mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-21 20:45:51 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
7e3b366a89
commit
ddd0c712ef
56 changed files with 197 additions and 197 deletions
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Файл % 1 не може да бъде изтеглен, защото липсва информация за криптиране.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3225,7 +3225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Изтегленият файл е празен, въпреки че сървърът обяви, че е трябвало да бъде % 1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ar restr %1 n'eo ket posupl bezhaén pellkarget peogwir e vank titouroù sifrañ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3201,7 +3201,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ar restr pellkarget a zo goulo memes m'en doa laret ar servijour e kemerfe %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No es pot baixar el fitxer %1 perquè falta la informació de xifratge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3190,7 +3190,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>El fitxer baixat està buit malgrat que el servidor ha informat que tindria una mida de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3223,7 +3223,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Stažený soubor je prázdný, přestože server oznámil, že by měl mít velikost %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Stažený soubor je prázdný, ale server sdělil, že měl být %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Fil %1 kan ikke hentes fordi der mangler kryptograferings information.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3201,7 +3201,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Den hentede fil er tom selvom serveren annoncerede den skulle have været %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da keine Verschlüsselungsinformationen vorhanden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Die Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da die Verschlüsselungsinformationen fehlen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3223,7 +3223,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3158,7 +3158,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Δεν είναι δυνατή η λήψη του αρχείου %1, διότι λείπουν οι πληροφορίες κρυπτογράφησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3204,7 +3204,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Το ληφθέν αρχείο είναι άδειο, παρόλο που ο διακομιστής ανακοίνωσε ότι θα έπρεπε να ήταν% 1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3146,7 +3146,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3192,7 +3192,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3152,7 +3152,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar ĉifra informo mankas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3198,7 +3198,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>La elŝutita dosiero malplenas, kvankam la servilo anoncis, ke ĝi estos %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>El archivo %1 no se ha podido descargar porque falta la información de cifrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>El archivo %1 no puede ser descargado porque falta la información de cifrado,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor comunicó que debería haber sido %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3133,7 +3133,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3133,7 +3133,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>%1 fitxategia ezin da deskargatu zifratze informazioa falta delako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Ezin da% 1 fitxategia deskargatu enkriptatze-informazioa falta delako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Deskargatutako fitxategia hutsik dago zerbitzariak %1 izan beharko lituzkeela iragarri badu ere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Roskakoriin siirtotoimintoa ei ole luotu tälle käyttöjärjestelmälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="158"/>
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Logo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Switch to your browser to connect your account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vaihda selaimeen yhdistääksesi tiliisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Edit Ignored Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Muokkaa ohitettavia tiedostoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
|
||||
|
@ -1331,27 +1331,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Create new folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Luo uusi kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Enter folder name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Syötä kansion nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Folder already exists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansio on jo olemassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Could not create a folder! Check your write permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansiota ei voitu luoda! Tarkista kirjoitusoikeutesi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1399,12 +1399,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronointi onnistui, ratkaisemattomia konflikteja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Sync finished with unresolved conflicts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1494"/>
|
||||
|
@ -1439,7 +1439,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1532"/>
|
||||
<source>The selected path does not exist!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valittua polkua ei ole olemassa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1536"/>
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1607"/>
|
||||
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1757,7 +1757,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>(experimental)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(kokeellinen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="545"/>
|
||||
|
@ -3141,7 +3141,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4380,7 +4380,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>File names containing the character '%1' are not supported on this file system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tässä tiedostojärjestelmässä ei voi käyttää tiedostojen nimessä merkkiä '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="510"/>
|
||||
|
@ -4390,7 +4390,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostonimen lopussa on välilyöntejä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="518"/>
|
||||
|
@ -4425,7 +4425,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konflikti: Palvelimen versio ladattu, paikallinen versio on nimetty uudelleen eikä ole ladattu palvelimelle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="544"/>
|
||||
|
@ -4460,17 +4460,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Peruutettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1101"/>
|
||||
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4489,13 +4489,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Pause sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tauota synkronointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resume sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jatka synkronointia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -4677,27 +4677,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Keep your data secure and under your control</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pidä tietosi turvassa ja hallinnassasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Secure collaboration & file exchange</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Turvallinen yhteistyö & tiedoston jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Easy-to-use web mail, calendaring & contacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Helppokäyttöinen web-sähköposti, kalenteri ja yhteystiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Screensharing, online meetings & web conferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Näytön jako, verkkotapaamiset & verkkokonferenssit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Host your own server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ylläpidä omaa palvelinta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4831,7 +4831,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tarkistetaan palvelimen muutoksia kohteessa '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
|
||||
|
@ -4841,7 +4841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tarkistetaan paikallisia muutoksia kohteessa '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="437"/>
|
||||
|
@ -4950,12 +4950,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="121"/>
|
||||
<source>User name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Käyttäjänimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
|
||||
<source>Server address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palvelimen osoite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -4965,12 +4965,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kysy ennenkuin synkronoidaan u&lkoisia tallennustiloja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Sync Logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronoi Logo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="225"/>
|
||||
|
@ -4980,17 +4980,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Local Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paikallinen kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="408"/>
|
||||
<source>Synchronize everything from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronoi kaikki palvelimelta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Ask before syncing folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Varmista ennen kuin synkronoidaan kansioita, jotka ovat suurempia kuin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="490"/>
|
||||
|
@ -5001,7 +5001,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="533"/>
|
||||
<source>Ask before syncing external storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kysy ennenkuin synkronoidaan ulkoisia tallennustiloja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="576"/>
|
||||
|
@ -5026,7 +5026,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="714"/>
|
||||
<source>Keep local data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pidä paikalliset tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="730"/>
|
||||
|
@ -5036,7 +5036,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="733"/>
|
||||
<source>Erase local folder and start a clean sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tyhjennä paikallinen kansio ja aloita synkronointi uudestaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5086,12 +5086,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Logo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Server address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palvelimen osoite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/>
|
||||
|
@ -5101,12 +5101,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="245"/>
|
||||
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.<br/>Se näyttää tältä: https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="259"/>
|
||||
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="343"/>
|
||||
|
@ -5116,7 +5116,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="359"/>
|
||||
<source>Sign up with a provider</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kirjaudu sisään palvelutarjoajan kautta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
|
||||
|
@ -5142,27 +5142,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/foldercreationdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uusi kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Away</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Älä häiritse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="471"/>
|
||||
|
@ -5241,17 +5241,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
|
||||
<source>Account not connected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiliä ei yhdistetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
|
||||
<source>Current user status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nykyinen käyttäjän tila on Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
|
||||
<source>Current user status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nykyinen käyttäjän tila on 'Älä häiritse'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
|
||||
|
@ -5344,22 +5344,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>The checksum header is malformed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tarkistussumman otsake on muodostettu väärin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>The checksum header contained an unknown checksum type '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tarkistussumman otsake sisälsi tuntemattoman tarkistussummatyypin '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladattu tiedosto ei vastaa tarkistussummaa, jatketaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladattu tiedosto ei vastaa tarkistussummaa, jatketaan. '%1' != '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5420,12 +5420,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
|
||||
<source>Current user status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nykyinen käyttäjän tila on Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="360"/>
|
||||
<source>Current user status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nykyinen käyttäjän tila on 'Älä häiritse'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="443"/>
|
||||
|
@ -5440,12 +5440,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Open local folder of current account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa nykyisen tilin paikallinen kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="458"/>
|
||||
<source>Open Nextcloud Talk in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa Nextcloud Talk selaimessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="477"/>
|
||||
|
@ -5455,7 +5455,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="494"/>
|
||||
<source>Apps menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sovellusvalikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="522"/>
|
||||
|
@ -5470,13 +5470,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="563"/>
|
||||
<source>Open %1 locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Avaa %1 paikallisesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="723"/>
|
||||
<source>Show more actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Näytä lisää toimintoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="812"/>
|
||||
|
@ -5486,7 +5486,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="816"/>
|
||||
<source>Share %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jaa %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5520,12 +5520,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Virtual file created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virtuaalitiedosto luotu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Replaced by virtual file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Korvattu virtuaalitiedostolla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
|
||||
|
@ -5540,7 +5540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palvelimen versio ladattu, paikallinen muutettu tiedosto kopioitu konfliktitiedostoksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="45"/>
|
||||
|
@ -5550,12 +5550,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Moved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Siirretty kohteeseen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ohitettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -5570,7 +5570,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Updated local metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paikalliset metatiedot päivitetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="59"/>
|
||||
|
@ -5601,7 +5601,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>ignoring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ohitetaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="84"/>
|
||||
|
@ -5611,7 +5611,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>updating local metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>päivitetään paikallisia metatietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5677,7 +5677,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tapahtui virhe käynnistäessä selainta osoitteella %1. Ehkä oletusselainta ei ole määritetty?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -5687,37 +5687,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tapahtui virhe sähköpostisovelluksen avaamisessa uuden viestin luomiseksi. Ehkä oletussähköpostisovellusta ei ole määritetty?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Always available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aina käytettävissä paikallisesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Currently available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Käytettävissä paikallisesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some available online only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Osittain käytettävissä vain online-tilassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Available online only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Käytettävissä vain online-tilassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Make always available locally</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pidä aina käytettävissä paikallisesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Free up local space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vapauta paikallista tilaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5844,22 +5844,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Away</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Älä häiritse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/userstatus.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -3169,7 +3169,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé car les informations de chiffrement sont manquantes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3215,7 +3215,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Le fichier reçu est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation>Non é posíbel descargar o ficheiro %1 xa que falta información do cifrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation>O ficheiro descargado está baleiro, aínda que o servidor dí que o seu tamaño debe ser de %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3140,7 +3140,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>לא ניתן להוריד את הקובץ %1 כיוון שפרטי ההצפנה חסרים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3186,7 +3186,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>הקובץ שהתקבל ריק למרות שהשרת הכריז שגודלו אמור להיות %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation>Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o šifriranju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation>Preuzeta datoteka je prazna, unatoč tome što je poslužitelj javio da treba iznositi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3176,7 +3176,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<translation>A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3222,7 +3222,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<translation>A letöltött fájl üres, annak ellenére, hogy a kiszolgáló szerint %1 méretű kellene legyen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3191,7 +3191,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ekki var hægt að sækja %1 skrána því dulritunarupplýsingar vantar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3195,7 +3195,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3168,7 +3168,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di cifratura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di crittografia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3214,7 +3214,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -261,7 +261,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Connected with <server> as <user></source>
|
||||
<translation><server> に <user> で接続中</translation>
|
||||
<translation> <user> として <server> に接続中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="148"/>
|
||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3220,7 +3220,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>サーバーが通知しているファイルは %1 であるべきですが、ダウンロードファイルは空でした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3182,7 +3182,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3228,7 +3228,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>서버가 %1이어야한다고 안내 했음에도 불구하고 다운로드한 파일이 비어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>서버는 %1였으나 다운로드한 파일이 비어 있음.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Failo %1 atsisiųsti nepavyko, nes trūksta šifravimo informacijos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3200,7 +3200,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Atsisiųstas failas yra tuščias nepaisant to, kad serveris paskelbė, jog failas turėjo būti %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3135,7 +3135,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3190,7 +3190,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3227,7 +3227,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Het gedownloade bestand is leeg, hoewel de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Het gedownloade bestand is leeg, maar de server meldde dat het %1 zou moeten zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3133,7 +3133,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Pobrany plik jest pusty, mimo że serwer stwierdził, że powinien być %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>Pobrany plik jest pusty, ale serwer odpowiedział, że powinien mieć %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3140,7 +3140,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3186,7 +3186,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado porque a informação de criptografia está faltando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não pode ser baixado porque está faltando informações de criptografia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>O arquivo baixado está vazio apesar do servidor ter anunciado que ele deveria ter %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>O arquivo baixado está vazio, mas o servidor disse que deveria ser %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3133,7 +3133,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Файл «%1» не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Файл %1 не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3220,7 +3220,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Скачанный файл пуст, хотя сервер сообщил, что его размер должен составлять %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3176,7 +3176,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation>S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro sa mancàntzia de informatziones de tzifradura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation> S'archìviu %1 non faghet a dd'iscarrigare ca non b'at informatziones de tzifradura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3222,7 +3222,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation> S'archìviu iscarrigadu est bòidu mancari su serbidore indicaret una mannària de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3157,7 +3157,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3203,7 +3203,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3176,7 +3176,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi manjkajočih podatkov šifriranja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi manjkajočih podatkov šifriranja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3222,7 +3222,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Prejeta datoteka je prazna, čeprav je s strešnika javljena velikost %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3156,7 +3156,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Фајл %1 се не може преузети јер недостају подаци о шифровању.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3202,7 +3202,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Преузети фајл је празан иако је сервер рекао да треба да је %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3158,7 +3158,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Fil %1 kan inte hämtas eftersom krypteringsinformation fattas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3204,7 +3204,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Den hämtade filen är tom trots att servern meddelade att den borde ha varit %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>%1 dosyası, adının şifreleme bilgilerinin eksik olması nedeniyle indirilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>%1 dosyası, adının şifreleme bilgilerinin eksik olması nedeniyle indirilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3223,7 +3223,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>Sunucu tarafından boyutu %1 olarak bildirilmesine rağmen indirilen dosya boş.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>İndirilen dosya boş. Ancak sunucu tarafından dosya boyutu %1 olarak bildirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Неможливо звантажити файл %1 через відсутність інформації про шифрування.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Звантажений файл є порожнім незважаючи на те, що сервер повідомив, що файл мав бути %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3160,7 +3160,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>由于加密信息丢失,文件 %1 无法下载。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>文件 %1 无法被下载,因为加密信息丢失。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3206,7 +3206,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>虽然服务器宣称已完成 %1,但实际下载文件为空。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>已下载的文件为空,但是服务器说它应该是 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>%1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>%1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3223,7 +3223,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>已下載的檔案為空,儘管伺服器所宣佈的檔案大小為%1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>已下載的檔案為空,儘管伺服器說檔案大小為%1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>%1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation>%1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3224,7 +3224,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>儘管伺服器宣告其應為 %1,但下載的檔案為空。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
|
||||
<translation>已下載的檔案為空,但伺服器表示其應為 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue