mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-26 15:06:08 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
cde9b3ac85
commit
ced986e010
3 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Hledám '%1'</translation>
|
||||
<translation>Prohledávám '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||||
|
@ -1380,7 +1380,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Could not remove directory '%1'; </source>
|
||||
<translation>Nezdařilo se odstranění adresáře '%1';</translation>
|
||||
<translation>Nepodařilo se odstranit adresář '%1';</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
||||
<translation>Neoznačené adresáře budou <b>odstraněny</b> z lokálního souborového systému a nebudou již synchronizovány na tento počítač</translation>
|
||||
<translation>Neoznačené adresáře budou <b>odstraněny</b> z místního souborového systému a nebudou již synchronizovány na tento počítač</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Discovering '%1'</source>
|
||||
<translation>Hledám '%1'</translation>
|
||||
<translation>Prohledávám '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>
|
||||
|
|
|
@ -121,7 +121,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="130"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||||
<translation><b>Huomio:</b> Joillakin kansioilla, mukaan lukien verkon yli liitetyt tai jaetut kansiot, voivat olla erilaisten rajoitusten piirissä.</translation>
|
||||
<translation><b>Huomio:</b> Jotkin kansiot, mukaan lukien verkon yli liitetyt tai jaetut kansiot, voivat olla eri rajoitusten piirissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="171"/>
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||||
<translation>Muodosta yhteys - <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
<translation>Muodostetty yhteys kohteeseen <a href="%1">%2</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Syncing all files in your account with</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronoidaan kaikki tilisi tiedostot polkuun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ saattaa kysyä lisäoikeuksia toimenpiteen aikana.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Update advanced setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lisäasetuksien päivitys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1521,7 +1521,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kopioi toimilista leikepöydälle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
|
||||
|
@ -1566,7 +1566,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ilman valintaa olevat kansiot <b>poistetaan</b> paikallisesta tiedostojärjestelmästä, eikä niitä synkronoida enää jatkossa tämän tietokoneen kanssa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -311,7 +311,7 @@ Temps restant total %5</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Chemin distant: %1</translation>
|
||||
<translation>Chemin distant : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer %1 mot de passe pour l'utilisateur '%2':</translation>
|
||||
<translation>Veuillez entrer %1 mot de passe pour l'utilisateur '%2' :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1148,7 +1148,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="162"/>
|
||||
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
||||
<translation><font color="green">Connecté avec succès à %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
<translation><font color="green">Connecté avec succès à %1 : %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||||
<translation>Échec de la connexion à %1 pour %2:<br/>%3</translation>
|
||||
<translation>Échec de la connexion à %1 pour %2 :<br/>%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="280"/>
|
||||
|
@ -2134,7 +2134,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>%1: %2</source>
|
||||
<translation>%1: %2</translation>
|
||||
<translation>%1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue