diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 418dc1843..4273bd606 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de]=Synchronisationsordner +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/el_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/el_translation new file mode 100644 index 000000000..e4cca353f --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/el_translation @@ -0,0 +1,201 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +GenericName[el]=Συγχρονισμός φακέλου diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/ko_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/ko_translation new file mode 100644 index 000000000..2d629af72 --- /dev/null +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/ko_translation @@ -0,0 +1,201 @@ +[Desktop Entry] +Categories=Utility;X-SuSE-SyncUtility; +Type=Application +Exec=@APPLICATION_EXECUTABLE@ +Name=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client +Comment=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronization client +GenericName=Folder Sync +Icon=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Keywords=@APPLICATION_NAME@;syncing;file;sharing; +X-GNOME-Autostart-Delay=3 +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations + + +# Translations +Comment[ko]=@APPLICATION_NAME@ 데스크톱 동기화 클라이언트 diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index caa4e742e..ea8ec98f7 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ - - NotificationWidget - - - Form - - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - TextLabel - - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Връзката прекъсна - + Unknown error: network reply was deleted Неизвестна грешка: мрежовия отговор беше изтрит - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Сървъра отговори "%1 %2" на "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Отказ @@ -146,204 +211,214 @@ Свързан с <server>, като <user> - + No account configured. Няма настроен профил. - + Add new Добави нов - + Remove Премахни - + Account Профил - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Избор на елементи за синхронизиране - + Force sync now Синхронизирай сега - + Restart sync Рестартирай синхронизирането - + Remove folder sync connection Премахни синхронизирането - + Folder creation failed Създаването на папката се провали - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Локалната папка <i>%1</i>не може да бъде създадена. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Потвърждаване за премахване на синхронизация - + Remove Folder Sync Connection Премахни - + Sync Running Синхронизират се файлове - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? В момента се извършва синхронизиране.<br/>Да бъде ли прекратено? - + %1 in use Ползвате %1 - + %1 as <i>%2</i> %1 като <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Сървърът е версия %1 - стара и неподдържана! Можете . - + Connected to %1. Осъществена връзка с %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сървърът %1 е временно недостъпен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сървърът %1 е в режим на поддръжка. - + Signed out from %1. Отписан от %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра. - + Connecting to %1... Свързване към %1... - + No connection to %1 at %2. Не може да се осъществи връзка като %1 с %2. - + Log in Вписване - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - + Confirm Account Removal Потвърждение за премахване на профил - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила <i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> - + Remove connection Премахни връзката - - + + Open folder Отвори папката - - + + Log out Отписване - + Resume sync Продължи синхронизирането - + Pause sync Пауза - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Действието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити. - + %1 of %2 in use Ползвате %1 от %2 - + Currently there is no storage usage information available. В момента няма достъпна информация за използването на хранилището. - + No %1 connection configured. Няма %1 конфигурирана връзка. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Отписан - + Disconnected Без връзка - + Connected Свързан - + Service unavailable Услугата не е налична - + Maintenance mode Режим на поддръжка - + Network error Мрежова грешка - + Configuration error Грешка с конфигурацията - + Asking Credentials Въведете потребителска информация за вход - + Unknown account state Непознато състояние на профила @@ -399,59 +474,29 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 на %2 + + %1 + - - %1 on %2 (disconnected) - %1 на %2 (без връзка) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Активност от сървъра + + More information + - - Sync Protocol - Протокол за синхронизиране + + Accept + - - Not Synced - Несинхронизирани + + Join + - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - Несинхронизирани (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. - Списъкът с активност от сървъра е копиран. - - - - The sync activity list has been copied to the clipboard. - Списъкът с активности е копиран. - - - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. - Списъкът с несинхронизираните файлове е копиран. - - - - Copied to clipboard - Копиран в клипборда + + Open Browser + @@ -462,56 +507,29 @@ - - - + TextLabel - - Server Activities - Активност от сървъра - - - - Copy - Копирай - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Копира списъка с активности. - - - - Action Required: Notifications - Необходмо е действие: Известия - - - - <br/>Account %1 does not have activities enabled. + + Accept - - - You received %n new notification(s) from %2. - Получихте %n ново известие от %2.Получихте %n нови известия от %2. - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - Получихте %n нов известие от %1 и %2.Получихте %n нови известия от %1 и %2. + + + Synced + - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - Получихте нови известия от %1, %2 и други профили. + + Retry all uploads + - - %1 Notifications - Action Required - %1 Известия - Необходимо е действие + + <br/>Account %1 does not have activities enabled. + @@ -555,19 +573,19 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file Грешка при опита за отваряне на конфигурационния файл - - There was an error while accessing the configuration file at %1. + + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - - Quit ownCloud - Излез от ownCloud + + Quit %1 + @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Възника грешка при запис на метаданните в базата данни + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured Няма конфигуриран ownCloud профил - + The configured server for this client is too old Конфигурирания сървър за този клиент е прекалено стар - + Please update to the latest server and restart the client. Моля, обновете до по-нов сървър и рестартирайте клиента - + Authentication error: Either username or password are wrong. Грешка при идентификация: Грешен потребител или парола. - + timeout Време за изчакване - + The provided credentials are not correct Въведените данни за вход не са коректни @@ -637,180 +668,207 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Отказан от потребителя + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Локалната папка %1 не съществува. - + %1 should be a folder but is not. %1 трябва да е папка, но не е. - + %1 is not readable. %1 не може да бъде прочетен. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 е премахнат. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 е свален. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 е качен. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 е преименуван на %2. - + %1 has been moved to %2. %1 е преместен в %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 е премахнат.%1 и %n други файла са премахнати. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 и %n друг файл са свалени.%1 и %n други файлове са свалени. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и %n друг файл са актуализирани.%1 и %n други файлове са актуализирани. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 е преименуван на %2.%1 е преименуван на %2 и %n други файла са преименувани. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 е преместен в %2.%1 е преместен в %2 и %n други файла са преместени. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. Възникна конфликт при синхронизирането на %1.Възникна конфликт при синхронизирането на %1 и %n други файла. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Възникна конфликт при синхронизирането %1. Проверете файла! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 не може да бъде синхронизиран. За подробности проверете журнала.%1 и %n други файла не могат да бъдат синхронизирани. За подробности проверете журнала. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не може да бъде синхронизиран поради грешка. За подробности проверете журнала. - + Sync Activity Активност от синхронизиране - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - Премахване на всички файлове? - - - - Remove all files - Премахни всички файлове - - - - Keep files - Запази файловете - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Засечено е резервно копие - + Normal Synchronisation Нормално синхронизиране - + Keep Local Files as Conflict @@ -818,130 +876,120 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) - + (backup %1) - + Undefined State. Неопределено състояние. - + Waiting to start syncing. Изчакване на сихронизиране. - + Preparing for sync. Подготвяне за синхронизиране. - + Sync is running. Синхронизиране на файлове. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. Последното синхронизиране завърши успешно. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - Последното синхронизиране завърши успешно, но с предупреждения за някои файлове. - - - + Setup Error. - + User Abort. - + Sync is paused. Синхронизирането е на пауза. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизирането е на пауза) - + No valid folder selected! Не сте избрали валидна папка! - + The selected path is not a folder! Избраният път не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Нямате права за писане в избраната папка. - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Добави папка за синхронизиране - - Synchronizing with local folder - Синхронизиране с локална папка + + Synchronized with local folder + - + File Файл @@ -949,152 +997,165 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Възникна грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра. - + Signed out Отписан - + Fetching folder list from server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Неразрешени конфликти. За подробности кликнете тук. - - Checking for changes in '%1' - - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизиране на %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - - u2193 %1/s - - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 от %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" остават %5, %1 от %2, файл %3 от %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 от %2, файл %3 от %4 - + file %1 of %2 файл %1 от %2 - + Waiting... Изчакване... - + Waiting for %n other folder(s)... Изчакване на %n друга папка...Изчакване на %n други папки... - + Preparing to sync... Подготвяне за синхронизиране... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Добавяне на папка за синхронизиране - + Add Sync Connection Добави @@ -1107,12 +1168,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Кликнете, за да изберете локална папка за синхрнизиране. - + Enter the path to the local folder. Въведете път до локалната папка. - + Select the source folder Изберете папката източник @@ -1120,47 +1181,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Създаване на отдалечена папка - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Въведете име за новата папка, която ще бъде създадена в '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Синхронизирай целия профил - + This folder is already being synced. Папката вече се синхронизира. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1181,22 +1242,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout @@ -1209,77 +1270,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + + Legal notice + + + + General Settings Общи настройки - + For System Tray За системния трей - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Допълнителни - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup Автоматично стартиране - - Show &Desktop Notifications - - - - + Use &Monochrome Icons Едноцветни икони - + Edit &Ignored Files Игнорирани файлове - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter - - + + About Относно - + Updates - + &Restart && Update + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1299,7 +1390,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Въвеждане на парола - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Кликнете тук</a> за да генерирате парола, за приложението, от уеб интерфейса. @@ -1327,27 +1418,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Файлове игнорирани чрез модел - + Add Добави - + + Remove all + + + + Pattern Модел - + Allow Deletion Разреши изтриване - + Remove Премахни - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. @@ -1356,98 +1452,61 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Елементите, които препятстват премахване на директория и за които е разрешено изриването, ще бъдат изтрити. Опцията е полезна за метаданни. - + Could not open file - + Cannot write changes to '%1'. - + Add Ignore Pattern Добавяне на модел за игнориране - + Add a new ignore pattern: Нов модел за игнориране: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form + + Dialog - - List of issues + + Legal notice - - Account - Профил - - - - - <no filter> - <no filter> - - - - - Folder - Папка - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Копирай - - - - Time - - - - - File - Файл - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1475,36 +1534,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear - + Clear the log display. - + S&ave - + Save the log file to a file on disk for debugging. - + Save log file - + Error Грешка - + Could not write to log file %1 @@ -1512,12 +1583,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Грешка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1633,56 +1704,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Автоматично ограничаване - + Hostname of proxy server Име на прокси сървъра - + Username for proxy server Потребител за прокси сървъра - + Password for proxy server Парола за прокси сървъра - + HTTP(S) proxy HTTP(S) прокси - + SOCKS5 proxy SOCKS5 прокси - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1873,44 +1919,79 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Свързване към %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Свързване към %1 - + Setup %1 server - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + This url is secure. You can use it. - + &Next > Напред > + + + Invalid URL + + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -1996,7 +2077,7 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 @@ -2057,7 +2138,7 @@ It is not advisable to use it. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локалната папка %1 е създадена успешно!</b></font> @@ -2065,12 +2146,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 - Помощник за свързване - + Skip folders configuration Пропусни настройването на папки @@ -2096,7 +2177,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2104,7 +2185,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2112,47 +2193,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Свободното място на диска е по-малко от %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database @@ -2165,7 +2251,7 @@ It is not advisable to use it. - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2173,22 +2259,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2196,17 +2282,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2214,13 +2300,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database @@ -2228,12 +2314,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -2254,28 +2335,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database @@ -2283,33 +2349,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database @@ -2317,27 +2383,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2345,84 +2411,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - - - - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. Локален файл е премахнат по време на синхронизирането. - + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - - - - - TextLabel - - - - - Time - - - - - File - Файл - - - - Folder - Папка - - - - Action - Действие - - - - Size - Размер - - - - Local sync protocol - Локален протокол за синхронизиране - - - - Copy - - - - - Copy the activity list to the clipboard. - - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2459,7 +2467,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Избор на елементи за синхронизиране @@ -2467,33 +2475,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Зареждане ... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Размаркирайте отдалечените папки, които не желаете да бъдат синхронизирани. - + Name Име - + Size Размер - - + + No subfolders currently on the server. В момента на сървъра няма подпапки. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2501,7 +2509,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2514,22 +2522,22 @@ It is not advisable to use it. Настройки - + Activity Активност - + General Общи - + Network Мрежа - + Account Профил @@ -2537,28 +2545,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Активности - + General Общи - + Network Мрежа - - + + Account Профил @@ -2566,261 +2574,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - - - - + share label - + Dialog - + ownCloud Path: - + + Icon + + + + %1 Sharing - + %1 %1 - + Folder: %2 Папка: %2 - - The server does not allow sharing - Сървърът не позволява споделяне - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - Users and Groups - Потребители и групи - - - - Public Links - Публични връзки - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel - - Set &password - - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - Задайте срок на валидност - - - - Set password - - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - - - - - Allow editing - - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - - P&assword protect - - - - - Password Protected - - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Изтрий - - Open link in browser - Отвори в браузъра + + Allow Editing + - - Copy link to clipboard - Копирай в клипборда + + Read only + - - Copy link to clipboard (direct download) - Копирай връзката за сваляне + + Allow Upload && Editing + - - Send link by email - Изпрати връзката по имейл + + File Drop (Upload Only) + - - Send link by email (direct download) - Изпрати връзка за директно сваляне по имейл + + Copy link + - + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Отказ - - + Public link Публична връзка - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - - - - - Please Set Password - - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt - + Share with users or groups ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - Отвори връзката - - - - Copy link to clipboard - Копирай връзката в клипборда - - - - Send link by email - Изпрати връзката по имейл - - - + No results for '%1' Няма резултат за '%1' - + I shared something with you Споделих нещо с вас @@ -2828,43 +2743,38 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form - - TextLabel + + User name - + can edit може да редактира - - can share + + Can reshare - - ... - ... - - - - create + + Can create - - change + + Can change - - delete + + Can delete @@ -2907,143 +2817,166 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 - parameter is ownCloud - Сподели с %1 + parameter is Nextcloud + - + + Context menu share + + + + I shared something with you Споделих нещо с вас - + + Share... Сподели... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> <h3>Подробности за сертификата</h3> - + Common Name (CN): Общо име (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): Организация (O): - + Organizational Unit (OU): Отдел в организацията (OU): - + State/Province: - + Country: Държава - + Serial: Сериен номер: - + <h3>Issuer</h3> <h3>Издател</h3> - + Issuer: Издател: - + Issued on: Издаден на: - + Expires on: Изтича на: - + <h3>Fingerprints</h3> <h3>Отпечатъци</h3> - + SHA-256: SHA-256: - + SHA-1: SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. Връзкаа е криптирана с %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: Информация за сертификата: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -3130,305 +3063,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - - - - - CSync fatal parameter error. - - - - - CSync processing step update failed. - - - - - CSync processing step reconcile failed. - - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - - - - - CSync failed to connect to the network. - - - - + A network connection timeout happened. - + A HTTP transmission error happened. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder Възникна грешка при опит за отваряне на папка - + Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл/Папка е игнорирана, защото е скрита. - + Folder hierarchy is too deep Твърде много подпапки - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - - - - + CSync unspecified error. - + Aborted by the user - - CSync failed to access + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Discovery step failed. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Permission denied. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + File or directory not found: - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable Сървърът не е наличен временно - + Access is forbidden Достъпът е забранен - + An internal error number %1 occurred. Възникна вътрешно сървърна грешка номер %1. - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Името на файла е твърде дълго. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Инориран защото не е в списъка "Избор на елементи за синхронизиране" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination дестинацията - + the source източника @@ -3452,281 +3345,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Версия %1. За допълнителна информация посетете <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by %1</p> - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui - + Please sign in Моля, впишете се - + Folder %1: %2 Папка %1: %2 - + There are no sync folders configured. Няма папки за синхронизиране. - + Open in browser Отвори в браузъра - - - + Log in... Вписване... - - - + Log out Отписване - + Recent Changes Последни промени - - Checking for changes in '%1' - - - - + Managed Folders: - + Open folder '%1' Отвори папката '%1' - + Open %1 in browser Отвори %1 в браузъра - + Unknown status - + Settings... Настройки... - + Details... Подробности... - + Help Помощ - + Quit %1 - + Disconnected from %1 - + Unsupported Server Version Версията на сървъра не се поддържа - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Профил %1: %2 - + Signed out Отписан - + Account synchronization is disabled Синхронизирането е изключно - - + + Synchronization is paused Синхронизирането е на пауза - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization Грешка при синхронизирането - + No sync folders configured Няма настроени папки за синхронизиране - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization Продължи всички синхронизирания - + Resume synchronization Продължи синхронизирането - + Pause all synchronization Пауза за всички синхронизирания - + Pause synchronization Пауза за синхронизирането - - Log out of all accounts - Отписване от всички профили - - - - Log in to all accounts... - Вписване във всички профили... - - - + New account... Нов профил... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + + Apps + + + + No items synced recently Скоро не са синхронизирани файлове - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизиране на %1 от %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизиране на %1 (остават %2) - + Syncing %1 Синхронизиране на %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3839,7 +3715,7 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3856,23 +3732,38 @@ It is not advisable to use it. - - + + TextLabel - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + Ser&ver Address Адрес на сървъра - + https://... https://... - + Error Label @@ -3904,37 +3795,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future - - %n day(s) ago - преди %n денпреди %n дни + + %n day ago + - - %n hour(s) ago - преди %n часпреди %n часа + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago + - + now сега - + Less than a minute ago Преди по-малко от минута - - %n minute(s) ago - преди %n минутапреди %n минути + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago + - + Some time ago Преди известно време @@ -4003,23 +3909,49 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4117,52 +4049,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined - + Waiting to start sync - + Sync is running Синхронизират се файлове - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error Грешка при синхронизирането - + Setup Error Грешка при синхронизирането - + Preparing to sync Подготвяне за синхронизиране... - + Aborting... Прекратяване... - + Sync is paused Синхронизирането е на пауза @@ -4170,22 +4102,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 527692b43..44af524b8 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formulari - + TextLabel TextLabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hi ha hagut un error en accedir al fitxer de configuració a %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Surt de l'ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -927,11 +927,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. La darrera sincronització va ser correcta. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -968,40 +963,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an No teniu permisos per escriure en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Afegeix connexions de carpetes sincronitzades - + Synchronized with local folder - + File Fitxer @@ -1162,12 +1152,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Afegeix connexions de carpetes sincronitzades - + Add Sync Connection Afegir una connexió de sincronització @@ -1180,12 +1170,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Feu clic per seleccionar un directori local per sincronitzar. - + Enter the path to the local folder. Introduïu la ruta del directori local. - + Select the source folder Seleccioneu la carpeta font @@ -1193,47 +1183,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea una carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a sota '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta s'ha creat correctament a %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentificació fallida en accedir %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. No s'ha pogut crear el directori en %1. Si us plau, comproveu-lo manualment. - + Failed to list a folder. Error: %1 Ha fallat en llistar una carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolliu-ho per sincronitzar el compte sencer - + This folder is already being synced. Ja s'està sincronitzant aquest directori. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una carpeta dins de <i>%2</i>. @@ -1932,15 +1922,20 @@ privilegis addicionals durant el procés. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Connecta a %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1975,24 +1970,29 @@ privilegis addicionals durant el procés. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Aquesta adreça NO és segura i no és encriptada. No és aconsellada usar-la. - + This url is secure. You can use it. Aquesta url és segura. Podeu usar-la. - + &Next > &Següent > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2081,8 +2081,8 @@ No és aconsellada usar-la. - creating folder on ownCloud: %1 - creant la carpeta a ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2513,7 +2513,7 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2526,22 +2526,22 @@ No és aconsellada usar-la. Configuració - + Activity Activitat - + General General - + Network Xarxa - + Account Compte @@ -2823,8 +2823,8 @@ No és aconsellada usar-la. Share with %1 - parameter is ownCloud - Comparteix amb %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3356,19 +3356,19 @@ No és aconsellada usar-la. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3758,22 +3758,17 @@ No és aconsellada usar-la. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Adreça del ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta d'error @@ -3948,12 +3943,12 @@ No és aconsellada usar-la. main.cpp - + System Tray not available La safata del sistema no està disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requereix una safata del sistema que funcioni. Si esteu executant XFCE seguiu <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">aquestes instruccions</a>. Altrament, instal·leu una aplicació de safata com 'trayer' i intenteu-ho de nou. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 96b8c11cb..9e7d84ab0 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -146,14 +146,14 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemonická šifrování mezi koncovými body - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemonické 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si je někam bezpečně. Budou potřebné pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formulář - + TextLabel Textový popisek @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Ukončit ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Zadejte heslovou frázi pro šifrování mezi koncovými body: <br><br>Uživatel: %2<br>Účet: %3<br> - + Enter E2E passphrase Zadejte E2E heslovou frázi @@ -935,11 +935,6 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Last Sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - Místní složka %1 obsahuje symbolický odkaz. Cíl odkazu obsahuje složku, která už byla synchronizována. Zvolte jinou! - Setup Error. @@ -976,40 +971,35 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci odesílání. Zvolte jinou! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci odesílání. Zvolte jinou! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Místní složka %1 je symbolickým odkazem. Cíl odkazu je už obsažen ve složce, použité pro synchronizaci. Vyberte jinou! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Přidat spojení synchronizace složky - + Synchronized with local folder Synchronizováno s místní složkou - + File Soubor @@ -1170,12 +1160,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Přidat připojení pro synchronizaci složky - + Add Sync Connection Přidat synchronizační připojení @@ -1188,12 +1178,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Kliknutím zvolíte místní složku k synchronizaci. - + Enter the path to the local folder. Zadejte popis umístění místní složky. - + Select the source folder Zvolte zdrojovou složku @@ -1201,47 +1191,47 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Vytvořit složku na protějšku - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Níže zadejte název pro nově vytvářenou složku „%1“: - + Folder was successfully created on %1. Složka byl úspěšně vytvořena na %1. - + Authentication failed accessing %1 Chyba ověření při přístupu k %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 se nepodařilo vytvořit složku. Zkontrolujte to ručně. - + Failed to list a folder. Error: %1 Chyba při vypsání složky. Chyba: %1 - + Choose this to sync the entire account Zvolte toto k provedení synchronizace celého účtu - + This folder is already being synced. Tato složka už je synchronizována. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Už synchronizujete složku <i>%1</i>, ve které se složka <i>%2</i> nachází. @@ -1944,15 +1934,20 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Připojit k %1 - + Login in your browser Přihlášení v prohlížeči + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1987,24 +1982,29 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Sdílení obrazovky, online schůzky a webové konference - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tato adresa NENÍ bezpečná, protože není šifrovaná. Nedoporučuje se jí používat. - + This url is secure. You can use it. URL je bezpečná. Můžete ji použít. - + &Next > &Následující > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Certifikát není možné načíst. Nejspíš je chybné heslo? @@ -2093,8 +2093,8 @@ Nedoporučuje se jí používat. - creating folder on ownCloud: %1 - vytvářím adresář na ownCloudu: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2525,7 +2525,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Zamítnout @@ -2538,22 +2538,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nastavení - + Activity Aktivita - + General Obecné - + Network Síť - + Account Účet @@ -2835,8 +2835,8 @@ Nedoporučuje se jí používat. Share with %1 - parameter is ownCloud - Sdílet s %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3368,19 +3368,19 @@ Nedoporučuje se jí používat. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Toto vydání bylo poskytnuto společností Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Byli jste odhlášeni z %1 jako uživatel %2. Znovu se přihlaste - + Please login with the user: %1 Přihlaste se pomocí uživatele: %1 @@ -3770,22 +3770,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. Přihlásit - - SlideshowLabel - ŠtítekPrezentace - - - + Ser&ver Address Adresa ser&veru - + https://... https://... - + Error Label Popis chyby @@ -3960,12 +3955,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. main.cpp - + System Tray not available Není k dispozici oznamovací oblast systémového panelu - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vyžaduje fungující oznamovací oblast systémového panelu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito pokyny</a>. V ostatních případech nainstalujte do svého systému aplikaci pro oznamovací oblast syst. panelu, např. „trayer“, a zkuste to znovu. diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index a5f4fa124..9655127da 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -146,14 +146,14 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Gedächtnisstütze für Ende-zu-Ende Verschlüsselung - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Gedächtnisstütze von 12 Wörterbuchwörtern. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie auf. Sie werden benötigt, um Ihrem Konto weitere Geräte hinzuzufügen (z. B. Ihr Mobiltelefon oder Laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formular - + TextLabel TextLabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Es ist ein Fehler beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei unter %1 aufgetreten. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Nextcloud verlassen + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzer: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase E2E-Passphrase eingeben @@ -936,11 +936,6 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Last Sync was successful. Die letzte Synchronisation war erfolgreich. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - Der lokale Ordner % 1 enthält einen symbolischen Link. Das Linkziel enthält einen bereits synchronisierten Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen Ordner aus! - Setup Error. @@ -977,40 +972,35 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Es existiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wähle ein anderes lokales Verzeichnis! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wähle einen anderen aus! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wähle einen anderen aus! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links liegt in einem Ordner, der schon synchronisiert wird. Bitte wähle einen anderen aus! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Ordner-Synchronisation hinzufügen - + Synchronized with local folder Mit lokalem Verzeichnis synchronisiert - + File Datei @@ -1171,12 +1161,12 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Ordner-Synchronisation hinzufügen - + Add Sync Connection Ordner-Synchronisation hinzufügen @@ -1189,12 +1179,12 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter Zur Auswahl eines lokalen Verzeichnisses für die Synchronisation klicken. - + Enter the path to the local folder. Pfad zum lokalen Verzeichnis eingeben - + Select the source folder Den Quellordner wählen @@ -1202,47 +1192,47 @@ Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älter OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Entfernten Ordner erstellen - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Gib den Namen des neuen, unter '%1' zu erstellenden Ordners ein: - + Folder was successfully created on %1. Order erfolgreich auf %1 erstellt. - + Authentication failed accessing %1 Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagen - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfe dies manuell. - + Failed to list a folder. Error: %1 Konnte Ordner nicht listen. Fehler: %1 - + Choose this to sync the entire account Wähle dies, um das gesamte Konto zu synchronisieren - + This folder is already being synced. Dieser Ordner wird bereits synchronisiert. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, das ein übergeordneten Ordner von <i>%2</i> ist. @@ -1944,15 +1934,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Verbinden mit %1 - + Login in your browser Melden Sie sich in Ihrem Browser an + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1987,24 +1982,29 @@ for additional privileges during the process. Bildschirmfreigabe, Online-Meetings und Webkonferenzen - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Diese URL ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - + This url is secure. You can use it. Diese URL ist sicher. Sie können sie benutzen. - + &Next > &Weiter > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Das Zertifikat konnte nicht geladen werden. Vielleicht ein falsches Passwort? @@ -2093,8 +2093,8 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - creating folder on ownCloud: %1 - erstelle Ordner auf ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2525,7 +2525,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Ausblenden @@ -2538,22 +2538,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Einstellungen - + Activity Aktivität - + General Allgemein - + Network Netzwerk - + Account Benutzerkonto @@ -2835,8 +2835,8 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Share with %1 - parameter is ownCloud - Via %1 teilen + parameter is Nextcloud + @@ -3368,19 +3368,19 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Diese Veröffentlichung wurde von der Nextcloud GmbH zur Verfügung gestellt</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Sie wurden von %1 als Benutzer %2 abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an - + Please login with the user: %1 Mit folgendem Benutzer anmelden: %1 @@ -3770,22 +3770,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Anmelden - - SlideshowLabel - SlideshowLabel - - - + Ser&ver Address Ser&veradresse - + https://... https://… - + Error Label Fehler-Label @@ -3960,12 +3955,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. main.cpp - + System Tray not available Die Taskleiste ist nicht verfügbar. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 benötigt ein funktionierendes Benachrichtigungsfeld. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Andernfalls installieren Sie bitte ein Benachrichtigungsfeld wie zum Beispiel „Trayer“ und versuchen es nochmal. diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index f852d6f96..6ea73828f 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Φόρμα - + TextLabel TextLabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Έξοδος ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -929,11 +929,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -970,40 +965,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Ο τοπικός φάκελος %1 είναι συμβολικός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος που παραπέμπει περιέχεται ήδη σε φάκελο που βρίσκεται σε συγχρονισμό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου - + Synchronized with local folder - + File Αρχείο @@ -1164,12 +1154,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού Φακέλου - + Add Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού @@ -1182,12 +1172,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Κλικάρετε για να επιλέξετε έναν τοπικό φάκελο προς συγχρονισμό. - + Enter the path to the local folder. Εισάγετε τη διαδρομή προς τον τοπικό φάκελο. - + Select the source folder Επιλογή του φακέλου προέλευσης @@ -1195,47 +1185,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Δημιουργία Απομακρυσμένου Φακέλου - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου που θα δημιουργηθεί παρακάτω '%1': - + Folder was successfully created on %1. Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1. - + Authentication failed accessing %1 Η πιστοποίηση απέτυχε κατά την πρόσβαση %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα. - + Failed to list a folder. Error: %1 Αδυναμία εμφάνισης ενός φακέλου. Σφάλμα: %1 - + Choose this to sync the entire account Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό - + This folder is already being synced. Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη. @@ -1934,15 +1924,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Σύνδεση με %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1977,24 +1972,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε. - + This url is secure. You can use it. Αυτή η url είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. - + &Next > &Επόμενο > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2083,8 +2083,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - δημιουργία φακέλου στο ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2515,7 +2515,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Αποδέσμευση @@ -2528,22 +2528,22 @@ It is not advisable to use it. Ρυθμίσεις - + Activity Δραστηριότητα - + General Γενικά - + Network Δίκτυο - + Account Λογαριασμός @@ -2825,8 +2825,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - Διαμοιρασμός με %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3358,19 +3358,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3760,22 +3760,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Διεύθυνση &διακομιστή - + https://... https://... - + Error Label Ετικέτα Σφάλματος @@ -3950,12 +3945,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. Το %1 απαιτεί μια μπάρα συστήματος σε λειτουργία. Εάν χρησιμοποιείτε το XFCE, παρακαλώ ακολουθείστε <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">αυτές τις οδηγίες</a>. Διαφορετικά, παρακαλώ εγκαταστείστε μια εφαρμογή μπάρας συστήματος όπως η 'trayer' και δοκιμάστε ξανά. diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index fa63410d2..77849b9e9 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -148,13 +148,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -504,12 +504,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form - + TextLabel @@ -581,12 +581,12 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - Quit ownCloud + Quit %1 @@ -624,12 +624,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -946,11 +946,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -987,40 +982,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection - + Synchronized with local folder - + File @@ -1184,12 +1174,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1202,12 +1192,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Enter the path to the local folder. - + Select the source folder @@ -1215,47 +1205,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1951,15 +1941,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1994,23 +1989,28 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + This url is secure. You can use it. - + &Next > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2099,7 +2099,7 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 @@ -2531,7 +2531,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2544,22 +2544,22 @@ It is not advisable to use it. - + Activity - + General - + Network - + Account @@ -2841,7 +2841,7 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud + parameter is Nextcloud @@ -3372,19 +3372,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3774,22 +3774,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address - + https://... - + Error Label @@ -4000,12 +3995,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index e434d808a..f044845f6 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Form - + TextLabel TextLabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - There was an error while accessing the configuration file at %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Quit ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -929,11 +929,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Last Sync was successful. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -970,40 +965,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an You have no permission to write to the selected folder! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Add Folder Sync Connection - + Synchronized with local folder - + File File @@ -1164,12 +1154,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection Add Sync Connection @@ -1182,12 +1172,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Click to select a local folder to sync. - + Enter the path to the local folder. Enter the path to the local folder. - + Select the source folder Select the source folder @@ -1195,47 +1185,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Create Remote Folder - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. This folder is already being synced. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1934,15 +1924,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Connect to %1 - + Login in your browser Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1977,24 +1972,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + This url is secure. You can use it. This url is secure. You can use it. - + &Next > &Next > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2083,8 +2083,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - creating folder on ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2515,7 +2515,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Dismiss @@ -2528,22 +2528,22 @@ It is not advisable to use it. Settings - + Activity Activity - + General General - + Network Network - + Account Account @@ -2825,8 +2825,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - Share with %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3358,19 +3358,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3760,22 +3760,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Error Label @@ -3950,12 +3945,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 5fa32b2f9..d0a53364e 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -146,14 +146,14 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Regla mnemotécnica del cifrado de extremo a extremo - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regal mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y manténlas a salvo. Se necesitarán para añadir otros dispositivos a tu cuenta (como un móvil o un portátil). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formulario - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de OwnCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Por favor, introduce tu frase de paso de cifrado de extremo a extremo: <br> <br>Usuario:%2<br>Cuenta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduce frase de acceso E2E @@ -936,11 +936,6 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Last Sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene un enlace simbólico. El objetivo del enlace contiene una carpeta ya sincronizada. Por favor, escoge otra. - Setup Error. @@ -977,40 +972,35 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - El directorio local %1 es un enlace simbólico. El destino está incluido en un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Añadir conexión para el directorio de sincronización - + Synchronized with local folder Sincronizada con la carpeta local - + File Archivo @@ -1171,12 +1161,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Añadir conexión para el directorio de sincronización - + Add Sync Connection Añadir conexión de sincronización @@ -1189,12 +1179,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Haga clic para seleccionar una carpeta local que sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Introduzca la ubicación de la carpeta local. - + Select the source folder Seleccione la carpeta de origen @@ -1202,47 +1192,47 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduzca más abajo el nombre de la nueva carpeta a crear '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta ha sido creada con éxito en %1. - + Authentication failed accessing %1 Fallo de autenticación al acceder a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fallo al crear la carpeta %1. Por favor, revíselo manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Fallo al listar una carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Elija esto para sincronizar la cuenta entera - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya se ha sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya ha sincronizado <i>%1</i>, el cual es la carpeta de <i>%2</i>. @@ -1944,15 +1934,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectarse a %1 - + Login in your browser Inicia sesión en tu navegador Web + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1987,24 +1982,29 @@ for additional privileges during the process. Compartir pantalla, reuniones online y conferencias web - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta URL NO ES SEGURA ya que no está cifrada. No se recomienda usarla. - + This url is secure. You can use it. Esta URL es segura. Puede utilizarla. - + &Next > &Siguiente > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? No se ha podido guardar el certificado. ¿Quizás la contraseña es errónea? @@ -2093,8 +2093,8 @@ No se recomienda usarla. - creating folder on ownCloud: %1 - creando carpeta en ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2525,7 +2525,7 @@ No se recomienda usarla. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2538,22 +2538,22 @@ No se recomienda usarla. Ajustes - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2835,8 +2835,8 @@ No se recomienda usarla. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3368,19 +3368,19 @@ No se recomienda usarla. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Esta versión ha sido suministrada por Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Has sido desconectado de %1 como el usuario %2. Por favor, vuelve a entrar - + Please login with the user: %1 Por favor, entra con el usuario: %1 @@ -3770,22 +3770,17 @@ No se recomienda usarla. Entrar - - SlideshowLabel - EtiquetaDeSlideshow - - - + Ser&ver Address Dirección del ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de error @@ -3960,12 +3955,12 @@ No se recomienda usarla. main.cpp - + System Tray not available La bandeja del sistema no está disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. % 1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como 'trayer' y vuelva a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index ea37b83c0..d53fe7f2b 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -1,4 +1,79 @@ + + CloudProviderWrapper + + + %1 (%2, %3) + + + + + Checking for changes in '%1' + + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + + + + + Syncing %1 of %2 + + + + + Syncing %1 (%2 left) + + + + + Syncing %1 + + + + + Sync paused + + + + + Syncing + + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Label + + + + + FileSystem + + + Could not make directories in trash + + + + + + Could not move '%1' to '%2' + + + + + Moving to the trash is not implemented on this platform + + + FolderWizardSourcePage @@ -50,47 +125,37 @@ Texto de la etiqueta - - NotificationWidget - - - Form - Formulario - - - - Lorem ipsum dolor sit amet - - - - - Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm - - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Tiempo de conexión agotado - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" + + OCC::AccountManager + + + End to end encryption mnemonic + + + + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + + OCC::AccountSettings @@ -135,8 +200,8 @@ - - + + Cancel Cancelar @@ -146,204 +211,214 @@ Conectado con <server> como <user> - + No account configured. No hay cuenta configurada. - + Add new Agregar nuevo - + Remove Borrar - + Account Cuenta - + + Show E2E mnemonic + + + + + Encrypt + + + + Choose what to sync Elegir que sincronizar - + Force sync now Forzar sincronización ahora - + Restart sync Reinicia sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar conexión de sincronización de carpeta - + Folder creation failed Falló la creacion de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No pudó ser creada la carpeta local <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar eliminación de conexión de sincronización de carpeta - + Remove Folder Sync Connection Eliminar Conexión de Sincronización de Carpeta - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Querés interrumpirla? - + %1 in use %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 de <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor% 1 es antigua y no está soportada! Proceda bajo su propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 esta temporalmente sin conexión - + Server %1 is currently in maintenance mode. Servidor %1 actualmente en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Registrado desde %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Click aquí</a> para volver a abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 desde %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirmar la eliminación de la cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + + Open folder Abrir carpeta - - + + Log out Cerrar la sesión - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Realmente quieres detener la sincronización de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminara ningun archivo.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento. - + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. @@ -351,47 +426,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desautentificado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Pidiendo Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta desconocido @@ -399,59 +474,29 @@ OCC::ActivityItemDelegate - - %1 on %2 - %1 en %2 - - - - %1 on %2 (disconnected) - %1 en %2 (desconectado) - - - - OCC::ActivitySettings - - - - Server Activity - Actividad de Servidor - - - - Sync Protocol - Protocolo de Sincronización - - - - Not Synced - No Sincronizado - - - - Not Synced (%1) - %1 is the number of not synced files. - No Sincronizado (%1) - - - - The server activity list has been copied to the clipboard. + + %1 - - The sync activity list has been copied to the clipboard. + + More information - - The list of unsynced items has been copied to the clipboard. + + Accept - - Copied to clipboard - Copiado al portapapeles + + Join + + + + + Open Browser + @@ -462,57 +507,30 @@ Formulario - - - + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Server Activities - Actividades de Servidor + + Accept + - - Copy - Copiar + + Synced + - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. + + Retry all uploads + - - Action Required: Notifications - Acción Requerida: Notificaciones. - - - + <br/>Account %1 does not have activities enabled. - - - You received %n new notification(s) from %2. - - - - - You received %n new notification(s) from %1 and %2. - - - - - You received new notifications from %1, %2 and other accounts. - - - - - %1 Notifications - Action Required - - OCC::AddCertificateDialog @@ -555,19 +573,19 @@ OCC::Application - + Error accessing the configuration file - - There was an error while accessing the configuration file at %1. + + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - - Quit ownCloud - Salir de ownCloud + + Quit %1 + @@ -596,40 +614,53 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos + + OCC::ClientSideEncryption + + + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> + + + + + Enter E2E passphrase + + + OCC::ConnectionValidator - + No ownCloud account configured No hay una cuenta ownCloud configurada. - + The configured server for this client is too old La configuración del servidor al cliente es obsoleta - + Please update to the latest server and restart the client. Por favor actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente. - + Authentication error: Either username or password are wrong. Error de autentificación: el usuario o contraseña es incorrecta. - + timeout agotado - + The provided credentials are not correct Las credenciales otorgadas no son correctas @@ -637,178 +668,205 @@ OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrumpido por el usuario + + OCC::DiscoverySingleDirectoryJob + + + The server file discovery reply is missing data. + + + OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. El directorio local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debé ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 has been moved to %2. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity Actividad de Sync - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. + + + + + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. + + + + + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. + +This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). + +%1 + + + + All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. -These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. +These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + + Download new files? + + + + + Download new files + + + + + Keep local files + + + + All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - - Remove All Files? - ¿Borrar todos los archivos? - - - - Remove all files - Borrar todos los archivos - - - - Keep files - Conservar archivos - - - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation Sincronizacón Normal. - + Keep Local Files as Conflict Mantener Archivos Locales como Conflicto @@ -816,130 +874,120 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No se pudo - + An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando. - + (backup) (Copia de seguridad) - + (backup %1) (Copia de seguridad %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar sincronización. - + Preparing for sync. Preparando la sincronización. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + + Sync was successful, unresolved conflicts. + + + + Last Sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - - Last Sync was successful, but with warnings on individual files. - El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales. - - - + Setup Error. Error de configuración. - + User Abort. Interrumpir. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Carpeta válida no seleccionada! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado! - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - - - - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection - - Synchronizing with local folder + + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -947,152 +995,165 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. - - + + %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Signed out Desautentificado - + Fetching folder list from server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. - - Checking for changes in '%1' - - - - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargado %1/s - - u2193 %1/s - u2193 %1/s - - - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Cargado %1/s - - u2191 %1/s - u2191 %1/s + + Checking for changes in remote '%1' + - + + Checking for changes in local '%1' + + + + + ↓ %1/s + + + + + ↑ %1/s + + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 izquierda, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 Archivo %1 de %2 - + Waiting... Esperando... - + Waiting for %n other folder(s)... - + Preparing to sync... Preparando para sincronizar... + + OCC::FolderWatcherPrivate + + + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. + + + OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1105,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Clic para seleccionar un directorio local a sincornizar - + Enter the path to the local folder. Ingrese el path al directorio local. - + Select the source folder Seleccioná el directorio origen @@ -1118,47 +1179,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. El directorio fue creado con éxito en %1. - + Authentication failed accessing %1 Autenticación fallida accediendo a %1. - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fallo al crear el directorio en %1. Por favor chequee manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Fallo al listar carpetas. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Seleccioná acá para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Este folder ya está siendo sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, el cual es el directorio de <i>%2</i>. @@ -1179,22 +1240,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::GETFileJob - + No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - + We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - + Server returned wrong content-range - + Connection Timeout @@ -1207,77 +1268,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Formulario - + + Legal notice + + + + General Settings - + For System Tray - + + Show Server &Notifications + + + + Advanced Avanzado - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + &Launch on System Startup - - Show &Desktop Notifications - - - - + Use &Monochrome Icons - + Edit &Ignored Files - + + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane + + + + S&how crash reporter - - + + About Acerca de - + Updates Actualizaciones - + &Restart && Update + + + Server notifications that require attention. + + + + + OCC::GetOrCreatePublicLinkShare + + + Sharing error + + + + + Could not retrieve or create the public link share. Error: + +%1 + + OCC::HttpCredentialsGui @@ -1297,7 +1388,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ingresar contraseña - + <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. @@ -1325,125 +1416,93 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Add Agregar - + + Remove all + + + + Pattern - + Allow Deletion - + Remove Borrar - + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Could not open file No se pudo abrir el archivo - + Cannot write changes to '%1'. No se pueden guardar cambios en '%1'. - + Add Ignore Pattern Agregar patrón a ignorar - + Add a new ignore pattern: Añadir nuevo patrón a ignorar: - + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Esta entrada es provista por el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista. - OCC::IssuesWidget + OCC::LegalNotice - - Form - Formulario - - - - List of issues + + Dialog - - Account - Cuenta - - - - - <no filter> + + Legal notice - - - Folder - Carpeta - - - - Show warnings + + TextLabel - - Show ignored files + + Close - - There were too many issues. Not all will be visible here. + + <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> - - Copy the issues list to the clipboard. - - - - - Copy - Copiar - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Issue + + <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> @@ -1471,36 +1530,48 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from + Permanently save logs + + + + + When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. + +Logs will be written to %1 + + + + Clear Borrar - + Clear the log display. Limpiar la pantalla de registros. - + S&ave G&uardar - + Save the log file to a file on disk for debugging. Guardar el log en un archivo en disco para depuración. - + Save log file Guardar archivo de log - + Error Error - + Could not write to log file %1 @@ -1508,12 +1579,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/>no puede ser abierto para escritura.<br/><br/>¡El archivo de log <b>no</b> puede ser guardado!</nobr> @@ -1629,56 +1700,31 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Limitar automáticamente - + Hostname of proxy server Nombre del host para servidor proxy - + Username for proxy server Nombre de usuario para el servidor proxy - + Password for proxy server Contraseña para el servidor proxy - + HTTP(S) proxy Proxy HTTP(S) - + SOCKS5 proxy Proxy SOCKS5 - - OCC::NotificationWidget - - - Created at %1 - - - - - Closing in a few seconds... - - - - - %1 request failed at %2 - The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - - - - - '%1' selected at %2 - The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - - - OCC::OAuth @@ -1869,44 +1915,79 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup %1 server Configurando servidor %1 - + + Keep your data secure and under your control + + + + + Secure collaboration & file exchange + + + + + Easy-to-use web mail, calendaring & contacts + + + + + Screensharing, online meetings & web conferences + + + + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + This url is secure. You can use it. Esta URL es segura. La podés usar. - + &Next > + + + Invalid URL + + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -1992,8 +2073,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - Creando carpeta en ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2053,7 +2134,7 @@ It is not advisable to use it. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Directorio local %1 creado</b></font> @@ -2061,12 +2142,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::OwncloudWizard - + %1 Connection Wizard %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration @@ -2092,7 +2173,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PollJob - + Invalid JSON reply from the poll URL @@ -2100,7 +2181,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2108,47 +2189,52 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDownloadFile - + + File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. + + + + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + File has changed since discovery - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2161,7 +2247,7 @@ It is not advisable to use it. - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -2169,22 +2255,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2192,17 +2278,17 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRemove - + Error removing '%1': %2; - + Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2210,13 +2296,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2224,12 +2310,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteDelete - - The file has been removed from a read only share. It was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -2250,28 +2331,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateRemoteMove - - This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. - - - - - This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. - - - - - The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. - - - - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - + + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2279,33 +2345,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileCommon - + File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - - File Removed - - - - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Local file changed during sync. - - + + Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + + File Removed (start upload) %1 + + + + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2313,27 +2379,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2341,84 +2407,26 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - - The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - - - - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - - OCC::ProtocolWidget - - - Form - Formulario - - - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - - Time - Hora - - - - File - Archivo - - - - Folder - Carpeta - - - - Action - Acción - - - - Size - Tamaño - - - - Local sync protocol - - - - - Copy - Copiar - - - - Copy the activity list to the clipboard. - Copiar la lista de actividades al portapapeles. - - OCC::ProxyAuthDialog @@ -2455,7 +2463,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncDialog - + Choose What to Sync Elige @@ -2463,33 +2471,33 @@ It is not advisable to use it. OCC::SelectiveSyncWidget - + Loading ... Cargando... - + Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Name Nombre - + Size Tamaño - - + + No subfolders currently on the server. - + An error occurred while loading the list of sub folders. @@ -2497,7 +2505,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2510,22 +2518,22 @@ It is not advisable to use it. Configuración - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2533,28 +2541,28 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - - + + Account Cuenta @@ -2562,261 +2570,168 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareDialog - - TextLabel - EtiquetaDeTexto - - - + share label - + Dialog - + ownCloud Path: - + + Icon + + + + %1 Sharing - + %1 %1 - + Folder: %2 - - The server does not allow sharing - - - - - Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - - - - + The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - Users and Groups - - - - - Public Links - - OCC::ShareLinkWidget - + Share NewDocument.odt - + + &Share link + + + + + Enable + + + + + Password: + + + + + Expiration date: + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - - Set &password - - - - - Enter a name to create a new public link... - - - - - &Create new - - - - - Set &expiration date - - - - - Set password - - - - - Link properties: - - - - - Show file listing - - - - - Allow editing - - - - - Anyone with the link has access to the file/folder - - - - - - P&assword protect - - - - - Password Protected - - - - - The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - - - - - Link shares have been disabled - - - - - Create public link share - - - - - + Delete Borrar - - Open link in browser + + Allow Editing - - Copy link to clipboard + + Read only - - Copy link to clipboard (direct download) + + Allow Upload && Editing - - Send link by email - Mandar enlace por e-mail - - - - Send link by email (direct download) + + File Drop (Upload Only) - + + Copy link + + + + + Password Protect + + + + + Expiration Date + + + + + Unshare + + + + Confirm Link Share Deletion - + <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - + Cancel Cancelar - - + Public link - - - Delete link share - - - - - Public sh&aring requires a password - - - - - Please Set Password - - OCC::ShareUserGroupWidget - + Share NewDocument.odt - + Share with users or groups ... Compartir con usuario o grupo ... - - <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> + + Copy link - - The item is not shared with any users or groups - - - - - Open link in browser - - - - - Copy link to clipboard - - - - - Send link by email - Mandar enlace por e-mail - - - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -2824,44 +2739,39 @@ It is not advisable to use it. OCC::ShareUserLine - + Form Formulario - - TextLabel - EtiquetaDeTexto + + User name + - + can edit podés editar - - can share - puede compartir - - - - ... - ... - - - - create - crear - - - - change + + Can reshare - - delete - borrar + + Can create + + + + + Can change + + + + + Can delete + @@ -2903,142 +2813,165 @@ It is not advisable to use it. OCC::SocketApi - + Share with %1 - parameter is ownCloud + parameter is Nextcloud - + + Context menu share + + + + I shared something with you - + + Share... - + + Copy private link to clipboard - + Send private link by email... + + + Resharing this file is not allowed + + + + + + Copy public link to clipboard + + + + + Open in browser + + OCC::SslButton - + <h3>Certificate Details</h3> - + Common Name (CN): - + Subject Alternative Names: - + Organization (O): - + Organizational Unit (OU): - + State/Province: - + Country: Pais: - + Serial: - + <h3>Issuer</h3> - + Issuer: - + Issued on: - + Expires on: - + <h3>Fingerprints</h3> - + SHA-256: - + SHA-1: - + <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - + %1 (self-signed) - + %1 %1 - + This connection is encrypted using %1 bit %2. - + No support for SSL session tickets/identifiers - + Certificate information: - + This connection is NOT secure as it is not encrypted. @@ -3125,305 +3058,265 @@ It is not advisable to use it. OCC::SyncEngine - + Success. Éxito. - - CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. - - - - - <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> - <p>No fue posible cargar el plugin de %1 para csync.<br/>Por favor, verificá la instalación</p> - - - - CSync fatal parameter error. - Error fatal de parámetro en CSync. - - - - CSync processing step update failed. - Falló el proceso de actualización de CSync. - - - - CSync processing step reconcile failed. - Falló el proceso de composición de CSync - - - - CSync could not authenticate at the proxy. - CSync no pudo autenticar el proxy. - - - - CSync failed to lookup proxy or server. - CSync falló al realizar la busqueda del proxy. - - - - CSync failed to authenticate at the %1 server. - CSync: fallo al autenticarse en el servidor %1. - - - - CSync failed to connect to the network. - CSync: fallo al conectarse a la red - - - + A network connection timeout happened. - + A HTTP transmission error happened. Ha ocurrido un error de transmisión HTTP. - + The mounted folder is temporarily not available on the server - + An error occurred while opening a folder - + Error while reading folder. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Folder hierarchy is too deep - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - - CSync: No space on %1 server available. - CSync: No hay más espacio disponible en el servidor %1. - - - + CSync unspecified error. Error no especificado de CSync - + Aborted by the user Interrumpido por el usuario - - CSync failed to access + + Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - - CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. + + Discovery step failed. - - CSync failed due to unhandled permission denied. + + Permission denied. - - CSync tried to create a folder that already exists. + + File or directory not found: - + + Tried to create a folder that already exists. + + + + + No space on %1 server available. + + + + The service is temporarily unavailable - + Access is forbidden - + An internal error number %1 occurred. - + Symbolic links are not supported in syncing. Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar. - + File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + Unresolved conflict. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source @@ -3447,281 +3340,264 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> - - <p>Copyright ownCloud GmbH</p> - - - - - <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> + + <p>This release was supplied by %1</p> - OCC::ValidateChecksumHeader + OCC::WebFlowCredentials - - The checksum header is malformed. + + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - - The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - - - - - The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui - + Please sign in Por favor, inicie sesión - + Folder %1: %2 Directorio %1: %2 - + There are no sync folders configured. - + Open in browser - - - + Log in... - - - + Log out Cerrar la sesión - + Recent Changes Cambios recientes - - Checking for changes in '%1' - - - - + Managed Folders: Directorios administrados: - + Open folder '%1' Abrir carpeta '%1' - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador... - + Unknown status Estado desconocido - + Settings... Configuraciones... - + Details... Detalles... - + Help Ayuda - + Quit %1 Cancelar %1 - + Disconnected from %1 - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 - + Signed out Desautentificado - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + + Unresolved conflicts + + + + Error during synchronization - + No sync folders configured - + Resume all folders - + Pause all folders - + Resume all synchronization - + Resume synchronization - + Pause all synchronization - + Pause synchronization - - Log out of all accounts - - - - - Log in to all accounts... - - - - + New account... - + Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler - + + Apps + + + + No items synced recently No se sincronizaron elementos recientemente - + + Checking for changes in remote '%1' + + + + + Checking for changes in local '%1' + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) - + Up to date actualizado - - OCC::ownCloudTheme - - - <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - - - OwncloudAdvancedSetupPage @@ -3834,7 +3710,7 @@ It is not advisable to use it. - An error occured while connecting. Please try again. + An error occurred while connecting. Please try again. @@ -3851,24 +3727,39 @@ It is not advisable to use it. Formulario - - + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> + + + + + Register with a provider + + + + + Log in + + + + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3900,37 +3791,52 @@ It is not advisable to use it. QObject - + in the future - - %n day(s) ago + + %n day ago - - %n hour(s) ago + + %n days ago + + + + + %n hour ago + + + + + %n hours ago - + now - + Less than a minute ago - - %n minute(s) ago + + %n minute ago + + + + + %n minutes ago - + Some time ago @@ -3999,23 +3905,49 @@ It is not advisable to use it. %1 %2 + + ValidateChecksumHeader + + + The checksum header is malformed. + + + + + The checksum header contained an unknown checksum type '%1' + + + + + The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. + + + + + WebView + + + Form + + + main.cpp - + System Tray not available La bandeja del sistema no está disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. % 1 requiere una bandeja del sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor leé <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones</ a>. De lo contrario, instalá una aplicación de la bandeja del sistema, como 'trayer' e intentalo de nuevo. - ownCloudTheme::about() + nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4113,52 +4045,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Esperando para comenzar sincronización - + Sync is running Sincronización en ejecución - + Sync Success Sincronización Exitosa - + Sync Success, some files were ignored. Syncronización exitosa, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sync - + Setup Error Error de instalación - + Preparing to sync Preparando para la sincronizacipon - + Aborting... Abortando... - + Sync is paused Sincronización Pausada @@ -4166,22 +4098,22 @@ It is not advisable to use it. utility - + Could not open browser - + There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Could not open email client - + There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 49e4d2d5f..3308d0719 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 8abdc1072..ed3f17fe8 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index c77aabd47..1c895d340 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index f899c2537..29df28183 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 273a568d8..ea86bb158 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 1c7ad2ec0..9e5ee8249 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 257bc5727..86521d6ef 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 6a78e644b..958192154 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index bed4a0be3..5e534dfb8 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel EtiquetaDeTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hubo un error al acceder el archivo de configuración en %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Salir de onwCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 es una liga simbólica. El destino de la liga ya está contenido en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + Synchronized with local folder - + File Archivo @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Iniciar sesión en tu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado. No es recomendable usarlo. - + This url is secure. You can use it. Este vínculo es seguro. Puedes usarlo. - + &Next > &Siguiente> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2084,8 @@ No es recomendable usarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creando la carpeta en tu ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ No es recomendable usarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Descartar @@ -2529,22 +2529,22 @@ No es recomendable usarlo. Configuraciones - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2826,8 +2826,8 @@ No es recomendable usarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3359,19 +3359,19 @@ No es recomendable usarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3761,22 +3761,17 @@ No es recomendable usarlo. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Dirección del Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Error @@ -3951,12 +3946,12 @@ No es recomendable usarlo. main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo. diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 56d926765..e83c1de84 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Vorm - + TextLabel Tekstisilt @@ -579,12 +579,12 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - Quit ownCloud + Quit %1 @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -923,11 +923,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Viimane sünkroniseerimine oli edukas. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -964,40 +959,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection - + Synchronized with local folder - + File Fail @@ -1158,12 +1148,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1176,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Klõpsa valimaks kohalikku sünkroniseeritavat kataloogi. - + Enter the path to the local folder. Sisesta otsingutee kohaliku kataloogini. - + Select the source folder Vali algne kaust @@ -1189,47 +1179,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Loo kaugkaust - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. %1 - kaust on loodud. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Kausta loomine ebaõnnestus - %1. Palun kontrolli käsitsi. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Vali see sünkroniseering tervele kontole - + This folder is already being synced. Seda kataloogi juba sünkroniseeritakse. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Sa juba sünkroniseerid <i>%1</i>, mis on <i>%2</i> ülemkataloog. @@ -1925,15 +1915,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Ühendu %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1968,24 +1963,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. Selle kasutamine pole soovitatav. - + This url is secure. You can use it. See aadress on turvaline. Võid seda kasutada. - + &Next > &Edasi > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2074,8 +2074,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - creating folder on ownCloud: %1 - loon uue kataloogi ownCloudi: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2506,7 +2506,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Jäta vahele @@ -2519,22 +2519,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Seaded - + Activity Toimingud - + General Üldine - + Network Võrk - + Account Konto @@ -2816,8 +2816,8 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Share with %1 - parameter is ownCloud - Jagatud kasutajaga %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3349,19 +3349,19 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3751,22 +3751,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Vea silt @@ -3941,12 +3936,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. main.cpp - + System Tray not available Süsteemisalv pole saadaval - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">neid juhiseid</a>. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks 'trayer' ning proovi uuesti. diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 8964ee473..c644a3fde 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formularioa - + TextLabel TestuEtiketa @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Errore bat gertatu da ezarpen fitxategia atzitzean %1-etan + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Irten ownCloud-etik + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -925,11 +925,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -966,40 +961,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa - + Synchronized with local folder - + File Fitxategia @@ -1160,12 +1150,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa - + Add Sync Connection Gehitu Sinkronizazio Konexioa @@ -1178,12 +1168,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Klikatu sinkronizatzeko bertako karpeta bat sinkronizatzeko. - + Enter the path to the local folder. Sartu bertako karpeta berriaren bidea: - + Select the source folder Hautatu jatorrizko karpeta @@ -1191,47 +1181,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Sortu Urruneko Karpeta - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Sartu behean sortuko den karpeta berriaren izena '%1': - + Folder was successfully created on %1. %1-en karpeta ongi sortu da. - + Authentication failed accessing %1 Autentikazioak huts egin du %1en sartzean - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Huts egin du %1-(e)an karpeta sortzen. Egiaztatu eskuz. - + Failed to list a folder. Error: %1 Karpetaren zerrenda lortzeak huts egin du: Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Hautatu hau kontu osoa sinkronizatzeko - + This folder is already being synced. Karpeta hau dagoeneko sinkronizatzen ari da. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Dagoeneko <i>%1</i> sinkronizatzen ari zara, <i>%2</i>-ren guraso karpeta dena. @@ -1929,15 +1919,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 %1ra konektatu - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1972,24 +1967,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Url hori EZ da segurua ez baitago kodetuta. Ez da gomendagarria erabltzea. - + This url is secure. You can use it. Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu. - + &Next > &Hurrengoa > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2078,8 +2078,8 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - creating folder on ownCloud: %1 - ownClouden karpeta sortzen: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2510,7 +2510,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2523,22 +2523,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Ezarpenak - + Activity Jarduera - + General Orokorra - + Network Sarea - + Account Kontua @@ -2820,7 +2820,7 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Share with %1 - parameter is ownCloud + parameter is Nextcloud @@ -3351,19 +3351,19 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3753,22 +3753,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label @@ -3943,12 +3938,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. main.cpp - + System Tray not available Sistemaren erretilua ez dago erabilgarri - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index d1cb0174f..6c799b70a 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form فرم - + TextLabel برچسب متنی @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - خطایی هنگام دسترسی به پرونده پیکربندی در 1% وحود دارد. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - خروج از ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -929,11 +929,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -970,40 +965,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - پوشه محلی 1% شامل یک پیوند نمادین می باشد. پیوند مقصد در حال حاضر در یک پوشه استفاده شده در اتصال همگام پوشه موجود است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection افزودن اتصال همگام سازی پوشه - + Synchronized with local folder - + File فایل @@ -1164,12 +1154,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection اضافه کردن اتصال همگام سازی پوشه - + Add Sync Connection افزودن اتصال همگام سازی @@ -1182,12 +1172,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an کلیک کنید تا یک پوشه را برای همگام سازی انتخاب نمایید. - + Enter the path to the local folder. مسیر را به پوشه محلی وارد کنید. - + Select the source folder پوشه ی اصلی را انتخاب کنید @@ -1195,47 +1185,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder ایجاد پوشه از راه دور - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': نام پوشه جدید را برای ایجاد شدن در زیر '1%' وارد نمایید: - + Folder was successfully created on %1. پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1. - + Authentication failed accessing %1 تأیید اعتبار دسترسی به 1% شکست خورد - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. شکست در ساخت پوشه در 1%. لطفا به صورت دستی بررسی کنید. - + Failed to list a folder. Error: %1 شکست در فهرست کردن یک پوشه. خطا: 1% - + Choose this to sync the entire account این را برای همگام سازی کل حساب انتخاب کنید - + This folder is already being synced. این پوشه همگام‌سازی شده است. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. شما از قبل <i>1%</i> را همگام سازی کرده اید، که یک پوشه والد از <i>2%</i> است. @@ -1932,15 +1922,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 متصل به %1 - + Login in your browser در مرورگر خود وارد شوید + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1975,24 +1970,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. این آدرس امن نیست زیرا رمزگذاری شده نیست. استفاده از آن توصیه نمی شود. - + This url is secure. You can use it. این ادرس امن است. شما می توانید از آن استفاده کنید. - + &Next > &بعدی> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2081,8 +2081,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2513,7 +2513,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss پنهان کن @@ -2526,22 +2526,22 @@ It is not advisable to use it. تنظیمات - + Activity فعالیت - + General عمومی - + Network شبکه - + Account حساب کاربری @@ -2823,8 +2823,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - اشتراک‌گذاری با %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3355,19 +3355,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3757,22 +3757,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address آدرس سرور - + https://... https://... - + Error Label برچسب خطا @@ -3947,12 +3942,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index bda88329b..52bae37a3 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Lomake - + TextLabel TekstiLeima @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - Quit ownCloud - Lopeta ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -923,11 +923,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -964,40 +959,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Lisää kansion synkronointiyhteys - + Synchronized with local folder - + File Tiedosto @@ -1158,12 +1148,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Lisää kansion synkronointiyhteys - + Add Sync Connection Lisää synkronointiyhteys @@ -1176,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Napsauta valitaksesi synkronoitavan paikalliskansion. - + Enter the path to the local folder. Anna paikallisen kansion polku - + Select the source folder Valitse lähdekansio @@ -1189,47 +1179,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Luo etäkansio - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 Kansion listaaminen epäonnistui. Virhe: %1 - + Choose this to sync the entire account Valitse tämä synkronoidaksesi koko tilin - + This folder is already being synced. Tätä kansiota synkronoidaan jo. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synkronoit jo kansiota <i>%1</i>, ja se on kansion <i>%2</i> yläkansio. @@ -1927,15 +1917,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 - + Login in your browser Kirjaudu selaimellasi + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1970,24 +1965,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tämä osoite ei ole turvallinen, koska sitä ei ole salattu. Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + This url is secure. You can use it. Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. - + &Next > &Seuraava > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2076,8 +2076,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - creating folder on ownCloud: %1 - luodaan kansio ownCloudiin: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2508,7 +2508,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Hylkää @@ -2521,22 +2521,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Asetukset - + Activity Toimet - + General Yleiset - + Network Verkko - + Account Tili @@ -2818,7 +2818,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Share with %1 - parameter is ownCloud + parameter is Nextcloud @@ -3351,19 +3351,19 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3753,22 +3753,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address &Palvelimen osoite - + https://... https://... - + Error Label @@ -3943,12 +3938,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. main.cpp - + System Tray not available Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vaatii toimivan ilmoitusalueen. Jos käytät XFCE:tä, seuraa <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen. diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 32dfa7c59..c7df82b02 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Chiffrement de bout en bout mnémotechnique - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Form - + TextLabel TextLabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Une erreur s'est produite lors de l'accès au fichier de configuration situé dans %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Quitter ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Last Sync was successful. Synchronisation terminée avec succès - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,40 +966,35 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Le dossier local %1 est un lien symbolique. Le dossier vers lequel le lien pointe est inclus dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Ajouter une synchronisation de dossier - + Synchronized with local folder Synchronisé avec le dossier local - + File Fichier @@ -1165,12 +1155,12 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Ajouter une synchronisation de dossier - + Add Sync Connection Ajouter une Synchronisation @@ -1183,12 +1173,12 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Cliquez pour choisir un dossier local à synchroniser. - + Enter the path to the local folder. Entrez le chemin du dossier local. - + Select the source folder Sélectionnez le dossier source @@ -1196,47 +1186,47 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Créer un dossier distant - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans '%1' : - + Folder was successfully created on %1. Le dossier a été créé sur %1 - + Authentication failed accessing %1 Erreur d'authentification lors de l'accès à %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Échec à la création du dossier sur %1. Veuillez vérifier manuellement. - + Failed to list a folder. Error: %1 Impossible de lister un dossier. Erreur : %1 - + Choose this to sync the entire account Sélectionnez ceci pour synchroniser l'ensemble du compte - + This folder is already being synced. Ce dossier est déjà en cours de synchronisation. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Vous synchronisez déja <i>%1</i>, qui est un dossier parent de <i>%2</i>. @@ -1935,15 +1925,20 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Connexion à %1 - + Login in your browser Connectez vous sur votre navigateur + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1973,29 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen Partage d'écran, réunion en ligne & web-conférences - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Cette adresse n'est PAS sécurisée car non chiffrée. Il est déconseillé de l'utiliser. - + This url is secure. You can use it. Cette URL est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser. - + &Next > &Suivant > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Impossible de charger le certificat. Vérifiez le mot de passe saisi. @@ -2084,8 +2084,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - creating folder on ownCloud: %1 - création d'un dossier sur ownCloud : %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2516,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Ignorer @@ -2529,22 +2529,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Paramètres - + Activity Activité - + General Paramètres - + Network Réseau - + Account Compte @@ -2827,8 +2827,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Share with %1 - parameter is ownCloud - Partager avec %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3360,19 +3360,19 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Cette version a été fournie par Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 Veuillez vous connecter avec l’utilisateur : %1 @@ -3762,22 +3762,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Se connecter - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Adresse du serveur - + https://... https://... - + Error Label Message d'erreur @@ -3952,12 +3947,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. main.cpp - + System Tray not available Zone de notification non disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 nécessite la présence d'une zone de notification système. Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application fournissant une zone de notification, telle que 'trayer', et essayez à nouveau. diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 02af51136..4538c0483 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formulario - + TextLabel Etiqueta de texto @@ -579,12 +579,12 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - Quit ownCloud + Quit %1 @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -923,11 +923,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -964,40 +959,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection - + Synchronized with local folder - + File Ficheiro @@ -1158,12 +1148,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1176,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Prema para escoller un cartafol local para sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Escriba a ruta ao cartafol local. - + Select the source folder Escolla o cartafol de orixe @@ -1189,47 +1179,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear un cartafol remoto - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»: - + Folder was successfully created on %1. Creouse correctamente o cartafol en %1. - + Authentication failed accessing %1 Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolla isto para sincronizar toda a conta - + This folder is already being synced. Este cartafol xa está sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>. @@ -1926,15 +1916,20 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar con %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1969,24 +1964,29 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado. Recomendámoslle que non o use. - + This url is secure. You can use it. Este URL é seguro. Pode utilizalo. - + &Next > &Seguinte > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2075,8 +2075,8 @@ Recomendámoslle que non o use. - creating folder on ownCloud: %1 - creando o cartafol en ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2507,7 +2507,7 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Desbotar @@ -2520,22 +2520,22 @@ Recomendámoslle que non o use. Axustes - + Activity Actividade - + General Xeral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2817,8 +2817,8 @@ Recomendámoslle que non o use. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartir con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3350,19 +3350,19 @@ Recomendámoslle que non o use. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3752,22 +3752,17 @@ Recomendámoslle que non o use. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de erro @@ -3942,12 +3937,12 @@ Recomendámoslle que non o use. main.cpp - + System Tray not available Área de notificación non dispoñíbel - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo. diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index c51f63223..a6bc18b17 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Űrlap - + TextLabel TextLabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Hiba törént az alábbi konfigurációs állomány elérésekor: %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Kilépés az ownCloudból + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -925,11 +925,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -966,40 +961,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Nincs joga a kiválasztott könyvtár írásához! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection - + Synchronized with local folder - + File Fájl @@ -1160,12 +1150,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1178,12 +1168,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an A szinkronizáláshoz válasszon ki egy helyi mappát. - + Enter the path to the local folder. Adjon meg a helyi könyvtár elérési útját. - + Select the source folder Forrás könyvtár kiválasztása @@ -1191,47 +1181,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. A mappa sikeresen létrehozva: %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. Ez a mappa már szinkronizálva van. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1927,15 +1917,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Csatlakozás: %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1970,23 +1965,28 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + This url is secure. You can use it. Ez az url biztonságos. - + &Next > &Következő > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2075,7 +2075,7 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 @@ -2507,7 +2507,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Elutasít @@ -2520,22 +2520,22 @@ It is not advisable to use it. Beállítások - + Activity Aktivitás - + General Általános - + Network Hálózat - + Account Fiók @@ -2817,8 +2817,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - Megosztás vele: %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3349,19 +3349,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3751,22 +3751,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Hiba címke @@ -3941,12 +3936,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available Rendszertálca nem elérhető - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 - szüksége van egy működő rendszertálcára. Ha XFCE-t használsz, akkor kövesd <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ezt az útmutatót</a>. Egyébként, kérjük telepíts egy rendszertálca alkalmazást - mint például a 'trayer' - és próbáld meg újra. diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index a5828eb49..4cf6c5081 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -508,12 +508,12 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. OCC::ActivityWidget - + Form Eyðublað - + TextLabel TextaMerking @@ -585,13 +585,13 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Það kom upp villa við að nálgast stillingaskrána á %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Fara út úr ownCloud + Quit %1 + @@ -628,12 +628,12 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -934,11 +934,6 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Last Sync was successful. Síðasta samstilling tókst. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -975,40 +970,35 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Bæta við samstillingartengingu möppu - + Synchronized with local folder Samstillt við möppu á tölvunni - + File Skrá @@ -1169,12 +1159,12 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Bæta við samstillingartengingu möppu - + Add Sync Connection Bæta við samstillingartengingu @@ -1187,12 +1177,12 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Smelltu til að velja möppu á tölvunni þinni til samstillingar. - + Enter the path to the local folder. Settu inn slóðina að staðværu möppunni. - + Select the source folder Veldu upprunamöppu @@ -1200,47 +1190,47 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Búa til fjartengda möppu - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Settu inn nafn á nýju möppuna sem á að útbúa undir '%1': - + Folder was successfully created on %1. Það tókst að búa til staðværu möppuna á %1. - + Authentication failed accessing %1 Auðkenning tókst ekki fyrir aðgang að %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Gat ekki búið til möppuna á %1. Athugaðu málið. - + Failed to list a folder. Error: %1 Gat ekki fengið skráalista úr möppu. Villa: %1 - + Choose this to sync the entire account Veldu þetta til að samstilla allan aðganginn - + This folder is already being synced. Þessa möppu er nú þegar verið að samstilla. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Þú ert nú þegar að samstilla <i>%1</i>, sem er yfirmappa <i>%2</i>. @@ -1306,7 +1296,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Show Server &Notifications - + &Birta tilkynningar frá þjóni @@ -1381,7 +1371,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Sharing error - + Villa við deilingu @@ -1938,15 +1928,20 @@ aðgerð til að leysa málið!</small></p> OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Tengjast við %1 - + Login in your browser Skráðu þig inn í vafranum þínum + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1981,7 +1976,7 @@ aðgerð til að leysa málið!</small></p> Skjádeiling, netfundir og vefráðstefnur - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð. @@ -1989,17 +1984,22 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. . - + This url is secure. You can use it. Þessi slóð er örugg. Þú getur notað hana. - + &Next > &Næsta > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2089,8 +2089,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - creating folder on ownCloud: %1 - bý til möppu á ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2521,7 +2521,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Hafna @@ -2534,22 +2534,22 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Stillingar - + Activity Virkni - + General Almennt - + Network Netkerfi - + Account Aðgangur @@ -2833,8 +2833,8 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Share with %1 - parameter is ownCloud - Deila með %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3366,19 +3366,19 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3768,22 +3768,17 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Skrá inn - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address &Vistfang þjóns - + https://... https://... - + Error Label Villumerking @@ -3958,12 +3953,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. main.cpp - + System Tray not available Kerfisbakki ekki tiltækur - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 krefst nothæfs kerfisbakka (system tray). Ef þú ert að keyra XFCE, farðu þá eftir <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">þessum diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 9b881015b..0655d99a4 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -146,14 +146,14 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Codice mnemonico per cifratura End to End - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Modulo - + TextLabel EtichettaTesto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Esci da ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Digita la tua frase segreta di cifratura end-to-end: <br><br>Utente: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Digita la frase segreta E2E @@ -938,11 +938,6 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Last Sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - La cartella locale %1 contiene un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento contiene una cartella già sincronizzata. Selezionane un'altra! - Setup Error. @@ -979,40 +974,35 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La cartella locale %1 è un collegamento simbolico. La destinazione del collegamento è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle - + Synchronized with local folder Sincronizzato con cartella locale - + File File @@ -1173,12 +1163,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle - + Add Sync Connection Aggiungi connessione di sincronizzazione @@ -1191,12 +1181,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Fai clic per selezionare una cartella locale da sincronizzare. - + Enter the path to the local folder. Digita il percorso della cartella locale. - + Select the source folder Seleziona la cartella di origine @@ -1204,47 +1194,47 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea cartella remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a '%1': - + Folder was successfully created on %1. La cartella è stata creata correttamente su %1. - + Authentication failed accessing %1 Autenticazione non riuscita durante l'accesso a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Non è stato possibile creare la cartella su %1. Controlla manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Impossibile elencare una cartella. Errore: %1 - + Choose this to sync the entire account Selezionala per sincronizzare l'intero account - + This folder is already being synced. Questa cartella è già sincronizzata. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è la cartella superiore di <i>%2</i>. @@ -1946,15 +1936,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Connetti a %1 - + Login in your browser Accedi tramite il tuo browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1989,24 +1984,29 @@ for additional privileges during the process. Condivisione schermo, incontri online e conferenze via web - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato. Non è consigliabile utilizzarlo. - + This url is secure. You can use it. Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo. - + &Next > Ava&nti > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Impossibile caricare il certificato. Forse la password è errata? @@ -2095,8 +2095,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - creating folder on ownCloud: %1 - creazione cartella su ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2527,7 +2527,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Annulla @@ -2540,22 +2540,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impostazioni - + Activity Attività - + General Generale - + Network Rete - + Account Account @@ -2837,8 +2837,8 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Share with %1 - parameter is ownCloud - Condividi con %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3370,19 +3370,19 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Questa versione è stata fornita da Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Sei stato disconnesso da %1 come utente %2. Accedi nuovamente - + Please login with the user: %1 Accedi con l'utente: %1 @@ -3772,22 +3772,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Accedi - - SlideshowLabel - SlideshowLabel - - - + Ser&ver Address Indirizzo ser&ver - + https://... https://... - + Error Label Etichetta di errore @@ -3962,12 +3957,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. main.cpp - + System Tray not available Il vassoio di sistema non è disponibile - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova. diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 4483a1e2e..124e086bf 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -4,37 +4,37 @@ %1 (%2, %3) - + %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' - + '%1' の更新を確認しています Syncing %1 of %2 (%3 left) - + 同期中 %2 中 %1 (残り %3) Syncing %1 of %2 - + %2 の %1 を同期しています Syncing %1 (%2 left) - + 同期中 %1 (残り %2) Syncing %1 - + 同期中 %1 Sync paused - + 同期が一時停止しました @@ -60,18 +60,18 @@ Could not make directories in trash - + ゴミ箱にディレクトリを作成できませんでした Could not move '%1' to '%2' - + '%1'を '%2'に移動できませんでした Moving to the trash is not implemented on this platform - + ゴミ箱への移動はこのプラットフォームでは実装されていません @@ -140,19 +140,19 @@ Server replied "%1 %2" to "%3 %4" - + サーバーは "%1 %2"を "%3 %4"に応答しました OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + End to end暗号化ニーモニック - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -233,7 +233,7 @@ Show E2E mnemonic - + E2Eニーモニックを表示 @@ -328,7 +328,7 @@ Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + ブラウザーから許可を取得。<a href='%1'>ここをクリック</a> してブラウザを再度開きます。 @@ -476,7 +476,7 @@ %1 - + %1 @@ -496,18 +496,18 @@ Open Browser - + ブラウザを開く OCC::ActivityWidget - + Form フォーム - + TextLabel テキストラベル @@ -519,12 +519,12 @@ Synced - + 同期した Retry all uploads - + すべてのアップロードを再試行 @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - 設定ファイルの %1 行目にアクセスしている時にエラーが発生しました。 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - ownCloudを終了 + Quit %1 + @@ -622,14 +622,14 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase - + E2Eパスフレーズを入力 @@ -678,7 +678,7 @@ The server file discovery reply is missing data. - + サーバーファイルの検出応答にデータがありません。 @@ -831,12 +831,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Download new files? - + 新しいファイルをダウンロードしますか? Download new files - + 新しいファイルをダウンロードする @@ -920,18 +920,13 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Sync was successful, unresolved conflicts. - + 同期は成功し、解決されなかった競合です。 Last Sync was successful. 最後の同期は成功しました。 - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -968,40 +963,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection 同期フォルダーを追加 - + Synchronized with local folder - + ローカルフォルダと同期 - + File ファイル @@ -1048,7 +1038,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Reconciling changes - + 変更の調整 @@ -1089,22 +1079,22 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' - + リモート '%1'の変更を確認する Checking for changes in local '%1' - + ローカル '%1'の変更を確認する ↓ %1/s - + ↓ %1/s ↑ %1/s - + ↑ %1/s @@ -1162,12 +1152,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 同期フォルダーを追加 - + Add Sync Connection 同期接続を追加 @@ -1180,12 +1170,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 同期したいローカルフォルダーをクリックしてください。 - + Enter the path to the local folder. ローカルフォルダーのパスを入力してください。 - + Select the source folder ソースフォルダーを選択 @@ -1193,47 +1183,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder リモートフォルダーを追加 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1'の下に新しいフォルダーの名前を入力: - + Folder was successfully created on %1. %1 にフォルダーが作成されました。 - + Authentication failed accessing %1 %1 アクセス中に認証に失敗しました - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1 にフォルダーを作成できませんでした。手作業で確認してください。 - + Failed to list a folder. Error: %1 フォルダーをリストアップできません。エラー: %1 - + Choose this to sync the entire account アカウント全体を同期する場合はこちらを選択 - + This folder is already being synced. このフォルダーはすでに同期されています。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. <i>%1</i>は、<i>%2</i>の親フォルダーですでに同期しています。 @@ -1284,7 +1274,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Legal notice - + 法的通知 @@ -1299,7 +1289,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Show Server &Notifications - + サーバーと通知を表示する @@ -1340,7 +1330,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダを表示 @@ -1366,7 +1356,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Server notifications that require attention. - + 注意が必要なサーバー通知。 @@ -1374,14 +1364,14 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Sharing error - + 共有エラー Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 - + パブリックリンク共有を取得または作成できませんでした。 エラー:%1 @@ -1437,7 +1427,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Remove all - + すべて削除する @@ -1499,12 +1489,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Legal notice - + 法的通知 TextLabel - + テキストラベル @@ -1542,12 +1532,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from &Capture debug messages - + &デバッグメッセージのキャプチャ Permanently save logs - + ログを永久保存する @@ -1746,27 +1736,27 @@ Logs will be written to %1 Error returned from the server: <em>%1</em> - + サーバーから返されたエラー: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + トークン'エンドポイントにアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + サーバーからの返信に予想されるすべてのフィールドが含まれていませんでした <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>ログインエラー </h1><p>%1</p> @@ -1931,13 +1921,18 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 %1 に接続中 - + Login in your browser + ブラウザにログイン + + + + Copy link to clipboard @@ -1956,44 +1951,49 @@ for additional privileges during the process. Keep your data secure and under your control - + あなたのデータを安全かつあなたのコントロール下に置いてください。 Secure collaboration & file exchange - + セキュアなコラボレーションとファイル交換 Easy-to-use web mail, calendaring & contacts - + 使いやすいWebメールやカレンダーや連絡先 Screensharing, online meetings & web conferences - + 画面共有やオンラインミーティングやウェブ会議 - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. このURLは暗号化されていないため安全ではありません。利用はお勧めしません。 - + This url is secure. You can use it. このURLは安全です。利用可能です。 - + &Next > 次(&N) > - - Could not load certificate. Maybe wrong password? + + Invalid URL + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? + 証明書を読み込めませんでした。 パスワードが間違っていますか? + OCC::OwncloudSetupWizard @@ -2040,7 +2040,7 @@ It is not advisable to use it. The server reported the following error: - + サーバーが次のエラーを報告しました: @@ -2079,8 +2079,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - ownCloud上にフォルダーを作成中: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2197,7 +2197,7 @@ It is not advisable to use it. File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. - + 暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。 @@ -2374,7 +2374,7 @@ It is not advisable to use it. File Removed (start upload) %1 - + ファイルが削除されました(アップロード開始)%1 @@ -2511,7 +2511,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss 閉じる @@ -2524,22 +2524,22 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity アクティビティ - + General 一般 - + Network ネットワーク - + Account アカウント @@ -2626,12 +2626,12 @@ It is not advisable to use it. &Share link - + &リンクの共有 Enable - + 有効にする @@ -2641,7 +2641,7 @@ It is not advisable to use it. Expiration date: - + 有効期限: @@ -2656,7 +2656,7 @@ It is not advisable to use it. Allow Editing - + 編集を許可 @@ -2666,12 +2666,12 @@ It is not advisable to use it. Allow Upload && Editing - + アップロードと編集を許可する File Drop (Upload Only) - + ファイルドロップ(アップロードのみ) @@ -2681,22 +2681,22 @@ It is not advisable to use it. Password Protect - + パスワード保護 Expiration Date - + 有効期限 Unshare - + 共有解除 Confirm Link Share Deletion - + リンク共有の削除を確認する @@ -2711,7 +2711,7 @@ It is not advisable to use it. Public link - + 公開リンク @@ -2739,7 +2739,7 @@ It is not advisable to use it. I shared something with you - + 私はあなたと何かを共有しました @@ -2762,7 +2762,7 @@ It is not advisable to use it. Can reshare - + 再共有可能 @@ -2821,18 +2821,18 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - %1 と共有 + parameter is Nextcloud + Context menu share - + コンテキストメニューの共有 I shared something with you - + 私はあなたと何かを共有しました @@ -2844,23 +2844,23 @@ It is not advisable to use it. Copy private link to clipboard - + プライベートリンクをクリップボードにコピーする Send private link by email... - + メールでプライベートリンクを送信... Resharing this file is not allowed - + このファイルの再共有は許可されていません Copy public link to clipboard - + パブリックリンクをクリップボードにコピーする @@ -3098,7 +3098,7 @@ It is not advisable to use it. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + %1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行) @@ -3108,12 +3108,12 @@ It is not advisable to use it. Folder hierarchy is too deep - + フォルダ階層が深すぎます Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Conflict:サーバーのバージョンがダウンロードされ、ローカルコピーの名前が変更され、アップロードされませんでした。 @@ -3124,7 +3124,7 @@ It is not advisable to use it. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + ローカル同期データベースを開いたり作成したりすることができません。 同期フォルダに書き込み権限があることを確認してください。 @@ -3139,12 +3139,12 @@ It is not advisable to use it. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。 There is insufficient space available on the server for some uploads. - + いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。 @@ -3159,32 +3159,32 @@ It is not advisable to use it. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. - + ジャーナルファイルのロードまたは作成に失敗しました。 ローカル同期フォルダに読み書き権限があることを確認してください。 Discovery step failed. - + 検出が失敗しました。 Permission denied. - + アクセス拒否。 File or directory not found: - + ファイルまたはディレクトリが見つかりません: Tried to create a folder that already exists. - + 既に存在するフォルダを作成しようとしました。 No space on %1 server available. - + %1サーバーに空きスペースがありません。 @@ -3239,12 +3239,12 @@ It is not advisable to use it. The filename cannot be encoded on your file system. - + ファイルシステムでファイル名をエンコードすることはできません。 Unresolved conflict. - + 未解決の競合。 @@ -3354,21 +3354,21 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + %1 をユーザー %2 としてログアウトしました。 もう一度ログインしてください - + Please login with the user: %1 - + ユーザーと一緒にログインしてください:%1 @@ -3471,7 +3471,7 @@ It is not advisable to use it. Disconnected from some accounts - + 一部のアカウントから切断されました @@ -3497,27 +3497,27 @@ It is not advisable to use it. Synchronization is paused - + 同期が一時停止しています Unresolved conflicts - + 未解決の競合 Error during synchronization - + 同期中のエラー No sync folders configured - + 同期フォルダが設定されていません Resume all folders - + すべてのフォルダを再開する @@ -3527,12 +3527,12 @@ It is not advisable to use it. Resume all synchronization - + すべての同期を再開する Resume synchronization - + 同期を再開する @@ -3568,12 +3568,12 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in remote '%1' - + リモート '%1'の変更を確認する Checking for changes in local '%1' - + ローカル '%1'の変更を確認する @@ -3714,17 +3714,17 @@ It is not advisable to use it. Please switch to your browser to proceed. - + 続行するには、ブラウザに切り替えてください。 An error occurred while connecting. Please try again. - + 接続中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。 Re-open Browser - + ブラウザを再度開く @@ -3743,12 +3743,12 @@ It is not advisable to use it. <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> - + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/13/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">自分のサーバーをホストする</span></a> Register with a provider - + プロバイダに登録する @@ -3756,22 +3756,17 @@ It is not advisable to use it. ログイン - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address サーバーアドレス(&V) - + https://... https://... - + Error Label エラーラベル @@ -3922,17 +3917,17 @@ It is not advisable to use it. The checksum header is malformed. - + チェックサムヘッダーの形式が正しくありません。 The checksum header contained an unknown checksum type '%1' - + チェックサムヘッダーには未知のチェックサムタイプ '%1'が含まれていました The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. - + ダウンロードしたファイルがチェックサムと一致しません。再開されます。 @@ -3946,12 +3941,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available システムトレイ利用不可 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1は動作しているシステムトレイで必要とします。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">これらのインストラクション</a>を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。 @@ -3961,7 +3956,7 @@ It is not advisable to use it. <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - + <p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5, %6 を利用</small></p> @@ -4112,12 +4107,12 @@ It is not advisable to use it. Could not open browser - + ブラウザを開くことができませんでした There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + ブラウザを起動してURL%1に行ったときにエラーが発生しました。 デフォルトのブラウザが設定されていない可能性がありますか? diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index e002e5270..3a3b0f052 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Forma - + TextLabel TextLabel @@ -580,13 +580,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Įvyko klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo ties %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Išeiti iš ownCloud + Quit %1 + @@ -623,12 +623,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -931,11 +931,6 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Last Sync was successful. Paskutinis sinchronizavimas buvo sėkmingas. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -972,40 +967,35 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietiniame aplanke% 1 jau yra aplankas, naudojamas aplanko sinchronizavime. Prašome pasirinkti kitą! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietinis aplankas% 1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavime. Prašome pasirinkti kitą! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Vietinis aplankas% 1 yra simbolinė nuoroda. Nuorodoje pateiktas aplankas jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavime. Prašome pasirinkti kitą! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį - + Synchronized with local folder - + File Failas @@ -1168,12 +1158,12 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį - + Add Sync Connection Pridėti sinchronizavimo ryšį @@ -1186,12 +1176,12 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Spustelėkite, norėdami pasirinkti vietinį aplanką, kurį sinchronizuoti. - + Enter the path to the local folder. Įveskite kelią iki lokalaus aplanko. - + Select the source folder Pasirinkite šaltinio aplanką @@ -1199,47 +1189,47 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Sukurti nuotolinį aplanką - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Įveskite naujo aplanko pavadinimą, kuris bus sukurtas po "% 1": - + Folder was successfully created on %1. Aplankas buvo sėkmingai sukurtas % 1. - + Authentication failed accessing %1 Nepavyko tapatumo nustatymas pasiekiant %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Nepavyko sukurti aplanko ant %1. Prašome patikrinkite. - + Failed to list a folder. Error: %1 Nepavyko įkelti katalogo. Klaida:% 1 - + Choose this to sync the entire account Pasirinkite, jei norite sinchronizuoti šią paskyrą - + This folder is already being synced. Šis aplankas jau yra sinchronizuojamas. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Jūs jau sinchronizuojate <i>%1</i>, kuris yra tėvinis <i>%2</i> katalogas. @@ -1938,15 +1928,20 @@ papildomų teisių. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1981,24 +1976,29 @@ papildomų teisių. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Šis url NĖRA saugus, nes jis nėra šifruotas. Patariama jo nenaudoti. - + This url is secure. You can use it. Šis url yra saugus. Galite jį naudoti. - + &Next > &Kitas > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2087,7 +2087,7 @@ Patariama jo nenaudoti. - creating folder on ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 @@ -2519,7 +2519,7 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2532,22 +2532,22 @@ Patariama jo nenaudoti. Nustatymai - + Activity - + General Bendra - + Network Tinklas - + Account Paskyra @@ -2829,7 +2829,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Share with %1 - parameter is ownCloud + parameter is Nextcloud @@ -3362,19 +3362,19 @@ Patariama jo nenaudoti. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3764,22 +3764,17 @@ Patariama jo nenaudoti. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Ser&verio adresas - + https://... https://... - + Error Label @@ -3954,12 +3949,12 @@ Patariama jo nenaudoti. main.cpp - + System Tray not available Sistemos dėklas neprieinamas - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index c88dec3f0..40e42e154 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Skjema - + TextLabel Tekst-etikett @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - En feil oppstod ved aksessering av konfigurasjonsfilen på %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Avslutt ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -928,11 +928,6 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Last Sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -969,40 +964,35 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokale mappen %1 er en symbolsk lenke. Målet for lenken er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Legg til mappe-synkronisering - + Synchronized with local folder - + File Fil @@ -1163,12 +1153,12 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Legg til mappe-synkronisering - + Add Sync Connection Legg til tilkobling for synkronisering @@ -1181,12 +1171,12 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Klikk for å velge en lokal mappe å synkronisere. - + Enter the path to the local folder. Legg inn stien til den lokale mappen. - + Select the source folder Velg kildemappe @@ -1194,47 +1184,47 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Opprett ekstern mappe - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Oppgi navnet på den nye mappen som skal opprettes under '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mappen ble opprettet på %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentisering feilet ved tilgang til %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Klarte ikke å opprette mappen på %1. Sjekk manuelt. - + Failed to list a folder. Error: %1 Klarte ikke å liste en mappe. Feil: %1 - + Choose this to sync the entire account Velg dette for å synkronisere en hel konto - + This folder is already being synced. Denne mappen synkroniseres allerede. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, som er foreldremappe for <i>%2</i>. @@ -1933,15 +1923,20 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Koble til %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1976,24 +1971,29 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denne url er IKKE sikker fordi den ikke er kryptert. Det er ikke tilrådelig å bruke den. - + This url is secure. You can use it. Denne url-en er sikker. Du kan bruke den. - + &Next > &Neste > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2082,8 +2082,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - creating folder on ownCloud: %1 - oppretter mappe på ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2514,7 +2514,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Forkast @@ -2527,22 +2527,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Innstillinger - + Activity Aktivitet - + General Generelt - + Network Nettverk - + Account Konto @@ -2824,8 +2824,8 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Share with %1 - parameter is ownCloud - Del med %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3357,19 +3357,19 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3759,22 +3759,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Server adresse - + https://... https:// … - + Error Label Feiletikett @@ -3949,12 +3944,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. main.cpp - + System Tray not available System Tray er ikke tilgjengelig - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 trenger et fungerende 'system tray'. Hvis du kjører XFCE, følg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">disse instruksene</a>. I andre tilfeller, installer en 'system tray'-applikasjon som f.eks. 'trayer' og prøv igjen. diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 9d8ef38c0..7d4a23a15 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Begin-tot-eind versleutelingsmnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formulier - + TextLabel Tekstlabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Er trad een fout op bij het benaderen configuratiebestand op %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Verlaten ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Invoeren E2E wachtwoordzin @@ -931,11 +931,6 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was geslaagd. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - Lokale map %1 bevat een symbolische link. De doellink bevat een map die al is gesynchroniseerd. Kies een andere! - Setup Error. @@ -972,40 +967,35 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Lokale map %1 is een symbolische link. De doellink zit al in een map die in een mapsync verbinding wordt gebruikt. Kies een andere! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Toevoegen mapsync verbinding - + Synchronized with local folder Gesynchroniseerd met lokale map - + File Bestand @@ -1167,12 +1157,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Toevoegen mapsync verbinding - + Add Sync Connection Toevoegen Sync verbinding @@ -1185,12 +1175,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v Klikken om een lokale map te selecteren voor synchronisatie - + Enter the path to the local folder. Geef het pad op naar de lokale map. - + Select the source folder Selecteer de bronmap @@ -1198,47 +1188,47 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere v OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Externe map aanmaken - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Voer de naam van de hieronder te maken nieuwe map in '%1': - + Folder was successfully created on %1. Map is succesvol aangemaakt op %1. - + Authentication failed accessing %1 Authenticatie mislukt bij benaderen %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Aanmaken van de map op %1 mislukt. Controleer handmatig. - + Failed to list a folder. Error: %1 Tonen mappenlijst mislukt. Fout: %1 - + Choose this to sync the entire account Kies dit om uw volledige account te synchroniseren - + This folder is already being synced. Deze map is al gesynchroniseerd. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. U synchroniseert <i>%1</i> al, dat is de bovenliggende map van <i>%2</i>. @@ -1941,15 +1931,20 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Verbinden met %1 - + Login in your browser Login in je browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1984,24 +1979,29 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. Schermdelen, online afspraken & web conferenties - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Deze url is NIET veilig omdat versleuteling ontbreekt. We adviseren deze site niet te gebruiken. - + This url is secure. You can use it. Deze url is veilig te gebruiken. - + &Next > &Volgende > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2090,8 +2090,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - creating folder on ownCloud: %1 - aanmaken map op ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2522,7 +2522,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Terzijde leggen @@ -2535,22 +2535,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Instellingen - + Activity Activiteit - + General Algemeen - + Network Netwerk - + Account Account @@ -2832,8 +2832,8 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Share with %1 - parameter is ownCloud - Delen met %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3365,19 +3365,19 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Deze release is geleverd door Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 Login met gebruiker: %1 @@ -3767,22 +3767,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Aanmelden - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Ser&veradres - + https://... https://... - + Error Label Fout label @@ -3957,12 +3952,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. main.cpp - + System Tray not available Systeemvak niet beschikbaar - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 heeft een werkend systeemvak nodig. Als u XFCE draait volg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Anders, installeer een systeemvak applicatie zoals 'trayer' and probeer het opnieuw. diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 774d54b28..e52746efa 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formularz - + TextLabel Etykieta @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Wystąpił błąd podczas próby dostępu do pliku konfiguracyjnego %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Wyłącz ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -925,11 +925,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -966,40 +961,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny. - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Dodaj folder połączenia synchronizacji - + Synchronized with local folder - + File Plik @@ -1160,12 +1150,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Dodaj folder połączenia synchronizacji - + Add Sync Connection Dodaj połączenie synchronizacji @@ -1178,12 +1168,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Kliknij, aby wybrać folder lokalny do synchronizacji. - + Enter the path to the local folder. Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego. - + Select the source folder Wybierz katalog źródłowy @@ -1191,47 +1181,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Dodaj zdalny katalog - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej '%1': - + Folder was successfully created on %1. Folder został utworzony pomyślnie na %1 - + Authentication failed accessing %1 Błąd autentykacji w dostępie do %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie. - + Failed to list a folder. Error: %1 Nie udało się wyświetlić folderu. Błąd: %1 - + Choose this to sync the entire account Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto - + This folder is already being synced. Ten katalog jest już synchronizowany. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>. @@ -1930,15 +1920,20 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Podłącz do %1 - + Login in your browser Zaloguj się w twojej przeglądarce + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1973,24 +1968,29 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ten adres url NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany. Niezalecane jest jego użycie. - + This url is secure. You can use it. Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć. - + &Next > Następny - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2079,8 +2079,8 @@ Niezalecane jest jego użycie. - creating folder on ownCloud: %1 - tworzę folder na ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2511,7 +2511,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Anuluj @@ -2524,22 +2524,22 @@ Niezalecane jest jego użycie. Ustawienia - + Activity Aktywność - + General Ogólne - + Network Sieć - + Account Konto @@ -2821,8 +2821,8 @@ Niezalecane jest jego użycie. Share with %1 - parameter is ownCloud - Współdzielone z %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3354,19 +3354,19 @@ Niezalecane jest jego użycie. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3756,22 +3756,17 @@ Niezalecane jest jego użycie. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Adres ser&wera - + https://... https://… - + Error Label Etykieta błędu @@ -3947,12 +3942,12 @@ Kliknij main.cpp - + System Tray not available Systemowy pasek nie dostępny - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 potrzebuje na pracującej tacce systemu. Jeżeli używasz XFCE, proszę dostosować się <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">do tych instrukcji</a>. Alternatywnie, proszę zainstalować program tacki systemu jak np. 'trayer' i spróbować ponownie. diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 876e54439..f7fa2e9b9 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formulário - + TextLabel EtiquetaTexto @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Sair do ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -929,11 +929,6 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Last Sync was successful. A última sincronização foi bem sucedida. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -970,40 +965,35 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A pasta local %1 é uma hiperligação simbólica. A hiperligação de destino já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta - + Synchronized with local folder - + File Ficheiro @@ -1164,12 +1154,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta - + Add Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização @@ -1182,12 +1172,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Clique para selecionar a pasta local para sincronizar. - + Enter the path to the local folder. Insira o caminho para a pasta local. - + Select the source folder Selecione a pasta de origem @@ -1195,47 +1185,47 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Criar Pasta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Insira o nome da nova pasta para ser criada em baixo '%1': - + Folder was successfully created on %1. A pasta foi criada com sucesso em %1. - + Authentication failed accessing %1 A autenticação falhou ao aceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Não foi possível criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Não foi possível listar uma pasta. Erro: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolha isto para sincronizar a conta completa - + This folder is already being synced. Esta pasta já foi sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta de origem de <i>%2</i>. @@ -1934,15 +1924,20 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Ligar a %1 - + Login in your browser Faça login através do browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1977,24 +1972,29 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este url NÃO é seguro, porque este não está encriptado. Não é aconselhada a sua utilização. - + This url is secure. You can use it. Este url é seguro. Pode utilizá-lo. - + &Next > &Seguinte > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2083,8 +2083,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização. - creating folder on ownCloud: %1 - a criar a pasta na ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2515,7 +2515,7 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Rejeitar @@ -2528,22 +2528,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Definições - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2825,8 +2825,8 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Share with %1 - parameter is ownCloud - Partilhar com %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3358,19 +3358,19 @@ Não é aconselhada a sua utilização. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3760,22 +3760,17 @@ Não é aconselhada a sua utilização. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Endereço do Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Error Label @@ -3950,12 +3945,12 @@ Não é aconselhada a sua utilização. main.cpp - + System Tray not available Barra de sistema indisponível - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 necessita de uma Barra de Tarefas. Se está a utilizar XFCE, por favor siga as seguintes <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instruções</a>. Caso contrário, por favor instale uma Barra de Tarefas, por exemplo 'trayer', e tente novamente. diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index af4d2ba14..8bb08b38f 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -146,14 +146,14 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemônico da criptografia de ponta-a-ponta - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Para proteger sua identidade Criptográfica, nós a criptografamos com um mnemônico de 12 palavras de dicionário. Por favor, anote e mantenha-as seguras. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formulário - + TextLabel TextLabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Sair do ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Insira a senha da criptografia de ponta-a-ponta:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Digite a senha E2E @@ -936,11 +936,6 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Last Sync was successful. A última sincronização foi finalizada. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - A pasta local %1 contém um link simbólico. O destino do link contém uma pasta já sincronizada. Por favor escolha outro! - Setup Error. @@ -977,40 +972,35 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A pasta local %1 é um link simbólico. O destino do link já está contido em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Adicionar Conexão de Sincronização de pasta - + Synchronized with local folder Sincronizado com a pasta local - + File Arquivo @@ -1171,12 +1161,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Adicionar Conexão de Sincronização de pasta - + Add Sync Connection Adicionar Conexão de Sincronização @@ -1189,12 +1179,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Clique para selecionar uma pasta local a sincronização. - + Enter the path to the local folder. Entre com o caminho para a pasta local. - + Select the source folder Selecionar a pasta de origem @@ -1202,47 +1192,47 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Criar uma Pasta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo '%1': - + Folder was successfully created on %1. Pasta foi criada com sucesso em %1. - + Authentication failed accessing %1 Falha na autenticação acessando %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Falha ao listar uma pasta. Erro: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolha esta opção para sincronizar a conta inteira - + This folder is already being synced. Esta pasta já está sendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é a pasta pai de <i>%2</i>. @@ -1945,15 +1935,20 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Login in your browser Faça login no seu navegador + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1988,24 +1983,29 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. Compartilhamento de tela, reuniões online e conferências via web - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta url NÃO é segura, pois não é criptografada. Não é aconselhável usá-la. - + This url is secure. You can use it. Esta url é segura. Você pode usá-la. - + &Next > &Próximo > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Não foi possível carregar o certificado. Senha errada? @@ -2094,8 +2094,8 @@ Não é aconselhável usá-la. - creating folder on ownCloud: %1 - criar pasta no ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2526,7 +2526,7 @@ Não é aconselhável usá-la. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Dispensar @@ -2539,22 +2539,22 @@ Não é aconselhável usá-la. Configurações - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2836,8 +2836,8 @@ Não é aconselhável usá-la. Share with %1 - parameter is ownCloud - Compartilhar com %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3369,19 +3369,19 @@ Não é aconselhável usá-la. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Esta versão foi fornecida pela Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Você foi deslogado de %1 como usuário %2. Logue-se novamente - + Please login with the user: %1 Por favor, faça o login com o usuário: %1 @@ -3771,22 +3771,17 @@ Não é aconselhável usá-la. Logar-se - - SlideshowLabel - SlideshowLabel - - - + Ser&ver Address Endereço do Ser&vidor - + https://... https://... - + Error Label Etiqueta de Erro @@ -3961,12 +3956,12 @@ Não é aconselhável usá-la. main.cpp - + System Tray not available Área de Notificação não disponível - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requer uma área de notificação em funcionamento. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções</a>. Caso contrário, instale um aplicativo de área de notificação, como o 'trayer' e tente novamente. diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 330d03176..4fe308896 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -146,14 +146,14 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Мнемофраза сквозного шифрования - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств. + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Форма - + TextLabel TextLabel @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - При обращении к файлу конфигурации %1 произошла ошибка. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Выйти из ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Введите свою парольную фразу сквозного шифрования: <br><br> Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br> - + Enter E2E passphrase Введите парольную фразу сквозного шифрования @@ -933,11 +933,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - Локальная папка «%1» содержит символьную ссылку на папке, которая уже участвует в синхронизации. Выберите другую папку. - Setup Error. @@ -974,40 +969,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Отсутствуют права записи в выбранную папку. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локальная директория %1 является символьной ссылкой. Эта ссылка указывает на путь, находящийся внутри директории, уже используемой для синхронизации. Пожалуйста укажите другую! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Добавить папку для синхронизации - + Synchronized with local folder Синхронизировано с локальной папкой - + File Файл @@ -1168,12 +1158,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Добавить подключение синхронизации папки - + Add Sync Connection Добавить подключение для синхронизации @@ -1186,12 +1176,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Нажмите для выбора локальный каталог для синхронизации. - + Enter the path to the local folder. Укажите путь к локальному каталогу. - + Select the source folder Выберите папку-источник @@ -1199,47 +1189,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Создать папку на сервере - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Введите имя папки для создания внутри «%1»: - + Folder was successfully created on %1. Каталог успешно создан на %1. - + Authentication failed accessing %1 Ошибка авторизации при доступе к %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную. - + Failed to list a folder. Error: %1 Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1 - + Choose this to sync the entire account Нажмите здесь для синхронизации всей учётной записи - + This folder is already being synced. Этот каталог уже выбран для синхронизации. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Каталог <i>%1</i> уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога <i>%2</i>. @@ -1939,15 +1929,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Подключиться к %1 - + Login in your browser Выполнить вход в браузере + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1982,24 +1977,29 @@ for additional privileges during the process. Доступ к изображению на экране, онлайн общение и веб-конференции - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Эта ссылка НЕ безопасна, так как не зашифрована. Мы не рекомендуем её использовать. - + This url is secure. You can use it. Данная ссылка безопасна. Вы можете её использовать. - + &Next > &Далее > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Невозможно загрузить сертификат. Возможно неверный пароль? @@ -2088,8 +2088,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - создание каталога на ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2520,7 +2520,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Отклонить @@ -2533,22 +2533,22 @@ It is not advisable to use it. Параметры - + Activity События - + General Основные - + Network Сеть - + Account Учётная запись @@ -2830,8 +2830,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - Поделиться с %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3363,19 +3363,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Этот выпуск подготовлен Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Выполнен выход пользователя %2 из системы %1. Войдите заново - + Please login with the user: %1 Войдите в систему под именем %1 @@ -3765,22 +3765,17 @@ It is not advisable to use it. Войти - - SlideshowLabel - SlideshowLabel - - - + Ser&ver Address Адрес сер&вера - + https://... https://... - + Error Label Ярлык Ошибки @@ -3955,12 +3950,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available Панель системных значков недоступна - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 требует работающей панели системных значков. Если вы используете XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз. diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index fa4a57f80..7dc5f8cbb 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic End-to-end kódovanie mnemotechnické - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Formulár - + TextLabel Štítok @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Ukončiť ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Zadajte E2E prístupovú frázu @@ -927,11 +927,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Posledná synchronizácia sa úspešne skončila. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - Lokálny priečinok %1 obsahuje symbolický odkaz. Tento odkazuje na už zosynchronizovaný priečinok. Vyberte prosím niektorý iný. - Setup Error. @@ -968,40 +963,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie priečinka - + Synchronized with local folder - + File Súbor @@ -1162,12 +1152,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie priečinka - + Add Sync Connection @@ -1180,12 +1170,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Kliknutím vyberte lokálny priečinok, ktorý chcete synchronizovať. - + Enter the path to the local folder. Zadajte cestu do lokálneho priečinka. - + Select the source folder Vyberte zdrojový priečinok @@ -1193,47 +1183,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Vytvoriť vzdialený priečinok - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Zadajte názov nového priečinka, ktorý bude vytvorený v '%1': - + Folder was successfully created on %1. Priečinok bol úspešne vytvorený na %1. - + Authentication failed accessing %1 Zlyhalo overenie pri pripojení %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Zvoľte pre synchronizáciu celého účtu - + This folder is already being synced. Tento priečinok sa už synchronizuje. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Priečinok <i>%1</i> už synchronizujete a je nadradený priečinku <i>%2</i>. @@ -1934,15 +1924,20 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Pripojiť sa k %1 - + Login in your browser Prihlásenie sa v prehliadači + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1977,24 +1972,29 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. Zdieľanie obrazovky, on-line schôdze a webové konferencie - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Táto adresa nie je bezpečná, pretože nie je šifrovaná. Nie je vhodné ju používať. - + This url is secure. You can use it. Táto URL je bezpečná. Môžete ju používať. - + &Next > &Ďalšia > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Nie je možné načítať certifikát. Možno zlé heslo? @@ -2083,8 +2083,8 @@ Nie je vhodné ju používať. - creating folder on ownCloud: %1 - vytváram priečinok v ownCloude: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2515,7 +2515,7 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Odmietnuť @@ -2528,22 +2528,22 @@ Nie je vhodné ju používať. Nastavenia - + Activity Aktivita - + General Všeobecné - + Network Sieť - + Account Účet @@ -2825,8 +2825,8 @@ Nie je vhodné ju používať. Share with %1 - parameter is ownCloud - Zdieľať s %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3358,19 +3358,19 @@ Nie je vhodné ju používať. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3760,22 +3760,17 @@ Nie je vhodné ju používať. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Adresa servera - + https://... https://... - + Error Label Popisok chyby @@ -3950,12 +3945,12 @@ Nie je vhodné ju používať. main.cpp - + System Tray not available Systémová lišta "tray" neprístupná - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova. diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 40d56bb32..d3b7d9c5e 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Obrazec - + TextLabel Besedilna oznaka @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Končaj ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -929,11 +929,6 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -970,40 +965,35 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Krajevna mapa %1 je simbolna povezava. Cilj povezave že vsebuje mapo, ki je uporabljena pri povezavi usklajevanja mape. Izberite drugo. - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Dodaj povezavo za usklajevanje mape - + Synchronized with local folder - + File Datoteka @@ -1164,12 +1154,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Dodaj povezavo za usklajevanje mape - + Add Sync Connection Dodaj povezavo za usklajevanje @@ -1182,12 +1172,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi Kliknite za izbor krajevne mape za usklajevanje. - + Enter the path to the local folder. Vpišite pot do krajevne mape. - + Select the source folder Izbor izvorne mape @@ -1195,47 +1185,47 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Ustvari oddaljeno mapo - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Vnesite ime nove mape, ki bo ustvarjena kot podrejena '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mapa je uspešno ustvarjena na %1. - + Authentication failed accessing %1 Overitev dostopa do %1 je spodletela. - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Morda jo je mogoče ustvariti ročno. - + Failed to list a folder. Error: %1 Napaka izpisovanja datotek mape. Napaka: %1 - + Choose this to sync the entire account Izberite možnost za usklajevanje celotnega računa. - + This folder is already being synced. Ta mapa je že določena za usklajevanje. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Datoteke se že usklajujejo na ravni mape <i>%1</i>, ki je nadrejena mapi <i>%2</i>. @@ -1934,15 +1924,20 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Vzpostavi povezavo s strežnikom %1 - + Login in your browser Prijava v brskalniku + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1977,24 +1972,29 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Na naslov URL ni varen, saj ni šifriran. Uporaba ni priporočljiva. - + This url is secure. You can use it. Ta naslov URL je varen za uporabo. - + &Next > &Naslednja > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2083,8 +2083,8 @@ Uporaba ni priporočljiva. - creating folder on ownCloud: %1 - ustvarjanje mape v oblaku ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2515,7 +2515,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Opusti @@ -2528,22 +2528,22 @@ Uporaba ni priporočljiva. Nastavitve - + Activity Dejavnosti - + General Splošno - + Network Omrežje - + Account Račun @@ -2825,8 +2825,8 @@ Uporaba ni priporočljiva. Share with %1 - parameter is ownCloud - Omogoči souporabo z %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3358,19 +3358,19 @@ Uporaba ni priporočljiva. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3760,22 +3760,17 @@ Uporaba ni priporočljiva. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Naslo&v strežnika - + https://... https:// ... - + Error Label Oznaka napake @@ -3950,12 +3945,12 @@ Uporaba ni priporočljiva. main.cpp - + System Tray not available Sistemska vrstica ni na voljo - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'. diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 1809f6e86..044748446 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Образац - + TextLabel Текст ознака @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Догодила се грешка приликом учитавања фајла са подешавањима на %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Искључи Некстклауд + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -925,11 +925,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Последња синхронизација је била успешна. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -966,40 +961,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Додај везу синхронизације фасцикле - + Synchronized with local folder - + File Фајл @@ -1160,12 +1150,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Додај везу синхронизације фасцикле - + Add Sync Connection Додај везу синхронизације @@ -1178,12 +1168,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Клик за избор локалне фасцикле за синхронизацију. - + Enter the path to the local folder. Унесите путању до локалне фасцикле. - + Select the source folder Изаберите изворну фасциклу @@ -1191,47 +1181,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Прављење удаљене фасцикле - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Унесите назив нове фасцикле која ће бити направљена у %1: - + Folder was successfully created on %1. Фасцикла је успешно направљена на %1 - + Authentication failed accessing %1 Неуспела аутентификација при приступу %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Нисам успео да направим фасциклу на %1. Проверите ручно. - + Failed to list a folder. Error: %1 Неуспех излиставања фасцикле. Грешка: %1 - + Choose this to sync the entire account Ово изаберите да синхронизујете целокупан налог - + This folder is already being synced. Ова фасцикла се већ синхронизује. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Већ синхронизујете <i>%1</i>, која садржи фасциклу <i>%2</i>. @@ -1928,15 +1918,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Повежи %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1971,24 +1966,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ова адреса НИЈЕ безбедна јер није шифрована. Не препоручује се њено коришћење. - + This url is secure. You can use it. Ова адреса је безбедна. Можете је користити. - + &Next > &Следеће > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2077,8 +2077,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - правим фасциклу у облаку: % 1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2509,7 +2509,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Откажи @@ -2522,22 +2522,22 @@ It is not advisable to use it. Поставке - + Activity Активност - + General Опште - + Network Мрежа - + Account Налог @@ -2819,8 +2819,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - Подели са %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3352,19 +3352,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3754,22 +3754,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Ознака грешке @@ -3944,12 +3939,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available Системска касета није доступна - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 захтева системску касету. Ако сте у ИксФЦЕ, испратите <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ова упутства</a>, или инсталирајте апликацију системске касете и покушајте поново. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 571152150..01cafd4e4 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -146,14 +146,14 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic End to end krypteringsord - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller dator). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Form - + TextLabel Textetikett @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil vid %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - Avsluta ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Ange dina end to end krypteringsord:<br><br>Användare: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase Ange E2E krypteringsord @@ -936,11 +936,6 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre Last Sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - Den lokala mappen %1 innehåller en symbolisk länk. Länkens mål innehåller en redan synkroniserad mapp. Välj en annan mapp! - Setup Error. @@ -977,40 +972,35 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkas. Var god välj en annan! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkas. Var god välj en annan! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokala mappen %1 är en symbolisk länk. Länkmålet finns redan inuti en mapp som synkas. Var god välj en annan! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Lägg till mapp att synka. - + Synchronized with local folder Synkroniserad med lokal mapp - + File Fil @@ -1171,12 +1161,12 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Lägg till mapp att synka. - + Add Sync Connection Lägg till anslutning. @@ -1189,12 +1179,12 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre Klicka för att välja en lokal mapp att synka. - + Enter the path to the local folder. Ange sökvägen till den lokala mappen. - + Select the source folder Välj källmapp @@ -1202,47 +1192,47 @@ Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Skapa fjärrmapp - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ange namnet på den nya mappen som skall skapas under '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mappen skapades på %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentisering misslyckades att komma åt %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Det gick inte att skapa mappen på %1. Kontrollera manuellt. - + Failed to list a folder. Error: %1 Kunde inte lista en mapp. Felkod: %1 - + Choose this to sync the entire account Välj detta för att synka allt - + This folder is already being synced. Denna mappen synkas redan. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkar redan <i>%1</i>, vilket är övermapp till <i>%2</i> @@ -1945,15 +1935,20 @@ ytterligare rättigheter under processen. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 Anslut till %1 - + Login in your browser Logga in i din webbläsare + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1988,24 +1983,29 @@ ytterligare rättigheter under processen. Skärmdelning, onlinemöten och webbkonferenser - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denna URL är INTE säker eftersom den inte är krypterad. Det är inte lämpligt använda den. - + This url is secure. You can use it. Denna url är säker. Du kan använda den. - + &Next > &Nästa > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Kunde inte ladda certifikatet. Felaktigt lösenord? @@ -2094,8 +2094,8 @@ Det är inte lämpligt använda den. - creating folder on ownCloud: %1 - skapar mapp på ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2526,7 +2526,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Avfärda @@ -2539,22 +2539,22 @@ Det är inte lämpligt använda den. Inställningar - + Activity Aktivitet - + General Allmänt - + Network Nätverk - + Account Konto @@ -2836,8 +2836,8 @@ Det är inte lämpligt använda den. Share with %1 - parameter is ownCloud - Dela med %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3369,19 +3369,19 @@ Det är inte lämpligt använda den. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Denna release levererades av Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Du har loggats ut från %1 som användare %2. Logga in igen - + Please login with the user: %1 Logga in som: %1 @@ -3771,22 +3771,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. Logga in - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address Ser&veradress - + https://... https://... - + Error Label Error Label @@ -3961,12 +3956,12 @@ Det är inte lämpligt använda den. main.cpp - + System Tray not available Systemfältet är inte tillgängligt - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen. diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index eb61c7306..36644a980 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form แบบฟอร์ม - + TextLabel ป้ายข้อความ @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า %1 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - ออกจาก ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -930,11 +930,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. ประสานข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -971,41 +966,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกประสานข้อมูลกับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - โฟลเดอร์ต้นทาง %1 เป็นการเชื่อมโยงสัญลักษณ์ -เป้าหมายของลิงค์มีเนื้อหาที่ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล - + Synchronized with local folder - + File ไฟล์ @@ -1166,12 +1155,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล - + Add Sync Connection เพิ่มการประสานข้อมูลให้ตรงกัน @@ -1184,12 +1173,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an คลิกเพื่อเลือกโฟลเดอร์ในการประสานข้อมูล - + Enter the path to the local folder. ป้อนพาธไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง - + Select the source folder เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ @@ -1197,47 +1186,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder สร้างโฟลเดอร์รีโมท - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': ใส่ชื่อของโฟลเดอร์ใหม่ที่จะถูกสร้างขึ้นดังต่อไปนี้ '%1': - + Folder was successfully created on %1. โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1... - + Authentication failed accessing %1 รับรองความถูกต้องล้มเหลวขณะกำลังเข้าถึง %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์บน %1 กรุณาตรวจสอบด้วยตนเอง - + Failed to list a folder. Error: %1 รายการโฟลเดอร์ล้มเหลว ข้อผิดพลาด: %1 - + Choose this to sync the entire account เลือกตัวเลือกนี้เพื่อประสานข้อมูลบัญชีทั้งหมด - + This folder is already being synced. โฟลเดอร์นี้ถูกประสานข้อมูลอยู่แล้ว - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. คุณประสานข้อมูล <i>%1</i> อยู่แล้ว ซึ่งมีโฟลเดอร์หลักเป็น <i>%2</i> @@ -1935,15 +1924,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 - + Login in your browser เข้าสู่ระบบในเบราเซอร์ของคุณ + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1978,24 +1972,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. URL นี้ไม่มีความปลอดภัยเพราะมันไม่ถูกเข้ารหัส ไม่แนะนำให้ใช้ - + This url is secure. You can use it. URL นี้มีความปลอดภัย คุณสามารถใช้มัน - + &Next > และถัดไป > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2084,8 +2083,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - กำลังสร้างโฟลเดอร์ใหม่บน ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2516,7 +2515,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss ยกเลิก @@ -2529,22 +2528,22 @@ It is not advisable to use it. ตั้งค่า - + Activity กิจกรรม - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย - + Account บัญชี @@ -2826,8 +2825,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - แชร์กับ %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3358,19 +3357,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3760,22 +3759,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address ที่อยู่เซิฟเวอร์ - + https://... https://... - + Error Label ป้ายกำกับผิดพลาด @@ -3950,12 +3944,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available ถาดระบบไม่สามารถใช้ได้ - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 จำเป็นต้องทำงานบนถาดระบบ ถ้าคุณใช้ XFCE โปรดปฏิบัติตาม <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">คำแนะนำเหล่านี้</a> อย่างไรก็ตาม กรุณาติดตั้งแอพฯถาดระบบเช่น 'trayer' และลองอีกครั้ง diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 565fd1daf..2bd95cb01 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -146,14 +146,14 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir. + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Form - + TextLabel MetinEtiketi @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - %1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - ownCloud uygulamasından çık + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Lütfen uçtan uca şifreleme parolasını yazın:<br><br>Kullanıcı:%2<br>Hesap:%3<br> - + Enter E2E passphrase Uçtan uca şifreleme parolasını yazın @@ -935,11 +935,6 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Last Sync was successful. Son Eşitleme başarılıydı. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - %1 yerel klasöründe bir sembolik bağlantı var. Sembolik bağlantının hedef klasörü zaten eşitleniyor. Lütfen başka birini seçin! - Setup Error. @@ -976,40 +971,35 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - %1 yerel klasörü bir sembolik bağlantı. Bu bağlantının hedef klasörü zaten klasör eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle - + Synchronized with local folder Yerel klasör ile eşitleniyor - + File Dosya @@ -1170,12 +1160,12 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle - + Add Sync Connection Eşitleme Bağlantısı Ekle @@ -1188,12 +1178,12 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Eşitlenecek yerel bir klasör seçmek için tıklayın. - + Enter the path to the local folder. Yerel klasör yolunu yazın. - + Select the source folder Kaynak klasörü seçin @@ -1201,47 +1191,47 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Uzak Klasör Ekle - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1' altına eklenecek yeni klasörün adını yazın: - + Folder was successfully created on %1. Klasör %1 üzerine eklendi. - + Authentication failed accessing %1 %1 erişimi için kimlik doğrulanamadı - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1 üzerine klasör eklenemedi. Lütfen el ile denetleyin. - + Failed to list a folder. Error: %1 Bir klasör listelenemedi. Hata: %1 - + Choose this to sync the entire account Tüm hesabı eşitlemek için bunu seçin - + This folder is already being synced. Bu klasör zaten eşitleniyor. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. <i>%2</i> klasörünün üst klasörü olan <i>%1</i> zaten eşitleniyor. @@ -1944,15 +1934,20 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 %1 ile bağlan - + Login in your browser Web tarayıcınızda oturum açın + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1987,24 +1982,29 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. Ekran paylaşımı, çevrimiçi görüşmeler ve web toplantıları - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Bu adres şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. Kullanmanız önerilmez. - + This url is secure. You can use it. Bu adres güvenli. Kullanabilirsiniz. - + &Next > &Sonraki > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? Sertifika yüklenemedi. Parola yanlış olabilir mi? @@ -2093,8 +2093,8 @@ Kullanmanız önerilmez. - creating folder on ownCloud: %1 - ownCloud üzerinde klasör oluşturuluyor: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2525,7 +2525,7 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Yok Say @@ -2538,22 +2538,22 @@ Kullanmanız önerilmez. Ayarlar - + Activity İşlem - + General Genel - + Network - + Account Hesap @@ -2835,8 +2835,8 @@ Kullanmanız önerilmez. Share with %1 - parameter is ownCloud - %1 ile paylaş + parameter is Nextcloud + @@ -3368,19 +3368,19 @@ Kullanmanız önerilmez. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> - <p>Bu sürüm Nextcloud GmbH tarafından hazırlanıyor</p> + <p>This release was supplied by %1</p> + OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again %1 üzerindeki %2 kullanıcısı oturumunuzu kapattınız. Lütfen yeniden oturum açın - + Please login with the user: %1 Lütfen şu kullanıcı ile oturum açın: %1 @@ -3770,22 +3770,17 @@ Kullanmanız önerilmez. Oturum aç - - SlideshowLabel - SaydamSunumuEtiketi - - - + Ser&ver Address S&unucu Adresi - + https://... https://... - + Error Label Hata Etiketi @@ -3960,12 +3955,12 @@ Kullanmanız önerilmez. main.cpp - + System Tray not available Sistem Tepsisi kullanılamıyor - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 için çalışan bir sistem tepsisi gerekir. XFCE kullanıyorsanız lütfen <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">bu yönergeleri</a> izleyin. Yoksa 'trayer' benzeri bir sistem tepsisi uygulaması kurarak yeniden deneyin. diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index b58814233..ba74a931d 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form Форма - + TextLabel Мітка @@ -579,12 +579,12 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - Quit ownCloud + Quit %1 @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -923,11 +923,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. Остання синхронізація була успішною. - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -964,40 +959,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an У вас немає прав на запис в цю теку! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection - + Synchronized with local folder - + File Файл @@ -1158,12 +1148,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1176,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Натисніть, щоб обрати локальну теку для синхронізації. - + Enter the path to the local folder. Введіть шлях до локальної теки. - + Select the source folder Оберіть початкову теку @@ -1189,47 +1179,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Створити Віддалену Теку - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Введіть ім'я нової теки, яка буде створена тут '%1': - + Folder was successfully created on %1. Теку успішно створено на %1. - + Authentication failed accessing %1 Помилка аутентифікації при доступі до %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Не вдалося створити теку на %1. Будь ласка, перевірте вручну. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Оберіть це для синхронізації всього облікового запису - + This folder is already being synced. Тека вже синхронізується. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Тека <i>%1</i> вже синхронізується, та вона є батьківською для <i>%2</i>. @@ -1925,15 +1915,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 З'єднати з %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1968,24 +1963,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Це посилання НЕ зашифроване. Ми не рекомендуємо відкривати такі посилання. - + This url is secure. You can use it. Ця адреса безпечна. Її можна використовувати. - + &Next > &Наступний> - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2074,8 +2074,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - створення теки на ownCloud: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2506,7 +2506,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss Припинити @@ -2519,22 +2519,22 @@ It is not advisable to use it. Налаштування - + Activity Активність - + General Загалом - + Network Мережа - + Account Обліковий запис @@ -2816,8 +2816,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - Поділитися з %1 + parameter is Nextcloud + @@ -3349,19 +3349,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3751,22 +3751,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label Помилка @@ -3941,12 +3936,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available Системний Трей не доступний - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 вимагає працюючий системний трей. Якщо ви використовуєте XFCE, будь ласка перегляньте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">інструкцію</a>. В інакшому випадку, встановіть системний трей (наприклад trayer), та спробуйте ще раз. diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index cf7c864ce..4bf46e6dd 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form 窗体 - + TextLabel 文本标签 @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. - 访问配置文件 %1 时发生错误。 + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. + - Quit ownCloud - 退出 ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -929,11 +929,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -970,40 +965,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 你没有写入所选文件夹的权限! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 选择的文件夹 %1 是一个符号连接,连接指向的是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 - + Synchronized with local folder - + File 文件 @@ -1164,12 +1154,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 - + Add Sync Connection 添加同步连接 @@ -1182,12 +1172,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 点击选择进行同步的本地文件夹。 - + Enter the path to the local folder. 输入本地文件夹的路径。 - + Select the source folder 选择源目录 @@ -1195,47 +1185,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder 创建远程文件夹 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': 输入 %1 中的新文件夹的名称: - + Folder was successfully created on %1. 文件夹在 %1 上创建成功。 - + Authentication failed accessing %1 访问 %1 时认证失败 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. 无法在 %1 处创建文件夹。请自行检查。 - + Failed to list a folder. Error: %1 列表失败。错误: %1 - + Choose this to sync the entire account 选择此项以同步整个账户 - + This folder is already being synced. 文件夹已在同步中。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 你已经在同步 <i>%1</i>,<i>%2</i> 是它的一个子文件夹。 @@ -1933,15 +1923,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 连接到 %1 - + Login in your browser 在浏览器中登录 + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1976,23 +1971,28 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 这个地址没有使用加密,不够安全,不建议使用。 - + This url is secure. You can use it. 此地址是安全的。您可以使用它 - + &Next > 下一步 (&N) > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2081,8 +2081,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - 在 ownCloud 创建文件夹:%1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2513,7 +2513,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss 忽略 @@ -2526,22 +2526,22 @@ It is not advisable to use it. 设置 - + Activity 动态 - + General 常规 - + Network 网络 - + Account 账户 @@ -2823,8 +2823,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - 使用 %1 共享 + parameter is Nextcloud + @@ -3356,19 +3356,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3758,22 +3758,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address 服务器地址 (&v) - + https://... https://... - + Error Label 错误标签 @@ -3948,12 +3943,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available 系统托盘不可用 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 依赖于系统托盘程序。如果你在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南(英文)</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index bdbf1f8fa..7ced3f8ff 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -146,13 +146,13 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - - To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words.Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). + + To protect your Cryptocraphic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -502,12 +502,12 @@ OCC::ActivityWidget - + Form 表單 - + TextLabel 文字標籤 @@ -579,13 +579,13 @@ - There was an error while accessing the configuration file at %1. + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - Quit ownCloud - 退出 ownCloud + Quit %1 + @@ -622,12 +622,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -923,11 +923,6 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Last Sync was successful. 最後一次同步成功 - - - The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder. Please pick another one! - - Setup Error. @@ -964,40 +959,35 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - - - The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 本地資料夾 %1 是一個捷徑,此捷徑的目標是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - OCC::FolderStatusDelegate - + Add Folder Sync Connection 新增資料夾同步功能的連線 - + Synchronized with local folder - + File 檔案 @@ -1158,12 +1148,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 新增資料夾同步功能的連線 - + Add Sync Connection 新增同步連線 @@ -1176,12 +1166,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 請選擇要同步的本地資料夾 - + Enter the path to the local folder. 請輸入本地資料夾的路徑 - + Select the source folder 選擇來源資料夾 @@ -1189,47 +1179,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder 建立遠端資料夾 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': 請輸入欲創建在 '%1' 底下的新資料夾名稱: - + Folder was successfully created on %1. 資料夾成功建立在%1 - + Authentication failed accessing %1 存取 %1 認証失敗 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. 在 %1 建立資料夾失敗,請手動檢查 - + Failed to list a folder. Error: %1 取得資料夾清單失敗,錯誤: %1 - + Choose this to sync the entire account 請選擇這個功能用來同步整個帳號 - + This folder is already being synced. 這個資料夾已經被同步了。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 您已經同步了 <i>%1</i>, 這個資料夾是 <i>%2</i> 的母資料夾。 @@ -1928,15 +1918,20 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudOAuthCredsPage - + Connect to %1 連線到 %1 - + Login in your browser + + + Copy link to clipboard + + OCC::OwncloudSetupPage @@ -1971,24 +1966,29 @@ for additional privileges during the process. - + This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 這個url沒有加密,是不安全的, 不建議您使用此url。 - + This url is secure. You can use it. 這個 URL 是安全的,您可以使用它。 - + &Next > 下一步 (&N) > - + + Invalid URL + + + + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2077,8 +2077,8 @@ It is not advisable to use it. - creating folder on ownCloud: %1 - 在 ownCloud 建立資料夾: %1 + creating folder on Nextcloud: %1 + @@ -2509,7 +2509,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::ServerNotificationHandler - + Dismiss @@ -2522,22 +2522,22 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity 活動 - + General 一般 - + Network 網路 - + Account 帳號 @@ -2819,8 +2819,8 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - parameter is ownCloud - 與 %1 分享 + parameter is Nextcloud + @@ -3352,19 +3352,19 @@ It is not advisable to use it. - <p>This release was supplied by the Nextcloud GmbH</p> + <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3754,22 +3754,17 @@ It is not advisable to use it. - - SlideshowLabel - - - - + Ser&ver Address - + https://... https://... - + Error Label 錯誤標籤 @@ -3944,12 +3939,12 @@ It is not advisable to use it. main.cpp - + System Tray not available 系統常駐程式無法使用 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1需要可運作的系統常駐程式區。若您正在執行XFCE,請參考 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這份教學</a>。若非如此則請安裝一個系統常駐的應用程式,如'trayer',並再度嘗試。