[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2022-11-29 03:31:24 +00:00
parent ceb998f896
commit e26e5cd575
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
56 changed files with 5414 additions and 5049 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations # Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung GenericName[de]=Ordner-Synchronisation

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation> <translation>Отказ</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Показване на мнемоника</translation> <translation>Показване на мнемоника</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation>Цялостното криптиране беше активирано за този профил</translation> <translation>Цялостното криптиране беше активирано за този профил</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Активиране на криптирането</translation> <translation>Активиране на криптирането</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Внимание</translation> <translation>Внимание</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Не можете да криптирате папка със съдържание, моля премахнете файловете. <translation>Не можете да криптирате папка със съдържание, моля премахнете файловете.
Изчакайте новата синхронизация и след това я криптирайте.</translation> Изчакайте новата синхронизация и след това я криптирайте.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Криптирането е неуспешно</translation> <translation>Криптирането е неуспешно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Не можа да се криптира папка, защото папката вече не съществува</translation> <translation>Не можа да се криптира папка, защото папката вече не съществува</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Отвори папката</translation> <translation>Отвори папката</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Криптиране</translation> <translation>Криптиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Редактиране на игнорирани файлове</translation> <translation>Редактиране на игнорирани файлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Създаване на нова папка</translation> <translation>Създаване на нова папка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Наличност</translation> <translation>Наличност</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Избор на елементи за синхронизиране</translation> <translation>Избор на елементи за синхронизиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Синхронизирай сега</translation> <translation>Синхронизирай сега</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Рестартирай синхронизирането</translation> <translation>Рестартирай синхронизирането</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Продължи синхронизирането</translation> <translation>Продължи синхронизирането</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Пауза</translation> <translation>Пауза</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Премахни синхронизирането</translation> <translation>Премахни синхронизирането</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове ...</translation> <translation>Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Активиране на поддръжката на виртуални файлове %1 ...</translation> <translation>Активиране на поддръжката на виртуални файлове %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(експериментално)</translation> <translation>(експериментално)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Създаването на папката се провали</translation> <translation>Създаването на папката се провали</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Провалено е създаването на локална папка&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Провалено е създаването на локална папка&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потвърждаване за премахване на синхронизация</translation> <translation>Потвърждаване за премахване на синхронизация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Действието &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да предизвика изтриване на файлове.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Действието &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да предизвика изтриване на файлове.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Премахни</translation> <translation>Премахни</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Да се деактивира ли поддръжката на виртуални файлове?</translation> <translation>Да се деактивира ли поддръжката на виртуални файлове?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация.</translation> Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Деактивирне на поддръжката </translation> <translation>Деактивирне на поддръжката </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation> <translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Мнемонично криптиране от край до край</translation> <translation>Мнемонично криптиране от край до край</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, запишете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп).</translation> <translation>За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, запишете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизират се файлове</translation> <translation>Синхронизират се файлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>В момента се извършва синхронизиране.&lt;br/&gt;Да бъде ли прекратено?</translation> <translation>В момента се извършва синхронизиране.&lt;br/&gt;Да бъде ли прекратено?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити.</translation> <translation>Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Ползвате %1 от %2</translation> <translation>Ползвате %1 от %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В момента няма достъпна информация за използването на хранилището.</translation> <translation>В момента няма достъпна информация за използването на хранилището.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>Ползвате %1</translation> <translation>Ползвате %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 като %2</translation> <translation>%1 като %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск.</translation> <translation> Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Осъществена връзка с %1.</translation> <translation>Осъществена връзка с %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сървърът %1 е временно недостъпен.</translation> <translation>Сървърът %1 е временно недостъпен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сървърът %1 е в режим на поддръжка.</translation> <translation>Сървърът %1 е в режим на поддръжка.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Отписан от %1.</translation> <translation>Отписан от %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Извършва се оторизация от браузъра. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликнете тук&lt;/a&gt; за да отворите отново браузъра.</translation> <translation>Извършва се оторизация от браузъра. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликнете тук&lt;/a&gt; за да отворите отново браузъра.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Свързване на %1 </translation> <translation>Свързване на %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.</translation> <translation>Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2.</translation> <translation>Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Няма %1 конфигурирана връзка.</translation> <translation>Няма %1 конфигурирана връзка.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation> <translation>Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища:</translation> <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:</translation> <translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потвърждение за премахване на профил</translation> <translation>Потвърждение за премахване на профил</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Дейтствието &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да предизвика изтриване на файлове.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Дейтствието &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да предизвика изтриване на файлове.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Премахни връзката</translation> <translation>Премахни връзката</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation> <translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation>Настройки за криптиране</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Arrest</translation> <translation>Arrest</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Diskouez an niver-memor</translation> <translation>Diskouez an niver-memor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Aotre</translation> <translation>Aotre</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Kemenadenn</translation> <translation>Kemenadenn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Ne c&apos;hellit ket sifrañ ur restr gant danvez e barzh, lamit ar restroù. <translation>Ne c&apos;hellit ket sifrañ ur restr gant danvez e barzh, lamit ar restroù.
Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ.</translation> Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Digor an teuliad</translation> <translation>Digor an teuliad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Sifrañ</translation> <translation>Sifrañ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Embann ar Restroù Disoursiet</translation> <translation>Embann ar Restroù Disoursiet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Choazit petra kemprennañ</translation> <translation>Choazit petra kemprennañ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Rediañ ar gemprenn bremañ</translation> <translation>Rediañ ar gemprenn bremañ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Adloc&apos;hañ ar gemprenn</translation> <translation>Adloc&apos;hañ ar gemprenn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Kendec&apos;hel ar gemprenn</translation> <translation>Kendec&apos;hel ar gemprenn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Ehaniñ ar gemprenn</translation> <translation>Ehaniñ ar gemprenn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Lemel an teuliad eus ar genstagadenn kemprenn</translation> <translation>Lemel an teuliad eus ar genstagadenn kemprenn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>C&apos;hwitat krouadenn an teuliad</translation> <translation>C&apos;hwitat krouadenn an teuliad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;N&apos;eo ke posupl krouiñ an teuliad diabarzh &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;N&apos;eo ke posupl krouiñ an teuliad diabarzh &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Gwiriañ Lamadenn ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad</translation> <translation>Gwiriañ Lamadenn ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h lemel kemprenn an teuliad &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Notenn :&lt;/b&gt; Ne lamo&lt;b&gt;ket&lt;/b&gt; restr ebet.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h lemel kemprenn an teuliad &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;Notenn :&lt;/b&gt; Ne lamo&lt;b&gt;ket&lt;/b&gt; restr ebet.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Lemel ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad</translation> <translation>Lemel ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -592,148 +598,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Kemprenn ho treiñ</translation> <translation>Kemprenn ho treiñ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Ar gemprenn a zo o treiñ. &lt;br/&gt; C&apos;hoant ho peus arest anezhi ?</translation> <translation>Ar gemprenn a zo o treiñ. &lt;br/&gt; C&apos;hoant ho peus arest anezhi ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) eus %2 implijet. Teuliadoù-so, an teuliadoù rannet hag ar rouedad staliat eus oute, e c&apos;hell kaout bevennoù diheñvel.</translation> <translation>%1 (%3%) eus %2 implijet. Teuliadoù-so, an teuliadoù rannet hag ar rouedad staliat eus oute, e c&apos;hell kaout bevennoù diheñvel.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 eus %2 implijet</translation> <translation>%1 eus %2 implijet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Titour implij al lec&apos;h renkañ ebet evit ar poent. </translation> <translation>Titour implij al lec&apos;h renkañ ebet evit ar poent. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 implijet</translation> <translation>%1 implijet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Kenstaget da %1.</translation> <translation>Kenstaget da %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>N&apos;eo ket implijapl ar servijour %1 evit ar poent.</translation> <translation>N&apos;eo ket implijapl ar servijour %1 evit ar poent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Adnevesaet e vez ar servijour %1.</translation> <translation>Adnevesaet e vez ar servijour %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Aet maez eus %1.</translation> <translation>Aet maez eus %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Kaout an aotre gant ar Furcher. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikit amañ&lt;/a&gt; evit adloc&apos;hañ ar Furcher.</translation> <translation>Kaout an aotre gant ar Furcher. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikit amañ&lt;/a&gt; evit adloc&apos;hañ ar Furcher.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>O kenstagañ da %1 ...</translation> <translation>O kenstagañ da %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Kestagadenn ebet da %1 da %2</translation> <translation>Kestagadenn ebet da %1 da %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Kesntagadenn %1 ebet lakaet.</translation> <translation>Kesntagadenn %1 ebet lakaet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir e oant re vras :</translation> <translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir e oant re vras :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir in lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation> <translation>Teuliadoù so n&apos;int ket bet kempredet peogwir in lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Teuliadoù so n&apos;int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation> <translation>Teuliadoù so n&apos;int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec&apos;hioù klenkañ diavaez :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Gwiriañ Lamaden ar C&apos;hont</translation> <translation>Gwiriañ Lamaden ar C&apos;hont</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h o peus c&apos;hoant lemel ar genstagadenn d&apos;ar c&apos;hont %1&lt;i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notenn :&lt;/b&gt; Ne lamo &lt;b&gt;ket&lt;/b&gt; restr ebet.</translation> <translation>&lt;p&gt;Sur oc&apos;h o peus c&apos;hoant lemel ar genstagadenn d&apos;ar c&apos;hont %1&lt;i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notenn :&lt;/b&gt; Ne lamo &lt;b&gt;ket&lt;/b&gt; restr ebet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Lemel kenstagdenn</translation> <translation>Lemel kenstagdenn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation> <translation>Cancel·la</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Mostra la clau mnemotècnica</translation> <translation>Mostra la clau mnemotècnica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Habilita el xifratge</translation> <translation>Habilita el xifratge</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Avís</translation> <translation>Avís</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>No podeu xifrar una carpeta amb contingut. Suprimiu-ne els fitxers, espereu que se sincronitzi novament i xifreu-la.</translation> <translation>No podeu xifrar una carpeta amb contingut. Suprimiu-ne els fitxers, espereu que se sincronitzi novament i xifreu-la.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Ha fallat el xifratge</translation> <translation>Ha fallat el xifratge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>No s&apos;ha pogut encriptar la carpeta perquè ja no existeix</translation> <translation>No s&apos;ha pogut encriptar la carpeta perquè ja no existeix</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Obre la carpeta</translation> <translation>Obre la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Xifra</translation> <translation>Xifra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Edita els fitxers ignorats</translation> <translation>Edita els fitxers ignorats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Crea una carpeta nova</translation> <translation>Crea una carpeta nova</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilitat</translation> <translation>Disponibilitat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Trieu què voleu sincronitzar</translation> <translation>Trieu què voleu sincronitzar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Força la sincronització ara</translation> <translation>Força la sincronització ara</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reinicia la sincronització</translation> <translation>Reinicia la sincronització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reprèn la sincronització</translation> <translation>Reprèn la sincronització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Atura la sincronització</translation> <translation>Atura la sincronització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada</translation> <translation>Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Inhabilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals...</translation> <translation>Inhabilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Habilitar el suport de fitxer virtual % 1...</translation> <translation>Habilitar el suport de fitxer virtual % 1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation> <translation>(experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>S&apos;ha produït un error en crear la carpeta</translation> <translation>S&apos;ha produït un error en crear la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada</translation> <translation>Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu deixar de sincronitzar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; suprimirà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Segur que voleu deixar de sincronitzar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; suprimirà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada</translation> <translation>Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Voleu inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virtuals?</translation> <translation>Voleu inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virtuals?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Inhabilita la compatibilitat</translation> <translation>Inhabilita la compatibilitat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està executant una sincronització</translation> <translation>S&apos;està executant una sincronització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està executant una operació de sincronització.&lt;br/&gt;Voleu aturar-la?</translation> <translation>S&apos;està executant una operació de sincronització.&lt;br/&gt;Voleu aturar-la?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en ús</translation> <translation>%1 de %2 en ús</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible sobre l&apos;ús de l&apos;emmagatzematge.</translation> <translation>Actualment no hi ha informació disponible sobre l&apos;ús de l&apos;emmagatzematge.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en ús</translation> <translation>%1 en ús</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat.</translation> <translation>La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Connectat a %1.</translation> <translation>Connectat a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 no està disponible temporalment.</translation> <translation>El servidor %1 no està disponible temporalment.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 es troba en mode de manteniment.</translation> <translation>El servidor %1 es troba en mode de manteniment.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>S&apos;ha sortit de %1.</translation> <translation>S&apos;ha sortit de %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>S&apos;està obtenint l&apos;autorització del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Feu clic aquí&lt;/a&gt; per a tornar a obrir el navegador.</translation> <translation>S&apos;està obtenint l&apos;autorització del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Feu clic aquí&lt;/a&gt; per a tornar a obrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>S&apos;està connectant a %1</translation> <translation>S&apos;està connectant a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hi ha connexió a %1 a %2.</translation> <translation>No hi ha connexió a %1 a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Error de configuració del servidor: %1 a %2.</translation> <translation>Error de configuració del servidor: %1 a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No s&apos;ha configurat cap connexió a %1.</translation> <translation>No s&apos;ha configurat cap connexió a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans: </translation> <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation> <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation> <translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d&apos;emmagatzematge extern: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmeu la supressió del compte</translation> <translation>Confirmeu la supressió del compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu suprimir la connexió al compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; suprimirà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Segur que voleu suprimir la connexió al compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; suprimirà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Suprimeix la connexió</translation> <translation>Suprimeix la connexió</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation> <translation>Storno</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Zobrazit mnemotechnickou frázi</translation> <translation>Zobrazit mnemotechnickou frázi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation>Šifrování mezi koncovými body bylo pro tento účet zapnuto</translation> <translation>Šifrování mezi koncovými body bylo pro tento účet zapnuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Zapnout šifrování</translation> <translation>Zapnout šifrování</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Varování</translation> <translation>Varování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Není možné zašifrovat složku, která něco obsahuje přesuňte soubory pryč. <translation>Není možné zašifrovat složku, která něco obsahuje přesuňte soubory pryč.
Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte.</translation> Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Šifrování se nezdařilo</translation> <translation>Šifrování se nezdařilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Složku není možné zašifrovat, protože neexistuje</translation> <translation>Složku není možné zašifrovat, protože neexistuje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Otevřít složku</translation> <translation>Otevřít složku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Šífrovat</translation> <translation>Šífrovat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Upravit ignorované soubory</translation> <translation>Upravit ignorované soubory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Vytvořit novou složku</translation> <translation>Vytvořit novou složku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Dostupnost</translation> <translation>Dostupnost</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Vyberte co synchronizovat</translation> <translation>Vyberte co synchronizovat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Vynutit synchronizaci nyní</translation> <translation>Vynutit synchronizaci nyní</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Restartovat synchronizaci</translation> <translation>Restartovat synchronizaci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Pokračovat v synchronizaci</translation> <translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation> <translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace složky</translation> <translation>Odstranit připojení synchronizace složky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Vypnout podporu pro virtuální soubory</translation> <translation>Vypnout podporu pro virtuální soubory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Zapnout podporu pro virtuální soubory %1</translation> <translation>Zapnout podporu pro virtuální soubory %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation> (experimentální)</translation> <translation> (experimentální)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvoření složky se nezdařilo</translation> <translation>Vytvoření složky se nezdařilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nedaří se vytvořit místní složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Nedaří se vytvořit místní složku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace složky</translation> <translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace složky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace složky</translation> <translation>Odstranit připojení synchronizace složky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Vypnout podporu pro virtuální soubory?</translation> <translation>Vypnout podporu pro virtuální soubory?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ Jediná výhoda vypnutí podpory virtuálních souborů je v tom, že bude opět
Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</translation> Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Vypnout podporu</translation> <translation>Vypnout podporu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation> <translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation> <translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook).</translation> <translation>Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Probíhá synchronizace</translation> <translation>Probíhá synchronizace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Právě probíhá operace synchronizace.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation> <translation>Právě probíhá operace synchronizace.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Využito %1 (%3%) z %2. Některé složky, včetně těch připojených ze sítě nebo sdílených, mohou mít odlišné limity.</translation> <translation>Využito %1 (%3%) z %2. Některé složky, včetně těch připojených ze sítě nebo sdílených, mohou mít odlišné limity.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Využito %1 z %2</translation> <translation>Využito %1 z %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation> <translation>V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 využito</translation> <translation>%1 využito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 jako %2</translation> <translation>%1 jako %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí.</translation> <translation>Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Připojeno k %1.</translation> <translation>Připojeno k %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation> <translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Na serveru %1 v tuto chvíli probíhá údržba.</translation> <translation>Na serveru %1 v tuto chvíli probíhá údržba.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlášeno z %1.</translation> <translation>Odhlášeno z %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Získávání pověření z prohlížeče. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikněte sem&lt;/a&gt; a bude opětovně otevřen.</translation> <translation>Získávání pověření z prohlížeče. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikněte sem&lt;/a&gt; a bude opětovně otevřen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Připojování k %1</translation> <translation>Připojování k %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation> <translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Chyba nastavení serveru: %1 na %2.</translation> <translation>Chyba nastavení serveru: %1 na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenastaveno žádné připojení k %1.</translation> <translation>Nenastaveno žádné připojení k %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké:</translation> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích:</translation> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích:</translation> <translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation> <translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Odstranit připojení</translation> <translation>Odstranit připojení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation> <translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation>Nastavit šifrování</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation> <translation>Annuller</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Vis huskeregel</translation> <translation>Vis huskeregel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Slå kryptering til</translation> <translation>Slå kryptering til</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Advarsel</translation> <translation>Advarsel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Du kan ikke kryptere en mappe med indhold, venligst fjern filerne. <translation>Du kan ikke kryptere en mappe med indhold, venligst fjern filerne.
Vent en ny synkronisering, og krypter herefter mappen.</translation> Vent en ny synkronisering, og krypter herefter mappen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Kryptering fejlede</translation> <translation>Kryptering fejlede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Kunne ikke kryptere mappen da den ikke længere eksisterer</translation> <translation>Kunne ikke kryptere mappen da den ikke længere eksisterer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Åbn mappe</translation> <translation>Åbn mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Krypter</translation> <translation>Krypter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Rediger ignorerede filer</translation> <translation>Rediger ignorerede filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Opret ny mappe</translation> <translation>Opret ny mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Tilgængelighed</translation> <translation>Tilgængelighed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Vælg hvad der skal synkroniseres</translation> <translation>Vælg hvad der skal synkroniseres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Gennemtving synkronisering nu</translation> <translation>Gennemtving synkronisering nu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Genstart synkronisering</translation> <translation>Genstart synkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Genoptag synkronisering</translation> <translation>Genoptag synkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Sæt synk. pause</translation> <translation>Sæt synk. pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation> <translation>Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Deaktiver virtuel fil-support </translation> <translation>Deaktiver virtuel fil-support </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Aktiver virtuel fil-support %1 </translation> <translation>Aktiver virtuel fil-support %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(eksperimentel)</translation> <translation>(eksperimentel)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation> <translation>Fejl ved oprettelse af mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunne ikke oprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Kunne ikke oprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekræft Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation> <translation>Bekræft Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at stoppe synkronisering af mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Dette sletter &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt;nogen filer.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at stoppe synkronisering af mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Dette sletter &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt;nogen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation> <translation>Fjern mappesynkroniseringsforbindelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiver virtuel fil-support?</translation> <translation>Deaktiver virtuel fil-support?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ Den eneste fordel ved at deaktivere understøttelse af virtuelle filer er, at fu
Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</translation> Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Deaktiver understøttelse</translation> <translation>Deaktiver understøttelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering i gang</translation> <translation>Synkronisering i gang</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkroniseringen er i gang.&lt;br/&gt;Ønsker du at afslutte den?</translation> <translation>Synkroniseringen er i gang.&lt;br/&gt;Ønsker du at afslutte den?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger.</translation> <translation>%1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 af %2 er i brug</translation> <translation>%1 af %2 er i brug</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig.</translation> <translation>Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 i brug</translation> <translation>%1 i brug</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 som %2</translation> <translation>%1 som %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt egen risiko.</translation> <translation>Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt egen risiko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Forbundet til %1.</translation> <translation>Forbundet til %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serveren %1 er midlertidig utilgængelig.</translation> <translation>Serveren %1 er midlertidig utilgængelig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand.</translation> <translation>Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Logget ud fra %1.</translation> <translation>Logget ud fra %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Indhenter bemyndigelse fra browseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik her&lt;/a&gt; for at genåbne browseren.</translation> <translation>Indhenter bemyndigelse fra browseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik her&lt;/a&gt; for at genåbne browseren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Forbinder til %1 </translation> <translation>Forbinder til %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen forbindelse til %1 hos %2.</translation> <translation>Ingen forbindelse til %1 hos %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Serverkonfigurationsfejl: %1 %2.</translation> <translation>Serverkonfigurationsfejl: %1 %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 forbindelse konfigureret.</translation> <translation>Ingen %1 forbindelse konfigureret.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store:</translation> <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre:</translation> <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre:</translation> <translation>Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekræft sletning af konto</translation> <translation>Bekræft sletning af konto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Dette sletter &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt;nogen filer.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;Dette sletter &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt;nogen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Fjern forbindelse</translation> <translation>Fjern forbindelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation> <translation>Άκυρο</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Εμφάνιση μνήμης</translation> <translation>Εμφάνιση μνήμης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης</translation> <translation>Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Προειδοποίηση</translation> <translation>Προειδοποίηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Δεν μπορείτε να κρυπτογραφήσετε ένα φάκελο με περιεχόμενο, παρακαλούμε καταργήστε τα αρχεία. <translation>Δεν μπορείτε να κρυπτογραφήσετε ένα φάκελο με περιεχόμενο, παρακαλούμε καταργήστε τα αρχεία.
Περιμένετε για το νέο συγχρονισμό και στη συνέχεια κρυπτογραφήστε τον.</translation> Περιμένετε για το νέο συγχρονισμό και στη συνέχεια κρυπτογραφήστε τον.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Αποτυχία κρυπτογράφησης</translation> <translation>Αποτυχία κρυπτογράφησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου</translation> <translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Κρυπτογράφηση</translation> <translation>Κρυπτογράφηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Έλεγχος εξαιρούμενων</translation> <translation>Έλεγχος εξαιρούμενων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Δημιουργία νέου φακέλου</translation> <translation>Δημιουργία νέου φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Διαθεσιμότητα</translation> <translation>Διαθεσιμότητα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation> <translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Συγχρονισμός τώρα</translation> <translation>Συγχρονισμός τώρα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Επανεκκίνηση συγχρονισμού</translation> <translation>Επανεκκίνηση συγχρονισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation> <translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation> <translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Αφαίρεση συγχρονισμού φακέλου</translation> <translation>Αφαίρεση συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων</translation> <translation>Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(πειραματικό)</translation> <translation>(πειραματικό)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Αποτυχία δημιουργίας φακέλου</translation> <translation>Αποτυχία δημιουργίας φακέλου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης συγχρονισμού</translation> <translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης συγχρονισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Αφαίρεση συγχρονισμού</translation> <translation>Αφαίρεση συγχρονισμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων;</translation> <translation>Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -592,148 +598,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης</translation> <translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation> <translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation> <translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation> <translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation> <translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation> <translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 σε χρήση</translation> <translation>%1 σε χρήση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη.</translation> <translation>Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation> <translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation> <translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης.</translation> <translation>Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation> <translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;εδώ&lt;/a&gt; για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.</translation> <translation>Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;εδώ&lt;/a&gt; για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Σύνδεση σε %1 &apos;...&apos;</translation> <translation>Σύνδεση σε %1 &apos;...&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation> <translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2.</translation> <translation>Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation> <translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation> <translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation> <translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation> <translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation> <translation>Cancel</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Display mnemonic</translation> <translation>Display mnemonic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>This account supports End-to-End encryption</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation>End-to-end encryption has been enabled for this account</translation> <translation>End-to-end encryption has been enabled for this account</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Enable encryption</translation> <translation>Enable encryption</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Warning</translation> <translation>Warning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <translation>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</translation> Wait for the new sync, then encrypt it.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>This account supports End-to-End encryption</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Encryption failed</translation> <translation>Encryption failed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</translation> <translation>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Open folder</translation> <translation>Open folder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Encrypt</translation> <translation>Encrypt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Edit Ignored Files</translation> <translation>Edit Ignored Files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Create new folder</translation> <translation>Create new folder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Availability</translation> <translation>Availability</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Choose what to sync</translation> <translation>Choose what to sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Force sync now</translation> <translation>Force sync now</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Restart sync</translation> <translation>Restart sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Resume sync</translation> <translation>Resume sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pause sync</translation> <translation>Pause sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remove folder sync connection</translation> <translation>Remove folder sync connection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Disable virtual file support </translation> <translation>Disable virtual file support </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Enable virtual file support %1 </translation> <translation>Enable virtual file support %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation> <translation>(experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Folder creation failed</translation> <translation>Folder creation failed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirm Folder Sync Connection Removal</translation> <translation>Confirm Folder Sync Connection Removal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remove Folder Sync Connection</translation> <translation>Remove Folder Sync Connection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Disable virtual file support?</translation> <translation>Disable virtual file support?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync
This action will abort any currently running synchronization.</translation> This action will abort any currently running synchronization.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Disable support</translation> <translation>Disable support</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>End-to-End encryption mnemonic</translation> <translation>End-to-End encryption mnemonic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>End-to-end encryption mnemonic</translation> <translation>End-to-end encryption mnemonic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</translation> <translation>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sync Running</translation> <translation>Sync Running</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</translation> <translation>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</translation> <translation>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 of %2 in use</translation> <translation>%1 of %2 in use</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Currently there is no storage usage information available.</translation> <translation>Currently there is no storage usage information available.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 in use</translation> <translation>%1 in use</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 as %2</translation> <translation>%1 as %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</translation> <translation>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Connected to %1.</translation> <translation>Connected to %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is temporarily unavailable.</translation> <translation>Server %1 is temporarily unavailable.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is currently in maintenance mode.</translation> <translation>Server %1 is currently in maintenance mode.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Signed out from %1.</translation> <translation>Signed out from %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obtaining authorisation from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</translation> <translation>Obtaining authorisation from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connecting to %1 </translation> <translation>Connecting to %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No connection to %1 at %2.</translation> <translation>No connection to %1 at %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Server configuration error: %1 at %2.</translation> <translation>Server configuration error: %1 at %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No %1 connection configured.</translation> <translation>No %1 connection configured.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are too big: </translation> <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are external storages: </translation> <translation>There are folders that were not synchronised because they are external storages: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: </translation> <translation>There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirm Account Removal</translation> <translation>Confirm Account Removal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Remove connection</translation> <translation>Remove connection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation>This account supports End-to-end encryption</translation> <translation>This account supports End-to-end encryption</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation>Setup encryption</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Nuligi</translation> <translation>Nuligi</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Ebligi ĉifradon</translation> <translation>Ebligi ĉifradon</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Averto</translation> <translation>Averto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Ĉifrado malsukcesis</translation> <translation>Ĉifrado malsukcesis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Malfermi dosierujon</translation> <translation>Malfermi dosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Ĉifri</translation> <translation>Ĉifri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Redakti ignoritajn dosierojn</translation> <translation>Redakti ignoritajn dosierojn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Krei novan dosierujon</translation> <translation>Krei novan dosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Havebleco</translation> <translation>Havebleco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elekti tion, kion sinkronigi</translation> <translation>Elekti tion, kion sinkronigi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Sinkronigi nun</translation> <translation>Sinkronigi nun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Rekomenci sinkronigon</translation> <translation>Rekomenci sinkronigon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Daŭrigi sinkronigon</translation> <translation>Daŭrigi sinkronigon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Paŭzigi sinkronigon</translation> <translation>Paŭzigi sinkronigon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ne plu sinkronigi tiun dosierujon</translation> <translation>Ne plu sinkronigi tiun dosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(eksperimenta)</translation> <translation>(eksperimenta)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Kreo de dosierujo malsukcesis</translation> <translation>Kreo de dosierujo malsukcesis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Konfirmu la forigadon de la sinkronigo de tiu dosierujo</translation> <translation>Konfirmu la forigadon de la sinkronigo de tiu dosierujo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ĉu vi vere volas ĉesi sinkronigi la dosierujon &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notu:&lt;/b&gt; Tio &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; forigos la dosierojn.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ĉu vi vere volas ĉesi sinkronigi la dosierujon &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notu:&lt;/b&gt; Tio &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; forigos la dosierojn.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ne plu sinkronigi tiun dosierujon</translation> <translation>Ne plu sinkronigi tiun dosierujon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronigo ruliĝanta</translation> <translation>Sinkronigo ruliĝanta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronigo estas ruliĝanta.&lt;br/&gt;Ĉu vi volas fini ĝin?</translation> <translation>Sinkronigo estas ruliĝanta.&lt;br/&gt;Ĉu vi volas fini ĝin?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn.</translation> <translation>%1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 el %2 uzitaj</translation> <translation>%1 el %2 uzitaj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco.</translation> <translation>Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 uzata(j)</translation> <translation>%1 uzata(j)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 kiel %2</translation> <translation>%1 kiel %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Konektita al %1.</translation> <translation>Konektita al %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servilo %1 dumtempe ne disponeblas</translation> <translation>Servilo %1 dumtempe ne disponeblas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgado</translation> <translation>La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Elsalutita de %1.</translation> <translation>Elsalutita de %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Atendante rajtigon el la retumilo. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Alklaku ĉi tie&lt;/a&gt; por remalfermi la retumilon.</translation> <translation>Atendante rajtigon el la retumilo. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Alklaku ĉi tie&lt;/a&gt; por remalfermi la retumilon.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Konektante al %1</translation> <translation>Konektante al %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.</translation> <translation>Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Neniu konekto al %1 agordita.</translation> <translation>Neniu konekto al %1 agordita.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj:</translation> <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo:</translation> <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:</translation> <translation>Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konfirmi forigadon de la konto</translation> <translation>Konfirmi forigadon de la konto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notu:&lt;/b&gt; Tio &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; forigos la dosierojn.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notu:&lt;/b&gt; Tio &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt; forigos la dosierojn.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Forigi konekton</translation> <translation>Forigi konekton</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Mostrar regla mnemotécnica</translation> <translation>Mostrar regla mnemotécnica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation>El cifrado de extremo a extremo a sido habilitado para esta cuenta</translation> <translation>El cifrado de extremo a extremo a sido habilitado para esta cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Habilitar cifrado</translation> <translation>Habilitar cifrado</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Aviso</translation> <translation>Aviso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>No puede cifrar una carpeta con contenidos, por favor, elimine los archivos. <translation>No puede cifrar una carpeta con contenidos, por favor, elimine los archivos.
Espere a una nueva sincronización, luego cifrala.</translation> Espere a una nueva sincronización, luego cifrala.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Ha fallado el cifrado</translation> <translation>Ha fallado el cifrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>No es posible cifrar la carpeta porque ya no existe</translation> <translation>No es posible cifrar la carpeta porque ya no existe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Cifrar</translation> <translation>Cifrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar archivos ignorados</translation> <translation>Editar archivos ignorados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Crear nueva carpeta</translation> <translation>Crear nueva carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilidad</translation> <translation>Disponibilidad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elija qué sincronizar</translation> <translation>Elija qué sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sync</translation> <translation>Reiniciar sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Continuar sincronización</translation> <translation>Continuar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation> <translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Desactivar soporte para archivos virtuales </translation> <translation>Desactivar soporte para archivos virtuales </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activar soporte para archivos virtuales %1 ...</translation> <translation>Activar soporte para archivos virtuales %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation> <translation>(experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Ha fallado la creación de la carpeta</translation> <translation>Ha fallado la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;No pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation> <translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; elminará los archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; elminará los archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation> <translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>¿Desactivar soporte para archivos virtuales?</translation> <translation>¿Desactivar soporte para archivos virtuales?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es para la ca
Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</translation> Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Desactivar soporte</translation> <translation>Desactivar soporte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation> <translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation> <translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). </translation> <translation>Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation> <translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 como %2</translation> <translation>%1 como %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation> <translation>¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation> <translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>El servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation> <translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga clic aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga clic aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Conectando a %1 ...</translation> <translation>Conectando a %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation> <translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Error de configuración del servidor: %1 en %2,</translation> <translation>Error de configuración del servidor: %1 en %2,</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation> <translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation> <translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation>Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo</translation> <translation>Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation>Configurar cifrado</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation> <translation>Abrir carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Elige que sincronizar</translation> <translation>Elige que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation> <translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation> <translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reanudar sincronización</translation> <translation>Reanudar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation> <translation>Pausar sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation> <translation>Eliminar la conexión de sincronización de carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creación de la carpeta</translation> <translation>Falló la creación de la carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation> <translation>Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation> <translation>Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation> <translation>Sincronización en curso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation> <translation>La operación de sincronización está en curso. &lt;br/&gt;¿Deseas terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation> <translation>Actualmente no hay información disponible del espacio usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation> <translation>El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation> <translation>Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerraste sesión en %1.</translation> <translation>Cerraste sesión en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation> <translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haz click aquí&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation> <translation>No hay conexión a %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay %1 conexión configurada. </translation> <translation>No hay %1 conexión configurada. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation> <translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation> <translation>Confirma la Remosion de la Cuenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; borrará ningún archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation> <translation>Eliminar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation> <translation>Loobu</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Hoiatus</translation> <translation>Hoiatus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Ava kaust</translation> <translation>Ava kaust</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation> <translation>Vali, mida sünkroniseerida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Taasta sünroonimist</translation> <translation>Taasta sünroonimist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Peata sünkroonimine</translation> <translation>Peata sünkroonimine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation> <translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation> <translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation> <translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation> <translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 kasutusel</translation> <translation>%1 kasutusel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Ühendatud %1</translation> <translation>Ühendatud %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation> <translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation> <translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Kinnita konto eemaldamine</translation> <translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Eemalda ühendus</translation> <translation>Eemalda ühendus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Ezeztatu</translation> <translation>Ezeztatu</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Erakutsi mnemoteknika</translation> <translation>Erakutsi mnemoteknika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Gaitu zifratzea</translation> <translation>Gaitu zifratzea</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Abisua</translation> <translation>Abisua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Ezin da edukidun karpeta enkriptatu, kendu fitxategiak. <translation>Ezin da edukidun karpeta enkriptatu, kendu fitxategiak.
Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu.</translation> Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Zifratzeak huts egin du</translation> <translation>Zifratzeak huts egin du</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Ezin izan da karpeta enkriptatu, karpeta existitzen ez delako</translation> <translation>Ezin izan da karpeta enkriptatu, karpeta existitzen ez delako</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Ireki karpeta</translation> <translation>Ireki karpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Zifratu</translation> <translation>Zifratu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editatu baztertutako fitxategiak</translation> <translation>Editatu baztertutako fitxategiak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Sortu karpeta berria</translation> <translation>Sortu karpeta berria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Eskuragarritasuna</translation> <translation>Eskuragarritasuna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Hautatu zer sinkronizatu</translation> <translation>Hautatu zer sinkronizatu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Behartu orain sinkronizatzen</translation> <translation>Behartu orain sinkronizatzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Berrabiarazi sinkronizazioa</translation> <translation>Berrabiarazi sinkronizazioa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Berrekin sinkronizazioa</translation> <translation>Berrekin sinkronizazioa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Gelditu sinkronizazioa</translation> <translation>Gelditu sinkronizazioa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation> <translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Desgaitu fitxategi birtualaren laguntza ...</translation> <translation>Desgaitu fitxategi birtualaren laguntza ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Gaitu fitxategi birtualaren laguntza %1 ...</translation> <translation>Gaitu fitxategi birtualaren laguntza %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(esperimentala)</translation> <translation>(esperimentala)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation> <translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ezin izan da &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; bertako karpeta sortu.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ezin izan da &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; bertako karpeta sortu.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation> <translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;karpetaren sinkronizazioa gelditu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; Honek &lt;b&gt;ez&lt;/b&gt; du fitxategirik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;karpetaren sinkronizazioa gelditu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; Honek &lt;b&gt;ez&lt;/b&gt; du fitxategirik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation> <translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desgaitu fitxategi birtualen laguntza?</translation> <translation>Desgaitu fitxategi birtualen laguntza?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ Fitxategi birtualen laguntza desgaitzearen abantaila bakarra da sinkronizazio se
Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation> Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Desgaitu laguntza</translation> <translation>Desgaitu laguntza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation> <translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation> <translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez).</translation> <translation>Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation> <translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation> <translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete.</translation> <translation>%2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2tik %1 erabilita</translation> <translation>%2tik %1 erabilita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation> <translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 erabiltzen</translation> <translation>%1 erabiltzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2 gisa</translation> <translation>%1 %2 gisa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu.</translation> <translation>Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 konektatuta.</translation> <translation>%1 konektatuta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation> <translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>%1 zerbitzaria une honetan mantenu lanetan dago.</translation> <translation>%1 zerbitzaria une honetan mantenu lanetan dago.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1etik saioa itxita.</translation> <translation>%1etik saioa itxita.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin &lt;a href= &apos;%1&apos;&gt;klik hemen&lt;/a&gt; nabigatzailea berrabiarazteko.</translation> <translation>Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin &lt;a href= &apos;%1&apos;&gt;klik hemen&lt;/a&gt; nabigatzailea berrabiarazteko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>%1(e)ra konektatzen </translation> <translation>%1(e)ra konektatzen </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-en</translation> <translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-en</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n.</translation> <translation>Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation> <translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako:</translation> <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako:</translation> <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako:</translation> <translation>Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation> <translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;kontuaren konexioa kendu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; Honek&lt;b&gt;ez&lt;/b&gt; du fitxategirik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ziur zaude &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;kontuaren konexioa kendu nahi duzula?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; Honek&lt;b&gt;ez&lt;/b&gt; du fitxategirik ezabatuko.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Ezabatu konexioa</translation> <translation>Ezabatu konexioa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation>Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du.</translation> <translation>Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation>Konfiguratu zifratzea</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>منصرف شدن</translation> <translation>منصرف شدن</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>فعال سازی رمزنگاری</translation> <translation>فعال سازی رمزنگاری</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>هشدار</translation> <translation>هشدار</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>بازکردن پوشه</translation> <translation>بازکردن پوشه</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>رمزنگاری</translation> <translation>رمزنگاری</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>انتخاب موارد همگامسازی</translation> <translation>انتخاب موارد همگامسازی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>راه اندازی مجدد همگام سازی</translation> <translation>راه اندازی مجدد همگام سازی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>از سرگیری همگامسازی</translation> <translation>از سرگیری همگامسازی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>توقف بههنگامسازی </translation> <translation>توقف بههنگامسازی </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه </translation> <translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>ساخت پوشه ناموفق</translation> <translation>ساخت پوشه ناموفق</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation> <translation>تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt; را متوقف نمایید؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt;این هیچ فایلی را حذف &lt;b&gt;نخواهد&lt;/b&gt; کرد. &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt; را متوقف نمایید؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt;این هیچ فایلی را حذف &lt;b&gt;نخواهد&lt;/b&gt; کرد. &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation> <translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation> <translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation> <translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشهها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند.</translation> <translation>1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشهها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>1% از 2% در استفاده</translation> <translation>1% از 2% در استفاده</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست.</translation> <translation>در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>1% در استفاده</translation> <translation>1% در استفاده</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل به %1.</translation> <translation>متصل به %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation> <translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است.</translation> <translation>سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>از 1% خارج شد.</translation> <translation>از 1% خارج شد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>دریافت مجوز از مرورگر. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;اینجا کلیک کنید&lt;/a&gt; تا مرورگر دوباره باز شود.</translation> <translation>دریافت مجوز از مرورگر. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;اینجا کلیک کنید&lt;/a&gt; تا مرورگر دوباره باز شود.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.</translation> <translation>اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation> <translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند:</translation> <translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند:</translation> <translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:</translation> <translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>تائید حذف حسابکاربری</translation> <translation>تائید حذف حسابکاربری</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;را حذف کنید؟&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt; این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;را حذف کنید؟&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt; این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>حذف ارتباط</translation> <translation>حذف ارتباط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation> <translation>Peruuta</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Näytä avainkoodi</translation> <translation>Näytä avainkoodi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Ota salaus käyttöön</translation> <translation>Ota salaus käyttöön</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Varoitus</translation> <translation>Varoitus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Salaus epäonnistui</translation> <translation>Salaus epäonnistui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Kansiota ei voida salata, koska sitä ei ole enää olemassa</translation> <translation>Kansiota ei voida salata, koska sitä ei ole enää olemassa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Avaa kansio</translation> <translation>Avaa kansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Salaus</translation> <translation>Salaus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Muokkaa ohitettavia tiedostoja</translation> <translation>Muokkaa ohitettavia tiedostoja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Luo uusi kansio</translation> <translation>Luo uusi kansio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Saatavuus</translation> <translation>Saatavuus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation> <translation>Valitse synkronoitavat tiedot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Pakota synkronointi nyt</translation> <translation>Pakota synkronointi nyt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Käynnistä synkronointi uudelleen</translation> <translation>Käynnistä synkronointi uudelleen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Palauta synkronointi</translation> <translation>Palauta synkronointi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Keskeytä synkronointi</translation> <translation>Keskeytä synkronointi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation> <translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Poista virtuaalitiedostojen tuki käytöstä </translation> <translation>Poista virtuaalitiedostojen tuki käytöstä </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Ota käyttöön virtuaalitiedostojen tuki %1 </translation> <translation>Ota käyttöön virtuaalitiedostojen tuki %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(kokeellinen)</translation> <translation>(kokeellinen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Kansion luominen epäonnistui</translation> <translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ei voitu luoda paikallista kansiota &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ei voitu luoda paikallista kansiota &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation> <translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti lopettaa kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; synkronoinnin?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti lopettaa kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; synkronoinnin?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation> <translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Poistetaanko virtuaalitiedostojen tuki käytöstä?</translation> <translation>Poistetaanko virtuaalitiedostojen tuki käytöstä?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -595,148 +601,148 @@ Ainoa etu virtuaalitiedostojen tuen poistamisesta käytöstä on se, että valik
Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation> Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Poista tuki</translation> <translation>Poista tuki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation> <translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation> <translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation> <translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1/%2 käytössä</translation> <translation>%1/%2 käytössä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation> <translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 käytössä</translation> <translation>%1 käytössä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla.</translation> <translation>Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation> <translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation> <translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa.</translation> <translation>Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation> <translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Hankitaan valtuutus selaimelta. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Napsauta tästä&lt;/a&gt; avataksesi selaimen uudelleen.</translation> <translation>Hankitaan valtuutus selaimelta. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Napsauta tästä&lt;/a&gt; avataksesi selaimen uudelleen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Yhdistetään kohteeseen %1 </translation> <translation>Yhdistetään kohteeseen %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation> <translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2.</translation> <translation>Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation> <translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria:</translation> <translation>Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla:</translation> <translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja:</translation> <translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation> <translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Poista yhteys</translation> <translation>Poista yhteys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation> <translation>Annuler</translation>
</message> </message>
@ -402,7 +402,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="92"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="92"/>
<source>End-to-end Encryption with Virtual Files</source> <source>End-to-end Encryption with Virtual Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Chiffrement de bout en bout avec fichiers virtuels</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Afficher le mnémonique</translation> <translation>Afficher le mnémonique</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Ce compte supporte l&apos;encryption de bout en bout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Le chiffrement de bout en bout a é activé sur ce compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Activer le chiffrement</translation> <translation>Activer le chiffrement</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Attention</translation> <translation>Attention</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Vous ne pouvez pas chiffrer un dossier avec son contenu, veuillez enlever les fichiers. Attendez une nouvelle synchronisation puis chiffrez le dossier.</translation> <translation>Vous ne pouvez pas chiffrer un dossier avec son contenu, veuillez enlever les fichiers. Attendez une nouvelle synchronisation puis chiffrez le dossier.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Ce compte supporte l&apos;encryption de bout en bout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Le chiffrement a échoué</translation> <translation>Le chiffrement a échoué</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Impossible de chiffrer le dossier car il n&apos;existe plus</translation> <translation>Impossible de chiffrer le dossier car il n&apos;existe plus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier local</translation> <translation>Ouvrir le dossier local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Chiffrer</translation> <translation>Chiffrer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modifier les fichiers ignorés</translation> <translation>Modifier les fichiers ignorés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Créer un nouveau dossier</translation> <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilité</translation> <translation>Disponibilité</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation> <translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forcer la synchronisation maintenant</translation> <translation>Forcer la synchronisation maintenant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Redémarrer la synchronisation</translation> <translation>Redémarrer la synchronisation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reprendre la synchronisation</translation> <translation>Reprendre la synchronisation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Mettre en pause</translation> <translation>Mettre en pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation> <translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Désactiver la prise en charge du fichier virtuel ...</translation> <translation>Désactiver la prise en charge du fichier virtuel ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activer la prise en charge du fichier virtuel %1 </translation> <translation>Activer la prise en charge du fichier virtuel %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation> (expérimental)</translation> <translation> (expérimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Échec de création du dossier</translation> <translation>Échec de création du dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmer la suppression de synchronisation de dossier</translation> <translation>Confirmer la suppression de synchronisation de dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation> <translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Désactiver le support des fichiers virtuels?</translation> <translation>Désactiver le support des fichiers virtuels?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -593,149 +599,149 @@ Le seul avantage de désactiver la prise en charge du fichier virtuel est que le
Cette action entraînera l&apos;interruption de toute synchronisation en cours.</translation> Cette action entraînera l&apos;interruption de toute synchronisation en cours.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Désactiver le support</translation> <translation>Désactiver le support</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une mnémonique de 12 mots du dictionnaire. Veuillez les noter et les garder en sécurité. Ils seront nécessaires pour ajouter dautres appareils à votre compte (comme votre téléphone portable ou votre ordinateur portable).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation> <translation>Synchronisation en cours</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation> <translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation> <translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 utilisés sur %2</translation> <translation>%1 utilisés sur %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation> <translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 utilisé(s)</translation> <translation>%1 utilisé(s)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 avec le compte %2</translation> <translation>%1 avec le compte %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La version %1 du serveur n&apos;est pas maintenue ! <translation>La version %1 du serveur n&apos;est pas maintenue !
Vous prenez vos propres risques.</translation> Vous prenez vos propres risques.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté au serveur %1.</translation> <translation>Connecté au serveur %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation> <translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation> <translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation> <translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>En attente d&apos;autorisation du navigateur. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt; pour recharger le navigateur.</translation> <translation>En attente d&apos;autorisation du navigateur. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt; pour recharger le navigateur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connexion à %1 ...</translation> <translation>Connexion à %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation> <translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Erreur de configuration serveur : %1 à %2.</translation> <translation>Erreur de configuration serveur : %1 à %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation> <translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation> <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation> <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation> <translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmation de retrait du compte</translation> <translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Retirer le compte</translation> <translation>Retirer le compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
@ -3573,7 +3579,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="320"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="320"/>
<source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source> <source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Impossible de propager le renommage du dossier dans la hiérarchie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="325"/> <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="325"/>
@ -4024,7 +4030,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message> <message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1063"/>
<source>Leave this share</source> <source>Leave this share</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Quitter ce partage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1049"/> <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1049"/>
@ -4345,7 +4351,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="383"/>
<source>Could not update file metadata: %1</source> <source>Could not update file metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/> <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="393"/>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Amosar o mnemónico</translation> <translation>Amosar o mnemónico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Activar o cifrado</translation> <translation>Activar o cifrado</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Advertencia</translation> <translation>Advertencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Non pode cifrar un cartafol con contido, retire os ficheiros. <translation>Non pode cifrar un cartafol con contido, retire os ficheiros.
Agarde a nova sincronización e logo cífreo.</translation> Agarde a nova sincronización e logo cífreo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Fallou o cifrado</translation> <translation>Fallou o cifrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Non foi posíbel cifrar o cartafol porque o cartafol xa non existe</translation> <translation>Non foi posíbel cifrar o cartafol porque o cartafol xa non existe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir o cartafol</translation> <translation>Abrir o cartafol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Cifrar</translation> <translation>Cifrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar ficheiros ignorados</translation> <translation>Editar ficheiros ignorados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Crear un cartafol novo</translation> <translation>Crear un cartafol novo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Dispoñíbilidade</translation> <translation>Dispoñíbilidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolla que sincronizar</translation> <translation>Escolla que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forzar a sincronización</translation> <translation>Forzar a sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronización</translation> <translation>Reiniciar a sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation> <translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Por en pausa a sincronización</translation> <translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation> <translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais</translation> <translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activar a compatibilidade con ficheiros virtuais %1</translation> <translation>Activar a compatibilidade con ficheiros virtuais %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation> <translation>(experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation> <translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation> <translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Confirma que quere deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation> <translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Quere desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais?</translation> <translation>Quere desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ A única vantaxe de desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais é que v
Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente.</translation> Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade</translation> <translation>Desactivar a compatibilidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation> <translation>Sincronización en proceso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation> <translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation> <translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation> <translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation> <translation>%1 en uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 como %2</translation> <translation>%1 como %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade.</translation> <translation>Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation> <translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation> <translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation> <translation>Desconectado de %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obtendo autorización dende o navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Prema aquí&lt;/a&gt; para volver abrir o navegador.</translation> <translation>Obtendo autorización dende o navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Prema aquí&lt;/a&gt; para volver abrir o navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Conectando con %1</translation> <translation>Conectando con %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation> <translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation> <translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation> <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation> <translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation> <translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Confirma que quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Confirma que quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation> <translation>Retirar conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation> <translation>ביטול</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>הפעלת הצפנה</translation> <translation>הפעלת הצפנה</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>אזהרה</translation> <translation>אזהרה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>אין אפשרות להצפין תיקייה עם תכנים, נא להסיר את הקבצים. <translation>אין אפשרות להצפין תיקייה עם תכנים, נא להסיר את הקבצים.
לאחר מכן להמתין לסנכרון החדש ואז להצפין אותה.</translation> לאחר מכן להמתין לסנכרון החדש ואז להצפין אותה.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>ההצפנה נכשלה</translation> <translation>ההצפנה נכשלה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>לא ניתן להצפין את התיקייה כיוון שהתיקייה לא קיימת עוד</translation> <translation>לא ניתן להצפין את התיקייה כיוון שהתיקייה לא קיימת עוד</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>פתיחת תיקייה</translation> <translation>פתיחת תיקייה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>הצפן</translation> <translation>הצפן</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>עריכת קבצים בהתעלמות</translation> <translation>עריכת קבצים בהתעלמות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>יצירת תיקייה חדשה</translation> <translation>יצירת תיקייה חדשה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>זמינות</translation> <translation>זמינות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>לבחור מה לסנכרן</translation> <translation>לבחור מה לסנכרן</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>לאלץ סנכרון כעת</translation> <translation>לאלץ סנכרון כעת</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>להפעיל את הסנכרון מחדש</translation> <translation>להפעיל את הסנכרון מחדש</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>להמשיך בסנכרון</translation> <translation>להמשיך בסנכרון</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>השהיית סנכרון</translation> <translation>השהיית סנכרון</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>הסרת חיבור סנכרון לתיקייה</translation> <translation>הסרת חיבור סנכרון לתיקייה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי</translation> <translation>השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>הפעלת תמיכה וירטואלית בקבצים %1</translation> <translation>הפעלת תמיכה וירטואלית בקבצים %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(ניסיוני)</translation> <translation>(ניסיוני)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>יצירת התיקייה נכשלה</translation> <translation>יצירת התיקייה נכשלה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;לא ניתן ליצור תיקייה מקומית &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;לא ניתן ליצור תיקייה מקומית &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>אשר הסרת חיבור ל סנכרון תיקיות</translation> <translation>אשר הסרת חיבור ל סנכרון תיקיות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;האם ברצונך להפסיק את סנכרון התיקיה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; פעולה זו &lt;b&gt;לא &lt;/b&gt; תמחק את הקבצים.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;האם ברצונך להפסיק את סנכרון התיקיה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; פעולה זו &lt;b&gt;לא &lt;/b&gt; תמחק את הקבצים.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>הסר חיבור ל סנכרון תיקיות</translation> <translation>הסר חיבור ל סנכרון תיקיות</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי?</translation> <translation>להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -592,148 +598,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>השבתת התמיכה</translation> <translation>השבתת התמיכה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>סנכרון מופעל</translation> <translation>סנכרון מופעל</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>הסנכרון מופעל.&lt;br/&gt;האם להפסיק את פעולתו ?</translation> <translation>הסנכרון מופעל.&lt;br/&gt;האם להפסיק את פעולתו ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות.</translation> <translation>%1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 מתוך %2 בשימוש</translation> <translation>%1 מתוך %2 בשימוש</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון.</translation> <translation>ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 בשימוש</translation> <translation>%1 בשימוש</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>בוצע חיבור אל %1.</translation> <translation>בוצע חיבור אל %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>השרת %1 אינו זמין כרגע.</translation> <translation>השרת %1 אינו זמין כרגע.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>השרת %1 כרגע במצב תחזוקה.</translation> <translation>השרת %1 כרגע במצב תחזוקה.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>יצאת מהשירות %1.</translation> <translation>יצאת מהשירות %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ללחוץ כאן&lt;/a&gt; לפתיחה מחדש של הדפדפן.</translation> <translation>מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ללחוץ כאן&lt;/a&gt; לפתיחה מחדש של הדפדפן.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>מתבצעת התחברות אל %1</translation> <translation>מתבצעת התחברות אל %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>אין חיבור אל %1 ב־%2.</translation> <translation>אין חיבור אל %1 ב־%2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2.</translation> <translation>שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>אין הגדרה לחיבור %1</translation> <translation>אין הגדרה לחיבור %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב:</translation> <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים:</translation> <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני:</translation> <translation>ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>אישור הסרת חשבון</translation> <translation>אישור הסרת חשבון</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;האם ברצונך להסיר את החיבור לחשבון &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt;פעולה זו &lt;b&gt;לא&lt;/b&gt; תסיר את הקבצים.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;האם ברצונך להסיר את החיבור לחשבון &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt;פעולה זו &lt;b&gt;לא&lt;/b&gt; תסיר את הקבצים.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>הסרת חיבור</translation> <translation>הסרת חיבור</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Odustani</translation> <translation>Odustani</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Prikaži mnemoničku oznaku</translation> <translation>Prikaži mnemoničku oznaku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Omogući šifriranje</translation> <translation>Omogući šifriranje</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Upozorenje</translation> <translation>Upozorenje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Ne možete šifrirati mapu sa sadržajem, prvo uklonite datoteke. <translation>Ne možete šifrirati mapu sa sadržajem, prvo uklonite datoteke.
Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte.</translation> Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Šifriranje nije uspjelo</translation> <translation>Šifriranje nije uspjelo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Nije moguće šifrirati mapu jer mapa više ne postoji</translation> <translation>Nije moguće šifrirati mapu jer mapa više ne postoji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Otvori mapu</translation> <translation>Otvori mapu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Šifriraj</translation> <translation>Šifriraj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Uredi zanemarene datoteke</translation> <translation>Uredi zanemarene datoteke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Stvori novu mapu</translation> <translation>Stvori novu mapu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Raspoloživost</translation> <translation>Raspoloživost</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Odaberite što sinkronizirati</translation> <translation>Odaberite što sinkronizirati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Sinkroniziraj sada</translation> <translation>Sinkroniziraj sada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Ponovno pokreni sinkronizaciju</translation> <translation>Ponovno pokreni sinkronizaciju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Nastavi sinkronizaciju</translation> <translation>Nastavi sinkronizaciju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pauziraj sinkronizaciju</translation> <translation>Pauziraj sinkronizaciju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape</translation> <translation>Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Onemogućite podršku za virtualne datoteke...</translation> <translation>Onemogućite podršku za virtualne datoteke...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Omogućite podršku za virtualne datoteke %1</translation> <translation>Omogućite podršku za virtualne datoteke %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(eksperimentalan)</translation> <translation>(eksperimentalan)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Neuspješna izrada mape</translation> <translation>Neuspješna izrada mape</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nije moguće stvoriti lokalnu mapu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Nije moguće stvoriti lokalnu mapu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdi uklanjanje poveznice za sinkronizaciju mape</translation> <translation>Potvrdi uklanjanje poveznice za sinkronizaciju mape</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; time &lt;b&gt;nećete&lt;/b&gt; izbrisati datoteke.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; time &lt;b&gt;nećete&lt;/b&gt; izbrisati datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape</translation> <translation>Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Onemogućiti podršku za virtualne datoteke?</translation> <translation>Onemogućiti podršku za virtualne datoteke?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ Jedina prednost onemogućavanja podrške za virtualne datoteke je ta što će po
Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation> Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Onemogući podršku</translation> <translation>Onemogući podršku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizacija u tijeku</translation> <translation>Sinkronizacija u tijeku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizacija je pokrenuta.&lt;br/&gt;Želite li je prekinuti?</translation> <translation>Sinkronizacija je pokrenuta.&lt;br/&gt;Želite li je prekinuti?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja.</translation> <translation>%1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 od %2 u upotrebi</translation> <translation>%1 od %2 u upotrebi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane.</translation> <translation>Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 u upotrebi</translation> <translation>%1 u upotrebi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 kao %2</translation> <translation>%1 kao %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost.</translation> <translation>Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Povezano s %1.</translation> <translation>Povezano s %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan.</translation> <translation>Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja.</translation> <translation>Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odjavili ste se iz %1.</translation> <translation>Odjavili ste se iz %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Dobivanje autorizacije od preglednika. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite ovdje&lt;/a&gt; za ponovno otvaranje preglednika.</translation> <translation>Dobivanje autorizacije od preglednika. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite ovdje&lt;/a&gt; za ponovno otvaranje preglednika.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Povezivanje s %1</translation> <translation>Povezivanje s %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ne postoji veza s %1 na %2.</translation> <translation>Ne postoji veza s %1 na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2.</translation> <translation>Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nije konfigurirana veza %1.</translation> <translation>Nije konfigurirana veza %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike:</translation> <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: </translation> <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: </translation> <translation>Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdi brisanje računa</translation> <translation>Potvrdi brisanje računa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Želite li zaista ukloniti vezu s računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; time &lt;b&gt;nećete&lt;/b&gt; izbrisati datoteke.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Želite li zaista ukloniti vezu s računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; time &lt;b&gt;nećete&lt;/b&gt; izbrisati datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Ukloni vezu</translation> <translation>Ukloni vezu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation> <translation>Mégse</translation>
</message> </message>
@ -402,12 +402,12 @@
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="92"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="92"/>
<source>End-to-end Encryption with Virtual Files</source> <source>End-to-end Encryption with Virtual Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Végpontok közti titkosítás virtuális fájlokkal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-end Encryption, make sure the encrypted folder is marked with &quot;Make always available locally&quot;.</source> <source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-end encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-end Encryption, make sure the encrypted folder is marked with &quot;Make always available locally&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Úgy néz ki, hogy engedélyezte a Virtuális fájlok funkciót ezen a mappán. Pillanatnyilag nem lehet implicit módon olyan virtuális fájlokat letölteni, melyek végpontok közti titkosítással vannak ellátva. A legjobb élmény érdekében győződjön meg róla, hogy a titkosított mappa meg legyen jelölve, hogy mindig elérhető legyen helyben is.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Mnemonikus kód megjelenítése</translation> <translation>Mnemonikus kód megjelenítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közti titkosítást</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>A végpontok közötti titkosítás engedélyezett ennél a fióknál</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Titkosítás engedélyezése</translation> <translation>Titkosítás engedélyezése</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Figyelmeztetés</translation> <translation>Figyelmeztetés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Nem titkosíthat egy fájlokat tartalmazó mappát. Távolítsa el a fájlokat. <translation>Nem titkosíthat egy fájlokat tartalmazó mappát. Távolítsa el a fájlokat.
Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa.</translation> Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közti titkosítást</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Titkosítás sikertelen</translation> <translation>Titkosítás sikertelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Nem lehetett titkosítani a mappát, mert már nem létezik</translation> <translation>Nem lehetett titkosítani a mappát, mert már nem létezik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Mappa megnyitása</translation> <translation>Mappa megnyitása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Titkosítás</translation> <translation>Titkosítás</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Kihagyott fájlok szerkesztése</translation> <translation>Kihagyott fájlok szerkesztése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Új mappa létrehozása</translation> <translation>Új mappa létrehozása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Elérhetőség</translation> <translation>Elérhetőség</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation> <translation>Szinkronizálandó elemek kiválasztása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Szinkronizálás azonnal</translation> <translation>Szinkronizálás azonnal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Szinkronizálás újraindítása</translation> <translation>Szinkronizálás újraindítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Szinkronizálás folytatása</translation> <translation>Szinkronizálás folytatása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation> <translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása</translation> <translation>Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>A virtuális fájl támogatásának letiltása</translation> <translation>A virtuális fájl támogatásának letiltása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>A(z) %1 virtuális fájl támogatás engedélyezése</translation> <translation>A(z) %1 virtuális fájl támogatás engedélyezése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(kísérleti)</translation> <translation>(kísérleti)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Mappa létrehozása sikertelen</translation> <translation>Mappa létrehozása sikertelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A helyi mappa nem hozható létre: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;A helyi mappa nem hozható létre: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Mappa szinkronizációs kapcsolatának eltávolításának megerősítése</translation> <translation>Mappa szinkronizációs kapcsolatának eltávolításának megerősítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg leállítja a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; mappa szinkronizálását?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Tényleg leállítja a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; mappa szinkronizálását?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása</translation> <translation>Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Letiltja a virtuális fájlok támogatását?</translation> <translation>Letiltja a virtuális fájlok támogatását?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ A virtuális fájltámogatás letiltásának egyetlen előnye, hogy a szelektív
Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation> Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Támogatás letiltása</translation> <translation>Támogatás letiltása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Végpontok közti titkosítás mnemonikus kódja</translation> <translation>Végpontok közti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját).</translation> <translation>A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>A szinkronizálás fut</translation> <translation>A szinkronizálás fut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Megszakítja?</translation> <translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Megszakítja?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation> <translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 használatban</translation> <translation>%1 / %2 használatban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk.</translation> <translation>Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 használatban</translation> <translation>%1 használatban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 mint %2</translation> <translation>%1 mint %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A(z) %1 kiszolgálóverzió nem támogatott. Folyatás csak saját felelősségre.</translation> <translation>A(z) %1 kiszolgálóverzió nem támogatott. Folyatás csak saját felelősségre.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Kapcsolódva ehhez: %1.</translation> <translation>Kapcsolódva ehhez: %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation> <translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van.</translation> <translation>A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation> <translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Engedély kérése a böngészőtől. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kattintson ide&lt;/a&gt; a böngésző újranyitásához.</translation> <translation>Engedély kérése a böngészőtől. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kattintson ide&lt;/a&gt; a böngésző újranyitásához.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Kapcsolódás ehhez: %1</translation> <translation>Kapcsolódás ehhez: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2.</translation> <translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2.</translation> <translation>Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs %1 kapcsolat beállítva.</translation> <translation>Nincs %1 kapcsolat beállítva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok:</translation> <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók:</translation> <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók:</translation> <translation>Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Fiók törlésének megerősítése</translation> <translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fiókkal?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fiókkal?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Kapcsolat eltávolítása</translation> <translation>Kapcsolat eltávolítása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közti titkosítást</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation> <translation>Batal</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Hidupkan enkripsi</translation> <translation>Hidupkan enkripsi</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Peringatan</translation> <translation>Peringatan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Buka folder</translation> <translation>Buka folder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Enkrip</translation> <translation>Enkrip</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Pilih apa yang akan disinkron</translation> <translation>Pilih apa yang akan disinkron</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Paksa sinkronisasi sekarang</translation> <translation>Paksa sinkronisasi sekarang</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Ulang sinkronisasi</translation> <translation>Ulang sinkronisasi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Lanjutkan sinkron</translation> <translation>Lanjutkan sinkron</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Jeda sinkron</translation> <translation>Jeda sinkron</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Hapus koneksi sinkronisasi folder</translation> <translation>Hapus koneksi sinkronisasi folder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Pembuatan Folder gagal</translation> <translation>Pembuatan Folder gagal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Konfirmasi Penghapusan Koneksi Sinkronisasi Folder</translation> <translation>Konfirmasi Penghapusan Koneksi Sinkronisasi Folder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghentikan sinkronisasi folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan:&lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghentikan sinkronisasi folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan:&lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Hapus Koneksi Sinkronisasi Folder</translation> <translation>Hapus Koneksi Sinkronisasi Folder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronisasi berlangsung</translation> <translation>Sinkronisasi berlangsung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operasi sinkronisasi sedang berjalan. &lt;br/&gt;Apakah Anda ingin membatalkannya?</translation> <translation>Operasi sinkronisasi sedang berjalan. &lt;br/&gt;Apakah Anda ingin membatalkannya?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) dari %2 sedang digunakan. Beberapa folder, termasuk jaringan yang terpasang atau folder yang telah dibagikan, kemungkinan mempunyai beberapa keterbatasan.</translation> <translation>%1 (%3%) dari %2 sedang digunakan. Beberapa folder, termasuk jaringan yang terpasang atau folder yang telah dibagikan, kemungkinan mempunyai beberapa keterbatasan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 dari %2 sedang digunakan</translation> <translation>%1 dari %2 sedang digunakan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia.</translation> <translation>Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 digunakan</translation> <translation>%1 digunakan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Tersambung ke %1.</translation> <translation>Tersambung ke %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Peladen %1 sementara tidak tersedia.</translation> <translation>Peladen %1 sementara tidak tersedia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Peladen %1 sementara dalam moda pemeliharaan.</translation> <translation>Peladen %1 sementara dalam moda pemeliharaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Log keluar dari %1.</translation> <translation>Log keluar dari %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Mendapatkan autorisasi dari browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik disini&lt;/a&gt; untuk membuka ulang browser.</translation> <translation>Mendapatkan autorisasi dari browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik disini&lt;/a&gt; untuk membuka ulang browser.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Tidak ada koneksi ke %1 di %2.</translation> <translation>Tidak ada koneksi ke %1 di %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Tidak ada koneksi %1 yang dikonfigurasi.</translation> <translation>Tidak ada koneksi %1 yang dikonfigurasi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar:</translation> <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal:</translation> <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal:</translation> <translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konfirmasi pemutusan akun</translation> <translation>Konfirmasi pemutusan akun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun &lt;i&gt; %1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan: &lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun &lt;i&gt; %1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan: &lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Hapus koneksi</translation> <translation>Hapus koneksi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -354,9 +354,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Hætta við</translation> <translation>Hætta við</translation>
</message> </message>
@ -442,18 +442,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Virkja dulritun</translation> <translation>Virkja dulritun</translation>
</message> </message>
@ -463,128 +457,140 @@
<translation>Aðvörun</translation> <translation>Aðvörun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Opna möppu</translation> <translation>Opna möppu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Dulrita</translation> <translation>Dulrita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Breyta hunsuðum skrám</translation> <translation>Breyta hunsuðum skrám</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Veldu þ sem á samstilla</translation> <translation>Veldu þ sem á samstilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Þvinga samstillingu núna</translation> <translation>Þvinga samstillingu núna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Endurræsa samstillingu</translation> <translation>Endurræsa samstillingu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Halda samstillingu áfram</translation> <translation>Halda samstillingu áfram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Gera hlé á samstillingu</translation> <translation>Gera hlé á samstillingu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation> <translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Gerð möppu mistókst</translation> <translation>Gerð möppu mistókst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gat ekki búið til staðværa möppu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Gat ekki búið til staðværa möppu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu</translation> <translation>Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni hætta samstilla möppuna <translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni hætta samstilla möppuna
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation> &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation> <translation>Fjarlægja samstillingartengingu möppu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -593,151 +599,151 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Samstilling er keyrandi</translation> <translation>Samstilling er keyrandi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Aðgerðin sem samstillir er í gangi.&lt;br/&gt;Viltu stöðva hana?</translation> <translation>Aðgerðin sem samstillir er í gangi.&lt;br/&gt;Viltu stöðva hana?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í <translation>%1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í
skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</translation> skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 af %2 í notkun</translation> <translation>%1 af %2 í notkun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Þ eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu.</translation> <translation>Þ eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 í notkun</translation> <translation>%1 í notkun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Tengdur við %1.</translation> <translation>Tengdur við %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu.</translation> <translation>Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Þjónninn %1 er í viðhaldsham.</translation> <translation>Þjónninn %1 er í viðhaldsham.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Skráður út af %1.</translation> <translation>Skráður út af %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Tengist við %1 </translation> <translation>Tengist við %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Engin tenging við %1 á %2.</translation> <translation>Engin tenging við %1 á %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Engin %1 tenging skilgreind.</translation> <translation>Engin %1 tenging skilgreind.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær eru of stórar: </translation> <translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær eru of stórar: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær ytri eru gagnageymslur: </translation> <translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær ytri eru gagnageymslur: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær eru of stórar eða eru ytri <translation>Þ eru möppur sem ekki eru samstilltar þ þær eru of stórar eða eru ytri
gagnageymslur: </translation> gagnageymslur: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Staðfesta fjarlægingu aðgangs</translation> <translation>Staðfesta fjarlægingu aðgangs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <translation>&lt;p&gt;Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn
&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation> &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Athugið:&lt;/b&gt; Þetta mun &lt;b&gt;ekki&lt;/b&gt; eyða neinum skrám.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Fjarlægja tengingu</translation> <translation>Fjarlægja tengingu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation> <translation>Annulla</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Visualizza mnemonico</translation> <translation>Visualizza mnemonico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Questo account supporta la crittografia End-to-End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Abilita cifratura</translation> <translation>Abilita cifratura</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Avviso</translation> <translation>Avviso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Non puoi cifrare una cartella con contenuti, rimuovi i file. <translation>Non puoi cifrare una cartella con contenuti, rimuovi i file.
Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.</translation> Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Questo account supporta la crittografia End-to-End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Cifratura fallita</translation> <translation>Cifratura fallita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Impossibile crittografare la cartella perchè non esiste più</translation> <translation>Impossibile crittografare la cartella perchè non esiste più</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Apri cartella</translation> <translation>Apri cartella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Cifra</translation> <translation>Cifra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modifica file ignorati</translation> <translation>Modifica file ignorati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Crea una nuova cartella</translation> <translation>Crea una nuova cartella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilità</translation> <translation>Disponibilità</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation> <translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forza ora la sincronizzazione</translation> <translation>Forza ora la sincronizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Riavvia sincronizzazione</translation> <translation>Riavvia sincronizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation> <translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation> <translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation> <translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Disabilita il supporto dei file virtuali</translation> <translation>Disabilita il supporto dei file virtuali</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Abilita supporto dei file virtuali %1</translation> <translation>Abilita supporto dei file virtuali %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(sperimentale)</translation> <translation>(sperimentale)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation> <translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation> <translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation> <translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Vuoi disabilitare il supporto dei file virtuali?</translation> <translation>Vuoi disabilitare il supporto dei file virtuali?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ L&apos;unico vantaggio di disabilitare il supporto dei file virtuali è che la f
Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione.</translation> Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Disabilita supporto</translation> <translation>Disabilita supporto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation> <translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation> <translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation> <translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 di %2 in uso</translation> <translation>%1 di %2 in uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation> <translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation> <translation>%1 in uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 come %2</translation> <translation>%1 come %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio.</translation> <translation>La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation> <translation>Connesso a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation> <translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation> <translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation> <translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Ottenimento dell&apos;autorizzazione dal browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Fai clic qui&lt;/a&gt; per aprire nuovamente il browser.</translation> <translation>Ottenimento dell&apos;autorizzazione dal browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Fai clic qui&lt;/a&gt; per aprire nuovamente il browser.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connessione a %1</translation> <translation>Connessione a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation> <translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Errore di configurazione del server: %1 in %2.</translation> <translation>Errore di configurazione del server: %1 in %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation> <translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation> <translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation> <translation>Conferma rimozione account</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation> <translation>Rimuovi connessione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation> <translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 %1(%3%) </translation> <translation>%2 %1(%3%) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 %1 使</translation> <translation>%2 %1 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation> <translation>%1 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1 ! </translation> <translation> %1 ! </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; </translation> <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2 %1 </translation> <translation>%2 %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>: %2 %1</translation> <translation>: %2 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Atsisakyti</translation> <translation>Atsisakyti</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Įjungti šifravimą</translation> <translation>Įjungti šifravimą</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Įspėjimas</translation> <translation>Įspėjimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Jūs negalite šifruoti aplanko su turiniu. Pašalinkite failus. <translation>Jūs negalite šifruoti aplanko su turiniu. Pašalinkite failus.
Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet šifruokite.</translation> Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet šifruokite.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Šifravimas patyrė nesėkmę</translation> <translation>Šifravimas patyrė nesėkmę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Nepavyko šifruoti aplanko, nes aplanko daugiau nebėra</translation> <translation>Nepavyko šifruoti aplanko, nes aplanko daugiau nebėra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Atverti aplanką</translation> <translation>Atverti aplanką</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Šifruoti</translation> <translation>Šifruoti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Taisyti nepaisomus failus</translation> <translation>Taisyti nepaisomus failus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Sukurti naują aplanką</translation> <translation>Sukurti naują aplanką</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Pasirinkti sinchronizuoti</translation> <translation>Pasirinkti sinchronizuoti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Priverstinai sinchronizuoti dabar</translation> <translation>Priverstinai sinchronizuoti dabar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Paleisti sinchronizavimą naujo</translation> <translation>Paleisti sinchronizavimą naujo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Pratęsti sinchronizavimą</translation> <translation>Pratęsti sinchronizavimą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation> <translation>Pristabdyti sinchronizavimą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation> <translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Aplanko sukūrimas nepavyko</translation> <translation>Aplanko sukūrimas nepavyko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nepavyko sukurti vietinio aplanko &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Nepavyko sukurti vietinio aplanko &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą</translation> <translation>Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;? &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pastaba:&lt;/b&gt; Failai &lt;b&gt;nebus&lt;/b&gt; ištrinti.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;? &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pastaba:&lt;/b&gt; Failai &lt;b&gt;nebus&lt;/b&gt; ištrinti.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation> <translation>Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -592,148 +598,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Vyksta sinchronizavimas</translation> <translation>Vyksta sinchronizavimas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Vyksta sinchronizavimo operacija.&lt;br/&gt;Ar norite nutraukti?</translation> <translation>Vyksta sinchronizavimo operacija.&lt;br/&gt;Ar norite nutraukti?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai.</translation> <translation>%1 (%3%) %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 %2 yra naudojami</translation> <translation>%1 %2 yra naudojami</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą.</translation> <translation>Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 naudojama</translation> <translation>%1 naudojama</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Prisijungta prie %1.</translation> <translation>Prisijungta prie %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serveris %1 yra laikinai neprieinamas.</translation> <translation>Serveris %1 yra laikinai neprieinamas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje.</translation> <translation>Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Atsijungta %1.</translation> <translation>Atsijungta %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Autorizuojama vykdoma per naršyklę.&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Paspauskite čia&lt;/a&gt;, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. </translation> <translation>Autorizuojama vykdoma per naršyklę.&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Paspauskite čia&lt;/a&gt;, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Jungiamasi prie %1</translation> <translation>Jungiamasi prie %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2 neturi ryšio su %1.</translation> <translation>%2 neturi ryšio su %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2.</translation> <translation>Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nesukonfigūruota %1 sujungimų.</translation> <translation>Nesukonfigūruota %1 sujungimų.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: </translation> <translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos:</translation> <translation>Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: </translation> <translation>Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Patvirtinti paskyros pašalinimą</translation> <translation>Patvirtinti paskyros pašalinimą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; Pastaba:&lt;/b&gt; Failai &lt;b&gt;nebus&lt;/b&gt; ištrinti.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; Pastaba:&lt;/b&gt; Failai &lt;b&gt;nebus&lt;/b&gt; ištrinti.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Šalinti ryšį</translation> <translation>Šalinti ryšį</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Atcelt</translation> <translation>Atcelt</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Ieslēgt šifrēšanu</translation> <translation>Ieslēgt šifrēšanu</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Brīdinājums</translation> <translation>Brīdinājums</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Atvērt mapi</translation> <translation>Atvērt mapi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Šifrēt</translation> <translation>Šifrēt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Izvēlies ko sinhronizēt</translation> <translation>Izvēlies ko sinhronizēt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Piespeist tūlītēju sinhronizēšanu</translation> <translation>Piespeist tūlītēju sinhronizēšanu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Restartēt sinronizāciju</translation> <translation>Restartēt sinronizāciju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Turpināt sinhronizāciju</translation> <translation>Turpināt sinhronizāciju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Apturēt sinhronizāciju</translation> <translation>Apturēt sinhronizāciju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu</translation> <translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Mapes izveide neizdevās</translation> <translation>Mapes izveide neizdevās</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojuma noņemšanai</translation> <translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojuma noņemšanai</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties apturēt mapes &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; sinhronizēšanu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Tas &lt;b&gt;neveiks&lt;/b&gt; nekādu datņu dzēšanu.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties apturēt mapes &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; sinhronizēšanu?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Tas &lt;b&gt;neveiks&lt;/b&gt; nekādu datņu dzēšanu.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu</translation> <translation>Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Notiek Sinhronizācija</translation> <translation>Notiek Sinhronizācija</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Pašlaik notiek sinhronizācijas operācija.&lt;br/&gt;Vai to izbeigt?</translation> <translation>Pašlaik notiek sinhronizācijas operācija.&lt;br/&gt;Vai to izbeigt?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tīkla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus.</translation> <translation>%1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tīkla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 no %2 izmantots</translation> <translation>%1 no %2 izmantots</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija.</translation> <translation>Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 tiek lietots</translation> <translation>%1 tiek lietots</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Savienots ar %1.</translation> <translation>Savienots ar %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serveris %1 ir īslaicīgi nepiejams.</translation> <translation>Serveris %1 ir īslaicīgi nepiejams.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serveris %1 pašlaik ir uzturēšanas režīmā</translation> <translation>Serveris %1 pašlaik ir uzturēšanas režīmā</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Izrakstījies no %1.</translation> <translation>Izrakstījies no %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Saņemam pilnvaru no pārlūka. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Noklikšķini šeit&lt;/a&gt;lai atkārtoti atvērtu pārlūku.</translation> <translation>Saņemam pilnvaru no pārlūka. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Noklikšķini šeit&lt;/a&gt;lai atkārtoti atvērtu pārlūku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nav savienojuma ar %1 pie %2.</translation> <translation>Nav savienojuma ar %1 pie %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nav %1 savienojums konfigurēts.</translation> <translation>Nav %1 savienojums konfigurēts.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas:</translation> <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs:</translation> <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs:</translation> <translation>Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Apstiprini Konta noņemšanai</translation> <translation>Apstiprini Konta noņemšanai</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties noņemt savienojumu kontam &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Tas &lt;b&gt;neveiks&lt;/b&gt; nekādu datņu dzēšanu.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties noņemt savienojumu kontam &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Tas &lt;b&gt;neveiks&lt;/b&gt; nekādu datņu dzēšanu.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Noņemt savienojumu</translation> <translation>Noņemt savienojumu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation> <translation>Откажи</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Овозможи енкрипција</translation> <translation>Овозможи енкрипција</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Предупредување</translation> <translation>Предупредување</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Отвори папка</translation> <translation>Отвори папка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Енкриптирај</translation> <translation>Енкриптирај</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Измени ги датотеките што се игнорирани</translation> <translation>Измени ги датотеките што се игнорирани</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Креирај нова папка</translation> <translation>Креирај нова папка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Достапност</translation> <translation>Достапност</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Изберете што да се синхронизира</translation> <translation>Изберете што да се синхронизира</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Прислино синхронизирај сега</translation> <translation>Прислино синхронизирај сега</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Рестартирај синхронизација</translation> <translation>Рестартирај синхронизација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Продолжи синхронизација</translation> <translation>Продолжи синхронизација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Паузирај синхронизација</translation> <translation>Паузирај синхронизација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Отстрани папка од синхронизација</translation> <translation>Отстрани папка од синхронизација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Оневозможи поддршка за виртуални датотеки ...</translation> <translation>Оневозможи поддршка за виртуални датотеки ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Овозможи поддршка за виртуални датотеки ...</translation> <translation>Овозможи поддршка за виртуални датотеки ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(експериментално)</translation> <translation>(експериментално)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Неуспешно креирање на папка</translation> <translation>Неуспешно креирање на папка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Неможе да се креира локална папка &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Неможе да се креира локална папка &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потврди отстранување на папка за синхронизација</translation> <translation>Потврди отстранување на папка за синхронизација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да ја стопирате синхронизацијата на папката &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Забелешка:&lt;/b&gt; Ова &lt;b&gt;нема&lt;/b&gt; да избрише ниту една датотека.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да ја стопирате синхронизацијата на папката &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Забелешка:&lt;/b&gt; Ова &lt;b&gt;нема&lt;/b&gt; да избрише ниту една датотека.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Отстрани папка од синхронизација</translation> <translation>Отстрани папка од синхронизација</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Дали сакате да ја оневозможите поддршката за виртуални датотеки?</translation> <translation>Дали сакате да ја оневозможите поддршката за виртуални датотеки?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Оневозможи поддршка</translation> <translation>Оневозможи поддршка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизацијата е стартувана</translation> <translation>Синхронизацијата е стартувана</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизацијата е стартувана.&lt;br/&gt;Дали сакате да ја прекинете?</translation> <translation>Синхронизацијата е стартувана.&lt;br/&gt;Дали сакате да ја прекинете?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит.</translation> <translation>Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Искористено %1 од %2</translation> <translation>Искористено %1 од %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Моментално нема информации за искористениот простор.</translation> <translation>Моментално нема информации за искористениот простор.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>Искористено %1</translation> <translation>Искористено %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 како %2</translation> <translation>%1 како %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик.</translation> <translation>Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Поврзан со %1.</translation> <translation>Поврзан со %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Серверот %1 е моментално недостапен.</translation> <translation>Серверот %1 е моментално недостапен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Серверот %1 е моментално во мод за одржување.</translation> <translation>Серверот %1 е моментално во мод за одржување.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Одјавен од %1.</translation> <translation>Одјавен од %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Добивање на авторизација од прелистувач. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликни тука&lt;/a&gt; за да го отворите повторно прелистувачот.</translation> <translation>Добивање на авторизација од прелистувач. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликни тука&lt;/a&gt; за да го отворите повторно прелистувачот.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Поврзување со %1 </translation> <translation>Поврзување со %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нема врска со %1 на %2.</translation> <translation>Нема врска со %1 на %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2.</translation> <translation>Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема конфигурирано %1 врска.</translation> <translation>Нема конфигурирано %1 врска.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи:</translation> <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта:</translation> <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта:</translation> <translation>Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврди отстранување на сметка</translation> <translation>Потврди отстранување на сметка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Забелешка:&lt;/b&gt; Ова &lt;b&gt;нема&lt;/b&gt; да избрише ниту една датотека.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Забелешка:&lt;/b&gt; Ова &lt;b&gt;нема&lt;/b&gt; да избрише ниту една датотека.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Отстрани врска</translation> <translation>Отстрани врска</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation> <translation>Avbryt</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Vis mnemonic</translation> <translation>Vis mnemonic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Aktiver kryptering</translation> <translation>Aktiver kryptering</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Advarsel</translation> <translation>Advarsel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Du kan ikke kryptere en mappe med innhold, vennligst fjern filene. <translation>Du kan ikke kryptere en mappe med innhold, vennligst fjern filene.
Vent den nye synkroniseringen, og krypter den deretter.</translation> Vent den nye synkroniseringen, og krypter den deretter.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Kryptering feilet.</translation> <translation>Kryptering feilet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Kunne ikke kryptere mappen fordi mappen ikke eksisterer lengre</translation> <translation>Kunne ikke kryptere mappen fordi mappen ikke eksisterer lengre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Åpne mappe</translation> <translation>Åpne mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Krypter</translation> <translation>Krypter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Rediger ignorerte filer</translation> <translation>Rediger ignorerte filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Ny mappe</translation> <translation>Ny mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Tilgjengelighet</translation> <translation>Tilgjengelighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Velg hva som synkroniseres</translation> <translation>Velg hva som synkroniseres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Tving synkronisering </translation> <translation>Tving synkronisering </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Synkroniser ny</translation> <translation>Synkroniser ny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Fortsett synkronisering</translation> <translation>Fortsett synkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Sett synkronisering pause</translation> <translation>Sett synkronisering pause</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Fjern tilkobling for synkronisering av mappe</translation> <translation>Fjern tilkobling for synkronisering av mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Deaktiver støtte for virtuelle filer</translation> <translation>Deaktiver støtte for virtuelle filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Aktiver støtte for virtuelle filer %1 </translation> <translation>Aktiver støtte for virtuelle filer %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(eksperimentell)</translation> <translation>(eksperimentell)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Oppretting av mappe feilet</translation> <translation>Oppretting av mappe feilet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunne ikke opprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Kunne ikke opprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av tilkobling for synkronisering av mappe</translation> <translation>Bekreft fjerning av tilkobling for synkronisering av mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation> <translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiver støtte for virtuelle filer?</translation> <translation>Deaktiver støtte for virtuelle filer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ Den eneste fordelen med å deaktivere støtte for virtuelle filer er at den sele
Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation> Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Deaktiver support</translation> <translation>Deaktiver support</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synkroniserer...</translation> <translation>Synkroniserer...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation> <translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation> <translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 i bruk</translation> <translation>%1 av %2 i bruk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation> <translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 i bruk</translation> <translation>%1 i bruk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 som %2</translation> <translation>%1 som %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett egen risiko!</translation> <translation>Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett egen risiko!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Tilkoblet %1.</translation> <translation>Tilkoblet %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation> <translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation> <translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Logget ut fra %1.</translation> <translation>Logget ut fra %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Innhenting av autorisasjon fra nettleseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikk her&lt;/a&gt; for å åpne nettleseren på nytt. </translation> <translation>Innhenting av autorisasjon fra nettleseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikk her&lt;/a&gt; for å åpne nettleseren på nytt. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Kobler til %1 </translation> <translation>Kobler til %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen tilkobling til %1 %2.</translation> <translation>Ingen tilkobling til %1 %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2.</translation> <translation>Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation> <translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation> <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation> <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation> <translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av konto</translation> <translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Fjern tilkobling</translation> <translation>Fjern tilkobling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation> <translation>Annuleren</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Geheugensteun weergeven</translation> <translation>Geheugensteun weergeven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Encryptie activeren</translation> <translation>Encryptie activeren</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Waarschuwing</translation> <translation>Waarschuwing</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Je kunt een map met inhoud niet versleutelen, verwijder de bestanden. Wacht op de nieuwe synchronisatie en versleutel ze vervolgens.</translation> <translation>Je kunt een map met inhoud niet versleutelen, verwijder de bestanden. Wacht op de nieuwe synchronisatie en versleutel ze vervolgens.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Versleuteling mislukt</translation> <translation>Versleuteling mislukt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Kon map niet versleutelen omdat de map niet meer bestaat</translation> <translation>Kon map niet versleutelen omdat de map niet meer bestaat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Map openen</translation> <translation>Map openen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Versleutelen</translation> <translation>Versleutelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Genegeerde bestanden bewerken</translation> <translation>Genegeerde bestanden bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Maak nieuwe map aan</translation> <translation>Maak nieuwe map aan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Beschikbaarheid</translation> <translation>Beschikbaarheid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Kies wat je wilt synchroniseren</translation> <translation>Kies wat je wilt synchroniseren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisatie nu forceren</translation> <translation>Synchronisatie nu forceren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisatie herstarten</translation> <translation>Synchronisatie herstarten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisatie hervatten</translation> <translation>Synchronisatie hervatten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisatie pauzeren</translation> <translation>Synchronisatie pauzeren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie</translation> <translation>Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen...</translation> <translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Virtuele bestandsondersteuning inschakelen %1...</translation> <translation>Virtuele bestandsondersteuning inschakelen %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimenteel)</translation> <translation>(experimenteel)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Map maken mislukt</translation> <translation>Map maken mislukt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kan lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Kan lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig het verwijderen van de verbinding voor mapsynchronisatie</translation> <translation>Bevestig het verwijderen van de verbinding voor mapsynchronisatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet je zeker dat je het synchroniseren van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Weet je zeker dat je het synchroniseren van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie</translation> <translation>Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen?</translation> <translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -595,148 +601,148 @@ Het enige voordeel van het uitschakelen van ondersteuning voor virtuele bestande
Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translation> Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Ondersteuning uitschakelen</translation> <translation>Ondersteuning uitschakelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation> <translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation> <translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wil je stoppen met synchroniseren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation> <translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation> <translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation> <translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation> <translation>%1 in gebruik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 als %2</translation> <translation>%1 als %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico.</translation> <translation>De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation> <translation>Verbonden met %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar.</translation> <translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation> <translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation> <translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Autorisatie van de browser wordt verkregen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik hier&lt;/a&gt; om de browser te heropenen.</translation> <translation>Autorisatie van de browser wordt verkregen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik hier&lt;/a&gt; om de browser te heropenen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Verbinden met %1 ...</translation> <translation>Verbinden met %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation> <translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Serverconfiguratiefout: %1 op %2.</translation> <translation>Serverconfiguratiefout: %1 op %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation> <translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn:</translation> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan:</translation> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation> <translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation> <translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wil je de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor worden &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderd.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Wil je de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; echt verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor worden &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderd.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Verbinding verwijderen</translation> <translation>Verbinding verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Anullar</translation> <translation>Anullar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Activar lo chiframent</translation> <translation>Activar lo chiframent</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Atencion</translation> <translation>Atencion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Fracàs del chiframent</translation> <translation>Fracàs del chiframent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Dobrir lo dossièr</translation> <translation>Dobrir lo dossièr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Chifrar</translation> <translation>Chifrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modificar los fichièrs ignorats</translation> <translation>Modificar los fichièrs ignorats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Crear un dossièr novèl</translation> <translation>Crear un dossièr novèl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilitat</translation> <translation>Disponibilitat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Causir qué sincronizar</translation> <translation>Causir qué sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forçar la sincronizacion ara</translation> <translation>Forçar la sincronizacion ara</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Tornar sincronizar</translation> <translation>Tornar sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reprendre la sincro.</translation> <translation>Reprendre la sincro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Suspendre la sincro.</translation> <translation>Suspendre la sincro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Suprimir la sincro. del dossièr</translation> <translation>Suprimir la sincro. del dossièr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation> <translation>(experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Creacion del dossièr pas reüssida</translation> <translation>Creacion del dossièr pas reüssida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Creacion impossibla del dossièr local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Creacion impossibla del dossièr local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Execucion de la sincro.</translation> <translation>Execucion de la sincro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) sus %2 utilizat. Dunes dossièrs, coma los dossièrs montats sul ret o partejats, pòdon possedir diferentas limitas.</translation> <translation>%1 (%3%) sus %2 utilizat. Dunes dossièrs, coma los dossièrs montats sul ret o partejats, pòdon possedir diferentas limitas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 sus %2 en utilizacion</translation> <translation>%1 sus %2 en utilizacion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Per ara i a pas cap dinformacion sus lutilizacion de lespaci demmaganizatge.</translation> <translation>Per ara i a pas cap dinformacion sus lutilizacion de lespaci demmaganizatge.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 es utilizat</translation> <translation>%1 es utilizat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 coma %2</translation> <translation>%1 coma %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Connectat a %1.</translation> <translation>Connectat a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Lo servidor %1 es temporàriament indisponible.</translation> <translation>Lo servidor %1 es temporàriament indisponible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Lo servidor %1 es actualament en mòde mantenença.</translation> <translation>Lo servidor %1 es actualament en mòde mantenença.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconnexion de %1.</translation> <translation>Desconnexion de %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connexion a %1</translation> <translation>Connexion a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Cap de connexion a %1 a %2.</translation> <translation>Cap de connexion a %1 a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Error de configuracion servidor : %1 a %2.</translation> <translation>Error de configuracion servidor : %1 a %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Cap de connexion %1 configurat.</translation> <translation>Cap de connexion %1 configurat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmatz la supression del compte</translation> <translation>Confirmatz la supression del compte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Suprimir la connexion</translation> <translation>Suprimir la connexion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation> <translation>Anuluj</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Wyświetl mnemonik</translation> <translation>Wyświetl mnemonik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation>Na tym koncie włączono szyfrowanie typu end-to-end</translation> <translation>Na tym koncie włączono szyfrowanie typu end-to-end</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Włącz szyfrowanie</translation> <translation>Włącz szyfrowanie</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Ostrzeżenie</translation> <translation>Ostrzeżenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Nie można zaszyfrować katalogu z zawartością, usuń pliki. <translation>Nie można zaszyfrować katalogu z zawartością, usuń pliki.
Poczekaj na nową synchronizację, a następnie zaszyfruj.</translation> Poczekaj na nową synchronizację, a następnie zaszyfruj.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Szyfrowanie nie powiodło się</translation> <translation>Szyfrowanie nie powiodło się</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Nie można zaszyfrować katalogu, ponieważ katalog już nie istnieje</translation> <translation>Nie można zaszyfrować katalogu, ponieważ katalog już nie istnieje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Otwórz katalog</translation> <translation>Otwórz katalog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Szyfruj</translation> <translation>Szyfruj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Edytuj pliki ignorowane</translation> <translation>Edytuj pliki ignorowane</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Utwórz nowy katalog</translation> <translation>Utwórz nowy katalog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Dostępność</translation> <translation>Dostępność</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Wybierz co synchronizować</translation> <translation>Wybierz co synchronizować</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Zsynchronizuj teraz</translation> <translation>Zsynchronizuj teraz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Uruchom ponownie synchronizację</translation> <translation>Uruchom ponownie synchronizację</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Wznów synchronizację</translation> <translation>Wznów synchronizację</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Wstrzymaj synchronizację</translation> <translation>Wstrzymaj synchronizację</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Usuń katalog synchronizacji</translation> <translation>Usuń katalog synchronizacji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Wyłącz obsługę plików wirtualnych</translation> <translation>Wyłącz obsługę plików wirtualnych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Włącz obsługę plików wirtualnych %1</translation> <translation>Włącz obsługę plików wirtualnych %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(eksperymentalne)</translation> <translation>(eksperymentalne)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Utworzenie katalogu nie powiodło się</translation> <translation>Utworzenie katalogu nie powiodło się</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie można utworzyć katalogu lokalnego &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Nie można utworzyć katalogu lokalnego &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie katalogu synchronizacji</translation> <translation>Potwierdź usunięcie katalogu synchronizacji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie żadnych plików.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie żadnych plików.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Usuń katalog synchronizacji</translation> <translation>Usuń katalog synchronizacji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Wyłączyć obsługę plików wirtualnych?</translation> <translation>Wyłączyć obsługę plików wirtualnych?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ Jedyną zaletą wyłączenia obsługi plików wirtualnych jest to, że funkcja s
Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</translation> Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Wyłącz wsparcie</translation> <translation>Wyłącz wsparcie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Pamięciowe szyfrowanie end-to-end</translation> <translation>Pamięciowe szyfrowanie end-to-end</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Mnemonik szyfrowania end-to-end</translation> <translation>Mnemonik szyfrowania end-to-end</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy za pomocą mnemonika z 12 słów słownikowych. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop).</translation> <translation>Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy za pomocą mnemonika z 12 słów słownikowych. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation> <translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br/&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation> <translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br/&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia.</translation> <translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Wykorzystane: %1 z %2</translation> <translation>Wykorzystane: %1 z %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci.</translation> <translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>Wykorzystane: %1</translation> <translation>Wykorzystane: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 jako %2</translation> <translation>%1 jako %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation> <translation>Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Połączono z %1.</translation> <translation>Połączono z %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation> <translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation> <translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Wylogowano z %1.</translation> <translation>Wylogowano z %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Uzyskiwanie autoryzacji z przeglądarki. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknij tutaj&lt;/a&gt;, aby ponownie otworzyć przeglądarkę.</translation> <translation>Uzyskiwanie autoryzacji z przeglądarki. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknij tutaj&lt;/a&gt;, aby ponownie otworzyć przeglądarkę.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Łączenie do %1</translation> <translation>Łączenie do %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation> <translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.</translation> <translation>Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nie skonfigurowano połączenia %1.</translation> <translation>Nie skonfigurowano połączenia %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ zbyt duże:</translation> <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ zbyt duże:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation> <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation> <translation>Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation> <translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Usuń połączenie</translation> <translation>Usuń połączenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation>To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end</translation> <translation>To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation>Konfiguracja szyfrowania</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Ativar a encriptação</translation> <translation>Ativar a encriptação</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Aviso</translation> <translation>Aviso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation> <translation>Abrir pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Encriptar</translation> <translation>Encriptar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar Ficheiros Ignorados</translation> <translation>Editar Ficheiros Ignorados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilidade</translation> <translation>Disponibilidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolher o que sincronizar</translation> <translation>Escolher o que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forçar a sincronização</translation> <translation>Forçar a sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Retomar sincronização</translation> <translation>Retomar sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Retomar sincronização</translation> <translation>Retomar sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation> <translation>Pausar sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation> <translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation> <translation>(experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Não foi possível criar a pasta</translation> <translation>Não foi possível criar a pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation> <translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar qualquer ficheiro.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar qualquer ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation> <translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation> <translation>Desativar suporte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Execução</translation> <translation>Sincronização em Execução</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está em execução.&lt;br/&gt;Deseja terminá-la?</translation> <translation>A operação de sincronização está em execução.&lt;br/&gt;Deseja terminá-la?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em utilização</translation> <translation>%1 de %2 em utilização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation> <translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 em utilização</translation> <translation>%1 em utilização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Ligado a %1.</translation> <translation>Ligado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation> <translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O Servidor %1 encontra-se em manutenção</translation> <translation>O Servidor %1 encontra-se em manutenção</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Terminou a sessão de %1.</translation> <translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>A obter autorização do browser &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o browser</translation> <translation>A obter autorização do browser &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o browser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>A ligar a %1 </translation> <translation>A ligar a %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation> <translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation> <translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Conta</translation> <translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação da conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação da conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Remover ligação</translation> <translation>Remover ligação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Mostrar mnemônico</translation> <translation>Mostrar mnemônico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Esta conta é compatível com criptografia de ponta a ponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Ativar criptografia</translation> <translation>Ativar criptografia</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Aviso</translation> <translation>Aviso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Você não pode criptografar uma pasta com o conteúdo. Remova os arquivos. <translation>Você não pode criptografar uma pasta com o conteúdo. Remova os arquivos.
Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation> Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Esta conta é compatível com criptografia de ponta a ponta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>A criptografia falhou </translation> <translation>A criptografia falhou </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Não foi possível criptografar a pasta porque ela não existe mais </translation> <translation>Não foi possível criptografar a pasta porque ela não existe mais </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation> <translation>Abrir pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Criptografar</translation> <translation>Criptografar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editar arquivos a ignorar</translation> <translation>Editar arquivos a ignorar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Criar nova pasta </translation> <translation>Criar nova pasta </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilidade</translation> <translation>Disponibilidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolher o que sincronizar</translation> <translation>Escolher o que sincronizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forçar sincronização agora</translation> <translation>Forçar sincronização agora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronização</translation> <translation>Reiniciar a sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Retomar sincronização</translation> <translation>Retomar sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation> <translation>Pausar sincronização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Remover conexão de sincronização de pastas</translation> <translation>Remover conexão de sincronização de pastas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Desativar suporte a arquivo virtual...</translation> <translation>Desativar suporte a arquivo virtual...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Habilitar suporte de arquivo virtual %1 </translation> <translation>Habilitar suporte de arquivo virtual %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation> <translation>(experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Falha na criação da pasta</translation> <translation>Falha na criação da pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar a pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar a pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Sincronização de Pasta</translation> <translation>Confirmar a Remoção da Sincronização de Pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja realmente parar a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai excluir qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Deseja realmente parar a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai excluir qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover conexão de sincronização de pasta</translation> <translation>Remover conexão de sincronização de pasta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desativar suporte a arquivo virtual?</translation> <translation>Desativar suporte a arquivo virtual?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de
Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</translation> Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation> <translation>Desativar suporte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização ocorrendo</translation> <translation>Sincronização ocorrendo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está ocorrendo.&lt;br/&gt;Deseja finalizá-la?</translation> <translation>A operação de sincronização está ocorrendo.&lt;br/&gt;Deseja finalizá-la?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation> <translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informação disponível do uso de armazenamento.</translation> <translation>Atualmente, não informação disponível do uso de armazenamento.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation> <translation>%1 em uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 como %2</translation> <translation>%1 como %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco.</translation> <translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation> <translation>Conectado a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation> <translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 está em modo de manutenção.</translation> <translation>O servidor %1 está em modo de manutenção.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation> <translation>Desconectado de %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obtendo autorização do navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o navegador.</translation> <translation>Obtendo autorização do navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o navegador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Conectando a %1 </translation> <translation>Conectando a %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation> <translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation> <translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma conexão %1 configurada.</translation> <translation>Nenhuma conexão %1 configurada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: </translation> <translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation> <translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja realmente remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá excluir nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Deseja realmente remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá excluir nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation> <translation>Remover conexão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Anulează</translation> <translation>Anulează</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Afișează fraza menmonică</translation> <translation>Afișează fraza menmonică</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Activează criptarea</translation> <translation>Activează criptarea</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Atenție</translation> <translation>Atenție</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Nu se poate cripta un dosar cu conținut, rugăm ștergeți fișierele. <translation>Nu se poate cripta un dosar cu conținut, rugăm ștergeți fișierele.
Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul.</translation> Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Criptarea a eșuat</translation> <translation>Criptarea a eșuat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Nu se poate cripta acest dosar deoarece nu există</translation> <translation>Nu se poate cripta acest dosar deoarece nu există</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Deschide director</translation> <translation>Deschide director</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Encrypt</translation> <translation>Encrypt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Editează fișierele ignorate</translation> <translation>Editează fișierele ignorate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Creați director nou</translation> <translation>Creați director nou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilitate</translation> <translation>Disponibilitate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Alege ce sync</translation> <translation>Alege ce sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Forțează sync acum</translation> <translation>Forțează sync acum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Repornește sync</translation> <translation>Repornește sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Reia sync</translation> <translation>Reia sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pauză sync</translation> <translation>Pauză sync</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Elimină conexiunea de sincronizare pentru acest dosar</translation> <translation>Elimină conexiunea de sincronizare pentru acest dosar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale ...</translation> <translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Activează suportul pentru fișiere virtuale %1 ...</translation> <translation>Activează suportul pentru fișiere virtuale %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimental)</translation> <translation>(experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Crearea directorului a eșuat</translation> <translation>Crearea directorului a eșuat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nu s-a putut creea un dosar local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Nu s-a putut creea un dosar local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmă eliminarea conexiunii de sincronizare </translation> <translation>Confirmă eliminarea conexiunii de sincronizare </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Dorești oprești sincronizarea dosarului &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; Această funcție &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Dorești oprești sincronizarea dosarului &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt; Această funcție &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Elimină conexiunea de sincronizare</translation> <translation>Elimină conexiunea de sincronizare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale?</translation> <translation>Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ Singurul avantaj al dezactivării acestei funcții este că funcția de sincroni
Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</translation> Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Dezactivează suportul</translation> <translation>Dezactivează suportul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronizare în desfășurare</translation> <translation>Sincronizare în desfășurare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operațiunea de sincronizare este în derulare. &lt;br/&gt;Dorești o oprești ?</translation> <translation>Operațiunea de sincronizare este în derulare. &lt;br/&gt;Dorești o oprești ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite.</translation> <translation>%1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 din %2 utilizat</translation> <translation>%1 din %2 utilizat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare.</translation> <translation>În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 folosiți</translation> <translation>%1 folosiți</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 ca %2</translation> <translation>%1 ca %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc.</translation> <translation>Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectat la %1.</translation> <translation>Conectat la %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serverul %1 este temporar indisponibil.</translation> <translation>Serverul %1 este temporar indisponibil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serverul %1 este momentan in mentenanță,</translation> <translation>Serverul %1 este momentan in mentenanță,</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Deautentificat de la %1.</translation> <translation>Deautentificat de la %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Se obține autorizarea de la browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aici&lt;/a&gt; pentru a redeschide browser-ul.</translation> <translation>Se obține autorizarea de la browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aici&lt;/a&gt; pentru a redeschide browser-ul.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Se conectează la %1 ...</translation> <translation>Se conectează la %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.</translation> <translation>Nu există nici-o conexiune către %1 la %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2.</translation> <translation>Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nu există nici-o conexiune configurată la %1.</translation> <translation>Nu există nici-o conexiune configurată la %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare:</translation> <translation>Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă:</translation> <translation>Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:</translation> <translation>Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmați ștergerea contului</translation> <translation>Confirmați ștergerea contului</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Doriți ștergeți conexiunea la acest cont &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt;Această acțiune &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Doriți ștergeți conexiunea la acest cont &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notă:&lt;/b&gt;Această acțiune &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;va șterge nici-un fișier.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Șterge conexiunea</translation> <translation>Șterge conexiunea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation> <translation>Отмена</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Показать мнемофразу</translation> <translation>Показать мнемофразу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Включить шифрование</translation> <translation>Включить шифрование</translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation>Предупреждение</translation> <translation>Предупреждение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Невозможно зашифровать непустую папку. Удалите файлы, дождитесь окончания синхронизации и включите шифрование.</translation> <translation>Невозможно зашифровать непустую папку. Удалите файлы, дождитесь окончания синхронизации и включите шифрование.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Ошибка шифрования</translation> <translation>Ошибка шифрования</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Не удалось зашифровать папку, она более не существует</translation> <translation>Не удалось зашифровать папку, она более не существует</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Открыть папку</translation> <translation>Открыть папку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Зашифровать</translation> <translation>Зашифровать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Список исключений синхронизации</translation> <translation>Список исключений синхронизации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Создать папку</translation> <translation>Создать папку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Доступность</translation> <translation>Доступность</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Выбрать объекты для синхронизации</translation> <translation>Выбрать объекты для синхронизации</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Принудительно запустить синхронизацию</translation> <translation>Принудительно запустить синхронизацию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Перезапустить синхронизацию</translation> <translation>Перезапустить синхронизацию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Возобновить синхронизацию</translation> <translation>Возобновить синхронизацию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Приостановить синхронизацию</translation> <translation>Приостановить синхронизацию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Отключить синхронизацию папки</translation> <translation>Отключить синхронизацию папки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов</translation> <translation>Отключить поддержку виртуальных файлов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Включить поддержку виртуальных файлов %1</translation> <translation>Включить поддержку виртуальных файлов %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(экспериментальное)</translation> <translation>(экспериментальное)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Ошибка создания папки</translation> <translation>Ошибка создания папки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальную папку: &lt;i&gt;«%1»&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальную папку: &lt;i&gt;«%1»&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Подтверждение отключения синхронизации папки</translation> <translation>Подтверждение отключения синхронизации папки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Действительно остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; приведёт к удалению файлов.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Действительно остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; приведёт к удалению файлов.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Отключить синхронизацию папки</translation> <translation>Отключить синхронизацию папки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов?</translation> <translation>Отключить поддержку виртуальных файлов?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -595,148 +601,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Отключение приведёт к прекращению выполняющейся синхронизации.</translation> Отключение приведёт к прекращению выполняющейся синхронизации.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Отключить поддержку</translation> <translation>Отключить поддержку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Мнемофраза оконечного шифрования</translation> <translation>Мнемофраза оконечного шифрования</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Для защиты личного идентификатора оконечного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств.</translation> <translation>Для защиты личного идентификатора оконечного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation> <translation>Синхронизация запущена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Действительно прервать операцию? </translation> <translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Действительно прервать операцию? </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation> <translation>Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Используется %1 из %2</translation> <translation>Используется %1 из %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation> <translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>Используется %1</translation> <translation>Используется %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1: %2</translation> <translation>%1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск.</translation> <translation>Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation> <translation>Соединен с %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation> <translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation> <translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation> <translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Получение авторизации из браузера. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Нажмите здесь&lt;/a&gt;, чтобы повторно открыть браузер.</translation> <translation>Получение авторизации из браузера. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Нажмите здесь&lt;/a&gt;, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Подключение к %1</translation> <translation>Подключение к %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation> <translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Ошибка конфигурации сервера: %1: %2.</translation> <translation>Ошибка конфигурации сервера: %1: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation> <translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение:</translation> <translation>Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation> <translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:</translation> <translation>Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation> <translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Действительно удалить подключение к учётной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; приведёт к удалению файлов.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Действительно удалить подключение к учётной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; приведёт к удалению файлов.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation> <translation>Удалить подключение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation> <translation>Annulla</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Visualiza mnemònicu</translation> <translation>Visualiza mnemònicu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Ativa tzifradura</translation> <translation>Ativa tzifradura</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Avisu</translation> <translation>Avisu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Non podes tzifrare una cartella cun cuntenutos, boga·nche is archìvios. <translation>Non podes tzifrare una cartella cun cuntenutos, boga·nche is archìvios.
Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda.</translation> Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>No at fatu a fàghere sa tzifradura</translation> <translation>No at fatu a fàghere sa tzifradura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>No at fatu a tzifrare sa cartella, ca no esistit prus</translation> <translation>No at fatu a tzifrare sa cartella, ca no esistit prus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Aberi cartella</translation> <translation>Aberi cartella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Tzifra</translation> <translation>Tzifra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Modìfica is archìvios ignorados</translation> <translation>Modìfica is archìvios ignorados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Crea una cartella noa</translation> <translation>Crea una cartella noa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Disponibilidade</translation> <translation>Disponibilidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Sèbera ite sincronizare</translation> <translation>Sèbera ite sincronizare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Fortza sa sincronizatzione immoe</translation> <translation>Fortza sa sincronizatzione immoe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Torra a cumintzare sa sincronizatzione</translation> <translation>Torra a cumintzare sa sincronizatzione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Riprìstina sincronizatzione</translation> <translation>Riprìstina sincronizatzione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Firma sa sincronizatzione</translation> <translation>Firma sa sincronizatzione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Boga sa connessione pro sincronizare is cartellas</translation> <translation>Boga sa connessione pro sincronizare is cartellas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Disativa assistèntzia de is archìvios virtuales ...</translation> <translation>Disativa assistèntzia de is archìvios virtuales ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Ativa assistèntzia de is archìvios virtuales %1 </translation> <translation>Ativa assistèntzia de is archìvios virtuales %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(isperimentale)</translation> <translation>(isperimentale)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Creatzione cartella faddida</translation> <translation>Creatzione cartella faddida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No at fatu a creare una cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;No at fatu a creare una cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Cunfirma bogadura connessione de sincronizatzione cartellas</translation> <translation>Cunfirma bogadura connessione de sincronizatzione cartellas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A beru boles firmare sa sincronizatzione de is cartellas &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mira:&lt;/b&gt; custa operatzione &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; at a cantzellare perunu archìviu.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;A beru boles firmare sa sincronizatzione de is cartellas &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mira:&lt;/b&gt; custa operatzione &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; at a cantzellare perunu archìviu.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Boga connessione de sincronizatzione cartellas</translation> <translation>Boga connessione de sincronizatzione cartellas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Boles disativare s&apos;assistèntzia de is archìvios virtuales?</translation> <translation>Boles disativare s&apos;assistèntzia de is archìvios virtuales?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ S&apos;ùnicu profetu de disativare su suportu de is archìvios virtuales est ch
Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</translation> Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Disativa suportu</translation> <translation>Disativa suportu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Sincronizatzione in esecutzione</translation> <translation>Sincronizatzione in esecutzione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sa sincronizatzione est in esecutzione.&lt;br/&gt; cheres a dda terminare?</translation> <translation>Sa sincronizatzione est in esecutzione.&lt;br/&gt; cheres a dda terminare?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes.</translation> <translation>%1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 impreados</translation> <translation>%1 de %2 impreados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s&apos;impreu de s&apos;ispàtziu de archiviatzione.</translation> <translation>Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s&apos;impreu de s&apos;ispàtziu de archiviatzione.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 impreados</translation> <translation>%1 impreados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 comente %2</translation> <translation>%1 comente %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo.</translation> <translation>Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Connètidu a %1.</translation> <translation>Connètidu a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Su serbidore %1 pro immoe no est a disponimentu.</translation> <translation>Su serbidore %1 pro immoe no est a disponimentu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Su serbidore %1 pro immoe en in modalidade de mantenidura.</translation> <translation>Su serbidore %1 pro immoe en in modalidade de mantenidura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnètidu dae %1.</translation> <translation>Disconnètidu dae %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Otenimentu de su permissu dae su navigadore. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Incarca inoghe&lt;/a&gt; pro torrare a abèrrere su navigadore.</translation> <translation>Otenimentu de su permissu dae su navigadore. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Incarca inoghe&lt;/a&gt; pro torrare a abèrrere su navigadore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Connetende·si a %1 </translation> <translation>Connetende·si a %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Peruna connessione a %1 in %2.</translation> <translation>Peruna connessione a %1 in %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore in su serbidore: %1 in %2.</translation> <translation>Ddoe at àpidu un&apos;errore in su serbidore: %1 in %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Perunu connessione %1 configurada.</translation> <translation>Perunu connessione %1 configurada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas:</translation> <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione:</translation> <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras:</translation> <translation>Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Cunfirma bogadura contu</translation> <translation>Cunfirma bogadura contu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;A beru nche boles bogare sa connessione a su contu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Custu &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; at a cantzellare perunu archìviu.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;A beru nche boles bogare sa connessione a su contu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Custu &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; at a cantzellare perunu archìviu.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Boga connessione</translation> <translation>Boga connessione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation> <translation>Zrušiť</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Zobraziť mnemotechnické</translation> <translation>Zobraziť mnemotechnické</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Tento účet podporuje šifrovanie End-to-End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Zapnúť šifrovanie</translation> <translation>Zapnúť šifrovanie</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Varovanie</translation> <translation>Varovanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Nemôžete zašifrovať priečinok s obsahom, odstráňte súbory. <translation>Nemôžete zašifrovať priečinok s obsahom, odstráňte súbory.
Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte.</translation> Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Tento účet podporuje šifrovanie End-to-End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Šifrovanie zlyhalo</translation> <translation>Šifrovanie zlyhalo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Nemôžem zašifrovať priečinok, pretože daný priečinok neexituje</translation> <translation>Nemôžem zašifrovať priečinok, pretože daný priečinok neexituje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Otvoriť priečinok</translation> <translation>Otvoriť priečinok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Zašifrovať</translation> <translation>Zašifrovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Upraviť ignorované súbory</translation> <translation>Upraviť ignorované súbory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Vytvoriť nový adresár</translation> <translation>Vytvoriť nový adresár</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Dostupnosť</translation> <translation>Dostupnosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Vyberte, čo sa synchronizovať</translation> <translation>Vyberte, čo sa synchronizovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Vynútiť synchronizáciu teraz</translation> <translation>Vynútiť synchronizáciu teraz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Reštartovať synchronizáciu</translation> <translation>Reštartovať synchronizáciu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Pokračovať v synchronizácii</translation> <translation>Pokračovať v synchronizácii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation> <translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka</translation> <translation>Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Vypnúť podporu virtuálnych súborov ...</translation> <translation>Vypnúť podporu virtuálnych súborov ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Zapnúť podproru virtuálnych súborov %1 </translation> <translation>Zapnúť podproru virtuálnych súborov %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimentálne)</translation> <translation>(experimentálne)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation> <translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie je možné vytvoriť lokálny priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Nie je možné vytvoriť lokálny priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdiť odstránenie prepojenia synchronizácie priečinka</translation> <translation>Potvrdiť odstránenie prepojenia synchronizácie priečinka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;nevymaže&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;nevymaže&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka</translation> <translation>Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Vypnúť podporu virtuálnych súborov?</translation> <translation>Vypnúť podporu virtuálnych súborov?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ Jediná výhoda vypnutia podpory virtuálnych súborov je možnosť opätovného
Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation> Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Zakázať podporu</translation> <translation>Zakázať podporu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Prebieha synchronizácia</translation> <translation>Prebieha synchronizácia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation> <translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation> <translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 je využitých</translation> <translation>%1 z %2 je využitých</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálne nie k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru.</translation> <translation>Momentálne nie k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 sa používa</translation> <translation>%1 sa používa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 ako %2</translation> <translation>%1 ako %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko.</translation> <translation>Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Pripojené k %1</translation> <translation>Pripojené k %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation> <translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 je momentálne v režime údržby.</translation> <translation>Server %1 je momentálne v režime údržby.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlásené z %1.</translation> <translation>Odhlásené z %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Získavam autorizáciu z prehliadača. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite sem&lt;/a&gt; na opätovné otvorenie prehliadača.</translation> <translation>Získavam autorizáciu z prehliadača. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite sem&lt;/a&gt; na opätovné otvorenie prehliadača.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Pripája sa k %1 </translation> <translation>Pripája sa k %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation> <translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2.</translation> <translation>Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation> <translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Tieto priečinky neboli synchronizované pretože príliš veľké:</translation> <translation>Tieto priečinky neboli synchronizované pretože príliš veľké:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože na externom úložisku</translation> <translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože na externom úložisku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože príliš veľké alebo na externom úložisku</translation> <translation>Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože príliš veľké alebo na externom úložisku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation> <translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tým sa &lt;b&gt;nevymažú&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tým sa &lt;b&gt;nevymažú&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie</translation> <translation>Odstrániť prepojenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation> <translation>Prekliči</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Pokaži mnemoniko</translation> <translation>Pokaži mnemoniko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Omogoči šifriranje</translation> <translation>Omogoči šifriranje</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Opozorilo</translation> <translation>Opozorilo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Mape z vsebino ni mogoče šifrirati. Najprej je treba datoteke odstraniti in začeti znova. <translation>Mape z vsebino ni mogoče šifrirati. Najprej je treba datoteke odstraniti in začeti znova.
S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</translation> S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Šifriranje je spodletelo</translation> <translation>Šifriranje je spodletelo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Mape ni mogoče šifrirati, ker ne obstaja več.</translation> <translation>Mape ni mogoče šifrirati, ker ne obstaja več.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Odpri mapo</translation> <translation>Odpri mapo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Šifriraj</translation> <translation>Šifriraj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Uredi neusklajevane datoteke</translation> <translation>Uredi neusklajevane datoteke</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Ustvari novo mapo</translation> <translation>Ustvari novo mapo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Razpoložljivost</translation> <translation>Razpoložljivost</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Izbor predmetov za usklajevanje</translation> <translation>Izbor predmetov za usklajevanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Vsili takojšnje usklajevanje</translation> <translation>Vsili takojšnje usklajevanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Ponovno zaženi usklajevanje</translation> <translation>Ponovno zaženi usklajevanje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation> <translation>Nadaljuj z usklajevanjem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Premor usklajevanja</translation> <translation>Premor usklajevanja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Odstrani povezavo za usklajevanje mape</translation> <translation>Odstrani povezavo za usklajevanje mape</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Onemogoči podporo za navidezne datoteke ...</translation> <translation>Onemogoči podporo za navidezne datoteke ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Omogoči podporo za navidezne datoteke %1 ...</translation> <translation>Omogoči podporo za navidezne datoteke %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(preizkusno)</translation> <translation>(preizkusno)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation> <translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ni mogoče ustvariti krajevne mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ni mogoče ustvariti krajevne mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation> <translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem datoteke iz odjemalca &lt;b&gt;ne bodo&lt;/b&gt; odstranjene.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem datoteke iz odjemalca &lt;b&gt;ne bodo&lt;/b&gt; odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrani povezavo za usklajevanje mape</translation> <translation>Odstrani povezavo za usklajevanje mape</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Ali želite onemogočiti podporo navideznih datotek?</translation> <translation>Ali želite onemogočiti podporo navideznih datotek?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ Edina prednost onemogočanja te podpore je, da bo spet na voljo izbirno usklajev
S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</translation> S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Onemogoči podporo</translation> <translation>Onemogoči podporo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation> <translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation> <translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation> <translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 od %2 v uporabi</translation> <translation>%1 od %2 v uporabi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation> <translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>Skupna velikost je %1</translation> <translation>Skupna velikost je %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 z računom %2</translation> <translation>%1 z računom %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation> <translation>Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom %1.</translation> <translation>Vzpostavljena je povezava s strežnikom %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation> <translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu.</translation> <translation>Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation> <translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Poteka pridobitev overitve po brskalniku. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite&lt;/a&gt; to za ponovno odpiranje brskalnika.</translation> <translation>Poteka pridobitev overitve po brskalniku. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite&lt;/a&gt; to za ponovno odpiranje brskalnika.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation> <translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2).</translation> <translation>S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2</translation> <translation>Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation> <translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation> <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: </translation> <translation>Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: </translation> <translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potrdi odstranjevanje računa</translation> <translation>Potrdi odstranjevanje računa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite odstraniti povezavo z računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; odstranitev povezave &lt;b&gt;ne izbriše&lt;/b&gt; nobene datoteke.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Ali res želite odstraniti povezavo z računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; odstranitev povezave &lt;b&gt;ne izbriše&lt;/b&gt; nobene datoteke.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Odstrani povezavo</translation> <translation>Odstrani povezavo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Одустани</translation> <translation>Одустани</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Укључи шифровање</translation> <translation>Укључи шифровање</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Упозорење</translation> <translation>Упозорење</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Не можете шифровати фасциклу са садржајем, уклоните фајлове пров. <translation>Не можете шифровати фасциклу са садржајем, уклоните фајлове пров.
Сачекајте на синхронизацију, и онда је тек шифрујте.</translation> Сачекајте на синхронизацију, и онда је тек шифрујте.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Отвори фасциклу</translation> <translation>Отвори фасциклу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Шифруј</translation> <translation>Шифруј</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Измени игнорисане фајлове</translation> <translation>Измени игнорисане фајлове</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Изаберите шта синхронизовати</translation> <translation>Изаберите шта синхронизовати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Форсирај синхронизацију сада</translation> <translation>Форсирај синхронизацију сада</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Поново покрени синхронизацију</translation> <translation>Поново покрени синхронизацију</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Настави синхронизацију</translation> <translation>Настави синхронизацију</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Паузирај синхронизацију</translation> <translation>Паузирај синхронизацију</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation> <translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Прављење фасцикле није успело</translation> <translation>Прављење фасцикле није успело</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Не могу да направим локалну фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Не могу да направим локалну фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле</translation> <translation>Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ово &lt;b&gt;неће&lt;/b&gt; обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ово &lt;b&gt;неће&lt;/b&gt; обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation> <translation>Уклони везу на синхронизацију фасцикле</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -592,148 +598,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation> <translation>Синхронизација у току</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation> <translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation> <translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 од %2 искоришћено</translation> <translation>%1 од %2 искоришћено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation> <translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 искоришћено</translation> <translation>%1 искоришћено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Повезан са %1.</translation> <translation>Повезан са %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation> <translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања.</translation> <translation>Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Одјављен са %1.</translation> <translation>Одјављен са %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Дохватам ауторизацију из веб читача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликните овде&lt;/a&gt; да поново отворите веб читач.</translation> <translation>Дохватам ауторизацију из веб читача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Кликните овде&lt;/a&gt; да поново отворите веб читач.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Повезујем се на %1 </translation> <translation>Повезујем се на %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нема конекције на %1 са %2.</translation> <translation>Нема конекције на %1 са %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation> <translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике:</translation> <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима:</translation> <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:</translation> <translation>Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврда уклањања налога</translation> <translation>Потврда уклањања налога</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Белешка:&lt;/b&gt; Овим &lt;b&gt;нећете&lt;/b&gt;обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Белешка:&lt;/b&gt; Овим &lt;b&gt;нећете&lt;/b&gt;обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Уклони везу</translation> <translation>Уклони везу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation> <translation>Avbryt</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Visa mnemonic</translation> <translation>Visa mnemonic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Aktivera kryptering</translation> <translation>Aktivera kryptering</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Varning</translation> <translation>Varning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Du kan inte kryptera en mapp med innehåll, ta bort filerna. <translation>Du kan inte kryptera en mapp med innehåll, ta bort filerna.
Vänta en ny synk, sedan kryptera den.</translation> Vänta en ny synk, sedan kryptera den.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Kryptering misslyckades</translation> <translation>Kryptering misslyckades</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Kunde inte kryptera mappen eftersom den inte längre existerar</translation> <translation>Kunde inte kryptera mappen eftersom den inte längre existerar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Öppna mapp</translation> <translation>Öppna mapp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Kryptera</translation> <translation>Kryptera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Redigera ignorerade filer</translation> <translation>Redigera ignorerade filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Skapa ny mapp</translation> <translation>Skapa ny mapp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Tillgänglighet</translation> <translation>Tillgänglighet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Välj vad som ska synkroniseras</translation> <translation>Välj vad som ska synkroniseras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Tvinga synkronisering nu</translation> <translation>Tvinga synkronisering nu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Starta om synkronisering</translation> <translation>Starta om synkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Återuppta synkronisering</translation> <translation>Återuppta synkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Pausa synkronisering</translation> <translation>Pausa synkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation> <translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Inaktivera stöd för virtuella filer ...</translation> <translation>Inaktivera stöd för virtuella filer ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Aktivera stöd för virtuella filer %1 </translation> <translation>Aktivera stöd för virtuella filer %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(experimentell)</translation> <translation>(experimentell)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Kunde inte skapa mappen</translation> <translation>Kunde inte skapa mappen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunde inte skapa lokal mapp &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Kunde inte skapa lokal mapp &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation> <translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation> <translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Inaktivera stöd för virtuella filer?</translation> <translation>Inaktivera stöd för virtuella filer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ Den enda fördelen med att inaktivera stöd för virtuella filer är att den sel
Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation> Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Inaktivera support</translation> <translation>Inaktivera support</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>End to end krypteringsord</translation> <translation>End to end krypteringsord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop).</translation> <translation>För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation> <translation>Synkronisering pågår</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation> <translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation> <translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 används</translation> <translation>%1 av %2 används</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation> <translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 används</translation> <translation>%1 används</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 som %2</translation> <translation>%1 som %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Serverversion %1 stöds inte officiellt! Fortsätt egen risk.</translation> <translation>Serverversion %1 stöds inte officiellt! Fortsätt egen risk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Ansluten till %1.</translation> <translation>Ansluten till %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation> <translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servern %1 är för närvarande i underhållsläge.</translation> <translation>Servern %1 är för närvarande i underhållsläge.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Utloggad från %1.</translation> <translation>Utloggad från %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klicka här &lt;/a&gt; för att öppna webbläsaren igen.</translation> <translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klicka här &lt;/a&gt; för att öppna webbläsaren igen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>Ansluter till %1 </translation> <translation>Ansluter till %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation> <translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Felaktig serverkonfiguration: %1 %2.</translation> <translation>Felaktig serverkonfiguration: %1 %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation> <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation> <translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation> <translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation> <translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekräfta radering an kontot</translation> <translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Ta bort anslutning</translation> <translation>Ta bort anslutning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation>Aktivera kryptering</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -462,127 +456,139 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -591,148 +597,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;?</translation> <translation>&lt;br/&gt;?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation> %1 (%3%) %2 </translation> <translation> %1 (%3%) %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation> %1 %2</translation> <translation> %1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1! </translation> <translation> %1! </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation> &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation> <translation> &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %1 %2</translation> <translation> %1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>: %1 %2</translation> <translation>: %1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>:</translation> <translation>:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation> :</translation> <translation> :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation> <translation>İptal</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>İpucu görüntülensin</translation> <translation>İpucu görüntülensin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation>Bu hesap için uçtan uca şifreleme kullanılıyor</translation> <translation>Bu hesap için uçtan uca şifreleme kullanılıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Şifreleme kullanılsın</translation> <translation>Şifreleme kullanılsın</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Uyarı</translation> <translation>Uyarı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>İçi dolu olan bir klasör şifrelenemez, lütfen dosyaları kaldırın. <translation>İçi dolu olan bir klasör şifrelenemez, lütfen dosyaları kaldırın.
Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin</translation> Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Şifrelenemedi</translation> <translation>Şifrelenemedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Klasör bulunamadığından şifrelenemedi</translation> <translation>Klasör bulunamadığından şifrelenemedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Klasörü </translation> <translation>Klasörü </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Şifrele</translation> <translation>Şifrele</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Yok sayılan dosyaları düzenle</translation> <translation>Yok sayılan dosyaları düzenle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Klasör ekle</translation> <translation>Klasör ekle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Kullanılabilirlik</translation> <translation>Kullanılabilirlik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Eşitlenecek ögeleri seçin</translation> <translation>Eşitlenecek ögeleri seçin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Şimdi eşitlemeye zorla</translation> <translation>Şimdi eşitlemeye zorla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Eşitlemeyi yeniden başlat</translation> <translation>Eşitlemeyi yeniden başlat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Eşitlemeyi sürdür</translation> <translation>Eşitlemeyi sürdür</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation> <translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation> <translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Sanal dosya desteğini devre dışı bırak </translation> <translation>Sanal dosya desteğini devre dışı bırak </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>%1 için sanal dosya desteği kullanılsın </translation> <translation>%1 için sanal dosya desteği kullanılsın </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(deneysel)</translation> <translation>(deneysel)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Klasör oluşturulamadı</translation> <translation>Klasör oluşturulamadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; yerel klasörü oluşturulamadı.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; yerel klasörü oluşturulamadı.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını silmeyi onaylayın</translation> <translation>Klasör eşitleme bağlantısını silmeyi onaylayın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünün eşitlemesini durdurmak istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmez&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünün eşitlemesini durdurmak istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmez&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation> <translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Sanal dosya desteği devre dışı bırakılsın mı?</translation> <translation>Sanal dosya desteği devre dışı bırakılsın mı?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ Sanal dosya desteğini devre dışı bırakmanın tek faydası isteğe bağlı e
Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</translation> Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Desteği devre dışı bırak</translation> <translation>Desteği devre dışı bırak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation> <translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation>Uçtan uca şifreleme parolası</translation> <translation>Uçtan uca şifreleme parolası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir.</translation> <translation>Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor</translation> <translation>Eşitleme çalışıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi sürüyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation> <translation>Eşitleme işlemi sürüyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir.</translation> <translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 kullanılıyor</translation> <translation>%1 / %2 kullanılıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok.</translation> <translation>Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 kullanılıyor</translation> <translation>%1 kullanılıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1, %2 olarak</translation> <translation>%1, %2 olarak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz.</translation> <translation>%1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlı.</translation> <translation>%1 ile bağlı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor.</translation> <translation>%1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>%1 sunucusu bakım kipinde.</translation> <translation>%1 sunucusu bakım kipinde.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 oturumu kapatıldı.</translation> <translation>%1 oturumu kapatıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt;.</translation> <translation>Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;buraya tıklayın&lt;/a&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>%1 bağlantısı kuruluyor </translation> <translation>%1 bağlantısı kuruluyor </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok.</translation> <translation>%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2.</translation> <translation>Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation> <translation>Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> <translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> <translation>Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation> <translation>Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Hesap silmeyi onaylayın</translation> <translation>Hesap silmeyi onaylayın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmak istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmez&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmak istediğinize emin misiniz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmez&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation> <translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation> <translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation>Şifreleme kurulumu</translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation> <translation>Скасувати</translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation>Відобразити мнемоніку</translation> <translation>Відобразити мнемоніку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Цей обліковий запис підтримує наскрізне шифрування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation>Увімкнути шифрування</translation> <translation>Увімкнути шифрування</translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation>Увага</translation> <translation>Увага</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>Ви не можете зашифрувати каталог із вмістом, будь ласка, вилучіть файли. <translation>Ви не можете зашифрувати каталог із вмістом, будь ласка, вилучіть файли.
Дочекайтеся нової синхронізації, а потім зашифруйте її.</translation> Дочекайтеся нової синхронізації, а потім зашифруйте її.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation>Цей обліковий запис підтримує наскрізне шифрування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation>Невдале шифрування</translation> <translation>Невдале шифрування</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation>Не вдалося зашифрувати каталог, оскільки такий каталог більше не існує</translation> <translation>Не вдалося зашифрувати каталог, оскільки такий каталог більше не існує</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation>Відкрити каталог</translation> <translation>Відкрити каталог</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation>Шифрувати</translation> <translation>Шифрувати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation>Редагувати список ігнорованих файлів</translation> <translation>Редагувати список ігнорованих файлів</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation>Створити новий каталог</translation> <translation>Створити новий каталог</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation>Доступність</translation> <translation>Доступність</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation> <translation>Оберіть, що хочете синхронізувати</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation>Примусово синхронізувати зараз</translation> <translation>Примусово синхронізувати зараз</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation>Перезапустити синхронізацію</translation> <translation>Перезапустити синхронізацію</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation>Продовжити синхронізацію</translation> <translation>Продовжити синхронізацію</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation>Призупинити синхронізацію</translation> <translation>Призупинити синхронізацію</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Вилучити синхронізацію для цього каталогу</translation> <translation>Вилучити синхронізацію для цього каталогу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>Вимкнути підтримку віртуальних файлів</translation> <translation>Вимкнути підтримку віртуальних файлів</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation>Увімкнути підтримку віртуальних файлів %1</translation> <translation>Увімкнути підтримку віртуальних файлів %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>(експериментальна функція)</translation> <translation>(експериментальна функція)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation>Не вдалося створити каталог</translation> <translation>Не вдалося створити каталог</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Неможливо створити каталог на пристрої &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Неможливо створити каталог на пристрої &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Підтвердити скасування синхронізації для цього каталогу</translation> <translation>Підтвердити скасування синхронізації для цього каталогу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дійсно зупинити синхронізацію каталогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Це &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; призведе до вилучення файлів.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Дійсно зупинити синхронізацію каталогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Це &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; призведе до вилучення файлів.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Вилучити синхронізацію для цього каталогу</translation> <translation>Вилучити синхронізацію для цього каталогу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Підтвердіть вимкнення підтримки віртуальних файлів.</translation> <translation>Підтвердіть вимкнення підтримки віртуальних файлів.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,148 +602,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Ця дія скасує будь-яку синхронізацію, що зараз виконується.</translation> Ця дія скасує будь-яку синхронізацію, що зараз виконується.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation>Вимкнути підтримку</translation> <translation>Вимкнути підтримку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation> <translation>Виконується синхронізація</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте зупинити?</translation> <translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте зупинити?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Окремі каталоги, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження.</translation> <translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Окремі каталоги, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Використовується %1 з %2</translation> <translation>Використовується %1 з %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation> <translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 використовується</translation> <translation>%1 використовується</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 як %2</translation> <translation>%1 як %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Версія серверу %1 не підтримується! Продовження операції здійснюватиметься на ваш ризик.</translation> <translation>Версія серверу %1 не підтримується! Продовження операції здійснюватиметься на ваш ризик.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation>Підключено до %1.</translation> <translation>Підключено до %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation> <translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 перебуває у режимі обслуговування.</translation> <translation>Сервер %1 перебуває у режимі обслуговування.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation>Вийшли з облікового запису %1.</translation> <translation>Вийшли з облікового запису %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Отримання авторизації від переглядача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Клацніть тут&lt;/a&gt;, щоби повторно відкрити переглядач.</translation> <translation>Отримання авторизації від переглядача. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Клацніть тут&lt;/a&gt;, щоби повторно відкрити переглядач.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation>З&apos;єднання з %1...</translation> <translation>З&apos;єднання з %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Відсутнє з&apos;єднання між %2 та %1.</translation> <translation>Відсутнє з&apos;єднання між %2 та %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2.</translation> <translation>Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation> <translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий:</translation> <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах:</translation> <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах:</translation> <translation>Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Підтвердіть вилучення облікового запису</translation> <translation>Підтвердіть вилучення облікового запису</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Дійсно вилучити з&apos;єднання з обліковим записом &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Це &lt;b&gt;не &lt;/b&gt; призведе до вилучення файлів.&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Дійсно вилучити з&apos;єднання з обліковим записом &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примітка:&lt;/b&gt; Це &lt;b&gt;не &lt;/b&gt; призведе до вилучення файлів.&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation>Вилучити з&apos;єднання</translation> <translation>Вилучити з&apos;єднання</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation>使 <translation>使
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation> ...</translation> <translation> ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation>()</translation> <translation>()</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -592,148 +598,148 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation>线</translation> <translation>线</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 %3% of %2 使</translation> <translation>%1 %3% of %2 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %1 / %2</translation> <translation>使 %1 / %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>使 %1</translation> <translation>使 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation> &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; </translation> <translation> &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2%1</translation> <translation>%2%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2.</translation> <translation>%1 %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>

View file

@ -354,9 +354,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -442,18 +442,12 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -463,128 +457,140 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation> <translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -597,149 +603,149 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>12</translation> <translation>12</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1%3% %2 使 </translation> <translation>%1%3% %2 使 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation> <translation>使 %2 %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation> <translation>%1 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> 1 使</translation> <translation> 1 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1...</translation> <translation> %1...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation> <translation>%1 %2 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation></translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -353,9 +353,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="70"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="766"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1396"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1417"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -441,18 +441,12 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1449"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="251"/>
<source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source> <source>End-to-end encryption has been enabled for this account</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1452"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1473"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -462,128 +456,140 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
<source>End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="355"/>
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. <source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.</source> Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation> <translation>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1470"/>
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Encryption failed</source> <source>Encryption failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="358"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source> <source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="470"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="558"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="579"/>
<source>Open folder</source> <source>Open folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Encrypt</source> <source>Encrypt</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="495"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="561"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="582"/>
<source>Edit Ignored Files</source> <source>Edit Ignored Files</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="564"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="585"/>
<source>Create new folder</source> <source>Create new folder</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="504"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
<source>Availability</source> <source>Availability</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
<source>Choose what to sync</source> <source>Choose what to sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="575"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="596"/>
<source>Force sync now</source> <source>Force sync now</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
<source>Restart sync</source> <source>Restart sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Resume sync</source> <source>Resume sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Pause sync</source> <source>Pause sync</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="586"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Remove folder sync connection</source> <source>Remove folder sync connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="620"/>
<source>Disable virtual file support </source> <source>Disable virtual file support </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source> <source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>(experimental)</source> <source>(experimental)</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Folder creation failed</source> <source>Folder creation failed</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="702"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="757"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source> <source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="758"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="779"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="765"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source> <source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Disable virtual file support?</source> <source>Disable virtual file support?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="870"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded. <source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &quot;available online only&quot; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@ -596,149 +602,149 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="877"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
<source>Disable support</source> <source>Disable support</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="958"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
<source>End-to-End encryption mnemonic</source> <source>End-to-End encryption mnemonic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1001"/>
<source>End-to-end encryption mnemonic</source> <source>End-to-end encryption mnemonic</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="960"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="981"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source> <source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation> 12 </translation> <translation> 12 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1024"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>Sync Running</source> <source>Sync Running</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1025"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1046"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source> <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation> <translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1108"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1129"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source> <source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 使 </translation> <translation>%1 (%3%) %2 使 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1109"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1130"/>
<source>%1 of %2 in use</source> <source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation> <translation>使 %2 %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1118"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1139"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source> <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1121"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1142"/>
<source>%1 in use</source> <source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation> <translation>%1 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1148"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1169"/>
<source>%1 as %2</source> <source>%1 as %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1155"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1176"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source> <source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1157"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1178"/>
<source>Connected to %1.</source> <source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1161"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1182"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source> <source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> 1 使</translation> <translation> 1 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1164"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1185"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source> <source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1167"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1188"/>
<source>Signed out from %1.</source> <source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1177"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1198"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source> <source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1181"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/>
<source>Connecting to %1 </source> <source>Connecting to %1 </source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1186"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1207"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source> <source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %2 %1</translation> <translation> %2 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1191"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1212"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source> <source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1202"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1223"/>
<source>No %1 connection configured.</source> <source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1374"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1397"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1377"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1398"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source> <source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1389"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1410"/>
<source>Confirm Account Removal</source> <source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1390"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1395"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1416"/>
<source>Remove connection</source> <source>Remove connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1461"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1483"/>
<source>This account supports End-to-end encryption</source> <source>This account supports End-to-end encryption</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1465"/> <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1487"/>
<source>Setup encryption</source> <source>Set up encryption</source>
<translation></translation> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>