mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-24 05:55:59 +03:00
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
e9e788d51b
commit
d49e2108bd
4 changed files with 15 additions and 13 deletions
|
@ -4267,22 +4267,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Reason: the entire filename is forbidden.</source>
|
||||
<translation>Grund: Der gesamte Dateiname ist verboten.</translation>
|
||||
<translation>Grund: Der gesamte Dateiname ist unzulässig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Reason: the filename has a forbidden base name (filename start).</source>
|
||||
<translation>Grund: Der Dateiname hat einen verbotenen Basisnamen (Beginn des Dateinamens).</translation>
|
||||
<translation>Grund: Der Dateiname hat einen unzulässigen Basisnamen (Beginn des Dateinamens).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Reason: the file has a forbidden extension (.%1).</source>
|
||||
<translation>Grund: Die Datei hat eine verbotene Erweiterung (.%1).</translation>
|
||||
<translation>Grund: Die Datei hat eine unzulässige Erweiterung (.%1).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Reason: the filename contains a forbidden character (%1).</source>
|
||||
<translation>Grund: Der Dateiname enthält ein verbotenes Zeichen (%1).</translation>
|
||||
<translation>Grund: Der Dateiname enthält ein unzulässiges Zeichen (%1).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="516"/>
|
||||
|
|
|
@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1324"/>
|
||||
<source>You need to accept the terms of service</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>You need to accept the terms of service</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1275"/>
|
||||
|
@ -1090,7 +1090,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Need the user to accept the terms of service</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Need the user to accept the terms of service</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="166"/>
|
||||
|
@ -5988,12 +5988,12 @@ Server replied with error: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Terms of service</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Terms of service</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
|
||||
|
|
|
@ -429,7 +429,7 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="372"/>
|
||||
<source>Pause sync for all</source>
|
||||
<translation>Suspendre la synchro pour tous</translation>
|
||||
<translation>Suspendre toutes les synchros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="337"/>
|
||||
|
|
|
@ -2301,7 +2301,9 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos
|
|||
<source>A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
|
||||
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
|
||||
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>大量位于本地 “%1” 文件夹内的文件已被删除。
|
||||
请确认你想要继续删除这些文件。
|
||||
或者,你可以通过从服务器重新下载以恢复删除的文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1653"/>
|
||||
|
@ -2311,17 +2313,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>Proceed with Deletion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>继续删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>Restore Files to Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>恢复文件至服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1658"/>
|
||||
<source>Restore Files from Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>从服务器恢复文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue