diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
index 79e8bb599..52903defb 100644
--- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
+++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
@@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
-Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
-Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
-GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
+Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
+GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/sk_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/sk_translation
index fb5f1544b..c50502c88 100644
--- a/.tx/nextcloud.client-desktop/sk_translation
+++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/sk_translation
@@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[sk_SK]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[sk_SK]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[sk_SK]=@APPLICATION_NAME@ synchronizačný klient pre PC
GenericName[sk_SK]=Synchronizácia priečinkov
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 92327f44b..83b51a846 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -291,7 +291,7 @@
-
+ Zdá se, že pro tuto složku máte zapnutou funkci Virtuální soubory. V tuto chvíli není možné výslovně stahovat virtuální soubory, které jsou šifrovány mezi koncovými body. Pokud chcete, aby vám virtuální soubory a šifrování mezi koncovými body fungovalo co nejlépe, ověřte, že šifrovaná složka je označena jako „Vždy zpřístupnit lokálně“.
@@ -365,12 +365,12 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte.
-
+ Šifrování se nezdařilo
-
+ Složku není možné zašifrovat, protože už neexistuje
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 80f490b79..4a6e0da8e 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -291,7 +291,7 @@
-
+ Sie scheinen die Funktion "Virtuelle Dateien" für diesen Ordner aktiviert zu haben. Im Moment ist es nicht möglich, virtuelle Dateien, die Ende-zu-Ende-verschlüsselt sind, implizit herunterzuladen. Um die beste Erfahrung mit virtuellen Dateien und Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu machen, stellen Sie sicher, dass der verschlüsselte Ordner mit "Immer lokal verfügbar machen" markiert ist.
@@ -365,12 +365,12 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.
-
+ Verschlüsselung fehlgeschlagen
-
+ Der Ordner konnte nicht verschlüsselt werden, da er nicht mehr existiert
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index b5a67bbaa..55ef47ba6 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -365,7 +365,7 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu.
-
+ Zifratzeak huts egin du
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index ca4c8fa24..c4667c6a7 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -150,7 +150,7 @@
-
+ נא לעבור לדפדפן כדי להתחבר לחשבון שלך
@@ -222,7 +222,7 @@
-
+ "%1 שחרור הצפנת התיקייה נכשל %2".
@@ -286,7 +286,7 @@
-
+ הצפנה מקצה לקצה עם קבצים וירטואליים
@@ -365,12 +365,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ ההצפנה נכשלה
-
+ לא ניתן להצפין את התיקייה כיוון שהתיקייה לא קיימת עוד
diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts
index e98d789b6..24509f6b9 100644
--- a/translations/client_oc.ts
+++ b/translations/client_oc.ts
@@ -140,7 +140,7 @@
-
+ Logotipe
@@ -150,7 +150,7 @@
-
+ Basculatz sus vòstre navegador per vos connectar a vòstre compte
@@ -222,7 +222,7 @@
-
+ « %1 Fracàs del desverrolhatge del dossièr chifrat %2 »
@@ -296,12 +296,12 @@
-
+ Chifrar pas lo dossièr
-
+ Chifrar lo dossièr
@@ -364,7 +364,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ Fracàs del chiframent
@@ -443,7 +443,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ (experimental)
@@ -1082,7 +1082,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ Tornar dobrir lo navegador
@@ -1110,7 +1110,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ %1 e %n autre fichièr son estats suprimits.%1 e %n autres fichièrs son estats suprimits.
@@ -1121,7 +1121,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ %1 e %n autre fichièr son estats telecargats.%1 e %n autres fichièrs son estats telecargats.
@@ -1132,13 +1132,13 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ %1 e %n autre fichièr son estats aponduts.%1 e %n autres fichièrs son estats aponduts.%1 names a file.
-
+ %s es estat apondut
@@ -1318,17 +1318,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ Suprimit totes los fichièrs ?
-
+ Suprimir totes los fichièrs
-
+ Gardar los fichièrs
@@ -1336,17 +1336,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ Crear dossièr novèl
-
+ Picatz lo nom del dossièr
-
+ Lo dossièr existís ja
@@ -1379,7 +1379,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ (salvagarda %1)
@@ -1621,7 +1621,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"
-
+ demòran %5, %1 de %2, %3 fichièrs de %4
@@ -1762,7 +1762,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ (experimental)
@@ -2130,7 +2130,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
-
+ <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p>
@@ -2480,7 +2480,7 @@ for additional privileges during the process.
-
+ Telecargament de %1. Esperatz...
@@ -2565,7 +2565,7 @@ for additional privileges during the process.
-
+ (experimental)
@@ -2746,7 +2746,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Aquesta URL es segura. La podètz utilizar.
@@ -2756,7 +2756,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ L’adreça del servidor sembla pas valid
@@ -2829,7 +2829,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ D’acòrdi
@@ -3640,7 +3640,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Nòta
@@ -3650,7 +3650,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Definir senhal
@@ -3821,7 +3821,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Pòt modificar
@@ -3831,7 +3831,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Senhal :
@@ -5038,7 +5038,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Gardar las donadas localas
@@ -5154,7 +5154,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Dossièr novèl
@@ -5164,17 +5164,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ De desrengar pas
-
+ Fòra linha
-
+ En linha
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 4c71ed165..3a43ec8a5 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -291,7 +291,7 @@
-
+ Wygląda na to, że funkcja Pliki wirtualne jest włączona w tym katalogu. W tej chwili nie jest możliwe bezpośrednie pobieranie plików wirtualnych, które są zaszyfrowane end-to-end. Aby uzyskać jak najlepsze korzystanie z Pliki wirtualne i Szyfrowanie End-to-End, upewnij się, że zaszyfrowany katalog jest oznaczony jako "Dostępne zawsze lokalnie".
@@ -365,12 +365,12 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj.
-
+ Szyfrowanie nie powiodło się
-
+ Nie można zaszyfrować katalogu, ponieważ katalog już nie istnieje
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 2cf02ea4b..bcdec9c34 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -291,7 +291,7 @@
-
+ Parece que o recurso Arquivos virtuais está ativado nesta pasta. No momento, não é possível baixar implicitamente arquivos virtuais criptografados de ponta a ponta. Para obter a melhor experiência com arquivos virtuais e criptografia de ponta a ponta, certifique-se de que a pasta criptografada esteja marcada com "Tornar sempre disponível localmente".
@@ -365,12 +365,12 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.
-
+ A criptografia falhou
-
+ Não foi possível criptografar a pasta porque ela não existe mais
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 49de1e67e..b7e31c6d1 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
-
+ Tlačítko akcie Aktivity
@@ -217,7 +217,7 @@
-
+ Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2".
@@ -286,7 +286,7 @@
-
+ End-to-end šifrovanie s Virtuálnymi Súbormi
@@ -296,7 +296,7 @@
-
+ Nezašifrovať adresár
@@ -365,7 +365,7 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte.
-
+ Šifrovanie zlyhalo
@@ -669,7 +669,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Súbory zo zoznamu ignorovaných ako aj symbolické linky sa nesynchronizujú.
@@ -697,7 +697,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Certifikát a kľúč (pkcs12) :
@@ -1011,12 +1011,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné
-
+ Chyba pri načítavaní adresára %1
@@ -1323,7 +1323,10 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.
-
+ Všetky súbory v synchronizačnom priečinku '%1' boli na serveri vymazané.
+Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, takže už tieto vymazané súbory nebudú dostupné, ak máte oprávnenie pre ich obnovu.
+Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom ak na to máte oprávnenie.
+Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník.
@@ -1363,12 +1366,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ Priečinok už existuje
-
+ Chyba
@@ -1779,7 +1782,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ (experimentálne)
@@ -1884,7 +1887,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ &Kanál
@@ -2318,12 +2321,12 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1
-
+ Reštart a aktualizácia
-
+ Aktualizovať manuálne
@@ -2444,7 +2447,7 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1
-
+ Chyba pri prístupe k 'tokenu' endpoint: <br><em>%1</em>
@@ -2504,7 +2507,7 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.
-
+ Sťahujem %1. Čakajte prosím ...
@@ -2572,7 +2575,7 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.
-
+ Pripojiť
@@ -2589,7 +2592,7 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.
-
+ (experimentálne)
@@ -2853,7 +2856,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ OK
@@ -2953,7 +2956,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Pridať %1 účet
@@ -2968,7 +2971,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Povoliť experimentálnu funkciu?
@@ -2984,7 +2987,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Povoliť experimentálny mód zástupcu.
@@ -3028,47 +3031,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných.
-
+ Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované.
-
+ Názvy súborov obsahujúce znak "%1" nie sú na tomto súborovom systéme podporované.
-
+ Názov súboru obsahuje nepovolený znak
-
+ Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom.
-
+ Názov súboru obsahuje medzery na konci.
-
+ Meno súboru je veľmi dlhé.
-
+ Súbor/priečinok je ignorovaný, pretože je skrytý
-
+ Nepodarilo sa získať informácie o súbore.
@@ -3083,32 +3086,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Súbor je na tomto serveri na čiernej listine.
-
+ Prípona súboru je rezervovaná pre virtuálne súbory.
-
+ veľkosť
-
+ oprávnenia
-
+ id súboru
-
+ server nevrátil žiadne %1
@@ -3148,17 +3151,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Nie je dovolené odstrániť, obnovujem
-
+ Chyba pri čítaní z databáze
-
+ Server odpovedal chybne počas čítania adresára '%1' : %2
@@ -3179,7 +3182,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní.
@@ -3195,7 +3198,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje!
@@ -3225,7 +3228,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1.
@@ -3266,7 +3269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Nemôžem vytvoriť priečinok %1
@@ -3334,7 +3337,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2".
@@ -3379,7 +3382,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Zlyhalo nahrávanie šifrovaného súboru.
@@ -3410,7 +3413,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Zlyhalo odomykanie zamknutého adresára.
@@ -3563,7 +3566,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
This name refers to the application name e.g Nextcloud
-
+ %1 Nastavenia
@@ -3664,7 +3667,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Poznámka
@@ -3674,7 +3677,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Nastaviť heslo
@@ -3689,7 +3692,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Vyprší
@@ -3802,7 +3805,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Hľadať globálne
@@ -3817,12 +3820,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Pre sprístupnenie je potrebné heslo
-
+ Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou emailu:
@@ -3845,22 +3848,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Môže upravovať
-
+ Poznámka:
-
+ Heslo:
-
+ Platnosť končí:
@@ -3870,12 +3873,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Poznámka pre príjemcu
-
+ Nastaviť dátum expirácie
@@ -3900,7 +3903,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Chrániť heslom
@@ -3909,7 +3912,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
sharee (shareWithAdditionalInfo)
-
+ %1 (%2)
@@ -3928,7 +3931,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Zadajte novú polohu ...
@@ -3964,7 +3967,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Opätovné zdieľanie tohto adresára je zakázané
@@ -3990,27 +3993,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Vyriešiť konflikt ...
-
+ Presunúť a premenovať ...
-
+ Presunúť. remenovať a nahrať ...
-
+ Zrušiť lokálne zmeny
-
+ Presunúť a nahrať ...
@@ -4318,7 +4321,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Nemôžem aktualizovať súbor: %1
@@ -4496,7 +4499,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Prerušiť
@@ -4525,13 +4528,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Pozastaviť synchronizáciu
-
+ Pokračovať v synchronizácii
@@ -4546,12 +4549,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty
-
+ Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty
@@ -4594,27 +4597,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Zosynchronizované %1
-
+ Premenovali ste %1
-
+ Zmazali ste %1
-
+ Vytvorili ste %1
-
+ Zmenili ste %1
@@ -4697,7 +4700,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Formulár
@@ -4733,7 +4736,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Hostiť vlastný server
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index 7615da90b..c4f08c5ee 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -291,7 +291,7 @@
-
+ 您似乎在此文件夹上启用了虚拟文件功能。目前,不可能隐式下载端到端加密的虚拟文件。为了获得虚拟文件和端到端加密的最佳体验,请确保加密文件夹被标记为“始终在本地可用”。
@@ -365,12 +365,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ 加密失败了
-
+ 无法加密文件夹,因为文件夹不再存在
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 6be6dce90..1b9b6c9a5 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -292,7 +292,7 @@
-
+ 您似乎在此資料夾上啟用了“虛擬文件”功能。目前,無法隱式下載經過端到端加密的虛擬檔案。為了獲得最佳的虛擬檔案和端到端加密體驗,請確保已加密的資料夾標記有“在近端始終可用”。
@@ -366,12 +366,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ 加密失敗
-
+ 無法加密資料夾,因為該資料夾不再存在
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 0bcc033f5..2bc42d391 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -291,7 +291,7 @@
-
+ 您似乎在此資料夾啟用了虛擬檔案的功能。目前無法下載透過端到端加密的虛擬檔案。為了得到最佳的虛擬檔案與端到端加密體驗,請確保已加密的資料夾被標記為「一律可在本機使用」。
@@ -365,12 +365,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ 加密失敗
-
+ 無法加密資料夾,因為該資料夾不存在