diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts index 90d87f399..799e1646c 100644 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -1346,7 +1346,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a Retry Sync - + Reintenta la sincronització @@ -1356,7 +1356,7 @@ Els elements marcats també s'eliminaran si prevenen l'eliminació d&a Copy the activity list to the clipboard. - + Copia la llista d'activitats al porta-retalls. @@ -2090,7 +2090,7 @@ Please ensure that your network connection is working. Sync Success, some files were ignored. - + Sincronització realitzada amb èxit, alguns fitxers s'han ignorat. diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts index 3ab91dd25..8f7152a13 100644 --- a/translations/mirall_cs.ts +++ b/translations/mirall_cs.ts @@ -353,7 +353,7 @@ The item is not synced because of previous errors: - + Položka nebyla synchronizována kvůli předchozím chybám: diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts index fe9f8d131..8a22a7db2 100644 --- a/translations/mirall_de.ts +++ b/translations/mirall_de.ts @@ -354,7 +354,7 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf The item is not synced because of previous errors: - + Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: @@ -658,7 +658,7 @@ Dokumentation für mögliche Lösungen. No valid local folder selected! - Keinen gültigen lokalen Ordner gewählt! + Keinen gültigen lokales Ordner gewählt! @@ -2121,4 +2121,4 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkverbindung funktioniert.Abbrechen... - + \ No newline at end of file diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts index 9b506b2fc..9744622b7 100644 --- a/translations/mirall_es.ts +++ b/translations/mirall_es.ts @@ -80,7 +80,7 @@ Account to Synchronize - + Cuenta para Sincronizar @@ -224,7 +224,7 @@ Connection failed - + La conexión falló @@ -353,22 +353,22 @@ The item is not synced because of previous errors: - + El elemento no está sincronizado por errores previos: Symbolic links are not supported in syncing. - + Los enlaces simbolicos no estan sopertados. File is listed on the ignore list. - + El fichero está en la lista de ignorados File contains invalid characters that can not be synced cross platform. - + El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma. @@ -393,7 +393,7 @@ CSync failed to access - + Error al acceder CSync @@ -495,7 +495,7 @@ %1 to %2 - + %1 a %2 @@ -510,7 +510,7 @@ '%1' and %2 other files have been %3. - + '%1' y %2 otros archivos son %3. @@ -667,27 +667,27 @@ documentación en busca de posibles soluciones. The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one! - + La ruta local %1 es realmente la carpetas de subidas. Por favor seleccione otra! The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to. - + La carpeta seleccionada es un link simbolico. Una carpeta ya configurada existe en el destino al que apunta este enlace simbolico. An already configured folder contains the currently entered folder. - + Una carpeta ya configurada contiene la carpeta introducida. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. - + La carpeta seleccionada es un enlace simbólico. La carpeta raiz actualmente configurada ya contiene la carpeta seleccionada en su jerarquía. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. - + El alias <i>%1</i> está en uso. Por favor, introduce otro. @@ -725,7 +725,7 @@ documentación en busca de posibles soluciones. Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Fallo al crear la carpeta %1. Por favor revíselo manualmente. @@ -735,7 +735,7 @@ documentación en busca de posibles soluciones. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. - + Todavía se están sincronizando ficheros. La sincronización de de otras carpetas <b>no</b> está soportada. Si quieres sincronizar múltiples carpetas, por favor revisa la carpeta raíz configurada. @@ -1288,7 +1288,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg Local file changed during sync, syncing once it arrived completely - + Fichero local modificado mientras se sincronizaba, sincronice otra vez cuando termine de editar @@ -1376,7 +1376,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg Currently no files are ignored because of previous errors. - + Actualmente no hay ficheros ignorados por errores previos. @@ -1424,23 +1424,24 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente. %1 - Authenticate - + %1 - Autenticar %1 - %2 - + %1 - %2 Error loading IdP login page - + Error cargando la página de login Could not load Shibboleth login page to log you in. Please ensure that your network connection is working. - + No puedo cargar la página de login, para que se pueda loguear. +Por favor asegurese de que la conexión de red está trabajando. @@ -2019,7 +2020,7 @@ Please ensure that your network connection is working. Moved to %1 - + Movido a %1 diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts index e7720df3e..67f31eb70 100644 --- a/translations/mirall_et.ts +++ b/translations/mirall_et.ts @@ -353,7 +353,7 @@ The item is not synced because of previous errors: - + Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts index 8b9a9dc28..f66bab291 100644 --- a/translations/mirall_fi.ts +++ b/translations/mirall_fi.ts @@ -80,7 +80,7 @@ Account to Synchronize - + Synkronoitava tili @@ -353,7 +353,7 @@ The item is not synced because of previous errors: - + Kohde ei ole synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: @@ -1339,12 +1339,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Retry Sync - + Yritä uudelleen synkronointia Copy - + Kopioi diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts index 792e32773..df083a7b8 100644 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -353,7 +353,7 @@ The item is not synced because of previous errors: - + O elemento non foi sincronizado por mor dos erros anteriores: diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts index 8467584a9..850097b66 100644 --- a/translations/mirall_ja.ts +++ b/translations/mirall_ja.ts @@ -353,7 +353,7 @@ The item is not synced because of previous errors: - + 以前のエラーが発生した為、対象アイテムを同期していません: @@ -672,7 +672,7 @@ documentation for possible fixes. The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to. - + 選択したフォルダは、シンボリックリンクです。そのリンクの参照先のフォルダには、既に登録されているフォルダがあります。 @@ -682,7 +682,7 @@ documentation for possible fixes. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. - + このフォルダは、シンボリックリンクです。このリンクが指している参照元フォルダを含んだ親フォルダが既に登録されています。 diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts index 0289384f6..200eb51cb 100644 --- a/translations/mirall_nl.ts +++ b/translations/mirall_nl.ts @@ -353,7 +353,7 @@ The item is not synced because of previous errors: - + Dit object is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts index 2a2c2b2e0..a39b4c65b 100644 --- a/translations/mirall_pt.ts +++ b/translations/mirall_pt.ts @@ -65,7 +65,7 @@ Account Maintenance - + Manutenção da Conta @@ -85,7 +85,7 @@ Connected with <server> as <user> - + Ligado a <server> como <user> @@ -539,7 +539,7 @@ Are you sure you want to perform this operation? Remove all files - + Remover todos os ficheiros diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts index 0bda52207..3ed4e340d 100644 --- a/translations/mirall_sk.ts +++ b/translations/mirall_sk.ts @@ -353,7 +353,7 @@ The item is not synced because of previous errors: - + Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcim chybám: @@ -682,7 +682,7 @@ dokumentáciu pre možné riešenia. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. - + Zvolený priečinok je symbolický odkaz. Cieľový priečinok tohoto odkazu už obsahuje nastavený priečinok. @@ -725,7 +725,7 @@ dokumentáciu pre možné riešenia. Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne. @@ -1376,13 +1376,13 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods Currently no files are ignored because of previous errors. - + V súčastnosti niesú na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom. %1 files are ignored because of previous errors. Try to sync these again. - + %1 súborov je na čiernej listine kvôli predchádzajúcim chybovým stavom. diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index 3da1c2eba..3699a0267 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -797,7 +797,7 @@ Program ne bo deloval dovolj zanesljivo. Možne rešitve so zabeležene v dokume Please enter %1 password for user '%2': - + Vpisati je treba geslo %1 za uporabnika '%2': @@ -1372,7 +1372,7 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m Currently no files are ignored because of previous errors. - + Trenutno zaradi predhodnih napak ni prezrta nobena datoteka.