mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-24 14:05:58 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
d30ae39890
commit
d87538da8b
3 changed files with 18 additions and 14 deletions
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
|
|
@ -386,12 +386,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Disable virtual file support …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Désactiver la support du fichier virtuel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Enable virtual file support%1 …</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Activer le support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
|
||||
|
@ -435,7 +435,9 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
|
|||
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
|
||||
|
||||
This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cette action désactivera le support du fichier virtuel. Par conséquent, les contenus des dossiers habituellement marqués comme "disponibles en lignes seulement" seront téléchargés.
|
||||
Le seul avantage de cette désactivation est que les fonctionnalités de synchronisation sélective seront de nouveau disponibles.
|
||||
Cette action entraînera la perte de toute synchronisation en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
|
||||
|
@ -485,7 +487,8 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
|
||||
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La version %1 du serveur n'est pas maintenue !
|
||||
Vous prenez vos propres risques.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="772"/>
|
||||
|
@ -664,7 +667,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
|
||||
<source>An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Un paquet pkcs12 encrypté est vivement recommandé vu qu'une copie sera stockée dans le fichier de configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
|
||||
|
|
|
@ -207,12 +207,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil »%1 %2«.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>"%1 Failed to unlock encrypted folder %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>»%1: odklepanje šifrirane mape %2 je spodletelo.«</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2097,7 +2097,8 @@ If enabled, logs will be written to %1</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>This setting persists across client restarts.
|
||||
Note that using any logging command line options will override this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavitev se ohranja tudi po ponovnem zagonu programa.
|
||||
Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiše to nastavitev.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -2352,7 +2353,7 @@ Logs will be written to %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Preusmeritev OAuth2 prek prazne vsebine JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
|
||||
|
@ -3149,7 +3150,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedeleteencryptedrootfolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil »%1 %2«.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue