From debaff6f7a1910af7c6530e798bef4e02fe541de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Tue, 8 Mar 2016 02:19:06 -0500 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_ca.ts | 36 +++++++++++++++++++----------------- translations/client_es.ts | 14 +++++++------- translations/client_pl.ts | 2 +- translations/client_sv.ts | 26 +++++++++++++------------- 4 files changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 857816771..5f736f83d 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -320,12 +320,12 @@ Server Activity - + Activitat del servidor Sync Protocol - Protocol de soncronització + Protocol de sincronització @@ -345,12 +345,12 @@ Not Synced - + No sincronitzat The server activity list has been copied to the clipboard. - + La llista de l'activitat del servidor s'ha copiat al porta-retalls. @@ -699,12 +699,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Waiting to start syncing. - + S'està esperant per començar a sincronitzar. Preparing for sync. - Perparant per la sincronització. + S'està preparant per la sincronització. @@ -1109,32 +1109,32 @@ Temps restant total %5 &Launch on System Startup - + &Executa en iniciar el sistema Show &Desktop Notifications - + Mostra les notificacions &d'escriptori Use &Monochrome Icons - + Usa icones en &monocrom Edit &Ignored Files - + Editeu els fitxers &ignorats Ask &confirmation before downloading folders larger than - + Demana la &confirmació abans de descarregar carpetes més grans de S&how crash reporter - + Mostra l'informe de &fallades @@ -1226,7 +1226,9 @@ Compte: %3 Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Els fitxers o directoris que concordin amb algun patró no es sincronitzaran. + +Els elements que poden ser eliminats s'eliminaran si impedeixen que una carpeta sigui eliminada. Això és útil per les metadades. @@ -1501,12 +1503,12 @@ privilegis addicionals durant el procés. %1 version %2 available. Restart application to start the update. - + Versió %2 de %1 disponible. Reinicieu l'aplicació per començar l'actualització. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. - + Nova versió %1 de %2 disponible. Utilitzeu l'eina d'actualització del sistema per instal·lar-la. @@ -2255,7 +2257,7 @@ No és aconsellada usar-la. Dialog - + Diàleg @@ -3396,7 +3398,7 @@ No és aconsellada usar-la. now - + ara diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index e1c412576..dae30baa8 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -3088,37 +3088,37 @@ No se recomienda usarla. Account synchronization is disabled - + La sincronización está deshabilitada Unpause all folders - + Despausar todas las carpetas Pause all folders - + Pausar todas las carpetas Unpause all synchronization - + Despausar todas las sincronizaciones Unpause synchronization - + Despausar la sincronización Pause all synchronization - + Pausar todas las sincronizaciones Pause synchronization - + Pausar la sincronización diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 8f226e24d..d0f12288a 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -2864,7 +2864,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. File name contains at least one invalid character - + Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index a3f878c7f..e60686b80 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2190,7 +2190,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. An error occurred while loading the list of sub folders. - + Ett fel uppstod när listan för submappar laddades. @@ -2758,7 +2758,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. File/Folder is ignored because it's hidden. - + Filen/Mappen är ignorerad för att den är dold. @@ -3090,37 +3090,37 @@ Det är inte lämpligt använda den. Account synchronization is disabled - + Synkronisering för konto är avstängd Unpause all folders - + Sluta pausa alla mappar Pause all folders - + Pausa alla mappar Unpause all synchronization - + Sluta pausa all synkroinisering Unpause synchronization - + Sluta pausa synkronisering Pause all synchronization - + Pausa all synkronisering Pause synchronization - + Pausa synkronisering @@ -3382,7 +3382,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. QT_LAYOUT_DIRECTION - + QT_LAYOUT_DIRECTION @@ -3428,17 +3428,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. %L1 GB - + %L1 GB %L1 MB - + %L1 MB %L1 KB - + %L1 KB