[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-11-01 01:25:22 -04:00
parent d3662d0e34
commit cd72d133a3
6 changed files with 19 additions and 18 deletions

View file

@ -1341,7 +1341,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -1342,7 +1342,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View file

@ -1341,7 +1341,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>¡ El fichero %1 no puede guardar debido a un conflicto con el nombre de otro fichero local !</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1375,12 +1375,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source> <source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Error eliminando &apos;%1&apos;: %2; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source> <source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>No se pudo eliminar el directorio &apos;%1&apos;; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
@ -2016,7 +2016,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>The mounted directory is temporary not available on the server</source> <source>The mounted directory is temporary not available on the server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>El directorio en uso no esta, temporalmente, disponible en el servidor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="186"/> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="186"/>

View file

@ -198,7 +198,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/> <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
@ -1339,7 +1339,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1373,12 +1373,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source> <source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&apos;%1&apos; : %2;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source> <source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source>
<translation type="unfinished"/> <translation> &apos;%1&apos;;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
@ -1544,7 +1544,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/> <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors. <source>%n files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source> Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n個のファイルが無視されました
</numerusform></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1557,7 +1558,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/> <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source> <source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> &lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2012,7 +2013,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>The mounted directory is temporary not available on the server</source> <source>The mounted directory is temporary not available on the server</source>
<translation type="unfinished"/> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="186"/> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="186"/>
@ -2243,7 +2244,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/> <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source> <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="474"/>

View file

@ -1338,7 +1338,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1372,12 +1372,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source> <source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Erro ao remover &apos;%1&apos;: %2;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source> <source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Não foi possível remover o directório &apos;%1&apos;;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>

View file

@ -1339,7 +1339,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message> <message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="777"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>O arquivo %1 não pode ser salvo por causa de um confronto com um nome de arquivo local!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>