mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-24 14:05:58 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
bc5890d8b5
commit
d2cd237e25
2 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>%1 of %2 in use</source>
|
||||
<translation>%2 の %1 を使用</translation>
|
||||
<translation>%2 のうち %1 を使用中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ Account: %3
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Global Ignore Settings</source>
|
||||
<translation>共通除外設定</translation>
|
||||
<translation>全体的な除外設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ Account: %3
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Files Ignored by Patterns</source>
|
||||
<translation>パターンでファイルを除外</translation>
|
||||
<translation>パターンによって除外するファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="55"/>
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ Account: %3
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Allow Deletion</source>
|
||||
<translation>削除許可</translation>
|
||||
<translation>削除を許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="45"/>
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Update Check</source>
|
||||
<translation>更新を確認</translation>
|
||||
<translation>アップデートを確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2349,7 +2349,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Issuer:</source>
|
||||
<translation>発行者: %1</translation>
|
||||
<translation>発行者: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="119"/>
|
||||
|
@ -2400,7 +2400,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>この接続は、%1 を使って、%2 bit で暗号化されています。
|
||||
<translation>この接続は、%1 の %2 bit を使って暗号化されています。
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -655,7 +655,7 @@ Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Add Folder Sync Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="85"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue