mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-10-23 21:05:44 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
f462bfc7c5
commit
d654a65ac7
9 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -3405,7 +3405,7 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Version %1. Für weitere Informationen besuchen klicken Sie bitte <a href='%2'>hier</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
|
||||
|
|
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Version %1. Pour plus d’informations, veuillez cliquer <a href='%2'>ici</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
|
||||
|
|
|
@ -3407,7 +3407,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
|
||||
|
|
|
@ -3407,7 +3407,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Versione %1. Per ulteriori informazioni fai clic <a href='%2'>qui</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
|
||||
|
|
|
@ -2822,7 +2822,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Unshare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stop met delen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="404"/>
|
||||
|
@ -3410,7 +3410,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Versie %1. Voor meer informatie klik <a href='%2'>hier</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
|
||||
|
@ -3620,7 +3620,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>View more activity...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Toon meer activiteiten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>
|
||||
|
|
|
@ -3406,7 +3406,7 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Versão %1. Para mais informações por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
|
||||
|
|
|
@ -3406,7 +3406,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Version %1. För mer information klicka <a href='%2'>här</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
|
||||
|
|
|
@ -3405,7 +3405,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
|
||||
<source><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Sürüm %1. Ayrıntılı bilgi almak için <a href='%2'>buraya tıklayabilirsiniz</a>.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue