mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-27 17:37:36 +03:00
Merge branch 'master' into ui-msg-delete-all-files
This commit is contained in:
commit
e944aa6f2d
3 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||||
<translation>Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
|
||||
<translation>Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1023"/>
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="156"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation><a href="%1">Prema aquí</a> para solicitar un contrasinal de aplicativo dende a interface web.</translation>
|
||||
<translation><a href="%1">Prema aquí</a> para solicitar un contrasinal de aplicación dende a interface web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1944,7 +1944,7 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
|
||||
<translation>Está dispoñíbel %1 versión %2. Reinicie o aplicativon para comezar a actualización.</translation>
|
||||
<translation>Está dispoñíbel %1 versión %2. Reinicie a aplicación para comezar a actualización.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
|
||||
|
@ -3706,7 +3706,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation>Aplicativos</translation>
|
||||
<translation>Aplicacións</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
|
||||
|
@ -4035,7 +4035,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||||
<translation>%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale un aplicativo de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.</translation>
|
||||
<translation>%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -911,12 +911,12 @@
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Şu anda %1 ve %n diğer dosya kilitli.</numerusform><numerusform>Şu anda %1 ve %n diğer dosya kilitli.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>%1 is currently locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 şu anda kilitli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue