[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-07-26 03:03:02 +00:00
parent f462bfc7c5
commit d654a65ac7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
9 changed files with 14 additions and 14 deletions

View file

@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
GenericName[de]=Synchronisationsordner

View file

@ -3405,7 +3405,7 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Version %1. Für weitere Informationen besuchen klicken Sie bitte &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;hier&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>

View file

@ -3409,7 +3409,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Version %1. Pour plus dinformations, veuillez cliquer &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>

View file

@ -3407,7 +3407,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Versión %1. Para obter máis información prema &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>

View file

@ -3407,7 +3407,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Versione %1. Per ulteriori informazioni fai clic &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;qui&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>

View file

@ -2822,7 +2822,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="395"/>
<source>Unshare</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stop met delen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="404"/>
@ -3410,7 +3410,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Versie %1. Voor meer informatie klik &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;hier&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>
@ -3620,7 +3620,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
<source>View more activity...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Toon meer activiteiten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>

View file

@ -3406,7 +3406,7 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Versão %1. Para mais informações por favor clique &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;aqui&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>

View file

@ -3406,7 +3406,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Version %1. För mer information klicka &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;här&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>

View file

@ -3405,7 +3405,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="344"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Sürüm %1. Ayrıntılı bilgi almak için &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;buraya tıklayabilirsiniz&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="348"/>