mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-29 12:19:03 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
97103da677
commit
e59413edc3
3 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Translations
|
# Translations
|
||||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||||
|
|
|
@ -286,22 +286,22 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="84"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="84"/>
|
||||||
<source>End-to-End Encryption with Virtual Files</source>
|
<source>End-to-End Encryption with Virtual Files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Begin-tot-eind versleuteling met virtuele bestanden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Het lijkt erop dat de functie Virtuele bestanden voor deze map is ingeschakeld. Momenteel is het niet mogelijk om impliciet virtuele bestanden te downloaden die end-to-end versleuteld zijn. Om de beste ervaring met virtuele bestanden en end-to-end-versleuteling te krijgen, moet je ervoor zorgen dat de versleutelde map is gemarkeerd met "Altijd lokaal beschikbaar maken".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
|
||||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Niet versleutelen map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Encrypt folder</source>
|
<source>Encrypt folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Versleutelen map</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="208"/>
|
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="208"/>
|
||||||
|
@ -2449,7 +2449,7 @@ Logs worden geschreven naar %1</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
<source>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Er trad een fout op bij het benaderen van het "token" endpoint: <br><em>%1</em></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
|
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
|
||||||
|
@ -4675,12 +4675,12 @@ Fout bij instellen pin status
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="314"/>
|
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Download of End-to-End encrypted file failed</source>
|
<source>Download of End-to-End encrypted file failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Downloaden begin-tot-eind versleuteld bestand mislukt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="315"/>
|
<location filename="../src/libsync/vfs/cfapi/vfs_cfapi.cpp" line="315"/>
|
||||||
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is End-to-End encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
<source>It seems that you are trying to download a virtual file that is End-to-End encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Het lijkt erop dat je een virtueel bestand probeert te downloaden dat end-to-end-versleuteld is. Het impliciet downloaden van dergelijke bestanden wordt momenteel niet ondersteund. Om dit probleem te omzeilen, ga je naar de instellingen en markeer je de versleutelde map met "Altijd lokaal beschikbaar maken".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -5542,7 +5542,7 @@ Fout bij instellen pin status
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.</source>
|
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>%1 heeft een werkend systeemvak nodig. Als je XFCE draait volg je <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Installeer anders een systeemvak applicatie zoals "trayer" en probeer het opnieuw.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -2446,7 +2446,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="117"/>
|
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="117"/>
|
||||||
<source>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
<source>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>存取「權杖」進入點發生錯誤:<br><em>%1</em></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
|
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="121"/>
|
||||||
|
@ -5536,7 +5536,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.</source>
|
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>%1 需要可運作的系統匣。如果您正在執行 XFCE,請遵循<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這些介紹</a>。否則請安裝如「trayer」等系統匣應用程式並再試一次。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue