From e939c6f91aeb9ea2d8457dad59cc7d3820134180 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 12 Dec 2012 00:15:35 +0100 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/mirall_ca.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_cs_CZ.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_de.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_el.ts | 140 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_en.ts | 140 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_eo.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_es.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_es_AR.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_et_EE.ts | 140 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_eu.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_fi_FI.ts | 158 +++++++++++++++++------------------ translations/mirall_fr.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_gl.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_it.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_ja_JP.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_ko.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_nl.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_pl.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_pt_BR.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_pt_PT.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_ru.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_ru_RU.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_sk_SK.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_sl.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_sv.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_ta_LK.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_th_TH.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_uk.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_vi.ts | 142 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_zh_CN.ts | 140 +++++++++++++++---------------- translations/mirall_zh_TW.ts | 142 +++++++++++++++---------------- 31 files changed, 2205 insertions(+), 2205 deletions(-) diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts index c784a524e..520f867d8 100644 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -295,7 +295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). la sincronització ha començat per les carpetes %1 configurades. @@ -304,27 +304,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Obre l'estat... - + Add folder... Afegeix una carpeta... - + Configure... Configura... - + Configure proxy... Configura proxy... - + Quit Surt @@ -354,8 +354,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - L'usuari ha intentat introduir la contrasenya massa vegades. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -364,7 +364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Credencials @@ -379,53 +379,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } El diàleg de contrasenya s'ha cancel·lat! - - + + No %1 Connection No %1 Connexió - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Les credencials %1 no són correctes.</p><p>Corregiu-les inicant el diàleg de configuració des de la safata!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>El nom d'usuari o la contrasenya ownCloud no són correctes.</p><p>Corregiu-les iniciant el diàleg de configuració des de la safata!</p> - + %1 Sync Started %1 Sincronització iniciada - + Open %1 in browser... Obre %1 en el navegador... - + About... Sobre... - + Open %1 folder Obre la carpeta %1 - + Managed Folders: Fitxers gestionats: - + About %1 Sobre %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -434,108 +434,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, els desenvolupadors de ownCloud. - + Confirm Folder Remove Confirma l'eliminació de la carpeta - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Esteu segurs d'eliminar la carpeta de pujada <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Estat de la carpeta indefinit - + The folder waits to start syncing. La carpeta espera per començar amb la sincronització - - + + Sync is running. S'està sincronitzant. - - + + Last Sync was successful. La darrera sincronització va ser correcta. - - + + Syncing Error. Error de sincronització. - - + + Setup Error. Error de configuració. - - + + Undefined Error State. Estat d'error no definit. - + Folder information Informació de la carpeta - + Unknown Desconegut - + Changed files: Fitxers mb canvis: - + Added files: Fitxers afegits: - + New files in the server, or files deleted locally: Fitxers nous en el servidor, o fitxers eliminats localment: - + Sync Running S'està sincronitzant - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la? - + Undefined State. Estat indefinit. - + Waits to start syncing. Espera per començar la sincronització. - + (Sync is paused) (La sincronització està pausada) @@ -544,7 +544,7 @@ Copyright 2012, els desenvolupadors de ownCloud. - + No sync folders configured. No hi ha fitxers de sincronització configurats @@ -915,7 +915,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard Assistent de connexió %1 @@ -932,27 +932,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Intentant connectar amb %1 a %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">S'ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">La connexió amb %1 ha fallat!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Error: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Iniciant l'script owncloud-admin... @@ -965,59 +965,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">La instal·lació de %1 ha fallat!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">La instal·lació de %1 ha tingut èxit!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. No s'ha trobat l'script de owncloud-admin. No s'ha pogut configurar - + Creation of remote folder %1 could not be started. No s'ha pogut crear la carpeta remota %1. - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 s'ha creat correctament. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creació de la carpeta ha resultat en el codi d'error HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2. - + Succesfully connected to %1! S'ha connectat amb èxit amb %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou. - + Press Finish to permanently accept this connection. Premeu Acaba per acceptar permanentment aquesta connexió @@ -1030,12 +1030,12 @@ No s'ha pogut configurar - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creant carpeta local de sincronització %1... @@ -1044,12 +1044,12 @@ No s'ha pogut configurar - + ok correcte - + failed. ha fallat. @@ -1062,7 +1062,7 @@ No s'ha pogut configurar - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font> @@ -1071,12 +1071,12 @@ No s'ha pogut configurar - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, provablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les vostres credencials.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>. @@ -1331,12 +1331,12 @@ No s'ha pogut configurar - + Password Required Es requereix contrasenya - + Please enter your %1 password: Escriviu la contrasenya %1: diff --git a/translations/mirall_cs_CZ.ts b/translations/mirall_cs_CZ.ts index 63b6557af..4502ab9b5 100644 --- a/translations/mirall_cs_CZ.ts +++ b/translations/mirall_cs_CZ.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Synchronizace spuštěna pro %1 nastavené synchronizované složky. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Otevřít stav... - + Add folder... Přidat složku... - + Configure... Nastavit... - + Configure proxy... Nastavit proxy... - + Quit Ukončit @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Příliš mnoho pokusů o zadání hesla. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Přihlašovací údaje @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog zadání hesla byl zrušen. - - + + No %1 Connection Žádné spojení s %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Vaše přihlašovací údaje k %1 nejsou správné.</p><p>Prosím opravte je spuštěním dialogu nastavení ze systémové části panelu.</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Vaše uživatelské jméno, nebo heslo, nejsou správné.</p><p>Prosím opravte je spuštěním dialogu nastavení ze systémové části panelu.</p> - + %1 Sync Started Synchronizace s %1 zahájena - + Open %1 in browser... Otevřít %1 v prohlížeči... - + About... O aplikaci... - + Open %1 folder Otevřít složku %1 - + Managed Folders: Spravované složky: - + About %1 O %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, vývojáři ownCloud. - + Confirm Folder Remove Potvrdit odstranění složky - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Opravdu si přejete odstranit odesílací složku <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Nedefinovatelný stav složky - + The folder waits to start syncing. Složka vyčkává na spuštění synchronizace. - - + + Sync is running. Synchronizace probíhá. - - + + Last Sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - - + + Syncing Error. Chyba synchronizace. - - + + Setup Error. Chyba nastavení. - - + + Undefined Error State. Nedefinovatelná chyba. - + Folder information Informace o složce - + Unknown Neznámý - + Changed files: Změněné soubory: - + Added files: Přidané soubory: - + New files in the server, or files deleted locally: Nové soubory na serveru, nebo místní soubory, které byly odstraněny: - + Sync Running Synchronizace probíhá - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji přerušit? - + Undefined State. Nedefinovatelný stav. - + Waits to start syncing. Vyčkává na spuštění synchronizace. - + (Sync is paused) (Synchronizace je pozastavena) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, vývojáři ownCloud. - + No sync folders configured. Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Průvodce spojením @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Pokouším se připojit k %1 na %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">=Úspěšně připojeno k %1: %2 verze %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Selhalo připojení k %1.</font> - + Error: <tt>%1</tt> Chyba: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Spouštím skript správce ownCloud... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Instalace %1 selhala.</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Instalace %1 proběhla úspěšně.</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Skript správce ownCloud nelze nalézt. Nastavení nelze provést. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Vytváření vzdálené složky %1 nemohlo být zahájeno. - + Remote folder %1 created successfully. Vzdálená složka %1 byla úspěšně vytvořena. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Vzdálená složka %1 již existuje. Spojuji ji pro synchronizaci. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytvoření složky selhalo chybou HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 ke vzdálenému adresáři %2. - + Succesfully connected to %1! Úspěšně spojeno s %1. - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Spojení s %1 nelze navázat. Prosím zkuste to znovu. - + Press Finish to permanently accept this connection. Stiskněte Dokončit pro trvalé přijmutí tohoto spojení. @@ -1040,12 +1040,12 @@ Nastavení nelze provést. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Místní synchronizovaná složka %1 existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Vytvářím místní synchronizovanou složku %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Nastavení nelze provést. - + ok OK - + failed. selhalo. @@ -1072,7 +1072,7 @@ Nastavení nelze provést. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Nastavení nelze provést. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.</font><br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytváření vzdálené složky %1 selhalo s chybou <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ Nastavení nelze provést. - + Password Required Je vyžadováno heslo - + Please enter your %1 password: Zadejte prosím své %1 heslo: diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts index 6ccc92c10..a8763adc9 100644 --- a/translations/mirall_de.ts +++ b/translations/mirall_de.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Synchronisation wurde für %1 konfigurierte Sync-Ordner gestartet @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Status anzeigen... - + Add folder... Ordner hinzufügen... - + Configure... Konfiguriere... - + Configure proxy... Proxy-Einstellungen - + Quit Beenden @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Das Passwort wurde zu oft falsch eingegeben + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Zugangsdaten @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Die Passwortabfrage wurde abgebrochen! - - + + No %1 Connection Keine %1-Verbindung - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ihre %1 Eingaben sind nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtigen Sie diese, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm über den Tray öffnen!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Entweder Ihr Benutzername oder Ihr Passwort ist nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtigen Sie dies, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm öffnen!</p> - + %1 Sync Started %1 Sync gestartet - + Open %1 in browser... %1 im Browser öffnen... - + About... Über... - + Open %1 folder Ordner %1 öffnen - + Managed Folders: Verwaltete Ordner: - + About %1 Über %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, die ownCloud Entwickler. - + Confirm Folder Remove Löschen des Ordners bestätigen - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Soll der Upload-Ordner <i>%1</i> wirklich gelöscht werden? - + Undefined Folder State Nicht definierter Ordner-Zustand - + The folder waits to start syncing. Der Ordner wartet auf den Beginn der Synchronistation. - - + + Sync is running. Synchronisation läuft. - - + + Last Sync was successful. Die letzte Synchronisation war erfolgreich. - - + + Syncing Error. Fehler bei der Synchronisation. - - + + Setup Error. Setup-Fehler. - - + + Undefined Error State. Undefinierter Fehler-Zustand. - + Folder information Ordner-Information - + Unknown Unbekannt - + Changed files: Geänderte Dateien: - + Added files: Hinzugefügte Dateien: - + New files in the server, or files deleted locally: Neue Dateien auf dem Server oder lokale Dateien, die gelöscht wurden: - + Sync Running Synchronisation läuft - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? - + Undefined State. Undefinierter Zustand. - + Waits to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronistation - + (Sync is paused) (Synchronisation pausiert) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, die ownCloud Entwickler. - + No sync folders configured. Keine Sync-Ordner konfiguriert. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Verbindungsassistent @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Versuche zu %1 an %2 zu verbinden... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Verbindung mit %1 fehlgeschlagen!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Fehler: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Starte Skript owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Die Installation von %1 ist fehlgeschlagen!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Die Installation von %1 war erfolgreich!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Das owncloud-admin-Skript kann nicht gefunden werden. Das Setup kann nicht ausgeführt werden. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Die Erstellung des Remoteordners %1 konnte nicht gestartet werden. - + Remote folder %1 created successfully. Remoteordner %1 erfolgreich erstellt. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet. - + Succesfully connected to %1! Erfolgreich zu %1 verbunden! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sue die Einstellungen erneut. - + Press Finish to permanently accept this connection. Drücken Sie auf Abschließen, um diese Verbindung zu speichern. @@ -1040,12 +1040,12 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Erstelle lokalen Sync-Ordner %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden. - + ok ok - + failed. fehlgeschlagen. @@ -1072,7 +1072,7 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden. - + Password Required Passwort erforderlich - + Please enter your %1 password: Bitte geben Sie Ihr %1 Passwort ein: diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts index 16901ff2f..77cb9006e 100644 --- a/translations/mirall_el.ts +++ b/translations/mirall_el.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Ο συγχρονισμός ξεκίνησε για το 1% του ρυθμισμένου(ων) φακέλου(ων). @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Προβολή κατάστασης... - + Add folder... Προσθήκη φακέλου... - + Configure... Ρύθμιση... - + Configure proxy... Ρύθμιση διαμεσολαβητή... - + Quit Έξοδος @@ -364,7 +364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. + Too many attempts to get a valid password. @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Πιστοποιητικά @@ -389,161 +389,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Το παράθυρο συνθηματικού ακυρώθηκε! - - + + No %1 Connection - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Δεν είναι ορθά τα διαπιστευτήριά σας για το %1.</p><p>Παρακαλώ διορθώστε τα εκκινώντας το παράθυρο ρύθμισης από την μπάρα!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>To όνομα χρήστη ή o κωδικός πρόσβασης σας δεν είναι σωστός.</p> Παρακαλούμε διορθώστε το με την έναρξη του διαλόγου διαμόρφωσης από τον χώρο ειδοποιήσεων!</p> - + %1 Sync Started - + Open %1 in browser... Άνοιγμα %1 στον περιηγητή... - + About... Περί... - + Open %1 folder Άνοιγμα %1 φακέλου - + Managed Folders: Διαχείριση αρχείων: - + About %1 Σχετικά %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τον φάκελο μεταφόρτωσης <i>%1</ i>; - + Undefined Folder State Απροσδιόριστη κατάσταση φακέλου - + The folder waits to start syncing. Ο φάκελος αναμένει την έναρξη του συγχρονισμού - - + + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - - + + Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. - - + + Syncing Error. Σφάλμα Συγχρονισμού. - - + + Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. - - + + Undefined Error State. Απροσδιόριστη κατάσταση σφάλματος. - + Folder information Πληροφορίες φακέλου - + Unknown Άγνωστο - + Changed files: Αλλαγμένα αρχεία: - + Added files: Αρχεία που προστέθηκαν: - + New files in the server, or files deleted locally: Νέα αρχεία στον εξυπηρετητή, ή αρχεία διαγράφηκαν τοπικά: - + Sync Running Ο Συγχρονισμός Εκτελείται - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; - + Undefined State. Απροσδιόριστη κατάσταση. - + Waits to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + (Sync is paused) (Παύση συγχρονισμού) @@ -552,7 +552,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού. @@ -923,7 +923,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Οδηγός Σύνδεσης @@ -940,27 +940,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Αποτυχία σύνδεσης στο %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Σφάλμα: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Έναρξη script owncloud-admin... @@ -973,59 +973,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Αποτυχία εγκατάστασης του %1!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Η εγκατάσταση του %1 ήταν επιτυχής!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Δεν μπορεί να βρεθεί το script διαχειριστή του owncloud. Δεν μπορεί να γίνει η ρύθμιση. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της δημιουργίας του απομακρυσμένου φακέλου %1 - + Remote folder %1 created successfully. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει, ήδη. Πραγματοποιείτε σύνδεση για ενημέρωση. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Succesfully connected to %1! Επιτυχημένη σύνδεση σε %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. - + Press Finish to permanently accept this connection. Επιλέξτε Τερματισμό για να αποδεχτείτε μόνιμα αυτή τη σύνδεση. @@ -1038,12 +1038,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Υπάρχει ήδη ο τοπικός κατάλογος %1 για συγχρονισμό, ρυθμίστε τον για συγχρονισμό.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό... @@ -1052,12 +1052,12 @@ Setup can not be done. - + ok οκ - + failed. απέτυχε. @@ -1070,7 +1070,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό!</b></font> @@ -1079,12 +1079,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου απέτυχε, επειδή πιθανώς τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. @@ -1339,12 +1339,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Απαιτείται Κωδικός - + Please enter your %1 password: Παρακαλώ εισάγεται τον %1 κωδικό diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts index dc3d4007e..ca39dd22f 100644 --- a/translations/mirall_en.ts +++ b/translations/mirall_en.ts @@ -307,7 +307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ownCloud Sync Started - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Sync started for %1 configured sync folder(s). @@ -316,27 +316,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open ownCloud... - + Open status... Open status... - + Add folder... Add folder... - + Configure... Configure... - + Configure proxy... - + Quit Quit @@ -366,7 +366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. + Too many attempts to get a valid password. @@ -376,7 +376,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials @@ -391,161 +391,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + No %1 Connection - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - + %1 Sync Started - + Open %1 in browser... - + About... - + Open %1 folder - + Managed Folders: - + About %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Confirm Folder Remove - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Undefined Folder State - + The folder waits to start syncing. The folder waits to start syncing. - - + + Sync is running. Sync is running. - - + + Last Sync was successful. Last Sync was successful. - - + + Syncing Error. Syncing Error. - - + + Setup Error. Setup Error. - - + + Undefined Error State. Undefined Error State. - + Folder information Folder information - + Unknown Unknown - + Changed files: Changed files: - + Added files: Added files: - + New files in the server, or files deleted locally: New files in the server, or files deleted locally: - + Sync Running Sync Running - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - + Undefined State. Undefined State. - + Waits to start syncing. Waits to start syncing. - + (Sync is paused) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Sync is paused. - + No sync folders configured. No sync folders configured. @@ -929,7 +929,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Connection Wizard @@ -946,27 +946,27 @@ Please write a bug report. <font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font> - + Trying to connect to %1 at %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Error: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Starting script owncloud-admin... @@ -979,59 +979,59 @@ Please write a bug report. <font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font> - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. - + Creation of remote folder %1 could not be started. - + Remote folder %1 created successfully. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Succesfully connected to %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Press Finish to permanently accept this connection. @@ -1044,12 +1044,12 @@ Setup can not be done. Checking local sync folder %1 - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creating local sync folder %1... @@ -1058,12 +1058,12 @@ Setup can not be done. Creating local sync folder %1 - + ok ok - + failed. failed. @@ -1076,7 +1076,7 @@ Setup can not be done. Remote folder %1 created sucessfully. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -1085,12 +1085,12 @@ Setup can not be done. The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. @@ -1345,12 +1345,12 @@ Setup can not be done. Please enter your ownCloud password: - + Password Required - + Please enter your %1 password: diff --git a/translations/mirall_eo.ts b/translations/mirall_eo.ts index f8ae79374..845f00ae0 100644 --- a/translations/mirall_eo.ts +++ b/translations/mirall_eo.ts @@ -299,7 +299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Sinkronigo komencis por %1 agordita(j) sinkroniga(j) dosierujo(j). @@ -308,27 +308,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Malfermi staton... - + Add folder... Aldoni dosierujon... - + Configure... Agordi... - + Configure proxy... Agordi prokuran servilon... - + Quit Forlasi @@ -358,8 +358,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Tro multaj provoj de la uzanto enigi pasvorton. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -368,7 +368,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Aŭtentigiloj @@ -383,53 +383,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pasvorta dialogo nuliĝis! - - + + No %1 Connection Neniu konekto %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Aŭ via uzantonomo aŭ via pasvorto ne ĝustas.</p><p>Bonvolu ĝustigi ĝin per lanĉo de la agorda dialogujo el la pleto!</p> - + %1 Sync Started Sinkronigo %1 komencis - + Open %1 in browser... Malfermi %1 en foliumilo... - + About... Pri... - + Open %1 folder Malfermi la dosierujon %1 - + Managed Folders: Mastrumataj dosierujoj: - + About %1 Pri %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -438,107 +438,107 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Kopirajto 2012, la ellaborintoj de ownCloud. - + Confirm Folder Remove Konfirmi forigon de dosierujo - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Ĉu vi vere volas forigi la alŝutan dosierujon <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Sendifina dosieruja stato - + The folder waits to start syncing. La dosierujo atendas komencon de sinkronigo. - - + + Sync is running. Sinkronigo okazas. - - + + Last Sync was successful. La lasta sinkronigo sukcesis. - - + + Syncing Error. Sinkroniga eraro. - - + + Setup Error. Agorda eraro. - - + + Undefined Error State. Sendifina erarostato. - + Folder information Informo pri dosierujo - + Unknown Nekonata - + Changed files: Ŝanĝitaj dosieroj: - + Added files: Aldonitaj dosieroj: - + New files in the server, or files deleted locally: Dosieroj novaj en la servilo, aŭ forigitaj loke: - + Sync Running Sinkronigo okazanta - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sinkroniga operacio funkcias.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin? - + Undefined State. Sendifina stato. - + Waits to start syncing. Atendanta komencon de sinkronigo. - + (Sync is paused) (Sinkronigo paŭzas) @@ -547,7 +547,7 @@ Kopirajto 2012, la ellaborintoj de ownCloud. - + No sync folders configured. Neniu sinkroniga dosierujo agordita. @@ -918,7 +918,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard Asistilo pri konekto %1 @@ -935,27 +935,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Provante konekti al %1 ĉe %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sukcesis konektado al %1: %2 eldono %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Malsukcesis konektado al %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Eraro: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... La skripto owncloud-admin komencas... @@ -968,59 +968,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Instalo de %1 malsukcesis!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color"green">Instalo de %1 sukcesis!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. La administra skripto de ownCloud ne troviĝis. Agordado ne povas fariĝi. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Kreo de malloka dosierujo %1 ne povis komenciĝi. - + Remote folder %1 created successfully. La malloka dosierujo %1 estas sukcese kreita. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La malloka dosierujo %1 jam ekzistas. Konektante al ĝi por sinkronigo. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La kreo de la dosierujo rezultigis HTTP-eraron, kodo %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinkroniga konekto el %1 al malloka dosierujo al %2 stariĝis. - + Succesfully connected to %1! Sukcesis konektado al %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Konekto al %1 ne povis stariĝi. Bonvolu rekontroli. - + Press Finish to permanently accept this connection. Premu Fini por daŭre akcepti ĉi tiun konekton. @@ -1033,12 +1033,12 @@ Agordado ne povas fariĝi. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Loka sinkroniga dosierujo %1 jam ekzistas, do ĝi estas agordata por sinkronigo.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Kreanta lokan sinkronigan dosierujon %1 @@ -1047,12 +1047,12 @@ Agordado ne povas fariĝi. - + ok akcepti - + failed. malsukcesis. @@ -1065,7 +1065,7 @@ Agordado ne povas fariĝi. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>La loka sinkroniga dosierujo %1 kreiĝis sukcese!</b></font> @@ -1074,12 +1074,12 @@ Agordado ne povas fariĝi. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Kreo de malloka dosierujo malsukcesis, probable ĉar la donitaj aŭtentigiloj malĝustas.</font><br/>Bonvolu antaŭeniri kaj kontroli vian aŭtentigilojn.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Kreo de la malloka dosierujo %1 malsukcesis pro la eraro <tt>%2</tt>. @@ -1334,12 +1334,12 @@ Agordado ne povas fariĝi. - + Password Required Pasvorto necesas - + Please enter your %1 password: Bonvolu enigi vian pasvorton %1: diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts index 944a5ea71..291270c51 100644 --- a/translations/mirall_es.ts +++ b/translations/mirall_es.ts @@ -306,7 +306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Comenzando sincronización para %1 carpeta(s) de sincronización. @@ -315,27 +315,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + Open status... Abrir estado... - + Add folder... Añadir carpeta... - + Configure... Configurar... - + Configure proxy... Configuración del proxy - + Quit Salir @@ -365,8 +365,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - Too many user attempts to enter password. - emasiados usuarios intentan entrar la contraseña. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -375,7 +375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + Credentials Credenciales @@ -390,53 +390,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ El dialogo de contraseña ha sido cancelado - - + + No %1 Connection Sin conexión a %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Sus credenciales de %1 son incorrectas.</p><p>¡Por favor corríjalas iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Su nombre de usuario o contraseña no son correctos.</p><p>¡Por favor corríjalos iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!</p> - + %1 Sync Started Sincronización de %1 iniciada - + Open %1 in browser... Abrir %1 en el navegador... - + About... Acerca de... - + Open %1 folder Abrir carpeta %1 - + Managed Folders: Carpetas administradas: - + About %1 Acerca de %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -445,108 +445,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, Desarrolladores de ownCloud. - + Confirm Folder Remove Confirmar la eliminación de la carpeta - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? ¿Está seguro que quiere borrar la carpeta de subida de archivos <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Estado de la carpeta no definido - + The folder waits to start syncing. La carpeta está esperando el inicio de la sincronización. - - + + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - - + + Last Sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - - + + Syncing Error. Error de sincronización. - - + + Setup Error. Error de configuración. - - + + Undefined Error State. Fallo sin definir. - + Folder information Información de la carpeta - + Unknown Desconocido - + Changed files: Archivos cambiados: - + Added files: Archivos añadidos: - + New files in the server, or files deleted locally: Hay nuevos archivos en el servidor o archivos locales eliminados: - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? - + Undefined State. Estado no definido. - + Waits to start syncing. Esperando el inicio de la sincronización. - + (Sync is paused) (Sincronización en pausa) @@ -555,7 +555,7 @@ Copyright 2012, Desarrolladores de ownCloud. - + No sync folders configured. Las carpetas de sincronización no están configuradas. @@ -926,7 +926,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard Asistente de Conexión %1 @@ -943,27 +943,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Intentando conectar a %1 en %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">¡No se pudo conectar con %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Error: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Iniciando script owncloud-admin... @@ -976,59 +976,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">¡Falló la instalación de %1!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">¡Instalación de %1 satisfactoria!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. No se encuentra el script owncloud-admin. No se puede completar la instalación. - + Creation of remote folder %1 could not be started. La creación de la carpeta remota %1 no pudo ser iniciada. - + Remote folder %1 created successfully. Carpeta remota %1 creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizar. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta resultó en el error de código de HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 se ha configurado. - + Succesfully connected to %1! ¡Conectado a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor inténtalo de nuevo. - + Press Finish to permanently accept this connection. Pulse Finalizar para aceptar permanentemente esta conexión. @@ -1041,12 +1041,12 @@ No se puede completar la instalación. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creando la carpeta local %1... @@ -1055,12 +1055,12 @@ No se puede completar la instalación. - + ok ok - + failed. falló. @@ -1073,7 +1073,7 @@ No se puede completar la instalación. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Carpeta local %1 creada</b></font> @@ -1082,12 +1082,12 @@ No se puede completar la instalación. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Falló la creación de la carpeta remota probablemente porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelve atrás y chequea tus credenciales.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Error <tt>%2</tt> al crear la carpeta %1. @@ -1342,12 +1342,12 @@ No se puede completar la instalación. - + Password Required Se requiere contraseña - + Please enter your %1 password: Por favor, introduzca su contraseña de %1: diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts index af250ee2f..84c849d5b 100644 --- a/translations/mirall_es_AR.ts +++ b/translations/mirall_es_AR.ts @@ -295,7 +295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Comenzando la sincronización para %1 directorio(s) de sincronización. @@ -304,27 +304,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Abrir estado... - + Add folder... Agregar directorio... - + Configure... Configurar... - + Configure proxy... Configuración del proxy - + Quit Salir... @@ -354,8 +354,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Demasiados intentos del usuarios para ingresar la contraseña. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -364,7 +364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Credenciales @@ -379,161 +379,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } El diálogo de la contraseña fue cancelado! - - + + No %1 Connection Sin conexión a %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Tus credenciales de %1 son incorrectas.</p><p>¡Por favor, correjilas mediante el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Tu nombre de usuario o contraseña no son correctos.</p><p>¡Por favor, correjilos iniciando el diálogo de configuración desde la bandeja del sistema!</p> - + %1 Sync Started Sincronización de %1 iniciada - + Open %1 in browser... Abrir %1 en el navegador... - + About... Acerca de... - + Open %1 folder Abrir directorio %1 - + Managed Folders: Directorios administrados: - + About %1 Sobre %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. %1 cliente, version %2⏎ ⏎ Copyright 2012, los desarrolladores de ownCloud. - + Confirm Folder Remove Confirmá la eliminación del directorio - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? ¿Estás seguro que querés borrar el directorio de subida <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Estado del directorio no definido - + The folder waits to start syncing. El directorio está esperando que empiece la sincronización. - - + + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - - + + Last Sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - - + + Syncing Error. Error de sincronización. - - + + Setup Error. Error de configuración. - - + + Undefined Error State. Error no definido. - + Folder information Información del directorio - + Unknown Desconocido - + Changed files: Archivos cambiados: - + Added files: Archivos agregados: - + New files in the server, or files deleted locally: Nuevos archivos en el servidor, o archivos locales fueron borrados: - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla? - + Undefined State. Estado no definido. - + Waits to start syncing. Esperando el comienzo de la sincronización. - + (Sync is paused) (La sincronización está pausada) @@ -542,7 +542,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Los directorios de sincronización no están configurados. @@ -913,7 +913,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión @@ -930,27 +930,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Intentando conectar a %1 en %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado a %1: versión de %2 %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">¡No fue posible conectar con %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Error: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Iniciando el script owncloud-admin... @@ -963,58 +963,58 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">¡Error al instalar %1!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> font color="green">¡La instalación de %1 terminó correctamente!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. No se encuentra el script owncloud-admin. No es posible completar la instalación. - + Creation of remote folder %1 could not be started. No fue posible crear el directorio remoto %1. - + Remote folder %1 created successfully. El directorio remoto %1 fue creado con éxito. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. El directorio remoto %1 ya existe. Estableciendo conexión para sincronizar. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación del directorio resultó en un error HTTP con código de error %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Fue creada una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2. - + Succesfully connected to %1! ¡Conectado con éxito a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No fue posible establecer la conexión a %1. Por favor, intentalo nuevamente. - + Press Finish to permanently accept this connection. Elegí Finalizar para aceptar permanentemente esta conexión. @@ -1027,12 +1027,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> El directorio de sincronización local %1 ya existe, configurándolo para la sincronización.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creando el directorio %1... @@ -1041,12 +1041,12 @@ Setup can not be done. - + ok aceptar - + failed. Error. @@ -1059,7 +1059,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font> @@ -1068,12 +1068,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Error al crear el directorio remoto, probablemente porque las credenciales provistas son incorrectas.</font><br/>Por favor, volvé atrás y verificá tus credenciales.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Se prtodujo un error <tt>%2</tt> al crear el directorio remoto %1. @@ -1328,12 +1328,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Se requiere contraseña - + Please enter your %1 password: Por favor, escribí tu contraseña %1: diff --git a/translations/mirall_et_EE.ts b/translations/mirall_et_EE.ts index dfd02e9fa..04f06195c 100644 --- a/translations/mirall_et_EE.ts +++ b/translations/mirall_et_EE.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Ava staatus... - + Add folder... Lisa kaust... - + Configure... Seadista... - + Configure proxy... Seadista proksi... - + Quit Lõpeta @@ -364,7 +364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. + Too many attempts to get a valid password. @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials @@ -389,161 +389,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + No %1 Connection %1 ühendust pole - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - + %1 Sync Started %1 sünkroniseerimine käivitati - + Open %1 in browser... Ava %1 veebilehitsejas... - + About... Rakendusest... - + Open %1 folder Ava kaust %1 - + Managed Folders: Kaustade haldamine: - + About %1 About %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Kinnita kausta eemaldamist - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Kas sa tõesti soovid eemaldada üleslaadimise kausta <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Määramata kausta staatus - + The folder waits to start syncing. Kaust ootab sünkroniseerimise alustamist. - - + + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. - - + + Last Sync was successful. Viimane sünkroniseerimine oli edukas. - - + + Syncing Error. Sünkroniseerimise viga. - - + + Setup Error. Seadistamise viga. - - + + Undefined Error State. Määramata veastaatus. - + Folder information Kausta info - + Unknown Tundmatu - + Changed files: Muudetud failid: - + Added files: Lisatud failid: - + New files in the server, or files deleted locally: Uued failid serveris või kustutatud kohalikud: - + Sync Running Sünkroniseerimine on käimas - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? - + Undefined State. Määramata staatus. - + Waits to start syncing. Ootab sünkroniseerimise alustamist. - + (Sync is paused) (Sünkroniseerimine on peatatud) @@ -552,7 +552,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud. @@ -923,7 +923,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 seadistamise juhendaja @@ -940,27 +940,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Viga: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Skripti owncloud-admin käivitamine... @@ -973,59 +973,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">%1 paigaldamine ebaõnnestus!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">%1 paigaldamine oli edukas!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. owncloud admini skripti ei leitud. Seadistamist ei saa teha. - + Creation of remote folder %1 could not be started. - + Remote folder %1 created successfully. Eemalolev kaust %1 on loodud. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Succesfully connected to %1! %1 ühendus on loodud! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti. - + Press Finish to permanently accept this connection. Vajuta Lõpeta, et seda ühendust püsivalt aktsepteerida. @@ -1038,12 +1038,12 @@ Seadistamist ei saa teha. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... @@ -1052,12 +1052,12 @@ Seadistamist ei saa teha. - + ok ok - + failed. ebaõnnestus. @@ -1070,7 +1070,7 @@ Seadistamist ei saa teha. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -1079,12 +1079,12 @@ Seadistamist ei saa teha. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. @@ -1339,12 +1339,12 @@ Seadistamist ei saa teha. - + Password Required Parool on kohustuslik - + Please enter your %1 password: Palun sisesta oma %1 parool: diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts index 0417ae2fd..d5e541356 100644 --- a/translations/mirall_eu.ts +++ b/translations/mirall_eu.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). CSync konfiguratutako %1 karpetentzat hasi da. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Ikusi egoera... - + Add folder... Gehitu karpeta... - + Configure... Konfiguratu... - + Configure proxy... Konfiguratu proxya... - + Quit Kendu @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Erabiltzaile gehiegi pasahitza sartzen saiatzen ari dira. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Kredentzialak @@ -389,161 +389,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pasahitza elkarrizketa koadroa ezeztatua izan da! - - + + No %1 Connection Ez dago %1-ekin konexiorik - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Zure %1 kredentzialak ez dira zuzenak.</p><p>Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Zure erabiltzaile izena edo pasahitza ez dira zuzenak.</p><p>Mesedez zuzendu erretilutiko ikonotik konfigurazio elkarrizketa koadroa abiarazten!</p> - + %1 Sync Started %1 Sinkronizazioa hasi da - + Open %1 in browser... Ireki %1 arakatzailean... - + About... Honi buruz... - + Open %1 folder Ireki %1 karpeta - + Managed Folders: Kudeatutako karpetak: - + About %1 %1 buruz - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Baieztatu karpetaren ezabatzea - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Ziur zaude <i>%1</i> karpeta ezabatu nahi duzula? - + Undefined Folder State Definitu gabeko karpeta egoera. - + The folder waits to start syncing. Karpeta sinkronizazioa hasteko zain dago. - - + + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - - + + Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. - - + + Syncing Error. Sinkronizazio errorea. - - + + Setup Error. Konfigurazio errorea. - - + + Undefined Error State. Definitu gabeko errore egoera. - + Folder information Karpetaren informazioa - + Unknown Ezezaguna - + Changed files: Aldatutako fitxategiak: - + Added files: Gehitutako fitxategiak: - + New files in the server, or files deleted locally: Zerbitzariko fitxategi berriak, edo ezabtu diren bertakoak: - + Sync Running Sinkronizazioa martxan da - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? - + Undefined State. Definitu gabeko egoera. - + Waits to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + (Sync is paused) (Sinkronizazioa pausatuta dago) @@ -552,7 +552,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. @@ -923,7 +923,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Konexio Morroia @@ -940,27 +940,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">%1-ekin konektatzeak huts egin du!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Errorea: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... owncloud-admin gidoia hasten... @@ -973,59 +973,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">%1-en instalazioak huts egin du!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">%1-en instalazioa ongi burutu da!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. ownCloud admin gidoia ezin da aurkitu. Ezin da konfigurazioa egin. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Urruneko %1 karpetaren sorrera ezin da hasi. - + Remote folder %1 created successfully. Urruneko %1 karpeta ongi sortu da. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara. - + Succesfully connected to %1! %1-era ongi konektatu da! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz. - + Press Finish to permanently accept this connection. Sakatu Bukatu konexio hau behin-betirako onartzeko. @@ -1038,12 +1038,12 @@ Ezin da konfigurazioa egin. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Bertako sinkronizazio %1 karpeta sortzen... @@ -1052,12 +1052,12 @@ Ezin da konfigurazioa egin. - + ok ados - + failed. huts egin du. @@ -1070,7 +1070,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> @@ -1079,12 +1079,12 @@ Ezin da konfigurazioa egin. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin. @@ -1339,12 +1339,12 @@ Ezin da konfigurazioa egin. - + Password Required Pasahitza behar da - + Please enter your %1 password: Mesedez sartu zure %1 pasahitza: diff --git a/translations/mirall_fi_FI.ts b/translations/mirall_fi_FI.ts index e7d95d64c..6e15a192f 100644 --- a/translations/mirall_fi_FI.ts +++ b/translations/mirall_fi_FI.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Synkronointi aloitettu %1 asetetulle täsmäyskansioille. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Avaa tila... - + Add folder... Lisää kansio... - + Configure... Asetukset.. - + Configure proxy... Välityspalvelimen asetukset... - + Quit Lopeta @@ -364,19 +364,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. + Too many attempts to get a valid password. ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration. - + ownCloud-tilitiedot ovat väärin. Tarkista asetuksesi. - + Credentials - + Tilitiedot @@ -386,164 +386,164 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Password dialog was canceled! - + Salasanakysely peruttiin! - - + + No %1 Connection - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> - + %1 Sync Started - + Open %1 in browser... Avaa %1 selaimessa... - + About... Tietoja... - + Open %1 folder - + Managed Folders: Hallitut kansiot: - + About %1 Tietoja - %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Vahvista kansion poisto - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Haluatko varmasti poistaa latauskansion <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Määrittelemätön kansiotila - + The folder waits to start syncing. Kansio odottaa synkronoinnin aloitusta. - - + + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - - + + Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - - + + Syncing Error. Synkronointivirhe. - - + + Setup Error. Asetusvirhe. - - + + Undefined Error State. Määrittelemätön virhetila. - + Folder information Kansiotiedot - + Unknown Tuntematon - + Changed files: Muutetut tiedostot: - + Added files: Lisätyt tiedostot: - + New files in the server, or files deleted locally: Uusia tiedostoja palvelimella, tai tiedostoja poistettu paikallisesti: - + Sync Running Synkronointi meneillään - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? - + Undefined State. Määrittelemätön tila. - + Waits to start syncing. Odottaa synkronoinnin alkamista. - + (Sync is paused) (Synkronointi on keskeytetty) @@ -552,7 +552,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritetty. @@ -664,7 +664,7 @@ Please write a bug report. File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped. - + Tiedostovaihto ownCloudin kanssa epäonnistui. Synkronointi pysäytettiin. CSync propagate failed. @@ -923,7 +923,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1-yhteysavustaja @@ -940,27 +940,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Virhe: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Käynnistetään komentosarja owncloud-admin... @@ -973,58 +973,58 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">%1 - asennus epäonnistui!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">%1 - asennus onnistui!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Ylläpitäjän ownCloud-skriptiä ei löydy. Asetusten tekeminen ei onnistu. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Etäkansion %1 luomista ei voitu aloittaa. - + Remote folder %1 created successfully. Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. - + Succesfully connected to %1! - + Yhteys muodostettu onnistuneesti kohteeseen %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Press Finish to permanently accept this connection. Napsauta "Valmis" hyväksyäksesi lopullisesti tämän yhteyden. @@ -1037,12 +1037,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... @@ -1051,12 +1051,12 @@ Setup can not be done. - + ok ok - + failed. epäonnistui. @@ -1069,7 +1069,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> @@ -1078,12 +1078,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. @@ -1110,7 +1110,7 @@ Setup can not be done. Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running! - + Onnittelut! Uusi <a href="%1" title="%1">%2</a> on nyt käytettävissä! @@ -1242,7 +1242,7 @@ Setup can not be done. <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> - + <p>Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui: <tt>%2</tt></p> Checking ownCloud connection... @@ -1338,12 +1338,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Salasana vaaditaan - + Please enter your %1 password: Anna %1-salasanasi: @@ -1694,7 +1694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configure Proxies - + Välityspalvelinten asetukset diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts index bd540940f..cbaf17f69 100644 --- a/translations/mirall_fr.ts +++ b/translations/mirall_fr.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Synchronisation lancée pour le(s) %1 dossier(s) configuré(s). @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + Open status... Consulter l'état... - + Add folder... Ajouter un dossier... - + Configure... Configurer... - + Configure proxy... Configurer un serveur mandataire… - + Quit Quitter @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - Too many user attempts to enter password. - Nombre de tentatives dépassé pour la saisie du mot de passe. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ - + Credentials Informations d'identification @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ La fenêtre de saisie du mot de passe a été fermée ! - - + + No %1 Connection Pas de connexion %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Vos %1 identifiants sont incorrects.</p><p>Veuillez les corriger en utilisant le menu configuration</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe ownCloud est incorrect.</p><p>Merci de les corriger via la boite de dialogue accessible depuis l'icône de la zone de notifications !</p> - + %1 Sync Started %1 Synchronisation démarrée - + Open %1 in browser... Ouvrir %1 dans le navigateur - + About... À propos de… - + Open %1 folder Ouvrir le répertoire %1 - + Managed Folders: Répertoires suivis : - + About %1 À propos de %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,106 +444,106 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Confirmer le retrait du dossier - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Voulez-vous vraiment supprimer le dossier de téléchargement <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Statut du dossier indéfini - + The folder waits to start syncing. Le dossier attend sa synchronisation. - - + + Sync is running. La synchronisation est en cours. - - + + Last Sync was successful. Dernière synchronisation effectuée avec succès - - + + Syncing Error. Erreur de synchronisation. - - + + Setup Error. Erreur d'installation. - - + + Undefined Error State. Status d'erreur indéfini - + Folder information Informations du dossier - + Unknown Inconnu - + Changed files: Fichiers modifiés : (\n) - + Added files: Fichiers ajoutés : (\n) - + New files in the server, or files deleted locally: Nouveaux fichiers sur le serveur, ou fichiers supprimés en local: - + Sync Running Synchronisation en cours - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous y mettre un terme? - + Undefined State. Statut indéfini. - + Waits to start syncing. En attente de synchronisation . - + (Sync is paused) (La synchronisation est en pause) @@ -552,7 +552,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Aucun répertoire synchronisé n'est configuré. @@ -924,7 +924,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Assistant de Connexion @@ -941,27 +941,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Tentative de connexion de %1 à %2 ... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connecté avec succès à %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Impossible de se connecter à %1 !</font> - + Error: <tt>%1</tt> Erreur: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Démarrage du script owncloud-admin... @@ -974,59 +974,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">L'installation de %1 a échouée!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">L'installation de %1 a réussie!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Le script d'administration d'ownCloud ne peut être trouvé. L'installation ne peut pas continuer. - + Creation of remote folder %1 could not be started. La création du dossier distant %1 ne peut être démarrée. - + Remote folder %1 created successfully. Le dossier distant %1 a été créé avec succès. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Le dossier distant %1 existe déjà. Veuillez vous y connecter pour la synchronisation. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée. - + Succesfully connected to %1! Connexion réussie à %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. La connexion à %1 n'a pu être établie. Essayez encore svp. - + Press Finish to permanently accept this connection. Cliquez sur Terminer pour accepter définitivement cette connexion. @@ -1039,12 +1039,12 @@ L'installation ne peut pas continuer. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Création du dossier de synchronisation local %1 … @@ -1053,12 +1053,12 @@ L'installation ne peut pas continuer. - + ok ok - + failed. échoué. @@ -1071,7 +1071,7 @@ L'installation ne peut pas continuer. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font> @@ -1080,12 +1080,12 @@ L'installation ne peut pas continuer. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La création du dossier distant a échoué probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir à l'étape précédente et vérifier vos informations d'identification.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt> @@ -1340,12 +1340,12 @@ L'installation ne peut pas continuer. - + Password Required Mot de passe requis - + Please enter your %1 password: Entrez votre mot de passe %1: diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts index e456bffb1..39d35f56c 100644 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Comezou a sincronización para %1 cartafol(es) con sincronización configurada. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Abrir o estado... - + Add folder... Engadir un cartafol... - + Configure... Configurar... - + Configure proxy... Configurar o proxy... - + Quit Saír @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Demasiados intentos do usuario introducindo o contrasinal. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Credenciais @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cancelouse o diálogo de contrasinais! - - + + No %1 Connection Sen a conexión %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>As túas credenciais de %1 non son correctas.</p><p>Corríxeas comezando o diálogo de configuración dende a bandexa do sistema</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ou o teu nome de usuario ou o teu contrasinal son incorrectos.</p><p>Corríxeos usando o diálogo de configuración da bandexa do sistema</p> - + %1 Sync Started Comezou a sincronización %1 - + Open %1 in browser... Abrir %1 nun navegador... - + About... Acerca de... - + Open %1 folder Abrir o cartafol %1 - + Managed Folders: Cartafoles xestionados: - + About %1 Acerca de %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,105 +444,105 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. - + Confirm Folder Remove Confirmar a eliminación do cartafol - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Seguro que queres eliminar o cartafol de subida <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Estado do cartafol non definido - + The folder waits to start syncing. O cartafol agarda a comezar a sincronización. - - + + Sync is running. Estase sincronizando. - - + + Last Sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - - + + Syncing Error. Erro de sincronización. - - + + Setup Error. Erro de configuración. - - + + Undefined Error State. Estado de erro sen definir. - + Folder information Información do cartafol - + Unknown Descoñecido - + Changed files: Ficheiros modificados: - + Added files: Ficheiros engadidos: - + New files in the server, or files deleted locally: Novos ficheiros no servidor ou ficheiros eliminados en local: - + Sync Running Sincronización en proceso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? - + Undefined State. Estado sen definir. - + Waits to start syncing. Agardando polo comezo da sincronización. - + (Sync is paused) (sincronización en pausa) @@ -551,7 +551,7 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. - + No sync folders configured. Con se configuraron cartafoles de sincronización. @@ -922,7 +922,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard Asistente de conexión %1 @@ -939,27 +939,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Intentando conectarse a %1 en %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Non foi posíbel conectar con %1</font> - + Error: <tt>%1</tt> Erro: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Iniciando o engadido owncloud-admin... @@ -972,59 +972,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Fallou a instalación de %1</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Instalouse %1 correctamente!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Non se atopa o engadido de administración de ownCloud. Non se pode realizar a instalación. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Non se puido iniciar a creación do cartafol remoto %1. - + Remote folder %1 created successfully. O cartafol remoto %1 creouse correctamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2 estableceuse. - + Succesfully connected to %1! Conectouse correctamente con %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Non se puido estabelecer a conexión con %1. Compróbao de novo. - + Press Finish to permanently accept this connection. Dálle a rematar para aceptar esta conexión de xeito permanente. @@ -1037,12 +1037,12 @@ Non se pode realizar a instalación. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creando un cartafol local de sincronización %1... @@ -1051,12 +1051,12 @@ Non se pode realizar a instalación. - + ok aceptar - + failed. fallou. @@ -1069,7 +1069,7 @@ Non se pode realizar a instalación. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font> @@ -1078,12 +1078,12 @@ Non se pode realizar a instalación. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probablemente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volve atrás e comproba os teus credenciais.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A creación do cartafol remoto %1 fallou e dou o erro <tt>%2</tt>. @@ -1338,12 +1338,12 @@ Non se pode realizar a instalación. - + Password Required Requírese un contrasinal - + Please enter your %1 password: Introduza o seu contrasinal %1: diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts index 7c7ace0b2..6744e1277 100644 --- a/translations/mirall_it.ts +++ b/translations/mirall_it.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Sincronizzazione iniziata per %1 cartelle configurate. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Stato di connessione... - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Configure... Configura... - + Configure proxy... Configura proxy... - + Quit Esci @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Troppi tentativi di inserimento della password. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Credenziali @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } La finestra della password è stata annullata! - - + + No %1 Connection Nessuna connessione di %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Le credenziali di %1 non sono corrette.</p><p>Correggile avviando la finestra di configurazione dal vassoio di sistema!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Il nome utente o la password non sono corretti.</p><p>Correggili avviando la finestra di configurazione dal vassoio di sistema!</p> - + %1 Sync Started %1 Sincronizzazione iniziata - + Open %1 in browser... Apri %1 nel browser... - + About... Informazioni... - + Open %1 folder Apri la cartella %1 - + Managed Folders: Cartelle gestite: - + About %1 Informazioni su %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, gli sviluppatori di ownCloud - + Confirm Folder Remove Conferma la rimozione della cartella - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Vuoi veramente rimuovere la cartella <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Stato della cartella non definito - + The folder waits to start syncing. La cartella è in attesa di essere sincronizzata. - - + + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - - + + Last Sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stato completata correttamente. - - + + Syncing Error. Errore di sincronizzazione. - - + + Setup Error. Errore di configurazione. - - + + Undefined Error State. Stato di errore non definito. - + Folder information Informazioni sulla cartella - + Unknown Sconosciuto - + Changed files: File modificati: - + Added files: File aggiunti: - + New files in the server, or files deleted locally: Nuovi file nel server, o file eliminati localmente: - + Sync Running La sincronizzazione è in corso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? - + Undefined State. Stato non definito. - + Waits to start syncing. Attende l'inizio della sincronizzazione. - + (Sync is paused) (La sincronizzazione è sospesa) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, gli sviluppatori di ownCloud - + No sync folders configured. Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard Procedura guidata di connessione di %1 @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Tentativo di connessione a %1 su %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Connessione a %1 non riuscita!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Errore: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Avvio script owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Installazione di %1 non riuscita!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Installazione di %1 completata!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Lo script owncloud admin non è stato trovato. La configurazione non può essere completata. - + Creation of remote folder %1 could not be started. La creazione della cartella remota %1 non può essere iniziata. - + Remote folder %1 created successfully. La cartella remota %1 è stata creata correttamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita. - + Succesfully connected to %1! Connesso correttamente a %1. - + Connection to %1 could not be established. Please check again. La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora. - + Press Finish to permanently accept this connection. Premi Fine per accettare definitivamente questa connessione. @@ -1040,12 +1040,12 @@ La configurazione non può essere completata. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1 in corso... @@ -1054,12 +1054,12 @@ La configurazione non può essere completata. - + ok ok - + failed. non riuscita. @@ -1072,7 +1072,7 @@ La configurazione non può essere completata. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creta correttamente!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ La configurazione non può essere completata. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ La configurazione non può essere completata. - + Password Required Password richiesta - + Please enter your %1 password: Digita la tua password di %1: diff --git a/translations/mirall_ja_JP.ts b/translations/mirall_ja_JP.ts index 35150a937..4b58418ed 100644 --- a/translations/mirall_ja_JP.ts +++ b/translations/mirall_ja_JP.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). 設定された %1 フォルダの同期を開始しました。 @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... 状態を確認... - + Add folder... フォルダを追加... - + Configure... 設定... - + Configure proxy... プロキシを設定... - + Quit 終了 @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - 非常に多くのユーザがパスワード入力を試みました。 + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials 資格情報 @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } パスワードダイアログはキャンセルされました! - - + + No %1 Connection %1 未接続 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>あなたの %1 の資格情報は正しくありません。</p><p>トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>ユーザ名もしくはパスワードのいずれかが正しくありません。</p><p>トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。</p> - + %1 Sync Started %1 同期開始 - + Open %1 in browser... %1 をブラウザーで開く... - + About... ownCloudについて... - + Open %1 folder %1 フォルダを開く - + Managed Folders: 管理フォルダ: - + About %1 %1 について - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove フォルダの削除を確認 - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? 本当にアップロードフォルダ <i>%1</i> を削除してよろしいですか? - + Undefined Folder State 未定義のフォルダの状態 - + The folder waits to start syncing. フォルダは同期開始の待機中です。 - - + + Sync is running. 同期を実行中です。 - - + + Last Sync was successful. 最後の同期は成功しました。 - - + + Syncing Error. 同期エラー。 - - + + Setup Error. 設定エラー。 - - + + Undefined Error State. 未定義のエラー状態。 - + Folder information フォルダー情報 - + Unknown 不明 - + Changed files: 変更されたファイル: - + Added files: 追加されたファイル: - + New files in the server, or files deleted locally: サーバー上の新規ファイル、もしくはローカルのファイル削除: - + Sync Running 同期実行中 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか? - + Undefined State. 未定義の状態。 - + Waits to start syncing. 同期開始を待機中 - + (Sync is paused) (同期を一時停止) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. 同期フォルダが設定されていません。 @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 接続ウィザード @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... %2 の %1 へ接続を試みています... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">%1 への接続に失敗!</font> - + Error: <tt>%1</tt> エラー: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... owncloud-adminスクリプトを開始... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">%1 のインストールに失敗しました!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">%1 のインストールに成功しました!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. owncloudの管理者用スクリプトが見つかりません。 セットアップを完了できません。 - + Creation of remote folder %1 could not be started. リモートフォルダ %1 の生成を開始できませんでした。 - + Remote folder %1 created successfully. リモートフォルダ %1 は正常に生成されました。 - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. リモートフォルダ %1 は既に存在します。同期のために接続しています。 - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 フォルダの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。 - + Succesfully connected to %1! 正常に %1 に接続されました! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認して下さい。 - + Press Finish to permanently accept this connection. この接続を常に許可する場合は完了を押してください。 @@ -1040,12 +1040,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> ローカルの同期フォルダ %1 はすでに存在しています、同期のために設定してください。<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... ローカルの同期フォルダ %1 を作成中... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Setup can not be done. - + ok OK - + failed. 失敗。 @@ -1072,7 +1072,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>ローカルの同期フォルダ %1 は正常に作成されました!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. リモートフォルダ %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required パスワードが必要 - + Please enter your %1 password: %1 のパスワードを入力してください: diff --git a/translations/mirall_ko.ts b/translations/mirall_ko.ts index f1c09b637..5293c2c19 100644 --- a/translations/mirall_ko.ts +++ b/translations/mirall_ko.ts @@ -306,7 +306,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). 설정된 동기화 폴더 %1개의 동기화가 시작되었습니다. @@ -315,27 +315,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... 상태 열기... - + Add folder... 폴더 추가... - + Configure... 설정... - + Configure proxy... 프록시 설정... - + Quit 끝내기 @@ -365,8 +365,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - 잘못된 암호를 입력하려는 시도가 너무 많았습니다. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -375,7 +375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials 로그인 정보 @@ -390,53 +390,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 암호 대화상자가 취소되었습니다! - - + + No %1 Connection %1 접속 없음 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>%1 계정 정보가 올바르지 않습니다.</p><p>트레이의 설정 대화 상자에서 이 정보를 수정하십시오!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>사용자 이름 및 암호가 올바르지 않습니다.</p><p>트레이에서 설정 대화 상자를 열어서 올바른 정보를 입력하십시오!</p> - + %1 Sync Started %1 동기화 시작됨 - + Open %1 in browser... 웹 브라우저에서 %1 열기... - + About... ownCloud 정보... - + Open %1 folder %1 폴더 열기 - + Managed Folders: 관리된 폴더: - + About %1 %1 정보 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -445,110 +445,110 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. 저작권자 2012, ownCloud 개발자 - + Confirm Folder Remove 폴더 삭제 확인 - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? 업로드 폴더 <i>%1</i>을(를) 삭제하시겠습니까? - + Undefined Folder State 정의되지 않은 폴더 상태 - + The folder waits to start syncing. 이 폴더는 동기화를 기다리고 있습니다. - - + + Sync is running. 동기화 중입니다. - - + + Last Sync was successful. 마지막 동기화를 성공적으로 마쳤습니다. - - + + Syncing Error. 동기화 오류가 발생하였습니다. - - + + Setup Error. 설치 오류가 발생하였습니다. - - + + Undefined Error State. 정의되지 않은 오류 상태입니다. - + Folder information 폴더 정보 - + Unknown 알 수 없음 - + Changed files: 변경된 파일: - + Added files: 추가된 파일: - + New files in the server, or files deleted locally: 서버에 추가된 파일 및 로컬에서 삭제된 파일: - + Sync Running 동기화 진행 중 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 동기화 진행 중입니다.<br/>작업을 종료하시겠습니까? - + Undefined State. 정의되지 않은 상태. - + Waits to start syncing. 동기화 시작 대기 중. - + (Sync is paused) (동기화 일시 정지됨) @@ -557,7 +557,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. 동기화 폴더가 구성되지 않았습니다. @@ -928,7 +928,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 접속 마법사 @@ -945,27 +945,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... %2의 %1에 연결하는 중... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">%1에 연결되었습니다: %2 버전 %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">%1에 연결할 수 없습니다!</font> - + Error: <tt>%1</tt> 오류: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... owncloud-admin 스크립트 실행 중... @@ -978,59 +978,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">%1 설치가 실패하였습니다!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">%1 설치가 성공하였습니다!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. owncloud 관리자 스크립트를 찾을 수 없습니다. 설치를 완료할 수 없습니다. - + Creation of remote folder %1 could not be started. 원격 폴더 %1을(를) 생성할 수 없습니다. - + Remote folder %1 created successfully. 원격 폴더 %1을(를) 생성하였습니다. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 원격 폴더 %1이(가) 이미 존재합니다. 동기화하기 위해서 연결합니다. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 폴더 생성 작업이 HTTP 오류 %1을(를) 반환하였습니다 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1와(과) 원격 디렉터리 %2와(과)의 동기화 연결이 수립되었습니다. - + Succesfully connected to %1! %1에 연결하였습니다! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하십시오. - + Press Finish to permanently accept this connection. 완료를 누르면 이 연결을 항상 사용합니다. @@ -1043,12 +1043,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 로컬 동기화 폴더 %1이(가) 이미 존재합니다. 동기화할 때 사용합니다.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... 로컬 동기화 폴더 %1 생성 중... @@ -1057,12 +1057,12 @@ Setup can not be done. - + ok 확인 - + failed. 실패. @@ -1075,7 +1075,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>로컬 동기화 폴더 %1을(를) 성공적으로 생성하였습니다!</b></font> @@ -1084,12 +1084,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">원격 폴더 생성이 실패하였습니다. 가능한 원인은 로그인 정보 오류입니다.</font><br/>이전 단계로 돌아가서 로그인 정보를 확인하십시오.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 원격 폴더 %1을(를) 생성하는 중 오류 <tt>%2</tt>이(가) 발생하였습니다. @@ -1344,12 +1344,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required 암호 필요함 - + Please enter your %1 password: %1 암호를 입력하십시오: diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts index 926a145d0..031f8bf96 100644 --- a/translations/mirall_nl.ts +++ b/translations/mirall_nl.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Synchronisatie gestart voor %1 geconfigureerde map(pen). @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Open status... - + Add folder... Voeg map toe... - + Configure... Configureer... - + Configure proxy... Configureer proxy... - + Quit Afsluiten @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Te veel pogingen om het wachtwoord in te voeren. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Inloggegevens @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wachtwoord dialoog geannuleerd! - - + + No %1 Connection Geen %1 Verbinding - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Uw %1 inloggegevens zijn niet juist.</p><p>Herstel ze door de dialoog opnieuw te starten vanuit de tray!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Uw gebruikersnaam en/of uw wachtwoord is onjuist.</p><p>Herstel dit in de configuratie dialoog via het systeemvak!</p> - + %1 Sync Started %1 Sync Gestart - + Open %1 in browser... Open %1 in browser... - + About... About... - + Open %1 folder Open %1 map - + Managed Folders: Beheerde mappen: - + About %1 About %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, de ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Bevestig het verwijderen van de map - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Weet je zeker dat je de upload map wilt verwijderen <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Map is in ongedefinieerde staat - + The folder waits to start syncing. De map is in afwachting van synchronisatie. - - + + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - - + + Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was succesvol. - - + + Syncing Error. Synchroniseerfout. - - + + Setup Error. Installatiefout. - - + + Undefined Error State. Ongedefiniëerde fout. - + Folder information Map informatie - + Unknown Onbekend - + Changed files: Gewijzigde bestanden: - + Added files: Toegevoegde bestanden: - + New files in the server, or files deleted locally: Nieuwe bestanden op de server, of lokale bestanden verwijderd: - + Sync Running Bezig met synchroniseren - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren? - + Undefined State. Ongedefiniëerde staat - + Waits to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + (Sync is paused) (Sync is gepauseerd) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, de ownCloud developers. - + No sync folders configured. Geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Verbindingswizard @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Probeer te verbinden met %1 om %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Verbinding naar %1 mislukt!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Fout: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Starten van script owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Installatie van %1 mislukt!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Installatie van %1 succesvol!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Het owncloud admin script is niet gevonden. De setup kan niet worden uitgevoerd. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Het aanmaken van remote map %1 kon niet beginnen. - + Remote folder %1 created successfully. Externe map %1 succesvol gecreërd. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet. - + Succesfully connected to %1! Verbinding naar %1 was succesvol! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens. - + Press Finish to permanently accept this connection. Druk op Afronden om deze verbinding permanentte accepteren. @@ -1040,12 +1040,12 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Creër lokale sync map %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd. - + ok ok - + failed. mislukt. @@ -1072,7 +1072,7 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer uw inloggevens.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ De setup kan niet worden uitgevoerd. - + Password Required Wachtwoord Vereist - + Please enter your %1 password: Voer uw %1 wachtwoord in: diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts index 6718baff5..d1faa84ad 100644 --- a/translations/mirall_pl.ts +++ b/translations/mirall_pl.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Synchronizacja rozpoczęta dla %1 folderu(ów). @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Otwieranie statusów... - + Add folder... Dodaj katalog... - + Configure... Konfiguruj... - + Configure proxy... Konfiguruj serwer proxy... - + Quit Wyjdź @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Zbyt wiele prób użytkownika o podanie hasła. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Poświadczenia @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hasło zostało anulowane! - - + + No %1 Connection %1 Nie ma połączenia - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Twoje %1 dane nie są poprawne.</p><p>Prosze popraw je, startując okno dialogowe konfiguracji w zasobniku!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Błędna nazwa użytkownika lub hasło.</p><p>Prosze popraw to, startując okno dialogowe konfiguracji w zasobniku!</p> - + %1 Sync Started %1 Synchronizacja Rozpoczęta - + Open %1 in browser... Otwórz %1 w przeglądarce... - + About... O... - + Open %1 folder Otwórz folder %1 - + Managed Folders: Zarządzane foldery: - + About %1 O %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,105 +444,105 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Potwierdź usunięcie katalogu - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Czy na pewno chcesz usunąć wczytany folder <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Niezdefiniowany stan folderu - + The folder waits to start syncing. Folder czeka na uruchamianie synchronizacji - - + + Sync is running. Synchronizacja w toku - - + + Last Sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - - + + Syncing Error. Błąd synchronizacji - - + + Setup Error. Błąd ustawień. - - + + Undefined Error State. Niezdefiniowany błąd stanu. - + Folder information Informacje o folderze - + Unknown Nieznany - + Changed files: Zmień plik: - + Added files: Dodaj plik: - + New files in the server, or files deleted locally: Nowe pliki na serwerze lub pliki usunięte lokalnie: - + Sync Running Synchronizacja uruchomiona - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć? - + Undefined State. Niezdefiniowany stan - + Waits to start syncing. Czekają na uruchomienie synchronizacji. - + (Sync is paused) (Synchronizacja jest zatrzymana) @@ -551,7 +551,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Nie skonfigurowano synchronizacji folderów. @@ -922,7 +922,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Kreator połączeń @@ -939,27 +939,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Próbuję połączyć się z %1 w %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Udane połączenie %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Błąd połączenia do %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Błąd: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Uruchamianie skryptu owncloud-admin.. @@ -972,59 +972,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Instalacja %1 nie powiodła się!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Instalacja %1 powiodła się!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Nie można odnaleźć skryptu owncloud-admin. Instalacja nie może być wykonywana. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Tworzenie folderu zdalnego %1 nie może zostać uruchomione. - + Remote folder %1 created successfully. Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączyć go do synchronizowania. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Połączenie synchronizacji z %1 do zdalnego katalogu %2 zostało skonfigurowane. - + Succesfully connected to %1! Udane połączenie z %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Prosze sprawdź ponownie. - + Press Finish to permanently accept this connection. Naciśnij przycisk Zakończ, aby zaakceptować to połączenie. @@ -1037,12 +1037,12 @@ Instalacja nie może być wykonywana. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokalna synchronizacja folderu %1 już istnieje, ustawienie go do synchronizacji. - + Creating local sync folder %1... Tworzenie synchronizacji folderu lokalnego %1... @@ -1051,12 +1051,12 @@ Instalacja nie może być wykonywana. - + ok OK - + failed. Błąd. @@ -1069,7 +1069,7 @@ Instalacja nie może być wykonywana. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Utworzenie folderu lokalnego %1 powiodło się!</b></font> @@ -1078,12 +1078,12 @@ Instalacja nie może być wykonywana. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie udane, prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Proszę wróć i sprawdź poświadczenia.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>. @@ -1338,12 +1338,12 @@ Instalacja nie może być wykonywana. - + Password Required Hasło wymagane - + Please enter your %1 password: Proszę podać twoje %1 hasło: diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts index 097ba6de5..dc837a52a 100644 --- a/translations/mirall_pt_BR.ts +++ b/translations/mirall_pt_BR.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Sincronização iniciada para %1 pasta(s) configuradas. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Mostrar status... - + Add folder... Adicionar pasta... - + Configure... Configurar... - + Configure proxy... Configurar proxy... - + Quit Sair @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Muitas tentativas do usuários de entrar a senha. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Credenciais @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } O diálogo de senha foi cancelado! - - + + No %1 Connection Sem Conexão %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Suas %1 credenciais não estão corretas.</p><p>Por favor as corrija ao iniciar a configuração através do ícone na barra de tarefas!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ou seu usuário ou senha estão incorretos.</p><p>Por favor as corrija ao iniciar a configuração através do ícone na barra de tarefas!</p> - + %1 Sync Started %1 Sincronização Iniciada - + Open %1 in browser... Abrir %1 no navegador... - + About... Sobre... - + Open %1 folder Abrir pasta %1 - + Managed Folders: Pastas Gerenciadas: - + About %1 Sobre %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove Confirma remoção da pasta - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Tem certeza que deseja remover a pasta que foi feito upload <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Estado da pasta indefinido - + The folder waits to start syncing. A pasta aguarda para iniciar a sincronização. - - + + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - - + + Last Sync was successful. A última sincronização foi feita com sucesso. - - + + Syncing Error. Erro na sincronização. - - + + Setup Error. Erro de configuração. - - + + Undefined Error State. Erro de estado indefinido. - + Folder information Informação da pasta - + Unknown Desconhecido - + Changed files: Arquivos modificados: - + Added files: Arquivos adicionados: - + New files in the server, or files deleted locally: Novos arquivos no servidor ou deletados localmente: - + Sync Running Sincronização acontecendo - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está acontecendo.<br/>deseja finaliza-la? - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waits to start syncing. Aguardando o inicio da sincronização. - + (Sync is paused) (Sincronização está pausada) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Pastas de sincronização não configuradas. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Assistente de conexões @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Tentando conectar a %1 em %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado com sucesso a %1: versão %2 %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Falha ao conectar a %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Erro: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Iniciando o script owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Instalação de %1 falhou!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Instalação de %1 bem sucedida!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. O script owncloud-admin não foi encontrado. A configuração não pôde ser concluida. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Criação da pasta remota %1 não pode ser iniciada. - + Remote folder %1 created successfully. Pasta remota %1 criada com sucesso. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou em um erro HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada. - + Succesfully connected to %1! Conectado com sucesso à %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor verifique novamente. - + Press Finish to permanently accept this connection. Pressione Finalizar para aceitar permanentemente essa conexão; @@ -1040,12 +1040,12 @@ A configuração não pôde ser concluida. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Criando pasta local de sincronização %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ A configuração não pôde ser concluida. - + ok ok - + failed. falhou. @@ -1072,7 +1072,7 @@ A configuração não pôde ser concluida. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ A configuração não pôde ser concluida. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Prováveis causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas</font><br/>Volte e verifique suas credenciais, por favor.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Criação da pasta remota %1 com erro <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ A configuração não pôde ser concluida. - + Password Required Senha Requerida - + Please enter your %1 password: Digite sua senha %1: diff --git a/translations/mirall_pt_PT.ts b/translations/mirall_pt_PT.ts index 836970d2c..c7a05c36d 100644 --- a/translations/mirall_pt_PT.ts +++ b/translations/mirall_pt_PT.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). A sincronização iniciou para %1 pasta(s) configuradas @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Abrir estado... - + Add folder... Adicionar pasta... - + Configure... Configure... - + Configure proxy... Configurar proxy... - + Quit Sair @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Demasiados utilizadores, estão a tentar introduzir a palavra-passe + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Credenciais @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialogo da palavra-passe cancelado - - + + No %1 Connection Sem %1 Ligação. - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>%1 As suas credenciais não estão correctas..</p><p>Por favor actualize as suas credenciais a partir do menu de configuração a partir da barra de tarefas!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Tanto o nome de utilizador como a palavra-passe estão incorrectas.</p><p>Por favor actualize as suas credenciais a partir do menu de configuração a partir da barra de tarefas!</p> - + %1 Sync Started %1 A sincronização inicou. - + Open %1 in browser... Abrir %1 no browser. - + About... Sobre... - + Open %1 folder Abrir a pasta %1 - + Managed Folders: Pastas Geridas: - + About %1 Sobre %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, os desenvolvedores do ownCloud. - + Confirm Folder Remove Confirme a remoção da pasta - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Deseja remover a pasta <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Estado da pasta nao definido - + The folder waits to start syncing. A pasta está a aguardar a sincronização. - - + + Sync is running. A sincronização está a correr. - - + + Last Sync was successful. A última sincronização foi efectuada com sucesso. - - + + Syncing Error. Erro na sincronização. - - + + Setup Error. Erro na instalação. - - + + Undefined Error State. Estado do erro não definido. - + Folder information Informação da pasta - + Unknown Desconhecido - + Changed files: Ficheiros alterados: - + Added files: Ficheiros adicionados: - + New files in the server, or files deleted locally: Novos ficheiros no servidor, ou ficheiros eliminados localmente: - + Sync Running A sincronização está a decorrer - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está a ser executada.<br/>Deseja terminar? - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waits to start syncing. A aguardar o inicio da sincronização. - + (Sync is paused) (Sincronização Pausada) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, os desenvolvedores do ownCloud. - + No sync folders configured. Nenhuma pasta de sincronização configurada. @@ -926,7 +926,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard Assistente de ligação %1 @@ -943,27 +943,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... A tentar ligação a %1 em %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Falhou a ligação a %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Erro: <<tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Iniciando o script owncloud-admin.... @@ -976,59 +976,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">A instalação de %1 falhou!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">A instalação de %1 concluída com sucesso!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. O script de adminstração de owncloud não foi encontrado. Não é possível correr o programa de instalação ou configuração. - + Creation of remote folder %1 could not be started. A criação da pasta remota %1 não pode ser iniciada. - + Remote folder %1 created successfully. Criação da pasta remota %1 com sucesso! - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso. - + Succesfully connected to %1! Ligação com sucesso a %1 ! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente. - + Press Finish to permanently accept this connection. Escolha terminar para aceitar esta ligação permanentemente @@ -1041,12 +1041,12 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A pasta de sincronização locl %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... A criar a pasta de sincronização local %1 ... @@ -1055,12 +1055,12 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração. - + ok ok - + failed. Falhou. @@ -1073,7 +1073,7 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -1082,12 +1082,12 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>. @@ -1342,12 +1342,12 @@ Não é possível correr o programa de instalação ou configuração. - + Password Required É necessária a palavra-passe. - + Please enter your %1 password: Por favor introduza a sua %1 palavra-passe: diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts index a2bea2aa6..527f6db88 100644 --- a/translations/mirall_ru.ts +++ b/translations/mirall_ru.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Синхронизация начата для %1 выбранных папок. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Открыть статусы... - + Add folder... Добавить папку... - + Configure... Настроить... - + Configure proxy... Конфигурация прокси... - + Quit Выйти @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Слишком много пользователей пытается ввести пароль. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Полномочия @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ввод пароля был отменен! - - + + No %1 Connection Нет %1 подключения - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ваши %1 учетные данные не верны.</p><p>Пожалуйста, запустите диалог настройки из трея и исправьте данные!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Либо имя пользователя либо пароль не верны.</p><p>Пожалуйста, запустите диалог настройки из трея и исправьте данные!</p> - + %1 Sync Started %1 Синхронизация начата - + Open %1 in browser... Открыть %1 в браузере... - + About... Про... - + Open %1 folder Открыть %1 папку - + Managed Folders: Управляемые папки: - + About %1 Про %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Все права защищены, 2012, разработчики ownCloud - + Confirm Folder Remove Подтвердите удаление папки - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Неопределенное состоянии папки - + The folder waits to start syncing. Папка ожидает начала синхронизации. - - + + Sync is running. Идет синхронизация. - - + + Last Sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - - + + Syncing Error. Ошибка синхронизации. - - + + Setup Error. Ошибка установки. - - + + Undefined Error State. Неопределенное состояние ошибки. - + Folder information Информация о папке - + Unknown Неизвестно - + Changed files: Измененные файлы: - + Added files: Добавленные файлы: - + New files in the server, or files deleted locally: Новые файлы на сервере, или файлы, удаленные на месте: - + Sync Running Синхронизация запущена - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Синхронизация запущена.<br/>Вы хотите, остановить ее? - + Undefined State. Неопределенное состояние. - + Waits to start syncing. Ожидает, чтобы начать синхронизацию. - + (Sync is paused) (Синхронизация приостановлена) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Нет папок для синхронизации. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Мастер соединения @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Попытка соединиться с %1 на %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Не удалось подключиться к %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Ошибка: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Запуск сценария owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Установка %1 не удалась!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Установка %1 прошла успешно!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Сценарий owncloud admin не может быть найден. Программа установки не может быть запущена. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Создание удалённой папки %1 не может быть начато. - + Remote folder %1 created successfully. Удалённая папка %1 успешно создана. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Удалённая папка %1 уже существует. Подключение к ней для синхронизации. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Создание папки завершилось с HTTP-ошибкой %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Установлено соединение синхронизации с %1 к удалённой директории %2. - + Succesfully connected to %1! Успешно подключено к %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Подключение к %1 не воможно. Пожалуйста, проверьте еще раз. - + Press Finish to permanently accept this connection. Нажмите Finish чтобы постоянно принимать это соединение. @@ -1040,12 +1040,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локальная синхронизация папки %1 уже существует, ее настройки для синхронизации.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Создание локальной папки синхронизации %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Setup can not be done. - + ok ок - + failed. не удалось. @@ -1072,7 +1072,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальная папка для синхронизации %1 успешно создана!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Удаленное создание папки не удалось, вероятно, потому, что предоставленные учетные данные неверны.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте данные.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Удаленная папка %1 не создана из-за ошибки <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Требуется пароль - + Please enter your %1 password: Пожалуйста, введите свой %1 пароль: diff --git a/translations/mirall_ru_RU.ts b/translations/mirall_ru_RU.ts index b6897313a..89fa45fd1 100644 --- a/translations/mirall_ru_RU.ts +++ b/translations/mirall_ru_RU.ts @@ -295,7 +295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Синхронизация запущена для %1для настроенных папок. @@ -304,27 +304,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Открытие статуса... - + Add folder... Добавление папки... - + Configure... Конфигурирование - + Configure proxy... Сконфигурировать прокси... - + Quit Выход @@ -354,8 +354,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Превышено число попыток ввода пользователем пароля. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -364,7 +364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Учетные данные @@ -379,53 +379,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Диалог ввода пароля был отменен! - - + + No %1 Connection Нет %1 подключения - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ваши %1 учетные данные не верны.</p><p>Пожалуйста, исправьте их, запустив диалог настройки из панели!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ваше имя пользователя или пароль не верны.</p><p>Пожалуйста, исправьте это, запустив диалог настройки из панели!</p> - + %1 Sync Started %1 синхронизация начата - + Open %1 in browser... Открыть %1 в браузере... - + About... О программе... - + Open %1 folder Открыть %1 папку - + Managed Folders: Управляемые папки: - + About %1 О %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -434,108 +434,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Авторские права 2012, разработчики ownCloud . - + Confirm Folder Remove Подтвердить удаление папки - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Вы действительно хотите удалить папку загрузки <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Неопределенное состояние папки - + The folder waits to start syncing. Папка ожидает начала синхронизации. - - + + Sync is running. Идет синхронизация. - - + + Last Sync was successful. Последняя синхронизация была успешной. - - + + Syncing Error. Ошибка синхронизации. - - + + Setup Error. Ошибка установки. - - + + Undefined Error State. Состояние неопределенной ошибки. - + Folder information Информация о папке - + Unknown Неизвестный - + Changed files: Измененные файлы:⏎ - + Added files: Добавленные файлы:⏎ - + New files in the server, or files deleted locally: Новые файлы на сервере или локально удаленные файлы:⏎ - + Sync Running Идет синхронизация - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Выполняется операция синхронизации.<br/>Хотите прекратить ее? - + Undefined State. Неопределенный статус. - + Waits to start syncing. Ожидает начала синхронизации. - + (Sync is paused) (Синхронизация приостановлена) @@ -544,7 +544,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Не сконфигурированы папки синхронизации. @@ -915,7 +915,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard Мастер %1 соединения @@ -932,27 +932,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Попытка подключения к %1 на %2 ... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно подключено к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Не удалось подключиться к %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Ошибка: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Запуск сценария owncloud-админ... @@ -965,59 +965,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Установка %1 не удлась!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Установка %1 прошла успешно!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Сценарий owncloud админ не может быть найден. Установка не может быть выполнена. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Создание удаленной папки %1не может быть начато. - + Remote folder %1 created successfully. Удаленная папка %1успешно создана. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Удаленная папка %1уже существует. Подключение ее для синхронизации. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Создание папки привело к HTTP-ошибке с кодом %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Соединение синхронизации от %1 к удаленному каталогу %2 было установлено. - + Succesfully connected to %1! Успешно подключено к %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Подключение к %1 не может быть установлено. Пожалуйста, проверьте еще ​​раз. - + Press Finish to permanently accept this connection. Нажмите Готово для постоянного приема этого соединения. @@ -1030,12 +1030,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локальная папка синхронизации %1 уже существует, настройка ее для синхронизации.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Создание локальной папки синхронизации %1... @@ -1044,12 +1044,12 @@ Setup can not be done. - + ok ok - + failed. не удалось. @@ -1062,7 +1062,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальная папка синхронизации %1 успешно создана!</b></font> @@ -1071,12 +1071,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Создание удаленной папки не удалось возможно по причине предоставления неверных учетных данных.</font><br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте Ваши учетные данные.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Создание удаленной папки %1не удалось с ошибкой <tt>%2</tt>. @@ -1331,12 +1331,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Требуется пароль - + Please enter your %1 password: Пожалуйста, введите Ваш %1 пароль: diff --git a/translations/mirall_sk_SK.ts b/translations/mirall_sk_SK.ts index e30fdee12..6de15317f 100644 --- a/translations/mirall_sk_SK.ts +++ b/translations/mirall_sk_SK.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Synchronizácia spustená pre %1 konfigurovaných synch. priečinkov. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Otvoriť status... - + Add folder... Pridať priečinok... - + Configure... Konfigurovať... - + Configure proxy... Nastaviť proxy... - + Quit Ukončiť @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Príliš mnoho používateľov sa pokúša o vloženie hesla. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Prihlasovanie údaje @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialóg z heslom bol zrušený! - - + + No %1 Connection Žiadne %1 Spojenie - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Vaše %1 prihlasovacie údaje nie sú správne.</p><p>Prosím opravte ich vyvolaním konfiguračného dialógu z tray panela!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Vaše používateľské meno, prípadne heslo nie je správne.</p><p>Prosím opravte ho vyvolaním konfiguračného dialógu z tray lišty!</p> - + %1 Sync Started %1 Synchronizácia Začala - + Open %1 in browser... Otvoriť %1 v prehliadači... - + About... O... - + Open %1 folder Otvoriť %1 adresár - + Managed Folders: Spravované adresáre: - + About %1 O %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, vývojári ownCloud. - + Confirm Folder Remove Potvrdiť odstránenie priečinka - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Chcete rozhodne odstrániť priečinok na "upload" <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Nedefinovaný stav priečinka - + The folder waits to start syncing. Priečinok čaká na zosynchronizovanie. - - + + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - - + + Last Sync was successful. Posledná synchronizácia úspešne skončila. - - + + Syncing Error. Synchronizačná chyba. - - + + Setup Error. Chyba pri inštalácii. - - + + Undefined Error State. Nedefinovaný chybový stav. - + Folder information Informácie o priečinku - + Unknown Neznámy - + Changed files: Zmenené súbory: - + Added files: Pridané súbory: - + New files in the server, or files deleted locally: Nové súbory na serveri, prípadne súbory odstránené lokálne: - + Sync Running Prebiehajúca synchronizácia. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waits to start syncing. Čakanie na štart synchronizácie. - + (Sync is paused) (Synchronizácia zapauzovaná) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, vývojári ownCloud. - + No sync folders configured. Nenastavené žiadne synchronizačné priečinky. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistent pripojenia @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Pokúšam sa o spojenie k %1 na %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Pripojenie k %1 zlyhalo!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Chyba: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Štartovanie skriptu owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Inštalácia %1 zlyhala!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Inštalácia %1 úspešná!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Skript potrebný k administrácii nebol nájdený. Inštalácia nemôže pokračovať. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Proces vytvárania vzdialeného adresára %1 nebolo možné iniciovať. - + Remote folder %1 created successfully. Vzdialený adresár %1 úspešne vytvorený. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Vzdialený adresár %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytváranie adresára skončilo z HTTP chybovým kódom %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Synchronizačné spojenie z %1 do vzidaleného adresára %2 bolo práve nastavené. - + Succesfully connected to %1! Úspešne pripojené k %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte znova. - + Press Finish to permanently accept this connection. Stlačte Dokončiť pre permanentnú akceptáciu daného spojenia. @@ -1040,12 +1040,12 @@ Inštalácia nemôže pokračovať. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokálny synch. priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Vytváranie lokálneho synch. priečinka %1 ... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Inštalácia nemôže pokračovať. - + ok v poriadku - + failed. neúspešné. @@ -1072,7 +1072,7 @@ Inštalácia nemôže pokračovať. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokálny synch. priečinok %1 úspešne vytvorený!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Inštalácia nemôže pokračovať. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ Inštalácia nemôže pokračovať. - + Password Required Požadované heslo - + Please enter your %1 password: Prosím vložte vaše %1 heslo: diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index 7497773c5..63e30104f 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Usklajevanje se je začelo za naslednje število map: %1. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Odpri stanje... - + Add folder... Dodaj mapo... - + Configure... Nastavi... - + Configure proxy... Nastavi proxy... - + Quit Končaj @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Preveč poskusov vnosa gesla. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Poverila @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pogovorno okno za geslo je bilo zaprto! - - + + No %1 Connection Ni %1 povezave - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Vaša %1 poverila niso pravilna.</p><p>Prosimo, če jih popravite v nastavitvah!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Vaše uporabniško ime ali geslo ni pravilno.</p><p>Prosimo, če jih popravite v nastavitvah!</p> - + %1 Sync Started %1 Usklajevenje se je začelo - + Open %1 in browser... Odpri %1 v brskalniku ... - + About... O ... - + Open %1 folder Odpri %1 mapo - + Managed Folders: Upravljane mape: - + About %1 O %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci. - + Confirm Folder Remove Potrdi odstranitev mape - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Ali res želite odstraniti naloženo mapo <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Nedoločeno stanje mape - + The folder waits to start syncing. Čakanje na začetek usklajevanja mape. - - + + Sync is running. Usklajevanje se izvaja. - - + + Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno. - - + + Syncing Error. Napaka pri usklajevanju. - - + + Setup Error. Napaka nastavitev. - - + + Undefined Error State. Nedoločeno stanje napake. - + Folder information Podrobnosti mape - + Unknown Neznano - + Changed files: Spremenjene datoteke: - + Added files: Dodane datoteke: - + New files in the server, or files deleted locally: Nove datoteke na strežniku ali lokalno izbrisane datoteke: - + Sync Running Usklajevanje se izvaja - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali ga želite prekiniti? - + Undefined State. Nedoločeno stanje. - + Waits to start syncing. Čakam na začetek usklajevanja. - + (Sync is paused) (Usklajevanje je začasno prekinjeno) @@ -554,7 +554,7 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci. - + No sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 čarovnik za povezavo @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Poskušam se povezati z %1 na %2 ... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Uspešno povezano z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Napaka pri povezavi z %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Napaka: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Začenjanje skripte owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Namestitev %1 je spodletela!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Namestitev %1 je bila uspešna!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Skrbniška skripta za ownCloud ni bila najdena. Namestitev ne se ne more izvesti. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Ustvarjanje oddaljene mape %1 ni bilo mogoče začeti. - + Remote folder %1 created successfully. Oddaljena mapa %1 je bila uspešno ustvarjena. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Oddaljena mapa %1 že obstaja. Povezujem jo za usklajevanje. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Ustvarjanje mape je povzročilo HTTP napako %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Usklajevalna povezava med %1 in oddaljeno mapo %2 je bila nastavljena. - + Succesfully connected to %1! Uspešno povezan na %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Povezavo z %1 ni bilo mogoče vzpostaviti. Prosimo, če poskusite znova. - + Press Finish to permanently accept this connection. Pritisnite Končaj, da trajno sprejmete to povezavo. @@ -1040,12 +1040,12 @@ Namestitev ne se ne more izvesti. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokalna mapa %1 že obstaja. Nastavljam jo za usklajevanje.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Ustvarjam mapo za lokalno usklajevanje %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Namestitev ne se ne more izvesti. - + ok je v redu - + failed. je spodletelo. @@ -1072,7 +1072,7 @@ Namestitev ne se ne more izvesti. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokalna usklajena mapa %1 je bila uspešno ustvarjena!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Namestitev ne se ne more izvesti. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v napačnih poverilih.</font><br/>Prosimo, pojdite nazaj in preverite svoja poverila.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ Namestitev ne se ne more izvesti. - + Password Required Geslo je zahtevano - + Please enter your %1 password: Prosimo, če vnesete vaše %1 geslo: diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts index 5366cb0dd..b93511295 100644 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Synkroniseringen har startat för %1 synkroniseringskatalog(er). @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Öppna status... - + Add folder... Lägg till en mapp... - + Configure... Konfigurera... - + Configure proxy... Konfigurera proxy... - + Quit Avsluta @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - För många försök att ange lösenordet. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Inloggningsuppgifter @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lösenordsrutan avbröts! - - + + No %1 Connection Ingen %1 anslutning - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Dina %1 inloggningsuppgifter stämmer inte.</p><p>Kontrollera uppgifterna genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Felaktigt användarnamn eller lösenord.</p><p>Kontrollera genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!</p> - + %1 Sync Started %1 Synk startad - + Open %1 in browser... Öppna %1 i webbläsaren... - + About... Om... - + Open %1 folder Öppna %1 mappen - + Managed Folders: Hanterade mappar: - + About %1 Om %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, ownCloud-utvecklarna. - + Confirm Folder Remove Bekräfta radering av mapp - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Vill du verkligen ta bort uppladdningsmapp <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Okänd mappstatus - + The folder waits to start syncing. Mappen väntar på att synkronisering ska starta. - - + + Sync is running. Synkronisering pågår. - - + + Last Sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - - + + Syncing Error. Synkroniseringsfel. - - + + Setup Error. Inställningsfel. - - + + Undefined Error State. Odefinierat fel. - + Folder information Mappinformation - + Unknown Okänt - + Changed files: Ändrade filer: - + Added files: Tillagda filer: - + New files in the server, or files deleted locally: Nya filer på servern, eller borttagna filer lokalt: - + Sync Running Synkronisering pågår - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? - + Undefined State. Okänt tillstånd. - + Waits to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + (Sync is paused) (Synk är stoppad) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, ownCloud-utvecklarna. - + No sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Anslutningsguiden @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Försöker ansluta till %1 på %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Misslyckades ansluta till %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Fel: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Startar skript owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Installationen av %1 misslyckades!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Installationen av %1 lyckades!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Admin-skriptet kan inte hittas. Inställning kan inte utföras. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Skapande av fjärrmapp %1 kunde inte startas. - + Remote folder %1 created successfully. Fjärrmapp %1 har skapats. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. - + Succesfully connected to %1! Lyckades ansluta till %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen. - + Press Finish to permanently accept this connection. Tryck på Slutför för att permanent acceptera denna anslutning. @@ -1040,12 +1040,12 @@ Inställning kan inte utföras. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Skapar lokal synkmapp %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Inställning kan inte utföras. - + ok ok - + failed. misslyckades. @@ -1072,7 +1072,7 @@ Inställning kan inte utföras. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Inställning kan inte utföras. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ Inställning kan inte utföras. - + Password Required Lösenord krävs - + Please enter your %1 password: Ange ditt %1 lösenord: diff --git a/translations/mirall_ta_LK.ts b/translations/mirall_ta_LK.ts index 8d46ff319..e27ef8fa2 100644 --- a/translations/mirall_ta_LK.ts +++ b/translations/mirall_ta_LK.ts @@ -296,7 +296,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). தகவமைக்கப்பட்ட கோப்புறையில் (களில்) %1 ஒத்திசைக்க தொடங்கியுள்ளது. @@ -305,27 +305,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... திறந்த நிலை... - + Add folder... கோப்புறையை சேர்க்க... - + Configure... தகவமைத்தல்... - + Configure proxy... proxy ஐ தகவமைக்குக... - + Quit விலகுக @@ -355,8 +355,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - நிறைய பயனாளர்கள் கடவுச்சொல்லை நுழைக்க முயற்சித்தனர். + Too many attempts to get a valid password. + @@ -365,7 +365,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials சான்று ஆவணங்கள் @@ -380,161 +380,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } கடவுச்சொல் - - + + No %1 Connection %1 இணைப்பு இல்லை - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>உங்களுடைய %1 சான்று ஆவணம் சரியாக இல்லை.</p> <p>தயவுசெய்து தட்டில் உள்ள dialog ஐ தகவமைப்பதை ஆரம்பிப்பதன் மூலம் சரி செய்க!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>உங்களுடைய பயனாளர் பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் சரியானது அல்ல.</p><p>தயவுசெய்து தட்டில் உள்ள dialog ஐ தகவமைப்பதை ஆரம்பிப்பதன் மூலம் சரி செய்க!</p> - + %1 Sync Started %1 ஒத்திசைவு ஆரம்பிக்கப்பட்டுள்ளது - + Open %1 in browser... %1 ஐ உலாவியில் திறக்க - + About... பற்றி்... - + Open %1 folder %1 கோப்புறையை திறக்க - + Managed Folders: கட்டுப்படுத்தப்பட்ட கோப்புறை : - + About %1 %1 பற்றி - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. %1 சேவைப் பயனர், பதிப்பு %2⏎ ⏎ பதிப்புரிமை 2012, ownCloud ஐ உருவாக்குபவர்கள். - + Confirm Folder Remove கோப்புறை அகற்றுவதை உறுதிப்படுத்துக - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? உங்களுக்கு பதிவேற்றப்பட்ட கோப்புறையை அகற்றவேண்டுமா <i>%1</i>? - + Undefined Folder State வரையறுக்கப்படாத கோப்புறை நிலை - + The folder waits to start syncing. கோப்புறை ஒத்திசைவை ஆரம்பிக்க காத்திருக்கின்றன. - - + + Sync is running. ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றது. - - + + Last Sync was successful. இறுதி ஒத்திசைவு வெற்றிகரமானது. - - + + Syncing Error. ஒத்திசைவில் வழு - - + + Setup Error. நிறுவு வழு - - + + Undefined Error State. வரையறுக்கப்படாத வழு நிலைமை - + Folder information கோப்புறை தகவல் - + Unknown தெரியாத - + Changed files: மாற்றப்பட்ட கோப்புகள்:⏎ - + Added files: சேர்க்கப்பட்ட கோப்புகள்:⏎ - + New files in the server, or files deleted locally: சேவையகத்தில் உள்ள புதிய கோப்பு, அல்லது கோப்புகள் இடதுரியாக அகற்றுக:⏎ - + Sync Running ஒத்திசைவு ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றன - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? ஒத்திசைவு செயல் ஓடிக்கொண்டிருக்கிருக்கின்றன. <br/>உங்களுக்கு இதை முடிக்கவேண்டுமா? - + Undefined State. வரையறுக்கப்படாத நிலை - + Waits to start syncing. ஒத்திசைவை ஆரம்பிக்க காத்திருக்கின்றது. - + (Sync is paused) (ஒத்திசைவு நிறுத்தப்பட்டது) @@ -543,7 +543,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. ஒத்திசைவு கோப்புறைகள் தவகமைக்கப்படவில்லை. @@ -914,7 +914,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 இணைப்பு வழிகாட்டி @@ -931,27 +931,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... %2 இல் உள்ள %1 ஐ இணைக்க முயற்சிக்கப்படுகிறது - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="பச்சை">வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது %1: %2 பதிப்பு %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="சிகப்பு">%1இற்கு இணைத்தல் தோல்வியுற்றது !</font> - + Error: <tt>%1</tt> வழு: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... owncloud இன் நிர்வாக விரிவுரைக் குறிப்பு ஆரம்பிக்கப்படுகிறது @@ -964,58 +964,58 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="சிகப்பு">%1 இன் நிறுவல் தோல்வியுற்றது!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="பச்சை">வெற்றிகரமாக %1 நிறுவப்பட்டது!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. owncloud இன் நிர்வாக விரிவுரைக் குறிப்பை கண்டுப்பிடிக்கமுடியவில்லை.⏎ அமைப்பை செய்ய முடியவில்லை. - + Creation of remote folder %1 could not be started. தொலைவு கோப்புறை %1 ஐ உருவாக்கலை ஆரம்பிக்கமுடியாது. - + Remote folder %1 created successfully. தொலைவு கோப்புறை %1 ஐ வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. தொலைவு கோப்புறை %1 ஏற்கனவே உள்ளது. ஒத்திசைவிற்காக அவற்றை இணைக்குக. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 கோப்புறை உருவாக்கத்தின் முடிவு HTTP வழு குறியீடு %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1 முதல் தொலைவு அடைவு %2 வரை ஒரு ஒத்திசைவு இணைப்பு அமைக்கப்பட்டது. - + Succesfully connected to %1! %1 இற்கு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 இற்கு இணைப்பை ஏற்படுத்தமுடியவில்லை. தயவுசெய்து மீண்டும் சரிபார்க்க. - + Press Finish to permanently accept this connection. இந்த இணைப்பை நிரந்தரமாக ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முடிவை அழுத்துக @@ -1028,12 +1028,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> இடத்துரி ஒத்திசைவு கோப்புறை %1 ஏற்கனவே உள்ளது, ஒத்திசைவிற்கு அமைக்குக. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1... இடத்துரி ஒத்திசைவு கோப்புறை %1 உருவாக்கல் @@ -1042,12 +1042,12 @@ Setup can not be done. - + ok சரி - + failed. தோல்வியுற்றது. @@ -1060,7 +1060,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="பச்சை"><b>இடத்துரி ஒத்திசைவு கோப்புறை %1 வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது!</b></font> @@ -1069,12 +1069,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="சிகப்பு">தொலைவு கோப்புறை உருவாக்கல் தோல்வியுற்றது ஏனென்றால் அநேகமாக வழங்கப்பட்ட சான்று ஆவணம் தவறானதாக இருக்கலாம்.</font><br/>தயவுசெய்து முன்னால் சென்று உங்களுடைய சான்று ஆவணத்தை சரிபார்க்க. </p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. ​தொலைவு கோப்புறை %1 உருவாக்கல் இந்த வழுவுடன் <tt>%2</tt> தோல்வியுற்றது @@ -1329,12 +1329,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது - + Please enter your %1 password: தயவுசெய்து உங்களுடைய %1 கடவுச்சொல்லை நுழைக்க: diff --git a/translations/mirall_th_TH.ts b/translations/mirall_th_TH.ts index 2ed5e2863..18b2fbf30 100644 --- a/translations/mirall_th_TH.ts +++ b/translations/mirall_th_TH.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). เริ่มผสานข้อมูลแล้วสำหรับ %1 โฟลเดอร์ที่ถูกกำหนดให้ผสานข้อมูล @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... เปิดสถานะ... - + Add folder... เพิ่มโฟลเดอร์... - + Configure... กำหนดค่า... - + Configure proxy... กำหนดค่าพร็อกซี่... - + Quit ออก @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - ผู้ใช้งานกรอกรหัสผ่านเกิดจำนวนครั้งที่กำหนดไว้ + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials ข้อมูลส่วนตัวสำหรับเข้าระบบ @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } กล่องโต้ตอบรหัสผ่านถูกยกเลิกแล้ว! - - + + No %1 Connection ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>ข้อมูลประจำตัว %1 ของคุณไม่ถูกต้อง.</p><p>กรุณาแก้ไขข้อมูลดังกล่าวด้วยการเปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดค่าจากถาดเครื่องมือ!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>ชื่อผู้ใช้งาน หรือรหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง.</p><p>กรุณาแก้ไขให้ถูกต้องโดยเปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดค่าจากถาดเครื่องมือ!</p> - + %1 Sync Started การซิงค์ข้อมูล %1 เริ่มต้นแล้ว - + Open %1 in browser... เปิด %1 ในโปรแกราบราวเซอร์... - + About... เกี่ยวกับ... - + Open %1 folder เปิดโฟลเดอร์ %1 - + Managed Folders: โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว: - + About %1 เกี่ยวกับ %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. สงวนลิขสิทธิ์ 2012, ทีมงานผู้พัฒนา ownCloud. - + Confirm Folder Remove ยืนยันการลบโฟลเดอร์ - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบโฟลเดอร์ที่อัพโหลด <i>%1-</i>นี้ทิ้งไป? - + Undefined Folder State สถานะโฟลเดอร์ยังไม่ได้ถูกกำหนด - + The folder waits to start syncing. โฟลเดอร์ดังกล่าวกำลังรอการซิงค์ข้อมูล - - + + Sync is running. การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน - - + + Last Sync was successful. การซิงค์ข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว - - + + Syncing Error. การซิงค์ข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด - - + + Setup Error. เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง - - + + Undefined Error State. ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้ - + Folder information ข้อมูลเกี่ยวกับโฟลเดอร์ - + Unknown ไม่ทราบ - + Changed files: ไฟล์ที่ถูกเปลี่ยน: - + Added files: ไฟล์ถูกเพิ่มแล้ว - + New files in the server, or files deleted locally: ไฟล์ใหม่ในเซิร์ฟเวอร์, หรือไฟล์ถูกลบจากเครื่อง:: - + Sync Running การซิงค์ข้อมูลกำลังทำงาน - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? การดำเนินการเพื่อถ่ายโอนข้อมูลกำลังทำงานอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงานหรือไม่? - + Undefined State. สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด - + Waits to start syncing. รอการเริ่มต้นซิงค์ข้อมูล - + (Sync is paused) (การผสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. ยังไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ข้อมูล @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อ @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">การเชื่อมต่อไปที่ %1 ล้มเหลว!</font> - + Error: <tt>%1</tt> พบข้อผิดพลาด: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... กำลังเริ่มสคริปต์ owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">การติดตั้ง%1 ล้มเหลว!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">การติดตั้ง %1 เสร็จสิ้นแล้ว!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. ไม่พบสคริปต์ของผู้ดูแล owncloud . ไม่สามารถตั้งค่าได้. - + Creation of remote folder %1 could not be started. การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ไม่สามารถเริ่มต้นได้ - + Remote folder %1 created successfully. โฟลเดอร์ระยะไกล %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. โฟลเดอร์ระยะไกล %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. การเชื่อมต่อเผื่อผสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว - + Succesfully connected to %1! เชื่อมต่อกับ %1 เสร็จเรียบร้อยแล้ว! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง - + Press Finish to permanently accept this connection. กดที่ปุ่ม สิ้นสุด เพื่ออนุมัติการเชื่อมต่อนี้เป็นการถาวร @@ -1040,12 +1040,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> โฟลเดอร์สำหรับถ่ายโอนข้อมูลภายในเครื่อง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/> - + Creating local sync folder %1... กำลังสร้างโฟลเดอร์สำหรับโอนถ่ายข้อมูลภายในเครื่อง %1 ... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Setup can not be done. - + ok ตกลง - + failed. ล้มเหลว @@ -1072,7 +1072,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt> @@ -1341,12 +1341,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required จำเป็นต้องกรอกรหัสผ่าน - + Please enter your %1 password: กรุณากรอกรหัสผ่าน %1 ของคุณ diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts index f5c6cfb92..4af599fa2 100644 --- a/translations/mirall_uk.ts +++ b/translations/mirall_uk.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Почалась синхронізація для %1 каталогу(ів). @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Відкривається статус... - + Add folder... Додати каталог... - + Configure... Налаштування... - + Configure proxy... Налаштування проксі... - + Quit Вийти @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Забагато користувачів намагається ввести пароль. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Облікові дані @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Діалог вводу пароля був скасований! - - + + No %1 Connection Відсутнє %1 підключення - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ваші %1 облікові дані помилкові.</p><p>Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ваше ім'я користувача або пароль вказано не вірно.</p><p>Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!</p> - + %1 Sync Started %1 синхронізація розпочата - + Open %1 in browser... Відкрити %1 у браузері... - + About... Про... - + Open %1 folder Відкрити %1 каталог - + Managed Folders: Керовані каталоги: - + About %1 Про %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Авторські права 2012, ownCloud розробники. - + Confirm Folder Remove Підтвердіть видалення каталогу - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Ви дійсно бажаєто видалити каталог завантаження <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Невизначений стан каталогу - + The folder waits to start syncing. Каталог очикує початку синхронізації. - - + + Sync is running. Синхронізація запущена. - - + + Last Sync was successful. Остання синхронізація була успішною. - - + + Syncing Error. Помилка синхронізації. - - + + Setup Error. Помилка установки. - - + + Undefined Error State. Невизначена помилка. - + Folder information Інформація каталогу - + Unknown Невідомо - + Changed files: Змінені файли: - + Added files: Додані файли: - + New files in the server, or files deleted locally: Нові файли на сервері або файли, що були видалені локально: - + Sync Running Виконується синхронізація - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити? - + Undefined State. Невизначений стан. - + Waits to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + (Sync is paused) (Синхронізація призупинена) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. Жодний каталог не налаштований для синхронізації. @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard Майстер з'єднання %1 @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... Спроба підключення до %1 на %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Не вдалося підключитись до %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Помилка: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Запускається скрипт owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Інсталяція %1 не вдала!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Інсталяція %1 завершилась успішно!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. Відсутній owncloud admin скрипт. Установка не можлива. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Створення віддаленого каталогу %1 не вдається розпочати. - + Remote folder %1 created successfully. Віддалений каталог %1 успішно створено. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Віддалений каталог %1 вже існує. Підключення для синхронізації. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Створення каталогу завершилось HTTP помилкою %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Підключення для синхронізації %1 з віддаленим каталогом %2 було встановлено. - + Succesfully connected to %1! Успішно підключено до %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз. - + Press Finish to permanently accept this connection. Натисніть Готово, щоб постійно приймати це підключення. @@ -1040,12 +1040,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... Створення локального каталогу для синхронізації %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Setup can not be done. - + ok ok - + failed. не вдалося. @@ -1072,7 +1072,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальний каталог синхронізації %1 успішно створено!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Створення віддаленого каталогу не вдалося, можливо, через вказання не вірних облікових даних.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Створення віддаленого каталогу %1 не вдалося через помилку <tt>%2</tt>. @@ -1341,12 +1341,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Необхідний пароль - + Please enter your %1 password: Будь ласка, введіть свій %1 пароль: diff --git a/translations/mirall_vi.ts b/translations/mirall_vi.ts index 12751c55a..08806efe4 100644 --- a/translations/mirall_vi.ts +++ b/translations/mirall_vi.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). Bắt đầu đồng bộ %1 thư mục đồng bộ cấu hình. @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... Mở trạng thái ... - + Add folder... Thêm folder... - + Configure... Cấu hình ... - + Configure proxy... Cấu hình proxy... - + Quit Thoát @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - Quá nhiều người dùng cố gắng nhập mật khẩu. + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials Giấy chứng nhận @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hộp thoại mật khẩu đã bị hủy! - - + + No %1 Connection Không có %1 kết nối - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Thông tin %1 của bạn không chính xác.</p><p>Vui lòng chỉnh sửa lại chúng từ hộp thoại cấu hình</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Hay do tên người dùng hoặc mật khẩu của bạn không đúng.</p><p>Vui lòng chỉnh sửa lại từ hộp thoại cấu hình!</p> - + %1 Sync Started %1 Đồng bộ dữ liệu đã bắt đầu - + Open %1 in browser... Mở %1 trong trình duyệt ... - + About... Về... - + Open %1 folder Mở %1 thư mục - + Managed Folders: Quản lý thư mục: - + About %1 Về %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,107 +444,107 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Bản quyền 2012, nhà phát triển ownCloud. - + Confirm Folder Remove Xác nhận xóa thư mục - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? Bạn có thật sự muốn xóa thư mục tải lên <i>%1</i>? - + Undefined Folder State Tình trạng thư mục không xác định - + The folder waits to start syncing. Thư mục chờ bắt đầu đồng bộ hóa. - - + + Sync is running. Đang đồng bộ. - - + + Last Sync was successful. Lần đồng bộ sau cùng thành công - - + + Syncing Error. Đồng bộ Lỗi. - - + + Setup Error. Thiết lập lỗi. - - + + Undefined Error State. Tình trạng lỗi không xác định. - + Folder information Thông tin thư mục - + Unknown Chưa biết - + Changed files: Thay đổi các tập tin: - + Added files: Thêm các tập tin: - + New files in the server, or files deleted locally: Những tập tin mới trên máy chủ, hoặc những tập tin đã bị xóa trong máy cục bộ: - + Sync Running Đang đồng bộ - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Hoạt động đồng bộ đang được thực hiện.<br/>Bạn có muốn hủy nó? - + Undefined State. Tình trạng không xác định. - + Waits to start syncing. Vui lòng chờ đang bắt đầu đồng bộ. - + (Sync is paused) (Đồng bộ dữ liệu tạm dừng) @@ -553,7 +553,7 @@ Bản quyền 2012, nhà phát triển ownCloud. - + No sync folders configured. Không đồng bộ những thư mục đã được cấu hình. @@ -924,7 +924,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 Connection Wizard @@ -941,27 +941,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... thử kết nối tới %1 tại %2... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Kết nối thành công đến %1: %2 phiên bản %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">Kết nối thất bại đến %1!</font> - + Error: <tt>%1</tt> Lỗi : <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... Bắt đầu script owncloud-admin... @@ -974,58 +974,58 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">Cài đặt của %1 đã thất bại!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">Cài đặt của %1 đã thành công!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. script owncloud-admin không được tìm thấy.⏎ Hệ thống không thể thực hiện. - + Creation of remote folder %1 could not be started. Khởi tạo thư mục từ xa %1 không thể thực hiện. - + Remote folder %1 created successfully. Thư mục từ xa %1 đã được tạo thành công. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Thư mục từ xa %1 đã tồn tại. Kết nối nó để đồng bộ dữ liệu. - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Việc tạo thư mục đã dẫn đến mã lỗi HTTP %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Một kết nối đồng bộ từ %1 đến thư mục từ xa %2 được thiết lập. - + Succesfully connected to %1! Đã kết nối thành công đến %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Kết nối đến %1 không thể thiết lập. Vui lòng kiểm tra lại. - + Press Finish to permanently accept this connection. Nhấn hoàn thành để chấp nhận kết nối này. @@ -1038,12 +1038,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Đồng bộ thư mục cục bộ %1 đã tồn tại, thiết lập nó để đồng bộ. <br/> <br/> - + Creating local sync folder %1... Tạo thư mục đồng bộ cục bộ %1... @@ -1052,12 +1052,12 @@ Setup can not be done. - + ok Đồng ý - + failed. Thất bại. @@ -1070,7 +1070,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Thư mục đồng bộ cục bộ %1 đã được tạo thành công!</b></font> @@ -1079,12 +1079,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">tạo thư mục từ xa không thành công có thể là các thông tin cung cấp bị sai. </ font> <br/> Xin vui lòng quay trở lại và kiểm tra lại thông tin của bạn. </ p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Truy cập thư mục %1 tạo thất bại với lỗi <tt>%2</tt>. @@ -1339,12 +1339,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required Yêu cầu Mật khẩu - + Please enter your %1 password: Vui lòng bạn nhập %1 mật khẩu : diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts index d8205cb39..7b8767db7 100644 --- a/translations/mirall_zh_CN.ts +++ b/translations/mirall_zh_CN.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). 开始同步已配置的同步文件夹 %1 @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... 打开 状态... - + Add folder... 添加文件夹... - + Configure... 配置... - + Configure proxy... 配置代理… - + Quit 退出 @@ -365,7 +365,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. + Too many attempts to get a valid password. @@ -375,7 +375,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials 凭证 @@ -390,53 +390,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 密码输出框已被取消! - - + + No %1 Connection %1 连接失败 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>您的 %1 信息不正确。</p><p>请从托盘图标处启动配置对话框并更正之!</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>您的用户名或密码不正确。</p><p>请从托盘图标处启动配置对话框并更改</p> - + %1 Sync Started %1 同步已启动 - + Open %1 in browser... 在浏览器中打开%1…… - + About... 关于 - + Open %1 folder 打开 %1 目录 - + Managed Folders: 管理的文件夹: - + About %1 关于%1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove 确认移除文件夹 - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? 您确定想要移除上传文件夹 <i>%1</i>? - + Undefined Folder State 未知文件夹状态 - + The folder waits to start syncing. 文件夹等待同步。 - - + + Sync is running. 同步正在运行。 - - + + Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 - - + + Syncing Error. 同步失败。 - - + + Setup Error. 安装失败 - - + + Undefined Error State. 未知错误状态 - + Folder information 文件夹信息 - + Unknown 未知 - + Changed files: 修改的文件: - + Added files: 添加的文件: - + New files in the server, or files deleted locally: 服务器中的新文件,或本地已删除的文件: - + Sync Running 同步正在运行 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗? - + Undefined State. 未知状态。 - + Waits to start syncing. 等待启动同步。 - + (Sync is paused) (同步已暂停) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1 链接向导 @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... 尝试连接位于 %2 的 %1... - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">连接 %1 失败!</font> - + Error: <tt>%1</tt> 错误: <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... 正在启动脚本 owncloud-admin... @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">安装 %1 失败!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">%1安装成功</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. owncloud admin 脚本未找到。 设置无法完成。 - + Creation of remote folder %1 could not be started. 无法启动远程文件夹 %1的创建过程。 - + Remote folder %1 created successfully. 远程目录%1成功创建。 - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。 - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接 - + Succesfully connected to %1! 成功连接到 %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. 无法建立到 %1的链接,请稍后重试 - + Press Finish to permanently accept this connection. 按完成以永久接受此连接。 @@ -1040,12 +1040,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... 正在创建本地同步文件夹 %1... @@ -1054,12 +1054,12 @@ Setup can not be done. - + ok 成功 - + failed. 失败 @@ -1072,7 +1072,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。 @@ -1341,12 +1341,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required 密码必填 - + Please enter your %1 password: 请输入您的 %1 密码: diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts index 96a367b44..99b77e1c7 100644 --- a/translations/mirall_zh_TW.ts +++ b/translations/mirall_zh_TW.ts @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Sync started for %1 configured sync folder(s). 開始同步 %1 已組態的同步資料夾 @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open status... 查看狀態... - + Add folder... 添加資料夾... - + Configure... 配置... - + Configure proxy... 設定代理伺服器... - + Quit 離開 @@ -364,8 +364,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Too many user attempts to enter password. - 過多使用者試圖輸入密碼 + Too many attempts to get a valid password. + @@ -374,7 +374,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Credentials 認證 @@ -389,53 +389,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 密碼對話框被取消! - - + + No %1 Connection 無%1 連線 - + <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>您的%1 帳號密碼不正確</P> <p>請藉由右下角ownCloud圖示去更正</p> - + <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>您的帳號或密碼錯誤</p><p>請藉由右下角ownCloud圖示去更正</p> - + %1 Sync Started %1同步已經開始 - + Open %1 in browser... 瀏覽器中開啟%1 - + About... 關於... - + Open %1 folder 開啟%1資料夾 - + Managed Folders: 管理的資料夾: - + About %1 關於 %1 - + %1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers. @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. Copyright 2012, the ownCloud developers. - + Confirm Folder Remove 確認移除資料夾 - + Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>? 你確定要移除上傳資料夾 <i>%1</i> - + Undefined Folder State 未知資料夾狀態 - + The folder waits to start syncing. 資料夾等待同步 - - + + Sync is running. 同步執行中 - - + + Last Sync was successful. 最後一次同步成功 - - + + Syncing Error. 同步失敗 - - + + Setup Error. 安裝失敗 - - + + Undefined Error State. 未知的錯誤狀態 - + Folder information 資料夾訊息 - + Unknown 未知 - + Changed files: 更動的檔案: - + Added files: 增添的檔案: - + New files in the server, or files deleted locally: 伺服器中的新檔案, 或本地已刪除的檔案: - + Sync Running 同步中 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在同步中<br/>你真的想要中斷? - + Undefined State. 未知狀態 - + Waits to start syncing. 等待啟動同步 - + (Sync is paused) (同步暫停) @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers. - + No sync folders configured. 無已配置的同步資料夾 @@ -925,7 +925,7 @@ Please write a bug report. Mirall::OwncloudSetupWizard - + %1 Connection Wizard %1連線精靈 @@ -942,27 +942,27 @@ Please write a bug report. - + Trying to connect to %1 at %2... 嘗試連線到%1從%2 - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> - + <font color="red">Failed to connect to %1!</font> <font color="red">連線到%1失敗!</font> - + Error: <tt>%1</tt> 錯誤 <tt>%1</tt> - + Starting script owncloud-admin... 啟動owncloud-admin腳本 @@ -975,59 +975,59 @@ Please write a bug report. - + <font color="red">Installation of %1 failed!</font> <font color="red">安裝 %1 失敗!</font> - + <font color="green">Installation of %1 succeeded!</font> <font color="green">安裝 %1 成功!</font> - + The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done. 無法找到ownCloud admin腳本 設定無法完成 - + Creation of remote folder %1 could not be started. 無法開始建立遠端資料夾%1 - + Remote folder %1 created successfully. 遠端資料夾%1建立成功! - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 遠端資料夾%1已存在,連線同步中 - + The folder creation resulted in HTTP error code %1 在HTTP建立資料夾失敗, error code %1 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 從%1到遠端資料夾%2的連線已建立 - + Succesfully connected to %1! 成功的連線到%1 - + Connection to %1 could not be established. Please check again. 無法建立連線%1, 請重新檢查 - + Press Finish to permanently accept this connection. 按完成永久接受此連線 @@ -1040,12 +1040,12 @@ Setup can not be done. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/> - + Creating local sync folder %1... 建立本地同步資料夾 %1 @@ -1054,12 +1054,12 @@ Setup can not be done. - + ok ok - + failed. 失敗 @@ -1072,7 +1072,7 @@ Setup can not be done. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> @@ -1081,12 +1081,12 @@ Setup can not be done. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p> - + Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗 @@ -1341,12 +1341,12 @@ Setup can not be done. - + Password Required 需要密碼 - + Please enter your %1 password: 請輸入您的%1密碼