +2965,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2982,8 +2981,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>کپی کردن آدرس لینک عمومی در حافظه</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2953,8 +2953,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Jaa...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2963,7 +2963,6 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2980,8 +2979,13 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioi julkinen linkki leikepöydälle</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2969,8 +2969,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>partager</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Options de partage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2979,7 +2979,6 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copier le lien privé dans le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2996,8 +2995,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copier le lien public dans le presse-papier</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Copier le lien public</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Copier le lien interne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -1011,13 +1011,13 @@ Se esta acción non foi intencionada, pode restaurar os datos perdidos agora.</t
|
|||
This might be because a backup was restored on the server.
|
||||
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
|
||||
<translation>Esta sincronización restabelecerá os ficheiros a unha versión anterior no cartafol de sincronización «%1».
|
||||
Isto podería ser porque se restaurou unha copia de seguranza no servidor.
|
||||
Isto podería ser porque se restaurou unha copia de seguridade no servidor.
|
||||
Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexan substituídos por unha versión anterior. Quere manter os seus ficheiros máis recentes locais como ficheiros en conflito?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Backup detected</source>
|
||||
<translation>Detectouse unha copia de seguranza</translation>
|
||||
<translation>Detectouse unha copia de seguridade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1120"/>
|
||||
|
@ -1045,12 +1045,12 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source> (backup)</source>
|
||||
<translation> (copia de seguranza)</translation>
|
||||
<translation> (copia de seguridade)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source> (backup %1)</source>
|
||||
<translation> (copia de seguranza %1)</translation>
|
||||
<translation> (copia de seguridade %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1206"/>
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción.</translation>
|
||||
<translation>Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguridade do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="667"/>
|
||||
|
@ -2971,8 +2971,8 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartir...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Opcións da compartición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2981,7 +2981,6 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar a ligazón privada no portapapeis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2998,8 +2997,13 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar a ligazón pública no portapapeis</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Copiar a ligazón pública</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Copiar a ligazón interna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2952,8 +2952,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>שיתוף…</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2962,7 +2962,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>העתקת שיעור פרטי ללוח הגזירים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2979,8 +2978,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>העתקת קישור ציבורי ללוח הגזירים</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2966,8 +2966,8 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Dijeli...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2976,7 +2976,6 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2993,8 +2992,13 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiraj javnu poveznicu u međuspremnik</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2963,8 +2963,8 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Megosztás…</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2973,7 +2973,6 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Személyes hivatkozás másolása a vágólapra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2990,8 +2989,13 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Nyilvános hivatkozás másolása a vágólapra</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2963,7 +2963,7 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2973,7 +2973,6 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2990,7 +2989,12 @@ Tidak disarankan untuk digunakan.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2968,8 +2968,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Deila...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2978,7 +2978,6 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Afrita einkatengil á klippispjald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2995,8 +2994,13 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Afrita opinberan tengil á klippispjald</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2971,8 +2971,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Condividi...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Opzioni di condivisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2981,7 +2981,6 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia link privato negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2998,8 +2997,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copia collegamento pubblico negli appunti</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Copia collegamento pubblico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Copia collegamento interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2958,8 +2958,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>共有…</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2968,7 +2968,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>プライベートリンクをクリップボードにコピーする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2985,8 +2984,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>パブリックリンクをクリップボードにコピーする</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2959,8 +2959,8 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Dalintis...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2969,7 +2969,6 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopijuoti privačią nuorodą į mainų sritį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2986,8 +2985,13 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopijuoti viešąją nuorodą į iškarpinę</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2952,7 +2952,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2962,7 +2962,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopēt privāto saiti starpliktuvē</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2979,7 +2978,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2957,8 +2957,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Del …</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2967,7 +2967,6 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopier privat lenke til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2984,8 +2983,13 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopier offentlig lenke til utklippstavlen</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2971,8 +2971,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Delen...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2981,7 +2981,6 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiëren privé-link naar klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2998,8 +2997,13 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiëren openbare link naar klembord</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2971,8 +2971,8 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Udostępnij…</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Opcje udostępniania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2981,7 +2981,6 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopij link prywatny do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2998,8 +2997,13 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiuj link publiczny do schowka</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Kopiuj link publiczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Kopiuj link wewnętrzny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2956,8 +2956,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Partilhar...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2966,7 +2966,6 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2983,7 +2982,12 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -976,29 +976,34 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera
|
|||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Todos os arquivos na pasta de sincronização '%1' foram excluídos do servidor.
|
||||
Essas exclusões serão sincronizadas com a pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurar.
|
||||
Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor, se você tiver direitos para fazê-lo.
|
||||
Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>All files got deleted from your local sync folder '%1'.
|
||||
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
|
||||
If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Todos os arquivos foram excluídos da sua pasta de sincronização local '%1'.
|
||||
Esses arquivos serão excluídos do servidor e não estarão disponíveis nos seus outros dispositivos, se não forem restaurados..
|
||||
Se essa ação não foi intencional, você pode restaurar os dados perdidos agora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Delete all files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Excluir todos os arquivos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Delete all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Excluir todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Restore deleted files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Restaurar arquivos excluídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
|
||||
|
@ -2966,17 +2971,16 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Compartilhar...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Opções de compartilhamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartilhar via</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar link privado para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2993,8 +2997,13 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar link público para a área de transferência</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Copiar link público</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Copiar link interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2959,8 +2959,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Общий доступ…</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2969,7 +2969,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2986,8 +2985,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Скопировать общедоступную ссылку в буфер обмена</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2966,8 +2966,8 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Zdieľať…</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2976,7 +2976,6 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopírovať privátny odkaz do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2993,8 +2992,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopírovať verejný odkaz do schránky</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2956,8 +2956,8 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Omogoči souporabo ...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2966,7 +2966,6 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiraj zasebno povezavo v odložišče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2983,7 +2982,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2964,8 +2964,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Подели...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2974,7 +2974,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копирај приватну везу у оставу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2991,8 +2990,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копирај јавну везу у оставу</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2971,8 +2971,8 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Dela...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Delningsalternativ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2981,7 +2981,6 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiera privat länk till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2998,8 +2997,13 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiera publik länk till urklipp</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Kopiera publik länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>Kopiera intern länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2955,8 +2955,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>แชร์...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2965,7 +2965,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>คัดลอกลิงค์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2982,7 +2981,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -2969,8 +2969,8 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Paylaş...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>Paylaşım seçenekleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2979,7 +2979,6 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Özel bağlantıyı panoya kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2996,8 +2995,13 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Herkese açık bağlantıyı panoya kopyala</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>Herkese açık bağlantıyı kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>İç bağlantıyı kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2951,8 +2951,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>Поділитися...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
|
@ -2961,7 +2961,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2978,7 +2977,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -976,29 +976,34 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
|
|||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>服务器上的同步目录 '%1' 中的所有文件已被删除。
|
||||
这些删除操作将被同步到您的本地同步目录,使这些文件被清空,除非您有恢复的权限。
|
||||
如果您有恢复这些文件的权限并决定这样做,它们将会与服务器重新同步。
|
||||
如果您决定删除这些文件,它们将被清空,除非您是文件拥有者。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>All files got deleted from your local sync folder '%1'.
|
||||
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
|
||||
If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>所有文件将从您的本地同步文件夹 '%1' 中删除。
|
||||
如果这些文件不被恢复,它们也将在服务器上被删除,您的其他设备也将无法访问这些文件。
|
||||
如果此操作不是故意的,您现在就可恢复丢失的数据。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1091"/>
|
||||
<source>Delete all files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>删除所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Delete all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>删除所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Restore deleted files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>恢复已删除文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
|
||||
|
@ -2964,17 +2969,16 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<translation>共享到...</translation>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation>共享选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Share via </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>共享途径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation>复制私人链接到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2991,8 +2995,13 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<translation>复制公开链接到剪贴板</translation>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation>复制公开链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation>复制内部链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="722"/>
|
||||
|
|
|
@ -2955,7 +2955,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Share...</source>
|
||||
<source>Share options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2965,7 +2965,6 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy private link to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2982,7 +2981,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Copy public link to clipboard</source>
|
||||
<source>Copy public link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Copy internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue