mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-26 15:06:08 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
006be43c73
commit
d2301c811e
27 changed files with 637 additions and 553 deletions
|
@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocol de sincronització detallat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>directori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1391,12 +1391,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>S'ha copiat al porta-retalls</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El protocol de sincronització s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
|
|
|
@ -1275,117 +1275,122 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detailní protokol synchronizace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Textový popisek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Složka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Akce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symbolický odkaz ignorován</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symbolické odkazy narušují sémantiku synchronizace.
|
||||
Prosím, nepoužívejte je v synchronizovaných adresářích</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Položka %1 byla ignorována, jelikož je na klientském seznamu ignorovaných
|
||||
nebo název %1 obsahuje znaky nesynchronizovatelné
|
||||
v prostředí více platforem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Položka ignorována</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 na seznamu ignorovaných</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Položka %1 byla přeskočena, protože je na seznamu
|
||||
ignorovaných jmen klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Neplatné znaky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Název %1 obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje
|
||||
synchronizaci v prostředí více platforem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soubor s konfliktem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1398,30 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soubor byl změněn na serveru i na lokálním disku, na základě čehož
|
||||
byl vytvořen tzv. soubor s konfliktem. Změny v lokálním souboru budou
|
||||
zkopírovány do souboru s konfliktem, přičemž soubor ze serveru bude
|
||||
dostupný pod původním názvem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protokol synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problém: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na serveru již není k dispozici volné místo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1087,7 +1087,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Server einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Server aktualisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 Ordner <i>%1</i> ist mit einem lokalen Ordner synchronisiert <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1276,117 +1276,122 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detailliertes Synchronisationsprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Textfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Symbolische Verknüpfung ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Softlinks zerstören die Semantik beim synchronisieren.
|
||||
Verwenden Sie daher keine Softlinks in ihrem zu synchronisierenden Ordnern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verzeichnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die %1 wurde ignoriert, da sie entweder auf der Ignore-Liste des Klienten steht
|
||||
oder der %1 Zeichen enthält, welche nicht über verschiedene Plattformen
|
||||
synchronisiert werden können</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eintrag ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 auf der Ignorierliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die %1 wurde übersprungen, da der Name auf Klienten-Seite
|
||||
in eine Ignorierliste eingetragen ist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ungültige Zeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Der %1 - Name enthält ein oder mehrere ungültige Zeichen, die das
|
||||
synchronisieren in einer plattformübergreifenden Umgebung verhindern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfliktdatei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1394,27 +1399,27 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Die Datei wurde sowohl auf dem Server als auch im lokalen Repository geändert und verursacht somit einen Konflikt. Die lokalen Änderungen wurden in die Konflikt-Datei kopiert während die Änderungen vom Server in der Datei mit dem Original-Namen zu finden sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Das Synchronisierungs-Protokoll wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr vorhanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1432,7 +1437,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
|
@ -1961,7 +1966,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitte tragen Sie die Adresse Ihres Servers ein, zu dem Sie sich verbinden möchten (mit oder ohne http oder https).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1268,57 +1268,57 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Λεπτομερειες προτοκολου συγχρονισμου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ώρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Φάκελος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ενέργεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αντιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>κατάλογος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1391,17 +1391,17 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αντιγραφθηκε στο clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το προτοκολο αντιγραφθηκε στο clipboard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Πρόβλημα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
|
|
|
@ -1275,117 +1275,122 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronización Detallado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Acción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enlace simbólico ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Los enlaces simbólicos rompen el semanticismo de la sincronización.
|
||||
Por favor, no los utilice en directorios sincronizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 fue ignorado por que está en la lista de clientes ignorados
|
||||
o el nombre de %1 contiene caracteres no sincronizables
|
||||
en un entorno multiplataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Elemento ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 en la lista de ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 fue omitido por que está en la lista de clientes
|
||||
con nombre para ignorar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Caracteres inválidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El nombre %1 contiene uno o más caracteres inválidos que romperán
|
||||
la sincronización en un entorno multiplataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivo duplicado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1398,30 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El archivo ha cambiado en el servidor y en el repositorio local y como resultado
|
||||
se ha creado un archivo llamado conflicto. El cambio local se ha copiado al
|
||||
archivo conflicto y el archivo del servidor está disponible con el nombre
|
||||
original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No hay más espacio disponible en el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1269,57 +1269,57 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronización Detallado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>EtiquetaDeTexto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Acción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1335,12 +1335,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Archivo duplicado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1392,22 +1392,22 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No hay más espacio disponible en el servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1275,117 +1275,122 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vorm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detailne Sync protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tekstisilt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tegevus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Suurus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopeeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soft linki ingnoreeriti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Softlingid lõhuvad sünkroniseeringu.
|
||||
Palun ära kasuta neid sünkroniseeritavates kataloogides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>kaust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Faili %1 ignoreeriti kuna see on märigitud kliendi ignoreeritavate nimekirjas⏎
|
||||
või sisaldab %1 faili nimi sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate⏎
|
||||
keskkonna platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Üksust ignoreeriti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 on ingoreeritavate nimistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 jäeti vahele, kuna see on märgitud kliendi⏎
|
||||
ignoreeritavate nimistus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sobimatud sümbolid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 nimi sisaldab ühte või rohkemat sobimatut sümbolit, mis rikub⏎
|
||||
sünkroniseeringu erinevate keskkonna platvormide vahel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfliktne fail.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1398,29 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Faili on muudetud serveris ning kohalikus repostitiooriumis ning selle
|
||||
tulemusel on tekitatud nn konflikt. Kohalik muudatus on kopeeritud
|
||||
konflikt-failiks ning serveris asuv fail on saadaval algse nimega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sync protokoll on kopeeritud lõikepuhvrisse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Probleem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Serveris pole rohkem vaba ruumi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sinkronizazio Protokolo Zehatza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TestuEtiketa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Noiz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tamaina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopiatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fitxategia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>direktorioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1391,12 +1391,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arbelera kopiatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sinkronizazio protokoloa arbelera kopiatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ name</source>
|
|||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="262"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TestuEtiketa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="75"/>
|
||||
|
@ -1796,7 +1796,7 @@ name</source>
|
|||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TestuEtiketa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>فرم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>پروتکل تفصیلی همگام سازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>برچسب متنی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>زمان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>اندازه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>کپی کردن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>پرونده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>پوشه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1391,12 +1391,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>کپی به کلیپ بورد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>پروتکل سنکرون شده است به کلیپ بورد کپی شده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
|
|
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lomake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
|
@ -1278,42 +1278,42 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TekstiLeima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Toiminto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Koko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1367,7 +1367,7 @@ list of names to ignore</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virheellisiä merkkejä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
|
@ -1401,12 +1401,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ongelma: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palvelimella ei ole enää tallennustilaa käytettävissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configurer le serveur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mettre à jour le serveur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 le dossier <i>%1</i> est synchronisé au dossier local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1275,117 +1275,122 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocole de synchronisation détaillé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zone de texte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Heure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Action</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lien symbolique ignoré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Les liens symboliques cassent la sémantique de la synchronisation.
|
||||
Veuillez ne pas les utiliser dans les dossiers synchronisés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le %1 a été ignoré car il est présent dans la liste des clients à ignorer
|
||||
ou le nom de %1 contient des caractères qui ne sont pas synchronisables
|
||||
dans un environnement multi-plateforme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Item ignoré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 dans la liste à ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le %1 a été ignoré car il est présent dans la liste des
|
||||
noms de clients à ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Caractères invalides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le nom de %1 contient un ou plusieurs caractères invalides qui ne
|
||||
sont pas synchronisables dans un environnement multi-plateforme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fichier de conflits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1398,29 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le fichier a été modifié sur le serveur mais également sur le dépôt local
|
||||
ce qui crée un conflit. La modification locale est copiée dans le fichier de
|
||||
conflits et le fichier côté serveur est disponible sous son nom original.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copié dans le presse-papiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le protocole synchronisation choisi a été copié dans le presse-papiers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problème : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plus aucun espace de stockage n'est disponible sur le serveur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1431,7 +1438,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
|
@ -1960,7 +1967,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Saisissez l'URL du serveur auquel vous souhaitez vous connecter (sans http ni https).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estabelecer o servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualizar o servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O cartafol %1 <i>%1</i> está sincronizado co cartafol local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1275,117 +1275,122 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocolo de sincronización detallado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Acción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ligazón branda ignorada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>As ligazóns brandas rachan a semántica de sincronización.
|
||||
Non as use en directorios sincronizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O ficheiro foi ignorado porque aparece na lista de ignorados nos
|
||||
clientes ou porque o nome %1 contén caracteres que non son
|
||||
sincronizábeis nun entorno multiplataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Elemento ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 está na lista de ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O %1 foi omitido xa que está na lista de nomes que
|
||||
ignorar nos clientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Caracteres incorrectos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O nome %1 conten un ou máis caracteres incorrectos porque rachan
|
||||
a sincronización ene entornos multiplataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ficheiro de conflitos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1398,30 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O ficheiro foi cambiado no servidor e no repositorio local e como resultado
|
||||
crease o que se chama un conflito. O cambio local copiase no ficheiro de
|
||||
conflitos, mentres que o ficheiro do lado do servidor está dispoñíbel baixo
|
||||
o nome orixinal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiado no portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O protocolo de sincronización foi copiado no portapapeis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non hai máis espazo de almacenamento dispoñíbel no servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1431,7 +1439,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
|
@ -1960,7 +1968,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduza o URL do servidor se quere conectarte a (sen o http ou https).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Űrlap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Szinkronizációs protokoll bővebben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,37 +1288,37 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Művelet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Méret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Másolás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1391,17 +1391,17 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bemásolva a vágólapra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A sync protokoll bemásolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Probléma: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ name</source>
|
|||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="262"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="75"/>
|
||||
|
@ -1796,7 +1796,7 @@ name</source>
|
|||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configura il server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aggiorna il server %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1275,117 +1275,122 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocollo di sincronizzazione dettagliato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>EtichettaTesto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Azione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Collegamento ignorato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>I collegamenti rovinano la semantica di sincronizzazione.
|
||||
Non utilizzarli nelle cartelle sincronizzate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 è stato ignorato perché è presente nell'elenco dei nomi da ignorare dei client
|
||||
oppure il nome di %1 contiene caratteri non sono sincronizzabili
|
||||
in un ambiente multipiattaforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Elemento ignorato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 nell'elenco ignorati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 è stato omesso perché è presente nell'elenco dei client dei nomi
|
||||
da ignorare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Caratteri non validi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il nome %1 contiene uno o più caratteri non validi che rovinano
|
||||
la sincronizzazione in un ambiente multipiattaforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>File in conflitto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1398,29 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il file è stato modificato sul server e sul deposito locale e ciò genera
|
||||
un cosiddetto conflitto. La modifica locale viene copiata sul file in
|
||||
conflitto, mentre il file sul server è disponibile con il nome originale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiato negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il protocollo di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spazio di archiviazione insufficiente sul server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1431,7 +1438,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocollo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
|
@ -1960,7 +1967,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Digita l'URL del server al quale vuoi collegarti (senza http o https).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1276,117 +1276,119 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期状況詳細</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>テキストラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>時刻</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォルダ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アクション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>コピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ソフトリンクは無視されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ソフトリンクは同期の意味を破壊します。
|
||||
同期するディレクトリではそれらを使用しないでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ディレクトリ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クライアントの無視リストに記載されているか、%1の名前にクロスプラットフォーム環境で同期できない文字が含まれているために、%1は無視されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アイテムは無視されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無視リスト上の%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無視するクライアントの名前リストに記載されているために、%1はスキップされました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無効な文字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1の名前に、クロスプラットフォーム環境での同期を破壊する
|
||||
無効な文字が1つ以上含まれています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>競合ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1394,27 +1396,27 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サーバー側とローカル側のファイルが変更された為、競合ファイルが作成されました。ローカル側の変更は、競合Conflictファイルへコピーされ、サーバー側のファイルは、元々のファイル名で利用できます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クリップボードにコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期状況をクリップボードにコピーしました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>不具合: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>サーバー上で利用可能なストレージ容量が足りません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Add Folder</source>
|
||||
<translation>Voeg Map Toe</translation>
|
||||
<translation>Voeg map toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instellen %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bijwerken %1 server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 map <i>%1</i> is gesynchroniseerd met lokale map <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1275,117 +1275,123 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gedetailleerde synchronisatiehistorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tekstlabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Handeling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soft link overgeslagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Softlinks verbreken de semantiek van synchronisatie.
|
||||
Gebruik deze niet in gesynchroniseerde mappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De %1 is genegeerd omdat deze is opgenomen op de lijst van
|
||||
te negeren bestanden of doordat de naam %1 karakters bevat
|
||||
die niet gesynchroniseerd kunnen worden van het ene naar
|
||||
het andere platform</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bestand overgeslagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 op de lijst met genegeerde bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De %1 is overgeslagen omdat de lijst met te negeren
|
||||
namen staat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ongeldige karakters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De naam %1 bevat één of meer ongeldige karakters waardoor
|
||||
de synchronsatie van het ene naar het andere platform mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Conflicterend bestand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1399,30 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Het bestand is gewijzigd zowel op de server en als in de lokale opslag⏎
|
||||
met als resultaat een zogenaamd conflict. De lokale wijziging is⏎
|
||||
gekopieerd naar het conflicterende bestand, terwijl het bestand dat⏎
|
||||
op de server staat beschikbaar blijft met de originele naam.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De synchronisatiegeschiedenis is naar het klembord gekopieerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Probleem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Geen opslagruimte meer beschikbaar op de server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1431,7 +1440,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
|
@ -1960,7 +1969,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Voer de URL in van de server waarmee u wilt verbinden (zonder http of https).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1268,62 +1268,62 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Szczegółowy protokół synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Akcja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopiuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Linki symboliczne ignorowane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1351,12 +1351,12 @@ in a cross platform environment</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Element zignorowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 na zignorowanej liście</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
|
@ -1367,7 +1367,7 @@ list of names to ignore</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nieprawidłowe znaki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -1378,7 +1378,7 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konflikt pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1391,22 +1391,22 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protokół synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Brak wolnego miejsca na serwerze.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1269,12 +1269,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detalhes do protocolo de sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1289,12 +1289,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
|
@ -1304,7 +1304,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1314,12 +1314,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1335,12 +1335,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>diretório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1392,12 +1392,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiado para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
|
|
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Setup %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configurar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -1100,7 +1100,7 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Update %1 server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atualizar servidor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 pasta <i>%1</i> está sincronizada com a pasta local <i>%2</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1274,117 +1274,122 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocolo de Sincronização Detalhado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soft Link ignorado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Softlinks quebra a semântica de sincronização.
|
||||
Por favor, não usá-los em diretórios sincronizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>diretório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O %1 foi ignorado porque ele está listado nos clientes
|
||||
ignorar a lista ou o nome do %1 contém
|
||||
caracteres que não são sincronizáveis em um ambiente multi-plataforma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ítem ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 na lista ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O %1 foi ignorado porque ele está listada na lista de clientes
|
||||
lista de nomes para ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Caracteres inválidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O nome %1 contém um ou mais caracteres inválidos que quebram
|
||||
a sincronização em um ambiente muiti-plataforma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arquivo de conflito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1392,27 +1397,29 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O arquivo foi alterado no repositório do servidor e local, e, como resultado,
|
||||
foi criado um chamado conflito. A mudança de local foi copiado para o arquivo de conflito
|
||||
enquanto o arquivo do lado do servidor está disponível sob o nome original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copiado para área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problema: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não existe mais espaço disponível para armazenamento no servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1430,7 +1437,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
|
@ -1959,7 +1966,7 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Entrar a URL do servidor que você quer se conectar(sem http ou https)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1275,117 +1275,123 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Подробная информация о протоколе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Действие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Символическая ссылка проигнорирована</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Символические ссылки могут нарушить процесс синхронизации.
|
||||
Пожалуйста не используйте их в синхронизируемых директориях</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>директория</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пропускаем %1 так как он присутствует в списке
|
||||
игнорируемых имён на клиенте или название %1
|
||||
содержит символы, нарушающие процесс
|
||||
синхронизации между платформами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Item ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Объект проигнорирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 on ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 в списке игнорируемых</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>The %1 was skipped because it is listed on the clients
|
||||
list of names to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пропускаем %1 так как он присутствует в списке
|
||||
игнорируемых имён на клиенте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Недопустимые символы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>The %1 name contains one or more invalid characters which break
|
||||
syncing in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Название %1 содержит один или более недопустимых символов
|
||||
которые нарушают процесс синхронизации между платформами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Конфликт файлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1399,30 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Файл был изменён на сервере и в локальном репозитории и в результате
|
||||
был создан так называемый конфликт. Локальные изменения сохранены
|
||||
в конфликтный файл, в то время как файл с сервера доступен под
|
||||
оригинальным названием</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Протокол синхронизации скопирован в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Проблема: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>На сервере нет места для хранения информации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1275,57 +1275,57 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detailný záznam synchronizácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Akcia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Veľkosť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopírovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1341,12 +1341,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfliktný súbor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1393,27 +1393,29 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Súbor bol pozmenený na serveri a lokálnom repozitári, čoho výsledkom bolo
|
||||
vytvorenie takzvaného konfliktu. Lokálna zmena je kopírovaná do konfliktného
|
||||
súboru, pokým súbor zo strany servera je dostupný z originálnym názvom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skopírované do "clipboard"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Záznam synchronizácie bol skopírovaný do "clipboard".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problém: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nedostatok diskovej kapacity na serveri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obrazec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Podroben protokol CSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,22 +1288,22 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Besedilna oznaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopiraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>direktorij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1391,12 +1391,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopirano v odložišče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protokol usklajevanja je kopiran v odložišče.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
|
|
|
@ -1274,85 +1274,88 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detaljerat Synkprotokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
<source>3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="62"/>
|
||||
<source>4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Textetikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ågärd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Storlek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Soft Link ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mjuk länk ignorerad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Softlinks break the semantics of synchronization.
|
||||
Please do not use them in synced directories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mjuka länkar bryter semantiken för synkronisering.⏎
|
||||
Använd dem inte i synkade mappar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list
|
||||
or the %1 name contains characters that are not syncable
|
||||
in a cross platform environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 har ignorerats eftersom det finns i klientens ignoreringslista⏎
|
||||
eller att namnet %1 innehåller bokstäver som inte är synkbara⏎
|
||||
i en plattformsoberoende miljö.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -1373,7 +1376,7 @@ list of names to ignore</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Invalid characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ogiltiga tecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -1384,7 +1387,7 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Conflict file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfliktfil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1392,27 +1395,29 @@ syncing in a cross platform environment</source>
|
|||
created a so called conflict. The local change is copied to the conflict
|
||||
file while the file from the server side is available under the original
|
||||
name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Filen ändrades både på servern och lokalt vilket har skapat en
|
||||
så kallad konflikt. Den lokala förändringen kopieras till konfliktfilen
|
||||
medan filen från serversidan är tillgänglig under originalnamnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopierat till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkprotokollet har kopierats till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Problem: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Problem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>No more storage space available on server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme tillgängligt på servern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>แบบฟอร์ม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูลโดยละเอียด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>แฟ้มเอกสาร</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ขนาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>คัดลอก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ไฟล์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
|
|
|
@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Докладний Протокол Синхронізації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Мітка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Тека</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Копіювати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1391,12 +1391,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Протокол синхронізації був скопійований в буфер обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
|
|
|
@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>窗体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>详细同步协议</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,22 +1288,22 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文本标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
|
@ -1391,12 +1391,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>复制到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同步协议已经复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
|
|
|
@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Detailed Sync Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同步協定細節</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文字標籤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
|
@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>複製</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="123"/>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1391,12 +1391,12 @@ name</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>複製至剪貼簿中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The sync protocol has been copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同步協定已複製至剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="284"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue