[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-07-06 03:54:28 +00:00
parent fac98e0f3d
commit e852c51675
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 34 additions and 32 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations # Translations
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung

View file

@ -393,7 +393,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="522"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="522"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Δημιουργία νέου φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
@ -1356,22 +1356,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message> <message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Δημιουργία νέου φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/>
<source>Enter folder name</source> <source>Enter folder name</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Εισαγωγή ονόματος φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/>
<source>Folder already exists</source> <source>Folder already exists</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ο φάκελος υπάρχει ήδη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Σφάλμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
@ -5189,7 +5189,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message> <message>
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="41"/> <location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="41"/>
<source>New folder</source> <source>New folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Νέος φάκελος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/>

View file

@ -364,12 +364,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Le chiffrement a échoué</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Impossible de chiffrer le dossier car il n&apos;existe plus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="418"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="418"/>
@ -539,7 +539,7 @@ Cette action entraînera l&apos;interruption de toute synchronisation en cours.<
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1127"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 avec le compte %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1086"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1086"/>
@ -704,7 +704,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/> <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12):</source> <source>Certificate &amp; Key (pkcs12):</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Certificat &amp; clé (pkcs12) :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/> <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@ -995,7 +995,7 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="497"/> <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="522"/> <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="522"/>
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source> <source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n&apos;est pas au format XML !</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2167,7 +2167,7 @@ Les éléments ayant l&apos;option &quot;Autoriser la suppression&quot; pourront
<message> <message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/> <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/> <location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
@ -2192,7 +2192,9 @@ Les éléments ayant l&apos;option &quot;Autoriser la suppression&quot; pourront
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. <source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1</source> If enabled, logs will be written to %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Le client peut écrire des fichiers de log pour le déboguage dans un dossier temporaire. Ces logs sont très utiles pour diagnostiquer les problèmes.
Comme ces fichiers de log peuvent devenir lourds, le client en commence un nouveau à chaque synchronisation et compresse les anciens. Il supprime aussi les logs après quelques heures pour économiser l&apos;espace disque.
Si activés, les logs seront écrits dans %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/> <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
@ -2535,7 +2537,7 @@ L&apos;assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source> <source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Impossible de télécharger la mise à jour. Ouvrez %1 pour télécharger manuellement la mise à jour.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/> <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
@ -3090,12 +3092,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source> <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Conflit : La version du serveur a é téléchargée, la version locale renommée et non téléversée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="299"/> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="299"/>
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source> <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Le nom de fichier ne peut pas être encodé sur votre système de fichiers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/> <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="302"/>
@ -3288,7 +3290,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
<source>Could not create folder %1</source> <source>Could not create folder %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
@ -3324,7 +3326,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
<source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source> <source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Le fichier %1 ne peut pas être renommé en %2 à cause d&apos;un conflit local de nom de fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
@ -3356,7 +3358,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="143"/> <location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Le code HTTP retourné par le serveur n&apos;est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur retournée est &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3585,7 +3587,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/> <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>%1 Settings</source> <source>%1 Settings</source>
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment> <extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 Paramètres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="123"/> <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="123"/>

View file

@ -1576,12 +1576,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source> <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/> <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source> <source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
@ -4894,7 +4894,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source> <source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
@ -4904,7 +4904,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source> <source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos;</translation> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="437"/> <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="437"/>
@ -5210,22 +5210,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message> <message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/>
<source>Away</source> <source>Away</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
<source>Do not disturb</source> <source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/> <location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
<source>Online</source> <source>Online</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="471"/> <location filename="../src/common/utility.cpp" line="471"/>